Pasta ( or spaghetti ) with Palemitana glaze ( Sicily ) # ingredients and servings : Ingredients for 6 servings -400 g veal stew -1,5 kg potatoes -1 small blond onion - 1/2 glass dry white wine -meat seasoning (rosemary, sage, laurel ) 1 teaspoon glutamate-free (and gluten-free) vegetable broth - evo oil to taste -salt -spicy chilli pepper-Spaghetti (gluten-free for coeliacs) 600 g .METHOD-Prepare the stew as per tradition, i.e.: sauté the chopped onion in plenty of evo oil, then add the meat, brown it well, finally add the spices, granulated stock and white wine, allowing it to evaporate and then seasoning with salt and pepper. At this point, over low heat, cook the meat slowly, adding hot water from time to time, because it must remain immersed in the liquid, although not too much. Halfway through cooking, add the potatoes, cut into pieces, a little boiling water, check the salt and continue cooking, still over a low flame. If you want to use the pressure cooker, go ahead. In this case, the potatoes should only be added six minutes before the meat is cooked. The consistency of the potatoes should be very soft, but they should not come apart too much. If anything, you can mash them with a fork to make a thick cream with which to season the spaghetti, together with a few pieces of meat.Cook the spaghetti, leave them al dente and handle them in the same pan you cooked the potatoes with the meat (the meat should be very soft, it should break up with the fork). Stir well and serve, with a ladle of creamy potato sauce on top.
Pâtes (ou spaghetti) à la Palemitana ( Sicile ) # ingrédients et portions : Ingrédients pour 6 portions -400 g de ragoût de veau -1,5 kg de pommes de terre - 1 petit oignon blond - 1/2 verre de vin blanc sec - 1/2 verre de vin blanc sec - 1 petit oignon blond - 1 petit oignon blond-1 petit oignon blond - 1/2 verre de vin blanc sec -assaisonnement pour viande (romarin, sauge, laurier) 1 cuillère à café de bouillon de légumes sans glutamate (et sans gluten) - huile evo au goût - sel - piment fort-Spaghetti (sans gluten pour les cœliaques) 600 g. MÉTHODE - Préparer le ragoût selon la tradition, c'est-à-dire : faire revenir l'oignon haché dans une bonne quantité d'huile evo, puis ajouter la viande, bien la faire dorer, ajouter enfin les épices, le bouillon granulé et le vin blanc, le laisser s'évaporer et l'assaisonner avec du sel et du poivre. À ce stade, à feu doux, faites cuire la viande lentement, en ajoutant de temps en temps de l'eau chaude, car elle doit rester immergée dans le liquide, mais pas trop. À mi-cuisson, ajouter les pommes de terre coupées en morceaux, un peu d'eau bouillante, vérifier le sel et poursuivre la cuisson, toujours à feu doux. Si vous souhaitez utiliser un autocuiseur, n'hésitez pas. Dans ce cas, les pommes de terre ne doivent être ajoutées que six minutes avant la fin de la cuisson de la viande. La consistance des pommes de terre doit être très molle, mais elles ne doivent pas trop se défaire. Faites cuire les spaghettis, laissez-les al dente et manipulez-les dans la même casserole que celle où vous avez fait cuire les pommes de terre avec la viande (la viande doit être très molle, elle doit se défaire à la fourchette). Remuez bien et servez avec une louche de sauce crémeuse aux pommes de terre sur le dessus..
>>Pasta ( or spaghetti ) con glassa alla Palemitana ( Sicilia ) # ingredienti e porzioni : Ingredienti per 6 porzioni -400 gr di spezzatino di vitello -1,5 kg di patate -1 cipolla bionda di piccole dimensioni - 1/2 bicchiere di vino bianco secco -aromi per la carne (rosmarino, salvia, alloro) 1 cucchiaino di brodo vegetale senza glutammato (e senza glutine) - olio evo q.b. -sale -peperoncino piccante-Spaghetti (senza glutine per celiaci) 600 g .METODO-Preparare lo spezzatino come da tradizione, ovvero: soffriggere la cipolla tritata in abbondante olio evo, poi aggiungere la carne, rosolarla bene, infine aggiungere le spezie, il brodo granulare e il vino bianco, lasciandolo evaporare e poi aggiustando di sale e pepe. A questo punto, a fuoco lento, cuocere la carne lentamente, aggiungendo di tanto in tanto acqua calda, perché deve rimanere immersa nel liquido, anche se non troppo. A metà cottura, aggiungete le patate, tagliate a pezzi, un po' di acqua bollente, controllate il sale e continuate la cottura, sempre a fiamma bassa. Se volete usare la pentola a pressione, fatelo pure. In questo caso, le patate vanno aggiunte solo sei minuti prima della cottura della carne. La consistenza delle patate deve essere molto morbida, ma non deve staccarsi troppo. Semmai, potete schiacciarle con una forchetta per ottenere una crema densa con cui condire gli spaghetti, insieme a qualche pezzetto di carne.Cuocete gli spaghetti, lasciateli al dente e maneggiateli nella stessa padella in cui avete cotto le patate con la carne (la carne deve essere molto morbida, si deve spezzare con la forchetta). Mescolare bene e servire, con un mestolo di salsa di patate cremosa sopra .
*****
Chicken Roman style # 1 chicken ( preferred free-range )-1 kg San Marzano tomatoes -2 red peppers -2 yellow peppers -2 onions -extra virgin olive oil -salt and pepper .METHOD-Prepare the tomato sauce. Brown one onion in a drizzle of extra virgin olive oil, add washed and chopped tomatoes. Season with salt and sprinkle with a little sugar to remove the tomato's acidity. Simmer on high heat for half an hour. Strain through a sieve.Cut the chicken into pieces and brown it in a drizzle of extra virgin olive oil over high heat. Season with salt and pepper.Add the tomato sauce and cook for about 20 minutes with the lid on high heat, turning the chicken occasionally.In another pan wilt the onion and add the washed and chopped peppers. Again over high heat, with the lid on, turning occasionally until they are soft but not falling apart. Season with salt and pepper.Add the peppers to the chicken and let everything season for another 5 minutes.The chicken can safely be eaten the next day so that everything mixes well.
Pollo alla romana # 1 pollo ( preferito ruspante )-1 Kg di pomodori San Marzano -2 peperoni rossi -2 peperoni gialli -2 cipolle -olio extra vergine di oliva -sale e pepe .METHOD-Preparare la salsa di pomodoro. Far imbiondire una cipolla in un filo d'olio extra vergine d'oliva, aggiungervi i pomodori lavati e tagliati in pezzi. Aggiustare di sale e spolverizzare con poco zucchero per eliminare l'acidità del pomodoro. Far andare a fuoco vivace per una mezzora. Passare il tutto al setaccio.Tagliare in pezzi il pollo e rosolarlo in un filo d'olio extra vergine a fuoco vivace. Salare e pepare.Aggiungere la salsa di pomodoro e far cuocere per una ventina di minuti con il coperchio a fuoco vivace rigirando il pollo ogni tanto.In un altro tegame far appassire la cipolla ed aggiungervi i peperoni lavati e tagliati in pezzi. Anche in questo caso a fiamma alta, con il coperchio, rigirando ogni tanto fino a quando risulteranno morbidi ma senza che si disfino. Aggiustare di sale e pepe.Aggiungere i peperoni al pollo e far insaporire il tutto per altri 5 minuti.Il pollo può esser mangiato tranquillamente il giorno dopo in modo tale che il tutto si amalgami ben bene.
***
Fish Calamarata # ingredients and servings :500 gr bronze-drawn calamarata -600 gr of squid -300 gr of shrimp -400 gr of monkfish -300 gr of cherry tomatoes -2 cloves of garlic -White wine -2 tablespoons of tomato paste -spoonful of parsley -Oil e.v.o. to taste. -Salt to taste -Pepper to taste -Chili pepper to taste METHOD-Clean the squid under running water, pat them dry with kitchen paper and cut them into pasta-sized rings. Clean the monkfish (or have the fishmonger clean it) and cut it into cubes. Clean the shrimp by removing the carapace, head and legs. With the fish scraps, make a fumet. In a frying pan, sauté the oil, a clove of minced garlic and the chili pepper. Add the cherry tomatoes cut into 4, concentrate, and salt and cook for 10 minutes. In another pan brown the garlic clove in oil, add the squid, and after 2 to 3 minutes add the shrimp and monkfish.Deglaze with white wine and season with a grind of pepper and fresh parsley. Stir gently with a wooden spoon and cook another 2 minutes. Pour the fish into the pan with the tomatoes and add a ladleful of the fumet. Boil the calamarata in plenty of salted water, drain it al dente and toss it in the pan with the sauce for a few minutes. Serve.
******* CONSIL du chefAdrianoMennillo#Calamarata is the coarse type of short pasta , see photo , the live white is dry and not cold from the refrigerator.
***
Spaghetti aglio , olio e peperoncino # ingredienti e dosi ;- 380 gr di spaghetti - 2 spicchi d'agli - 1 / 2 peperoncini freschi oppure del peperoncino essiccato- Olio extravergine di oliva- Sale fino- Prezzemolo (facoltativo) .METHOD- Portate a bollore l'acqua salata e tuffatevi gli spaghetti.Mentre la pasta cuoce preparate il condimento ,Saltate l'aglio e il peperoncino (decidete voi se tritati o meno) nell'olio: fate attenzione che questi non brucino oppure l'olio diventerebbe amaro, un buon consiglio è quello di inclinare la padella in maniera che gli aromi cuociano immersi nell'olio. Proseguite a fiamma dolce fino a che non inizierete a sentire il buon profumo dell'olio insaporito con l'aglio, a questo punto aggiungete la pasta cotta con poca della sua acqua di cottura. Mescolate il tutto per fare insaporire bene e se lo preferite aggiungete il prezzemolo tritato.Servite subito.橄榄干辣椒意大利面 #配料和用量:- 380 克意大利面 - 2 瓣大蒜 - 1 或 2 个新鲜辣椒或干辣椒 - 特级初榨橄榄油 - 精盐 - 香菜(可选)。 方法:将加盐的水烧开,放入意大利面。 煮意大利面的同时,准备酱汁:用油炒大蒜和辣椒(是否剁碎由您决定):注意不要炒焦,否则油会变苦。继续用文火烹煮,直到开始闻到蒜香油的香味,这时加入煮熟的意大利面和少许煮面的水。搅拌均匀,如果喜欢,还可以加入切碎的香菜。 立即上桌。
**********
Pomodori ripieni di riso ( alla romana , dove ho fatto il militare )_ingredienti e dosi - Per i pomodori :8 grossi pomodori ramati - 160 gr riso parboiled -10 gr foglie di basilico -5 gr prezzemolo - origano -2 spicchi d'aglio -4 cucchiai d'olio -1 poco sale - pepe - >>Per le patate :600 gr patate -2 cucchiai d'olio - origano - sale e pepe -METHOD-Lavare ed asciugare i pomodori, dopo di che tagliare via la calotta superiore a circa 1 cm di altezza dal picciolo.Svuotare i pomodori dalla polpa interna incidendola prima lungo i bordi con un coltello affilato, mantenendo una distanza di 7/10 mm, e scavando poi con un cucchiaio per estrarla. Conservare la polpa a parte.Cospargere con un po' di sale l'interno dei pomodori, capovolgerli su una gratella e lasciare riposare per 30 minuti, in modo tale che perdano un po' d'acqua.Nel frattempo mettere la polpa dei pomodori in un mixer assieme agli spicchi d'aglio sbucciati, il sale, il pepe e l'olio.Frullare gli ingredienti fino ad ottenere una salsa liscia, dopo di che aggiungere l'origano, il basilico e il prezzemolo tritati.Aggiungere a questo punto il riso crudo alla salsa di pomodoro, mescolare e lasciare riposare per un paio di ore in frigo in modo tale che il riso inizi ad ammorbidirsi.Disporre i pomodori svuotati in una pirofila rivestita di carta forno, lasciando un po' di spazio tra un pomodoro e l'altro.Farcire i pomodori con il riso, riempiendoli fino al margine, condire con un filo d'olio la superficie e richiuderli con la calottina tagliata all'inizio. Sbucciare le patate e tagliarle a tocchetti, riponendole poi in una ciotola.Condire le patate con l'olio, il sale, l'origano e il pepe, dare una mescolata ed aggiungerle poi nella stessa pirofila dei pomodori.Cuocere il tutto in forno a 200° per 50-60 minuti. È consigliabile servirli tiepidi.
