Botulinum can also be found in dented or non-compliant jars, which can increase the risk of botulism

Botulinum can also be found in dented or non-compliant jars, which can increase the risk of botulism
Botulinum can also be found in dented or non-compliant jars, which can increase the risk of botulism in canned foods, especially homemade ones. A damaged jar can compromise the vacuum seal and promote the growth of the bacterium Clostridium botulinum, which produces the toxin responsible for botulism. (by chef Adriano Mennillo)

domenica 22 giugno 2025

# Tortellini bolognesi # Pasta con le sarde & finocchietto selvatico # Кавателі # Paella di pesce # Міланська котлета # Lasanha à Bolonhesa # Capão cozido # Risotto milanais (avec ossobuco) # Курка в червоному пиві # Paella aux fruits de mer au four # Pasta with cherry tomatoes, sausages and aubergines # Rabbit with herbs, beer and honey # Pasta with Shrimp and Crushed Pistachios # Anelletti sicilien (ou petites pâtes au goût) # Risotto dengan labu, kerang dan udang # Artischockencreme # Gegrillter