Spaghetti al ragù napoletano _ingredienti e dosi - 300/400 gr di spaghetti -600 gr di spezzatino di vitello -200 gr di salsicce -100 gr di nervetti-200 gr di prosciutto di maiale-100 gr di tracchie-300 gr di gallinella di maiale-1 spicchio d’aglio-500 gr di cipolle ramate o di tropea-1 cucchiaino di concentrato di pomodoro-400 ml di vino rosso di Gragnano- passata di pomodoro ( a piacere , ma non va bene ) -sale -1 pizzico di noce moscata -100 ml di olio extravergine d’oliva-1 cucchiaino di zucchero.METHOD-Iniziate tagliando sottilmente la cipolla e fate rosolare in una pentola con aglio ed olio. Dopo qualche istante togliete l’aglio e mettete dentro la carne da far soffriggere su tutti i lati, poi sfumate con del vino rosso, poco alla volta.Unite il concentrato di pomodoro, sciogliendolo sul fondo, e subito dopo le passate di pomodoro, aggiustando con pochissimo sale e la noce moscata.Adesso abbassate al minimo la fiamma e coprite quasi del tutto la pentola, lasciando cuocere per tre ore e girando ogni tanto.In seguito, trasferite la carne in un piatto, unite pochissimo zucchero, per contrastare l’acidità del pomodoro, e fate cuocere ancora per altre 3 ore girando spesso.Al termine spegnete e lasciate raffreddare senza coprire, poi potrete scaldarlo il giorno dopo.Abbinate a questo signor sugo la pasta che preferite: penne, rigatoni, paccheri, ziti spezzati.La Genovese va bene ( ricetta originale) è senza pomodoro !!
***********
Nella ricetta originale, per ogni 4 avocado servirà il succo di 2 lime, un pizzico di sale e abbondante pepe. Per rendere il sapore del guacamole più intenso, è possibile aggiungere -compatibilmente con le tradizioni gastronomiche messicane- 2 jamberry ugualmente pestati.
Tra le varianti della salsa guacamole, vediamo che c’è quella con la cipolla rossa (vi basterà aggiungere un finissimo trito di cipolla), con del peperoncino, con olio, olive e aglio.
:::::::: consil du chefAdriano. non usate il pomodoro
Je pense que vous connaissez tous (au moins de nom) les fajitas, enchiladas et autres burritos et tacos, sans parler du guacamole et de la "sauce salsa".
On associe souvent le "chile com carne" à la cuisine mexiciane, mais il s'agit en réalité, d'un plat texan inspiré de la gastronomie sud-américaine.
2 Steaks hachés
1 poireau
1 CàS de crème fraîche 15% MG
1 pincée de fromage râpé
> fate cosi >> Récupérez le blanc de poireau et émincez-le.
Après avoir rincé et sans égoutter, mettez dans un wok et laissez revenir à feu doux.
Versez la crème fraiche et laissez cuire.Une fois l'émincé de poireau cuit, ajoutez le fromage.
Parallèlement, faites cuire les steaks et réchauffez les tortillas (au four ou au micro-ondes, voir conseils d'utilisation)Une fois que tout est cuit, il n'y a plus qu'à dresser et à déguster ^^
>> Ingrédients (pour 3 à 4 personnes)
6 à 8 tortillas de maïs
600 gr de viandes hachés
2 CàS d'huile d'olive +1 CàS d'huile d'olive
2 oignons + 1 oignons
1 demi poivron vert
3 tomates + 6 tomates
1 petite boite de maïs
Facultatif : haricots rouges
Fromage râpée
1 verre d'eau
1/2 CàC de concentré de piment
2 CàS de sauce salsa
> FATE COSI : Préalablement émincez 2 oignons et coupez le 3ème en dés, coupez le demi poivron en petits dés et enfin découpez l'ensemble des tomates en morceaux.
Egouttez le maïs et les haricots rouges.
* Viandes :Dans une sauteuse, versez 2 CàS d'huile d'olive, puis ajoutez les oignons émincés.
Laissez revenir quelques minutes puis ajoutez les poivrons en dés et la viande.
Lorsque la viande est cuite ajoutez l'équivalent en 2 tomates dans votre préparation.
Laissez mijoter et remuer régulièrement. Ajoutez ensuite, le maïs et les haricots. Mélangez la préparation, coupez le feu, puis saupoudrez de fromage râpé et couvrez votre sauteuse.
* Sauce :Dans une petite casserole, versez 1 CàS d'huile d'olive et ajoutez l'oignon coupé en dés.
Faites revenir. Ajoutez le reste des tomates et laissez compoter.
Une fois compotée, ajoutez de l'eau, la sauce salsa et la purée de piment à votre sauce.
Mixez afin d'obtenir une mixture fluide.Versez la moitié de votre sauce dans votre préparation à base de viande. Réchauffez vos tortillas, puis disposez la préparation au milieu, enroulez et déposez dans un plat préalablement beurrez.Versez ensuite le reste de la sauce sur les tortillas farcies et saupoudrez de fromage.Enfournez à 150°C/180°C jusqu'à ce que le formage soit gratinée.
*******
Guacamole _( ricetta originale del Messico ) ingredienti per 4 persone :Recetas para preparar guacamole casero hay muchas y variadas, algunas llevan un ingrediente que otras no emplean, o combinan varios ingredientes que otras recetas no usan, por lo que se puede decir que recetas hay muchas, y recetas tradicionales como tal, también, ya que en el mismo México hay recetas típicas en cada región, y difieren unas de otras. Aunque la base suele ser casi la misma, y esta receta que ahora os mostramos se puede considerar como una de las más tradicionales mexicanas. Vamos con ella a continuación para que puedas prepararla paso a paso de la forma más sencilla. Primero vamos a coger los aguacates que vamos a emplear, que deben estar maduros pero no pasados, para que su pulpa esté en su punto de sabor y textura. Vamos a cortarlos por la mitad, desechando el hueso que tienen en el centro, y después vamos a sacarles la pulpa, usando por ejemplo una cucharilla de las que tenemos en la cocina. Vertemos la pulpa en un recipiente y la vamos a machacar con un tenedor, para que quede como si fuera un puré. Agregamos el zumo de media lima o limón por encima, para que el aguacate no se oxide y se ponga con un color oscuro. Pelamos la cebolla y picamos la mitad, pero en trozos muy finos, lo más fino que podamos, y la agregamos en el mismo recipiente en el que tenemos el aguacate. Picamos también el jalapeño muy fino y lo vertemos junto con el resto de ingredientes, y añadimos un poco de sal. Si queremos se pueden agregar unas hojas de cilantro lavado y picado, sin los tallos, que echaríamos al mismo recipiente, y/o un chile serrano bien picado, para darle un toque picante a la receta. Con el mismo tenedor vamos a remover todos los ingredientes para que se vayan mezclando y formando el guacamole con la textura habitual, con los trozos de ingredientes visibles y bien integrados con la pulpa de los de aguacates. Y con esto ya tendríamos nuestro guacamole mexicano preparado, listo para servir junto a unos nachos o acompañando a otros platos. Y recuerda que el guacamole casero lo puedes mantener en la nevera un par de días al menos, pero siempre dentro de un recipiente bien cerrado.
*****
Guacamole :2 avocado maturi -2 cucchiaini di succo di lime - 2 cucchiai di coriandolo (tritato) - 1/4 di tazza di cipolla rossa (finemente tritata) - 1/2 jalapeño, compresi i semi (finemente tritati) -1/4 cucchiaino di sale kosher.Method. l'avocado giusto, dovrebbe sembrare soffice ma solido (come il palmo della mano), ed essere di un bel colore verde scuro all'esterno.Tagliare l'avocado a metà e quindi rimuovere la fossa (con attenzione!) Raccogliere gli avocado e metterli in una ciotola media. Toss e cappotto con succo di lime. Aggiungere il sale e utilizzare una forchetta o uno schiacciapatate, mescolare fino a ottenere una consistenza omogenea. Piegare gli ingredienti rimanenti e mescolare bene. Assapora il guacamole (più e più volte) e aggiusta il condimento se necessario.
::::::: Consil du chefAdrianoMennillo_ ho usato questi ingredienti >>
- 1 kg di coda di manzo o di vitella -
- 50 gr di lardo - 800 gr di polpa di pomodoro - 200 ml di vino bianco secco -
- 4 cuori di sedano -1 cipolle -1 carota -1 spicchio di aglio - brodo -
- olio
-sale e pepe -una costa di sedano e una carota e 1 cipolla addizionali
per lessare > METHOD- Tagliate la coda a tronchetti, facendo
attenzione a lavorare sugli snodi oppure fatevela tagliare dal
macellaio.
Lavatela molto bene e lessatela in abbondante acqua salata con la cipolla la carota e il sedano.In un tegame scaldate l’olio con il lardo ben battuto, aggiungete la cipolla tritata e uno spicchio di aglio schiacciato.Fate rosolare e togliete l’aglio appena dorato.Aggiungete la coda scolata fate rosolare per alcuni minuti, spruzzate con il vino e fate evaporare, salate e pepate.Unite la polpa di pomodoro coprite e lasciate cuocere a fuoco moderato per circa due ore aggiungendo un poco di brodo se necessario.Aggiungete i cuori di sedano tagliati a bastoncini, mescolate e continuate la cottura per ancora un’oretta.Quando la carne inizia a staccarsi dalle ossa la coda è pronta. Se vi piace, a fine cottura, potete aggiungere uvetta precedentemente ammollata, pinoli e un cucchiaino di cacao precedentemente sciolto in un poco di sugo della coda .
**************
Soup aux poulpes en Francais_ingredienti :– 4 tentacules de poulpe sèche ou fraîche– Tchich: semoule précuite d'orge concassé (un verre à moutarde)– Concentré de tomate (15 à 20 gr )– Harissa (1 cuillère à soupe selon vos goûts, ou plus !)– Huile d'olive (6 cuillères à soupe)– 2 oignons– 4 gousses d'ail– 1 cac curcuma– Sel, poivre– 2 à 3 piments– 1 bonne poignée de pois chiches– 1 cuillère à café vinaigre rouge selon vos goûts . > FATE COSI . En premier lieu, si vous utilisez des poulpes sèches, pensez à les faire tremper dans l'eau froide la veille, pendant toute la nuit. Pour plus de facilité utilisez des ciseaux afin de couper le poulpe en petits morceaux. Coupez ail et oignons en lamelles ou en petits morceaux. Faites revenir le tout dans l'huile d'olive jusqu'à faire suer l'ensemble. Faites cuire les morceaux de poulpes avec l'ail et l'oignon revenus dans l'huile d'olive 10 minutes maximum à feu moyen. Ajoutez ensuite le concentré de tomate et bien sûr de la harissa selon le goût de chacun pour le piquant. Mélangez bien le tout et faites revenir 5 minutes. Ajoutez une cuillère de curcuma, salez, poivrez. Ajoutez ensuite à la préparation 3 à 4 bols d'eau selon la quantité de poulpe utilisée.Mesurez 2 verres de semoule d'orge concassé. Et ajoutez les dans le bouillon. Ajouté des pois chiches à notre préparation. Cela donne du goût. Laissez cuire dans une cocotte minute environ 15/ 20 minutes puis servez bien chaud. Vous pouvez ajouter un piment pour relever un peu plus et donner un peu de couleur au plat. Dans ce cas laisser cuire 3 à 5 minutes avant de le servir.Vous pouvez aussi ajouter une cuillère à soupe de vinaigre rouge pour faire ressortir le goû ..
***************
Dans une cocotte, faire dorer les oignons émincés, l'ail écrasé et les poivrons en dés dans l'huile d'olive. Incorporer le bœuf haché et laissez cuire à feu doux 10 minutes.
Ajouter le chili.Mélanger la pulpe de tomates, le concentré de tomates, les haricots rouges et le maïs au contenu de la cocotte. Saler et poivrer. Laisser cuire le tout 5 minutes.
Verser le contenu de la cocotte dans un plat qui passe au four et enfourner le 25 minutes (thermostat 6 ou 180 C°).Arroser le plat avec de la crème fraîche..
**********************
Tacchino ripieno_ingredienti e dosi: 1 Tacchino di kg 3000 -250 gr di di castagne sbucciate-150 gr olive nere snocciolate-300 gr di di salsiccia -100 gr di di pancetta-olio oliva-sale,pepe-Method-Lessate le castagne sbucciate, quando sono cotte, togliete la pellicina e schiacciatele, unite il composto alla salsiccia sminuzzata e alle olive tritate. Salate e pepate. Amalgamate bene il tutto e farcite con questo impasto il tacchino. Cucite l'apertura. Ricoprite il petto con le fette di pancetta e fermatele con diversi giri di spago da cucina. Salate e pepate, spennellate d'olio un tegame, ad agiatevi il tacchino e ponete in forno preriscaldato a 180°, dopo 10 minuti , bagnate con 2 bicchiere di Cabernet Sauvignon , controllate la cottura e bagnatelo di tanto in tanto con il suo sugo, continuate la cottura per 50/60 minuti , passato questo tempo togliete le fette di pancetta e tenete il tacchino in forno ancora 15 minuti in modo che la carne colorisca bene.
**** consil du chef adrianomennillo-accompagnate questa recipe con il vino più adatto , cioè il Cabernet Sauvignon del Friuli.
*******
Pampepato Ferrarese _ ingredienti e dosi ----500 gr di farina
350 gr di zucchero
250 gr di mandorle pelate
La scorza di un’arancia, di un mandarino e di un limone
500 ml di acqua tiepida
60 gr di cedro candito
2 chiodi di garofano
100 gr di cacao in polvere
pizzico di cannella e di noce moscata
pizzico di sale
250 gr di cioccolato fondente per la copertura
_prèparation_ Fate tostare le mandorle in forno per 5 o 6 minuti. In un tegame colmo d’acqua sbollentate per pochi minuti le scorze di arancia, mandarino e limone, scolatele, asciugatele e tagliatele e pezzetti. In una ciotola mettete tutti gli ingredienti: la farina, lo zucchero, le mandorle, il cedro candito a pezzetti, le scorze tritate, il cacao, i chiodi di garofano pestati e un pizzico di sale, di cannella e di noce moscata. Versate l’acqua poco alla volta e lavorate gli ingredienti fino a ottenere un composto dalla consistenza abbastanza soda, a cui darete la forma di una cupola.
Adagiate il Pampepato in una placca da forno imburrata e fatelo cuocere a 160 gradi per un’ora e un quarto circa. Fatelo raffreddare e ricopritelo con il cioccolato fondente sciolto a bagnomaria. Servitelo freddo.
******
Seppie in Zimino - ingredienti e dosi . - 800 gr di seppie - 300 gr di bietole -
300 gr di pomodori maturi - Mezzo bicchiere di vino bianco - 2 cipolla -Mezza costa di sedano- 1 carota - 2 spicchio d’aglio - ciuffo di prezzemolo - Olio extravergine di oliva Sale e pepe -METHOD__ Pulite le seppie: privatele degli occhi, dell’osso, del becco, dei sacchetti del nero e del giallo, togliete la pelle, tagliatele a listarelle, lavatele bene sotto l’acqua correte e asciugatele con un canovaccio. Private le bietole delle coste, lavatele, fatele gocciolare e tagliatele in maniera grossolana. Lavate i pomodori, sbollentateli per qualche minuto e privateli della pelle e dei semi.
Risotto alla Pitocca (Brescia )- 1 pollo novello,
50O gr di riso,
100 gr di burro,
2 cipolle, 1 carota,
1 gambo di sedano,
1 bicchiere di vino bianco secco,
1 mazzetto di prezzemolo,
1 foglia di alloro,
1 spicchio di aglio,
3 cucchiai di olio extravergine di oliva,
2 grani di pepe nero,
2 chiodi di garofano, sale -method- Pulite
accuratamente il pollo cercando di togliere la pelle. Separate la
testa, il collo e le ali e tagliate a pezzi il rimanente. Mettete
in una pentola la testa, il collo e le ali aggiungendo 1 cipolla
steccata con 2 chiodi di garofano, la carota tritata a grossi pezzi,
lo spicchio di aglio intero, il sedano, il prezzemolo, i grani di
pepe, il sale e la foglia di alloro. Aggiungete 6/7 mestoli d'acqua,
portate a bollore schiumando e fate completare la cottura. In un
tegame a parte fate dorare la cipolla tritata finemente in 50 gr
di burro e 3 cucchiai di olio extravergine d'oliva. Aggiungete i
pezzi di pollo che avete messo da parte, il fegato e fate rosolare
fino a che avranno acquistato colore. Bagnate ora con il vino e
lasciate evaporare completamente. Quando il pollo sarà giunto
a metà cottura, aggiungete il riso e lasciatelo insaporire
quindi bagnate con il brodo di pollo che avrete tenuto sempre ben
caldo. Continuate ad aggiungere il brodo a piccole dosi a mano a
mano che il riso asciuga fino a cottura ultimata. Prima di togliere
dal fuoco incorporate il burro rimasto, mescolate con cura e servite con una spruzzata di formaggio grana grattugiato.---
*******
Caldero Oranais de père_ ingredienti e dosi per 5/7 persone:2 kg de poissons variés (Rascasse, grondin, dorade, bar etc.....) avec les têtes.
1 cuillère à soupe de concentré de tomates
2 oignons-4 gousses d'ail -persil -
1 ñoras ou une cuillerée et demi à soupe de paprika doux -Huile -½ litre d'eau. Pour la sauce :6 petites tomates -10 gousses d'ail -
Une cuillerée à soupe de ñoras - FATE COSI-Dans une casserole, faire avec les têtes de poissons un fumet avec ½ litre d'eau.
Dans un fait-tout, rissolez les oignons coupés en morceaux et 4 gousses d'ail.
Ajoutez une cuillerée à soupe et demi de paprika ou une ñoras.Rajoutez le concentré de tomates.
Versez sur cette préparation le fumet de poissons passé dans une passoire fine.Salez et poivrez.
Cuire 15 à 20 minutes.Déposez dans cette préparation les poissons et les tomates entières pendant 15 minutes.Retirez les poissons et conservez les au chaud (on peut réchauffer au micro ondes).Retirez les tomates, enlevez la peau et concassez les.Dans un pilon, écrasez les 12 gousses d'ail, ajoutez la cuillerée à soupe de ñoras et versez la tomate sur cette préparation.
Déposez la sauce dans une casserole et rechaufez à la dernière minute. (le goût de cru doit se sentir).Pendant ce temps, faire cuire dans le bouillon du riz ou des pâtes.
Nettoyez grossièrement les poissons, chauffez les au micro ondes et versez cette sauce sur les poissons chauds.
******
Soup Dumplings -ingredienti e dosi-for the broth:3 pounds chicken backs or wings -1/2 pound chinese ham or slab bacon - 6 scallions, white separated, greens roughly chopped - 1 inch knob ginger -1 tablespoon white peppercorns- Kosher salt_for the filling:1/3 pound ground pork -1/4 pound raw shrimp, peeled -2 teaspoons soy sauce -1 tablespoon XiaoShing wine -2 teaspoons sugar.for the dough:2 cups (10 ounces) all-purpose flour -1 cup boiling water-Napa cabbage leaves-method(fate cosi )-Combine chicken bones, ham, scallion whites, half of scallion greens, ginger, and white peppercorns in a saucepan and cover with cold water. Bring to a boil over high heat, remove to a simmer, and simmer for 2 1/2 hours. Strain broth, season to taste with salt, cover, and refrigerate until set into a semi-firm jelly, at least 8 hours.Meanwhile, combine pork, shrimp, soy sauce, wine, sugar, 1 teaspoon salt, and remaining scallion greens in a food processor. Process until a fine paste is formed, about 12 to 15 one-second pulses. Refrigerate until ready to use.Meanwhile, place flour in bowl of food processor. With machine running, slowly drizzle in water until cohesive dough is formed (you probably won't need all the water). All dough to ride around processor for 30 seconds. Form into a ball using floured hands and transfer to a bowl. Cover with a damp towel and let rest for at least 30 minutes.When broth is gelled, transfer filling mixture to a bowl along with 1 cup of jellied broth (save the rest for another use). Beat or whisk it in until homogenous. Keep filling well chilled.Divide dough into 4 sections, and each section into 10 small tablespoon-sized balls, making 40 balls total. On a well-floured work surface, roll each ball into a round 3 1/2- to 4-inches in diameter. Stack wrappers and keep under plastic until all of them are rolled out.To form dumplings, place 1 tablespoon of filling in the center of a wrapper. Moisten the edges of the wrapper with a wet fingertip or a pastry brush. Pleat edges of the wrapper repeatedly, pinching the edge closed after each pleat until the entire dumpling is sealed. in a cinched purse shape. Pinch and twist top to seal. Transfer sealed dumplings to a lightly floured wooden or parchment-lined board.Place a bamboo steamer over a wok with 2 inches of water. Place over medium high heat until simmering. line steamer with napa cabbage leaves and place dumplings directly on leaves. Steam until cooked through, about 5 minutes. Serve immediately, being careful not to break them.
++++++
cocktail , Banana Dalquiri_1/2 Banana fresca,1/10 Succo di limone o lime,3/10 Crema di banana,6/10 Rum bianco>direttamente nel frullatore con ghiaccio a scaglie.
cocktail , Chaki __Kinnie (30%), Calvados (10%), Champagne (60%)_>> Preparare direttamente in una coppetta da cocktail alta in cui versare il Kinnie ed il Calvados. Completare con lo Champagne e servire freddo.
+++++
Baccalà alla Napoletana -ingredienti -800 gr di Baccalà , Farina, olio , 500 gr di pomodorini freschi del vesuvio o pelati san marzano ,1 Spicchio Aglio, olive nere di Gaeta snocciolate ,capperi ,Sale ,olio per friggere, prezzemolo-fate cosi- Tagliate a pezzi il baccalà tenuto precedentemente a bagno , sciacquatelo , asciugatelo bene, infarinatelo leggermente e friggetelo in olio bollente. Quando il baccalà sarà dorato da entrambi i lati, mettetelo in un piatto a riposare.,nella stessa padella in cui avete dorato i pezzi di baccalà, mettete l’aglio a soffriggere nell’olio evo,aggiungete i pomodori o i pelati schiacciati con una forchetta e regolate di peperoncino. Fate cuocere il pomodoro pochi minuti e, quando si sarà un po’ ritirato, aggiungere il baccalà precedentemente infarinato , le olive nere, i capperi e una manciata di prezzemolo e dategli il tempo necessario a fare amalgamare tutti i sapori.,a fine cottura impiattate spolverizzando il baccalà con altro prezzemolo tritato.
********
Baccalà alla birra -ingredienti e dosi per 4 persone. 500 gr di baccalà in filetti - 1 birra chiara da 33 ml - 1 uovo grande - 1/2 bicchiere di farina - 2 cucchiai di formaggio grattugiato (va bene anche misto) - 1/2 limone - olio extravergine d’oliva - rosmarino- - sale-fate cosi .Iniziate con un paio d’ore di anticipo, mettendo il baccalà a marinare in una insalatiera con tutta la birra e il limone tagliato a fettine.In questo intervallo di tempo fate sciogliere il lievito in un poco di acqua tiepida e setacciate la farina. Unite lievito e farina, una presa di sale, il formaggio grattugiato e l’uovo, e iniziate a impastare.Aggiungete anche il baccalà ben strizzato e poi la birra in cui lo avete tenuto a macerare, poco alla volta. Continuate a mescolare, meglio se con un cucchiaio di legno, in modo da ottenere una pastella liscia e compatta. Fatela riposare coperta da un panno per 1 ora e mezza, fino a che non raddoppia le dimensioni.A questo punto scaldate alcuni cucchiai d’olio in una padella e poi versate man mano il composto, aiutandovi con un cucchiaio. Otterrete delle palline o frittellone, dal guscio dorato e croccante e dal baccalà aromatizzato alla birra.Prima di servirle eliminate l’unto in eccesso con la carta assorbente.
- 4 filetes (de 225 g) de huachinango
- 3 cucharadas de Lemi-Juice
- 1 cucharada de Lemi-Sano
- Aceite de oliva
- 3 cebollas rebanadas
- 3 dientes de ajo picados
- 1 pimiento verde
- ¼ de cucharadita de pimienta molida
- ½ taza de aceitunas verdes
- ¼ de taza de chiles verdes
- 3 jitomates grandes
- 1 cucharada de alcaparras
Preparación
Primero vamos a marinar el pescado con las 3 cucharadas de Lemi-Juice y una cucharadita de Lemi-Sano y reservamos.
También lavaremos y prepararemos los ingredientes: rebanamos las cebollas, y picamos el pimiento, las aceitunas, los chiles y los jitomates.
Calentamos un poco de aceite en una sartén grande a fuego medio-alto. Agregamos el pimiento, la cebolla y el ajo, y cocinamos hasta que la cebolla esté transparente (aproximadamente 5 minutos).
Agregamos la pimienta, las aceitunas, los chiles y el jugo de limón con el que marinamos el pescado. Cocinamos durante 2 minutos más para que se incorporen los sabores.
Añadimos el jitomate y cocinamos hasta que espese la salsa espese (aproximadamente 10 minutos).
Precalentamos el horno a 175°C.
En un refractario ligeramente engrasado, acomodamos los filetes de huachinango. Vertimos la salsa de jitomate sobre el pescado y agregamos las alcaparras.
Horneamos de 10 a 15 minutos o hasta que el pescado esté bien cocido. Para comprobar su estado, pica con un tenedor, el pescado estará listo si se desmenuza con facilidad.
- See more at: http://lemi.com.mx/blog/mexico-de-mis-sazones-huachinango-a-la-veracruzana/#sthash.MZQQWyFO.dpuf
- 4 filetes (de 225 g) de huachinango
- 3 cucharadas de Lemi-Juice
- 1 cucharada de Lemi-Sano
- Aceite de oliva
- 3 cebollas rebanadas
- 3 dientes de ajo picados
- 1 pimiento verde
- ¼ de cucharadita de pimienta molida
- ½ taza de aceitunas verdes
- ¼ de taza de chiles verdes
- 3 jitomates grandes
- 1 cucharada de alcaparras
Preparación
Primero vamos a marinar el pescado con las 3 cucharadas de Lemi-Juice y una cucharadita de Lemi-Sano y reservamos.
También lavaremos y prepararemos los ingredientes: rebanamos las cebollas, y picamos el pimiento, las aceitunas, los chiles y los jitomates.
Calentamos un poco de aceite en una sartén grande a fuego medio-alto. Agregamos el pimiento, la cebolla y el ajo, y cocinamos hasta que la cebolla esté transparente (aproximadamente 5 minutos).
Agregamos la pimienta, las aceitunas, los chiles y el jugo de limón con el que marinamos el pescado. Cocinamos durante 2 minutos más para que se incorporen los sabores.
Añadimos el jitomate y cocinamos hasta que espese la salsa espese (aproximadamente 10 minutos).
Precalentamos el horno a 175°C.
En un refractario ligeramente engrasado, acomodamos los filetes de huachinango. Vertimos la salsa de jitomate sobre el pescado y agregamos las alcaparras.
Horneamos de 10 a 15 minutos o hasta que el pescado esté bien cocido. Para comprobar su estado, pica con un tenedor, el pescado estará listo si se desmenuza con facilidad.
- See more at: http://lemi.com.mx/blog/mexico-de-mis-sazones-huachinango-a-la-veracruzana/#sthash.MZQQWyFO.dpuf
- 4 filetes (de 225 g) de huachinango
- 3 cucharadas de Lemi-Juice
- 1 cucharada de Lemi-Sano
- Aceite de oliva
- 3 cebollas rebanadas
- 3 dientes de ajo picados
- 1 pimiento verde
- ¼ de cucharadita de pimienta molida
- ½ taza de aceitunas verdes
- ¼ de taza de chiles verdes
- 3 jitomates grandes
- 1 cucharada de alcaparras
Preparación
Primero vamos a marinar el pescado con las 3 cucharadas de Lemi-Juice y una cucharadita de Lemi-Sano y reservamos.
También lavaremos y prepararemos los ingredientes: rebanamos las cebollas, y picamos el pimiento, las aceitunas, los chiles y los jitomates.
Calentamos un poco de aceite en una sartén grande a fuego medio-alto. Agregamos el pimiento, la cebolla y el ajo, y cocinamos hasta que la cebolla esté transparente (aproximadamente 5 minutos).
Agregamos la pimienta, las aceitunas, los chiles y el jugo de limón con el que marinamos el pescado. Cocinamos durante 2 minutos más para que se incorporen los sabores.
Añadimos el jitomate y cocinamos hasta que espese la salsa espese (aproximadamente 10 minutos).
Precalentamos el horno a 175°C.
En un refractario ligeramente engrasado, acomodamos los filetes de huachinango. Vertimos la salsa de jitomate sobre el pescado y agregamos las alcaparras.
Horneamos de 10 a 15 minutos o hasta que el pescado esté bien cocido. Para comprobar su estado, pica con un tenedor, el pescado estará listo si se desmenuza con facilidad.
- See more at: http://lemi.com.mx/blog/mexico-de-mis-sazones-huachinango-a-la-veracruzana/#sthash.MZQQWyFO.dpuf
- 4 filetes (de 225 g) de huachinango
- 3 cucharadas de Lemi-Juice
- 1 cucharada de Lemi-Sano
- Aceite de oliva
- 3 cebollas rebanadas
- 3 dientes de ajo picados
- 1 pimiento verde
- ¼ de cucharadita de pimienta molida
- ½ taza de aceitunas verdes
- ¼ de taza de chiles verdes
- 3 jitomates grandes
- 1 cucharada de alcaparras
Preparación
Primero vamos a marinar el pescado con las 3 cucharadas de Lemi-Juice y una cucharadita de Lemi-Sano y reservamos.
También lavaremos y prepararemos los ingredientes: rebanamos las cebollas, y picamos el pimiento, las aceitunas, los chiles y los jitomates.
Calentamos un poco de aceite en una sartén grande a fuego medio-alto. Agregamos el pimiento, la cebolla y el ajo, y cocinamos hasta que la cebolla esté transparente (aproximadamente 5 minutos).
Agregamos la pimienta, las aceitunas, los chiles y el jugo de limón con el que marinamos el pescado. Cocinamos durante 2 minutos más para que se incorporen los sabores.
Añadimos el jitomate y cocinamos hasta que espese la salsa espese (aproximadamente 10 minutos).
Precalentamos el horno a 175°C.
En un refractario ligeramente engrasado, acomodamos los filetes de huachinango. Vertimos la salsa de jitomate sobre el pescado y agregamos las alcaparras.
Horneamos de 10 a 15 minutos o hasta que el pescado esté bien cocido. Para comprobar su estado, pica con un tenedor, el pescado estará listo si se desmenuza con facilidad.
- See more at: http://lemi.com.mx/blog/mexico-de-mis-sazones-huachinango-a-la-veracruzana/#sthash.MZQQWyFO.dpuf
+++++++++++
Tarta de Navidad -ingredienti e dosi : 60 gr de mantequilla a temperatura ambiente ,
50 gr de azúcar de caña , 1 cucharada de jarabe de arce (o en su defecto miel) , 2 huevos
60 gr de harina , ½ sobrecito de levadura
½ cucharadita de canela en polvo , 60 gr de frambuesas_per la frutas borrachas:2 cucharadas de pasas -40 ml de grappa o aguardiente -3 cucharadas de oporto -1 cucharada de naranja escarchada cortada en trocitos pequeños_per decorare:100 gr de mermelada de naranja , 60 gr de frambuesas 4/5 nueces_prèparation_El día antes de la preparación de la tarta mezclar
las pasas, la naranja, el oporto y el aguardiente y dejarlo macerar todo
junto durante 24 horas.Batir la mantequilla con el azúcar y el jarabe de arce. Incorporar los huevos, la harina, la levadura, la canela y las frambuesas.Añadir 3/4 de la fruta macerada con oporto y aguardiente .Poner la mezcla
en un molde de unos 20 cm forrado con papel de horno y cocer a 180
grados durante 30 minutos o hasta que la veamos dorada y suave al tacto,sacarla de horno y dejarla enfriar del molde.Preparamos la
decoración: calentamos la mermelada de naranja y añadimos las nueces,
las frambuesas y el resto de la fruta macerada. Podemos también añadir
un poco del licor (oporto + aguardiente) que nos ha quedado de macerar
las frutas.Dejar cocer algunos minutos para que se deshagan un poco las frambuesas y se adense la mermelada,con una cuchara repartirla por toda la superficie de la tarta y dejar enfriar. Dejar reposar la tarta durante 2/ 3 horas antes de servir.
********
Linguine(or spaghetti ) ai gamberi e rucola -ingredienti e dosi per 4/6 persone :1 pound linguine(500 gr )-2 tablespoons plus 1/2 teaspoon salt - ¼ cup extra-virgin olive oil -2 garlic cloves, minced -½ pound medium shrimp, shelled and deveined, or rock shrimp-1/8 teaspoon freshly ground black pepper -½ cup heavy cream -½ cup freshly grated parmigiano reggiano -grated zest of 1 lemon -2 packed cups wild arugula_fate cosi-Bring 4 quarts of water to a boil. Add the linguine and 2 tablespoons of the salt and cook until al dente, about 8 minutes.Drain, reserving ½ cup of the pasta cooking water.Heat 2 tablespoons of the olive oil in a 12-inch skillet. Add the garlic and cook 30 seconds over medium-high heat.Add the shrimp and cook until the shrimp turns pink and opaque, about 2 minutes. Season with the remaining ½ teaspoon of salt and the pepper, pour in the cream, and cook 1 minute to reduce the cream to a coating consistency.Stir the linguine into the sauce and sauté for 1 minute, diluting with some of the reserved pasta cooking water if needed to achieve a coating consistency. Stir in the Parmigiano, lemon zest, and arugula. Drizzle with the remaining 2 tablespoons olive oil and serve hot.
********
********
1 ) Pastella per friggere ( dai miei appunti di chef de rang ) ingredienti : farina, limone,marsala,olio,uova,sale -in una casseruola si mescolano 200 gr di farina, poco sale,il succo di 1 limone , 2 cucchiai di marsala , olio d'oliva , poi si aggiunge poca acqua e agitate bene con un cucchiaio di legno fino ad ottenere una pastella liscia e filante , alla fine unite 2 chiare d'uovo montate a neve e mescolate -questa pastella si adatta a varie fritture _
2 ) oppure per rendere più gustosa la vostra frittura ( specie per friggere frutta e fiori ) impastate 125 gr di farina con poco sale , 1 cucchiaio di burro fuso , si stempera con 100 gr di birra e 100 gr di acqua , unite ancora 1 bicchierino di cognac e 1 bianco d'uovo montate a neve solo al momento di usarla -
*********
Bourbon Mushrooms _ Ingredienti e dosi :
1/4 cup butter
1/4 cup olive oil
2 lbs mushrooms ~ I quartered mine
1/2 tsp kosher salt
1/2 tsp freshly ground black pepper
1/2 cup bourbon ~ I used Jim Beam
3 garlic cloves, minced
2 tsps dried parsley
2 tsps dried thyme
- fate cosi -In a large skillet over medium heat, melt the butter and olive oil together. Add quartered mushrooms, salt and pepper. Cook until the mushrooms are tender and most of the liquid has been evaporated ~ about 15 minutes. Add the bourbon and cook for 3 minutes more.
Turn heat to low and add the garlic and herbs. Cook for 2 to 3 more minutes.,serve hot.
********
Chilaquiles casserole - ingreddienti e dosi _ 1 tablespoon canola oil - 1 medium onion, diced - 1 medium zucchini, grated -1 19,ounce can black beans, rinsed - 1 14,ounce can diced tomatoes, drained - 1 1/2 cups corn, frozen (thawed) or fresh -1 teaspoon ground cumin - 1/2 teaspoon salt -12 corn tortillas, quartered -1 19-ounce can mild red or green enchilada sauce -1 1/4 cups shredded reduced-fat Cheddar cheese - FATE COSI : Preheat oven to 400°F. Lightly coat a 9-by-13-inch baking pan with cooking spray. Heat oil in a large nonstick skillet over medium-high heat. Add onion and cook, stirring often, until starting to brown, about 5 minutes. Stir in zucchini, beans, tomatoes, corn, cumin and salt and cook, stirring occasionally, until the vegetables are heated through, about 3 minutes. Scatter half the tortilla pieces in the pan. Top with half the vegetable mixture, half the enchilada sauce and half the cheese. Repeat with one more layer of tortillas, vegetables, sauce and cheese. Cover with foil. Bake the casserole for 15 minutes. Remove the foil and continue baking until the casserole is bubbling around the edges and the cheese is melted, about 10 minutes more.
********
Puchero _ ingredienti e dosi per 6/8 persone: Oil 3 tablespoons , onion, chopped 1 , Garlic minced 4 / 6 cloves , Tomatoes chopped 1 cup , water 6 cups , Chicken cut into serving pieces 1 (3-pound) , Pork butt cubed 1 pound , Spanish chorizo, or other garlic sausage, cut into rounds 2 , Chickpeas cooked 2 cups , potatoes or sweet potatoes peeled and cut into chunks 3 , Carrots peeled and chopped 3 , Cabbage cut into wedges 1/2 head , Salt and pepper_fate cosi .Heat the oil in a large pot over medium-high flame. Add the onion and saute until translucent and wilted, 4 to 5 minutes. Add the garlic and saute another 1 to 2 minutes. Add the tomatoes and cook for another 4 to 5 minutes.Add the water, chicken, pork and sausage. Bring to a boil, then reduce heat to medium-low and simmer, covered, for about 1 1/2 hours, or until the meats are tender.Add the chickpeas, potatoes, carrots and cabbage and season with salt and pepper. Return to a simmer and cook for another 20 minutes or so until the vegetables are cooked through. Adjust seasoning and serve in bowls. Or remove the meat and vegetables to a separate serving platter and serve the broth as a soup. Cooked rice or noodles can be added to the broth.
***** conseil du chef adrianomennillo_ questo stufato di carne di maiale , salsicce e pollo , fate soffrigere per 8/10 minuti e poi aggiungere le verdure , questo era un piatto povero dei contadini dell'Andalusia , famoso in Argentina /Paraguay ,Uruguay , può essere accompagnato con il riso o pasta ( tipo tagliatelle )_
********
Assiette Bernoise _ingredienti e dosi per 6 persone : 200 gr di pancetta, 200 gr di lonza di maiale , 2 costolette di maiale con l'osso , 1 kg di fagiolini , 2 cipolle bianche , 30 gr di margarina , 2 wuestel , 2 salamini affumicati , sale e pepe _FATE COSI :mettete la pancetta e tutta la carne di maiale in acqua calda e fate bollire in un tegame coperto per 50/60 minuti , a metà cottura ( cioè dopo 25 minuti , aggiungete alla carne i fagiolini lavati e puliti ) mescolare ogni tanto , a parte tagliate la cipolla a filangèe e fatela rosolare nella margarina e unite anche questo alla carne e aggiungete la salsiccia affumicata e i wurstel tagliati a piacere , regolate di sale e pepe e portate alla fine della cottura , infine scolate l'acqua in più e servite subito in piatti caldi_
* conseil du chef adrianomennillo_ questo è un bollito di maiale , specialità tedesca che gli svizzeri hanno riunito in questa famosa ricetta_
BUCATINI allo SCUGNIZZO-ingredienti e dosi .400 gr DI BUCATINI, POMODORI, 5 ACCIUGHE PULITE, 50 gr .DI OLIVE VERDI, BASILICO, OLIO, SALE, AGLIO, ORIGANO, PEPERONCINO FORTE.fate cosi > Mentre l'acqua bolle per cuocere 400 gr. di bucatini, preparare il sugo versando in una padella 1/2 bicchiere di olio e facendovi rosolare 3 spicchi d'aglio ed un pezzetto di peperoncino forte. Pronto l'aglio aggiungere nella padella 6 o 7 pomodori pelati, 30 gr. di capperi, 5 acciughe pulite, 50 gr. di olive senza nocciolo e una manciata di origano. Pochi minuti di cottura e la salsa è pronta per essere versata sui bucatini al dente e cosparsi di basilico fresco.
*********
Pan de Maca > ingredienti ; 1 kg de harina sin preparar -4 cucharadas de levadura fresca -2 cucharadas de sal -3 cucharadas de azúcar -125 gr de mantequilla - ½ kg. de maca -200 gr. de cebolla -2 onzas de leche -3 huevos -fate cosi >Corte la cebolla en pequeños cubitos. Pele, ralle y blanquee la maca. Reserve hasta el momento de usar. Tamice la harina, agregue la azúcar, la sal y la levadura. Cuando esté bien mezclado añada la mantequilla derretida.Agregue la aca y al cebolla. Luego la leche alterando con los huevos hasta lograr una masa suave pero no pegajosa. Forme bollos con las palmas de las manos y deje reposar por 40 minutos. Cuando duplique su volumen haga pequeños panecillos moldeándolo con harina. Hornee por 30 minutos a fuego medio.
*******Paglia e fieno with sausage and cream _ ingredienti e dosi per 4 persone > 2 tablespoons butter -1/4 pound thinly sliced Prosciutto di Parma -1 cup heavy cream -salt & pepper to taste -1 pound fresh green and white fettuccine or tagliatelle - 1/4 cup freshly grated Parmagianno-Reggiano cheeseplus additional for serving _fate cosi > Slice the prosciutto into thin strips. Melt butter in a medium sauce pan over medium heat. Add the prosciutto and cook, stirring until it starts to crisp up, about 2 minutes.Add the cream, salt and pepper, and cook until the sauce has thickened, 2-3 minutes. Take the sauce off the heat.Bring a large pot of salted water to a boil and add the pasta. Cook uncovered over high heat until al dente and drain.Place the pan with the sauce back over medium heat, add the pasta, and grated Parmagianno-Reggiano cheese to the pan and toss until well coated.Serve with additional grated cheese on the side.
*******
Kolac > ( pane Ucraino ) ingredienti e dosi : 1 package active dry yeast -1 teaspoon sugar -1/3 cup warm water -3 large eggs -2 tablespoons sugar -2 tablespoons oil -1 teaspoon salt -1/2 cup warm water -4 cups all-purpose flour - 1 egg yolk beaten with 1 teaspoon water for glaze -fate cosi ( preparation ) In a small bowl, mix yeast, 1 teaspoon sugar and 1/3 cup warm water. Let stand 15 minutes or until bubbly. In a large bowl or a stand mixer, beat eggs until thick. Beat in the yeast mixture, 2 tablespoons sugar, oil and salt. Then add the 1/2 cup warm water and mix until fully incorporated. Add 2 cups flour and mix well. Add remaining flour and knead until dough is smooth and blistered. Place dough in a greased bowl. Cover with greased plastic wrap and let rise 1 hour or until doubled. Punch down dough and let rise again until doubled. Knead by hand a few times and then turn out onto a lightly floured board.( divide the dough into three [ 3 ] equal pieces and braid ). Shape into an oblong loaf and place on a parchment-lined pan. Or shape into a circle, joining the ends, and place in a greased 10-inch tube pan. Cover with greased plastic wrap and let rise in a warm place until almost doubled. Heat oven to 350 degrees. Bake 50-60 minutes or until instant-read thermometer registers 180 degrees. Brush bread with egg yolk-water mixture the last 5 minutes of baking or until thermometer registers 190 degrees. Remove from oven and turn out of pans to cool completely on a wire rack.
***************
** photo scudetto Inter _ 2020/2021
Frittelle d' alghe [ NAPOLI ] INGREDIENTI E DOSI > ¼ lt acqua - Un pizzichino di sale - 100 gr. erba di mare da fornitore di fiducia - ½ panetto di lievito - 300 gr. di farina -Olio per friggere-
Sale e pepe_PRèPARATION > Versate l’acqua a temperatura ambiente in una ciotola, aggiungete a poco a poco la farina, il lievito sbriciolato, appena un pizzico di sale e l’erba di mare tritata finemente. L’impasto deve risultare morbido e denso come una pastella che cola a goccia dal cucchiaio. Lasciatelo riposare per circa un ora, a questo punto in una padella alta, lasciate scivolare delle cucchiaiate d’impasto nell’olio bollente, tirate su appena bionde, appoggiate rapidamente su carta assorbente e servite caldissime. Regolate di sale e pepe a piacere.
*****
Paella Valenciana > ingredienti e dosi per 4 persone : 400 gr de arroz - 1/2 pollo -1/2 conejo -250 gr de costillas de cerdo -16 caracoles vaquetes -100 gr de tomates - 1 pimiento rojo - 2 dientes de ajo -200 gr de garrofons frescos -100 gr de judías ferraura - 2 lt de agua ( brodo vegetale ) -Perejil -Azafrán -Pimentón -1 dl. de aceite -Sal -Pimienta _Elaboración ( fate cosi -method ) Poner aceite en la paella y llevar al fuego. Cuando esté caliente el aceite, sofreír el pollo, cortado en trozos, el conejo y la costilla de cerdo, todo troceado. Darle vueltas para que se dore todo por igual. Retirar los trozos de carne y reservar. En el mismo aceite, rehogar el pimiento cortado en dados, añadir las judías ferraura y los garrofons. Sofreír un poco y añadir los ajos y el perejil finamente picados. Antes de que tomen color, añadir el tomate rallado, rehogar un poco y poner el pimentón, remover vivamente, volver a poner las carnes y verter el agua caliente. Salpimentar. Primero dejar cocer un poco a fuego vivo, luego bajarlo y dejarlo a fuego medio. Debe cocer unos cuarenta minutos. Comprobar el punto de cocción de las carnes, añadir los caracoles y una pizca de azafrán. Volver a subir el volumen del fuego y echar el arroz, en forma de lluvia, procurando que quede bien repartido. Dejar cocer durante unos doce minutos. Comprobar el punto de sal y de cocción. Dejar reposar unos cinco minutos y servir.
Patè de Noel > ingredienti e dosi per 10-12 persone :
400 gr. de carne de ternera picada
300 gr. de carne de cerdo
125 gr. de jamón cocido en tajadas
50 gr. de panceta ahumada en tajadas
50 gr. de panceta fresca en tajadas
1/2 taza de crema de leche
2 cdas. de manteca
200 gr. de champiñones frescos
1/3 de taza de almendras peladas
1/4 de taza de perejil picado
1/4 de taza de cebolla picada fina
3 cdas. de coñac
Tomillo , Laurel , 1 cdta. de ajo deshecho , Sal -FATE COSI > prèparation > Pimienta para moler
Lavar los hongos, cortar los sombreros en rodajitas a lo alto y saltearlos en la manteca, a fuego mediano, hasta que se evapore la humedad. Batir los huevos en un bol y añadir los hongos salteados y los demás ingredientes, salvo dos tajadas de panceta ahumada y dos de panceta fresca. Mezclar bien con una cuchara de madera o con las manos.Tapizar el fondo de una terrina con las tajadas de panceta fresca, así como las paredes. Llenar la terrina con la preparación de paté. Tapar con dos o tres tajadas de panceta ahumada, apretando el contenido del recipiente. Tapar la terrina y llevarla a horno, en una asadera con agua hasta la mitad de la altura de aquella, a calor moderado. Cocinar durante 2 horas aproximadamente. Retirar el paté del horno y dejar enfriar, cubierto con una banda de papel de aluminio sobre la que se apoya un ligero peso. Tenerlo en la heladera hasta 1/2 hora antes de servir.
Hacer correr la hoja de un cuchillo, pasado por agua caliente, todo alrededor del paté, ya sea para desmoldarlo como también para cortarlo en el mismo recipiente.
********
Pesto alla Genovese > INGREDIENTI per condire 500-600 gr di PASTA_
Basilico (Ocimum Basilicum) - 50 grammi di foglioline di basilico.
Il Basilico, possibilmente giovane e fresco, deve essere quello che presenta i requisiti qualitativi e varietali previsti dal Disciplinare che regola il corretto uso della denominazione "basilico genovese", sia utilizzato direttamente, sia in alternativa quale componente di un semilavorato composto da basilico genovese, fresco o conservato, olio extravergine di oliva di produzione ligure o ottenuto in regioni italiane contigue.
Olio extravergine d'oliva - 1/2 bicchiere
Deve essere di origine ligure o prodotto in regioni italiane contigue e deve corrispondere ai requisiti del regolamento 796/02/ CEE , io uso il mio Extravergine d'oliva della mia campagna , cioè RUVO di PUGLIA ( BARI - ITALIA )
Formaggio grattugiato - 6 cucchiai da cucina di Parmigiano Reggiano e 2 di Pecorino
Devono appartenere alle tipologie DOP "Parmigiano Reggiano" o "Grana Padano" e alla tipologia "Pecorino" (romano, toscano, sardo o siciliano).
Aglio - 2 spicchi
Pinoli - 1 cucchiaio da cucina
Noci (facoltative, in sostituzione ai pinoli)
Sale grosso - qualche grano - PREPARAZIONE del pesto GENOVESE _Per fare il vero Pesto genovese occorrono un mortaio di marmo e un pestello in legno, tanta diligenza e pazienza. Per prima cosa bisogna lavare in acqua fredda il basilico, naturalmente genovese, e poi metterlo ad asciugare su un canovaccio ( panno pulito ), nel frattempo nel mortaio si deve pestare uno spicchio d'aglio ogni trenta foglie di basilico, la ritualità sta anche nelle dosi. L'aglio deve essere dolce, non deve prevalere pur facendosi sentire nel sottofondo...insomma non può mancare! E non deve mancare neppure il sale grosso, aggiungetene qualche grano. A questo punto, ma non tutte insieme (sono merce preziosa non erbetta qualunque!), vanno aggiunte le foglioline di basilico e si inizia con un dolce movimento rotatorio e prolungato a pestarle nel mortaio. Ricordatevi che gli oli essenziali del basilico sono conservati nelle venuzze delle sue foglie e che per ottenere il miglior gusto, bisogna non pestare gravemente ma ruotare leggermente il pestello in modo da stracciare, non tranciare, le profumate foglioline. Il suono del pestello di legno contro i bordi del mortaio accompagnerà il nostro lavoro. Quando il basilico stilerà un liquido verde brillante sarà il momento di aggiungere i pinoli, una manciata. I pinoli che ammorbidiranno e amalgameranno la salsa ; i pinoli sono presenti in tutte le ricette importanti. E' giunto il momento dei formaggi: parmigiano reggiano e pecorino sardo, entrambi DOP, adeguatamente stagionati. Ed infine l'olio extravergine d'oliva, versato a goccia, naturalmente italiano dal sapore non particolarmente aggressivo, non particolarmente intenso, ideale per sposare tutti gli ingredienti senza sopraffarli. Un'ultima raccomandazione: la lavorazione deve avvenire a temperatura ambiente e deve terminare nel minor tempo possibile per evitare problemi di ossidazione. A questo punto il Pesto è pronto e può essere utilizzato per condire le troffie, le trofiette, le trenette avvantaggiae, i mandilli de saea e può essere aggiunto per dare gusto al minestrone di verdure.
by chef adrianomennillo _ Oggi, nell'era della fretta cioè il 2012 la data che scrivo , per fare un buon Pesto Genovese si usa anche il frullatore, ma la migliore soluzione è sempre quella... "all'antica" purtroppo only i cuochi ne conoscono i segreti _
photo by adrianomennillo> nipote Ruvo di Puglia (BARI )Grazia & Flora _
PASTA al sugo alla genovese _ ( molti pensano o credono che questa salsa sia della città di Genova , invece è della mia città cioè NAPOLI ) > ingredienti e dosi per 6 persone > fusilli gr 600 - parmigiano grattugiato - sale.> Sugo: cipolle kg 1,5 - carne di manzo (girello o scamone) kg 1 - tozza bancone (resti di salumeria): prosciutto cotto, crudo, salame o salsiccia a punta di coltello, circa gr 200 - 2 carote - una costa di sedano - prezzemolo - 2 pomodori pelati (facoltativi) - vino bianco - olio d'oliva - sale-FATE COSI - Tagliare a fettine sottili le carote, il sedano, le cipolle e rosolare il tutto assieme alla carne e ai salumi; dopo qualche minuto, aggiungere un bicchiere e mezzo di vino e lasciare asciugare; a questo punto, unire una presa di sale, i pomodori e il prezzemolo tritato. Bagnare con 3 bicchieri d'acqua e cuocere a fuoco bassissimo per circa 3 ore. Quando la salsa ha un colore bruno, togliere la carne e passare il sugo al passaverdura. Lasciare asciugare ancora un poco, se necessario, fino a ottenere una consistenza cremosa. Condire i fusilli lessati al dente in abbondante acqua salata e completare con abbondante parmigiano.
CONSIGLI > potete aggiungere più pomodori e la carne la potete mangiare anche a parte _
photo by adrianomennillo > Rosa & massimoadrianomennillo _
*******
Pork Balls in Curry Sauce _ingredienti e dosi : Original recipe yield: 8
Cook Time: 45 min _1-1/2 pounds lean ground pork 3/4 cup soft bread crumbs 1 egg lightly beaten 3/4 cup finely chopped onion 1 teaspoon salt 1 tablespoon vegetable oil 1-2 tablespoons crushed dried red peppers 1 tablespoon curry powder 1 teaspoon ground ginger 3 cups chopped onion 2 cloves garlic minced 2/3 cup cider vinegar 1 cup tomato sauce 1 cup chicken broth 3/4 cup sour cream-fate cosi > Combine ground pork, bread crumbs, egg, onion and salt. Shape into 1 1/2-inch balls (about 30). Heat oil in a fry pan. Add half pork balls and cook, shaking pan to brown all sides. Remove browned balls from pan and repeat with remainder. Remove browned balls from pan; pour off fat, measure and return 2 tablespoons to pan. Add red peppers, curry powder and ginger; cook and stir about 1 minute. Add onions, garlic, vinegar, tomato sauce and chicken broth; stir to blend and bring to a boil. Add pork balls; cover; reduce heat and simmer for 45 minutes. Push balls to one side and stir in sour cream; carefully mix sauce and balls. Serve with noodles or rice, if desired _
Feria > ingredienti e dosi _ 0,33 gr de fraises , 0,33g de framboises , 0,33 gr de myrtilles , 170 gr de sucre en poudre, 5 gr d'écorce d'orange , 1 feuilles de gélatine , 30 cl de limonade , 1 jus de citron , 100 gr de pistaches décortiquées, 2 cl d'eau , 30 cl de mazanilla > Macération des fruits rouges: - Mettre les fruit rouge avec 50gr de sucre dans une coupelle. Remuez puis laissez macérez au frigo environ 2h.fate cosi > Gelée de manzanilla: >> Mettez la feuille de gélatine à tremper dans de l'eau froide. Faite chauffez la manzanilla avec 120gr de sucre et les zestes de citron, pour faire descendre le niveau d'alcool, pendant 3 minutes. Essorez la gélatine et l'ajouter au liquide obtenu encore chaud. Mélangez jusqu'à dissolution de la gélatine. Réservez au frais environ 2h. Granité de soda: >>Chauffez 1/4 de soda de style "seven up" , avec 80g de sucre et le jus de citron, portez à ébullition et ajoutez le reste de soda. Mettre au congélateur. chaque demi-heure grattez avec une fourchette, afin de former une sorte de neige. Renouvelez trois fois l'opération.Pistaches caramélisées: >>Faire un sirop de 175 gr de sucre et 50 gr d'eau, porter à 117°, ajoutez les pistaches. Faire caramélisées les pistaches à feu doux -
Cottage Cheese Scramble > INGREDIENTI e DOSI > 1/3 cup instant nonfat dry milk 1/4 cup water 3 eggs 1/2 cup cottage cheese 1/2 tsp salt dash of pepper 2 Tbsp butter 1 Tbsp chopped chives . FATE COSI . Blend together nonfat dry milk, water, eggs, cottage cheese, salt, pepper and chives. In medium- size skillet melt butter; when hot, add egg mixture and cook over low heat until set.
*******
PERÚ PAULISTANO - INGREDIENTES per 4 PERSONAS .
manteca de cerdo 1 cucharada
perejil 1 ramillete
pimienta molida al gusto
jamón de york 100 gramos
miga de pan 100 gramos
aceite de oliva 1 cucharada
sal, al gusto
fate cosi > Lavar el pollo muy bien por dentro y por fuera, secarlo con papel absorbente y salpimentar. Cocer la tapioca en abundante agua hirviendo con sal, colar y colocarla en un cuenco. Picar el jamón muy menudo. Remojar la miga de pan con la leche y agregarla a la tapioca, junto con el jamón picado. Picar el perejil y agregarlo igualmente. Mezclar todo muy bien. Rellenar el pollo con la farsa preparada y coser la abertura o sujetar con un palillo. Untar el pollo con la manteca y el aceite, y colocarlo en una bandeja de horno. Calentar el horno y asar el pollo a potencia fuerte durante 15 minutos. Bajar la potencia y asar 50 minutos más. Servir el pollo trinchado con el relleno aparte.
********
LA CIAMBELLA della NONNA _ Ingredienti:
3 uova
3 etti di zucchero,
3 etti di farina stacciata,
un etto di strutto o burro,
scorza di limone grattugiata,
una bustina di lievito (dose da mezzo chilo)
FATE COSI > Sbattere a lungo i tre rossi d'uovo con lo zucchero, aggiungere a poco a poco ma sempre mescolando, la farina, poi gli albumi leggermente sbattuti, il burro appena sfuso, la scorza di limone ed il bicchiere di latte tiepido nel quale si deve sciogliere il lievito.
Prendere una tortiera col buco e, dopo averla bene imburrata, versare la pasta ottenuta. Mettere il recipiente al forno a medio calore e lasciarlo finchè uno stecchino, infilato nel dolce, non ne usciva ben asciutto ..
****
RAVIOLI con ripieno di castagne > Ingredienti per il ripieno
mezzo chilo di marroni,1 hg. di cioccolata in polvere,buccia di aranci,
alchermes o rhum.Ingredienti per la sfoglia ( oggi nel 2012 si vende già fatta ):mezzo chilo di farina,2 uova,un po' di zucchero,vino o cognac,alchermes _
Procedimento per il ripieno: arrostite mezzo chilo di marroni e pelateli. Ora lessateli e, appena scolati, schiacciateli con lo stampo dei passatelli. Aggiungete un etto di cioccolata in polvere, buccia di arancia grattugiata, un po' di arichermes e rhum. Impastate tutto. Il ripieno è pronto per i ravioli. ::: Procedimento per la sfoglia in un mezzo kg. di farina, disposta ad imbuto, mettete due uova e un po' di zucchero: impastate con vino e cognac e con l'ausilio del matterello feste la sfoglia lasciandola un po' grossa. Dividetela in dischetti circolari con l'aiuto d'una bocca d'un bicchiere. Al centro di ogni dischetto ponete un po' di ripieno e chiudetelo a mo' di lisca dipesce. Prendete la padella sciogliete abbondante strutto e quando è bollente friggete i ravioli. Come si suole ponete ogni dischetto fritto sulla carta gialla per togliere l'unto. Ponete i ravioli in una fiamminga e conditeli con alchermes o sapa e con zucchero.
*********
Pisco sour > ingredtenti per 1 persona :
pisco 15 centilitros
zumo de limón 5 centilitros
angostura al gusto
azúcar 1 cucharada
clara de huevo 1 unidad
FATE COSI > Disolver el azúcar en el pisco y cuando esté totalmente disuelta, añadir el zumo de limón. Colocar la mezcla en el vaso de la licuadora, hasta que llegue a mitad y agregar la clara de huevo. Luego agregar hielo hasta que llegue a las ¾ partes del nivel del vaso. Triturar hasta que se disuelva el hielo. Servir en vaso alto con unas gotas de angostura.
***********
Courgettes gratinees au jambon -Ingrédients : 6 tranches de jambon -6 longues courgettes - 30 gr de farine - 25 cl de lait - 100 gr d'emmental - 40 gr de beurre - sel et poivre du moulin -FATE COSI>Je fais fondre 30g de beurre dans une casserole, j'ajoute la farine et remue quelques minutes, j'arrose du lait froid et je porte à ébullition jusqu'a ce que ma béchamel épaissie, je sale et poivre ( j'ai rajouté une pointe de muscade).J'ôte les extrémités des courgettes et je les lave. Je cuits 7-8 minutes dans l'eau bouillante salée et je les égoutte. J' enveloppe chaque courgettes dans 1 tranche de jambon.Je beurre un moule allant au four avec les 10g de beurre restant, je dispose mes courgettes au jambon, je nappe de béchamel et parséme de gruyère râpé. J' enfourne pour 5 minutes sous le grill préchauffé et je sers aussitôt. J'ai accompagné ces courgettes gratinées d'une bonne salade verte _
photo by adrianomennillo > Jole & Flora to MILANO _
CONIGLIO in PORCHETTA Ingredienti: 1 coniglio, 100 gr lardo, sale, pepe,
2 aglio, a piacere finocchio selvatico ( method ) Il coniglio viene farcito all'interno con un trito di lardo, sale e pepe, aglio e barbe di finocchio selvatico. Con rametti della stessa profumata pianta si steccano le carni del coniglio prima di metterlo nel forno, per la cottura. Alla fine il coniglio in porchetta dovrà risultare ben "croccante", e di colore ambrato all'esterno, nel contempo esprime tutta la sua tenera saporosità all'interno. Non mancano coloro che, sulla ricetta base, intervengono per diversificarla attraverso l'utilizzo di vino (eventualmente aromatico al finocchio selvatico fresco) nella fase di cottura. Oppure perseguendo una cottura al tegame anziché al forno. Infine chi utilizza un coniglio disossato. La costante di qualsiasi coniglio in porchetta, degno di tale nome, conviene sottolinearlo, è l'uso del finocchio selvatico, odoroso e immancabilmente freschissimo.
********
Gnocchi di zucca _ingredienti e dosi -500 gr di polpa di zucca -100 gr di farina
1 uovo-30 gr di burro -50 gr di parmigiano grattugiato-salvia-pepe sale.METHOD-Pulite la zucca privandola dei filamenti e della scorza. Tagliatela a fettine (alte circa un cm) e mettetela in una teglia precedentemente rivestita con carta forno. Vi serviranno circa 500 grammi di zucca pulita. Coprite la zucca con un altro foglio di carta forno e infornatela a 180 °C per circa una ventina di minuti.Sfornate la zucca e lasciatela intiepidire. Quindi riducetela in poltiglia con il passaverdure. Nel caso ne foste sprovvisti cercate di sminuzzarla e tritarla il più finemente possibile con l’ausilio di una forchetta.La zucca deve contenere la minor quantità di acqua possibile, in caso contrario infatti l’impasto “chiamerà” troppa farina. Disponete ora la purea su carta forno in una teglia e infornatela di nuovo a 110 gradi, finché non si asciuga completamente raggiungendo una consistenza pastosa.Infarinate per bene una spianatoia. Fate una piccola fontana con la farina, uniteci la purea di zucca e iniziate ad amalgamare il tutto. Quando l’impasto comincerà a diventare lavorabile unite anche l’uovo.Impastate bene con le mani sin quando il composto non sarà più appiccicoso: qualora continuasse ad essere ancora umido aggiungeteci altra farina, ma con parsimonia. Più farina andrete a mettere, meno sentirete il gusto della zucca nel piatto finale e più gli gnocchi verranno duri. Il segreto di uno gnocco ben fatto sta tutto nel riuscire a dosare la giusta quantità di farina.
Preparate gli gnocchi formando dei filoncini con l’impasto ruotandoli sul piano con l’aiuto delle mani. Tagliateli in piccoli pezzi della dimensione di una nocciolina. Man mano che preparate gli gnocchi, infarinateli un po’ con semolino e farina e copriteli con un canovaccio.Mettete a bollire l’acqua, aggiungete il sale e tuffateci gli gnocchi.Si cuoceranno in circa 3 minuti. Ve ne accorgerete quando questi torneranno a galla. A quel punto scolateli con l’aiuto di una schiumarola direttamente in una casseruola con burro e qualche foglia di salvia.Mantecate per bene, aggiungendo parmigiano grattugiato e una generosa tritata di pepe e servite.Questo è solo uno dei tanti modi di preparare gli gnocchi alla zucca, un’alternativa consiste nell’aggiungere le patate all’impasto, solitamente nella stessa quantità della zucca (250 gr di zucca e 250 gr di patate), ma in questo caso oltre ad andare a perdere molto del gusto delicato della zucca, renderete i vostri gnocchi un po’ più pesanti e calorici.
******* Rispetto agli sfarinati ottenuti dalla macinazione del grano tenero, la semola e la semola rimacinata di grano duro sono caratterizzate da un più elevato contenuto di proteine e da una maggiore frantumazione dei granuli di amido. Ciò spiega la ragione per cui sono in grado di assorbire una quantità di acqua maggiore e, di conseguenza, risultano particolarmente adatte per evitare che la pasta fresca, dopo il taglio, si attacchi.
garbanzo 200 gramos
penca de apio 100 gramos
judía verde 150 gramos
calabaza 250 gramos
tocino 250 gramos
hueso de jamón 1 unidad
hueso de espinazo 1/2 unidad
morcilla 200 gramos
pimentón dulce 1 cucharada
sal al gusto
judía blanca 200 gramos
penca de acelga 100 gramos
zanahoria 1 unidad
patata 200 gramos
morcillo 500 gramos
hueso de caña 1 unidad
chorizo 200 gramos
ajo 2 dientes
comino 1/2 cucharadita
FATE COSI -Remojar por separado los garbanzos con agua caliente y las judias con agua fría, la noche anterior. Raspar la zanahoria y picarla. Quitar las hebras al apio y a las acelgas y picarlos.Pelar la patata y la calabaza, y picarlas. Cuando vaya a realizar el cocido, lavar la carne, los huesos y el tocino y ponerlos en una olla amplia; cubrir con abundante agua fría y cuando comience a hervir, quitar la espuma que se forme en la superficie con una espumadera. Tapar y cocer 20 minutos.Hacer un majado con los ajos, los cominos, el pimentón y sal.Incorporar a la olla el apio, las acelgas, los garbanzos y las judias. Diluir el majado con un poco de agua y agregarlo a la olla. Tapar y cocer a fuego muy suave durante 1 hora. A mitad de la cocción, agregar las judías verdes y las zanahorias. Cuando vea que al guiso le falta poco para estar en su punto, incorporar el chorizo, la morcilla, las patatas y la calabaza, dejando cocer tapado hasta que todo esté en su punto. Rectificar el punto de sal y servir. Se suele servir todo junto con las carnes y chacinas troceadas.
**********
Riso con pollo al CURRY e latte di cocco (India)
Ingredienti: 2 tazze di riso basmati - 500 gr di pollo tagliato a piccoli pezzi -
400 gr di latte di cocco - 6 carote tagliate a cubetti - 4 zucchini tagliati a cubetti - 1 pezzetto di ZENZERO - 3 peperoncini secchi - 1 cipolla ,curry -
peperoncino in polvere -sale - limone -fate cosi > In una grossa padella fare soffriggere con un po' d'olio lo zenzero tritato, la cipolla tagliata grossolanamente, uno spicchio d'aglio anch'esso tritato e i peperoncini per alcuni minuti. Aggiungere le carote le zucchine. Lasciare il pollo (petto) spezzettato in concia con un filo d'olio, abbondante CURRY ( 4 cucchiaini ), sale e peperoncino in polvere per almeno un'ora. Aggiungere ora il pollo agli ingredienti e appena quest'ultimo risulta dorato versare nella padella il latte di cocco e lasciate cuocere a fuoco medio almeno 20 minuti finchè non si addensa il tutto. Assaggiare la salsa. Aggiustare con sale e limone. Fare cuocere il riso in una pentola con l'acqua fredda: la proporzione è una tazza di riso per due tazze d'acqua. Componerre il piatto versando la salsa sul riso una volta cotto senza mescolare.
***
BERENJENAS con MIEL _ingredienti per 6 persone : berenjena 1 unidad - harina 1/2 taza - miel de caña 4 cucharadas - gaseosa o soda 2 tazas - aceite de oliva 1 taza -sal al gusto -FATE COSI - Pelar la berenjena, cortarla en rodajas gruesas y éstas en bastones. Colocar los bastones de berenjena en un cuenco y agregar sal y la gaseosa o soda, dejándolos reposar durante 30-40 minutos. Colar y escurrirlos muy bien. Pasarlos por la harina y freírlos en abundante aceite caliente hasta que estén ligeramente dorados. Dejarlos escurrir sobre papel absorbente. Servir los bastones de berenjena calientes, regados con la miel.
>Saltimbocca alla romana -4 sur 5 basè sur 6 avis -Pour 4 personnes : 4 escalopes de veau très fines (demandez au boucher de vous les aplatir le plus possible) -4 très fines tranches de jambon cru italien (type San Daniele) -4 grandes feuilles de sauge fraîche (indispensable -1 petite boîte de pulpe de tomate nature -1 cuillère à café de fond de veau déshydraté -1 oignon émincé -1 gousse d'ail dégermée et passé au presse-ail -sel, poivre -huile d'olive -FATE COSI ( Préparation ) Déposer sur chaque escalope une tranche de jambon cru, puis une feuille de sauge. Rouler les escalopes sur elles-mêmes de façon à enfermer le jambon et la sauge, en serrant bien. Découper chaque escalope ainsi roulée en deux ou trois en fonction de sa largeur, de manière à obtenir des rouleaux assez étroits. Maintenir les rouleaux à l'aide de cure-dents.Dans une sauteuse, faire chauffer 2 cuillères à soupe d'huile d'olive, y faire revenir les saltimbocca à feu vif de manière à les faire dorer un peu. Dès qu'ils sont dorés, baisser le feu. Ajouter l'oignon et l'ail, le fond de veau, la pulpe de tomates et un peu d'eau (5 à 10 cl). Saler légèrement (le fond de veau peut être déjà salé, et le jambon de saltimbocca l'est aussi). Laisser mijoter à feu doux pendant 10 à 12 minutes, le temps que la viande finisse de cuire et que la sauce réduise un peu.Rectifier l'assaisonnement en sel et poivre et servez immédiatement.Pour finir... Accompagner d'un risotto ou de riz vapeur, ou encore de pâtes. Dans tous les cas, ce type d'accompagnement n'est pas une manière traditionnelle de servir les saltimbocca en Italie, mais en France, il n'est pas habituel de servir de la viande sans accompagnement, alors... à vous de voir !
AGUACATES a la JARDINERA > ingredienti e dosi per 4 persone > _ aguacate 3 unidades - guisante hervido y escurrido 75 gramos -huevo duro, 2 unidades - mayonesa 1,1/2 taza -sal, al gusto - zanahoria hervida 1 unidad - pollo cocinado 50 gramos - jamón de york 100 gramos -limón 1 unidad - pimienta molida al gusto - ( fate cosi )Picar la zanahoria en cubitos. Picar, los huevos duros, el pollo y el jamón york. Añadir la mitad de la mayonesa, mezclar bien y salpimentar.Cortar los aguacates por la mitad, en sentido longitudinal. Extraer los huesos y cocerlos durante unos minutos en agua hirviendo.Sacar los aguacates, pelarlos, rociarlos con el zumo de limón para que no se ennegrezcan y rellenar con el preparado anterior.Colocar los aguacates en una fuente de servir. Cubrir con la mayonesa restante y servir.
Salsa setay : ( Giapponese )
RispondiEliminaè VENDUTA IN BOTTIGLIA , LA SALSA è COMPOSTA DI ANACARDI TOSTATI E TRITATI E ALTRE SPEZIE , SI CONSERVA IN FRIGORIFERO_
il 14/02 , basta un piccolo pensiero , non strafare è il sentimento che è superiore ad ogni avversità ( by adrianomennillo )
RispondiElimina
RispondiEliminaI vantaggi di consumare le alghe _
Le alghe contengono molti preziosi elementi come le vitamine e i sali minerali e poiché rappresentano un alimento alcalino, la loro assunzione è fortemente consigliata per coloro che soffrono di acidità e bruciori di stomaco. Le loro qualità nutrizionali sono molteplici: sono ricche di antiossidanti (combattono cioè i radicali liberi, responsabili dell'invecchiamento), fibre e proteine, tanto che non vi è alcuna controindicazione nel mangiarne una giusta quantità tutti i giorni. I sali minerali (calcio, iodio, ferro) e le vitamine (betacarotene, vitamine B,C,E) sono di grande aiuto per migliorare la resistenza alla fatica, mentre innumerevoli sono i vantaggi apportati al nostro organismo: le alghe combattono efficacemente malattie come l'anemia, contengono poche calorie e rappresentano dei veri e propri ricostituenti naturali.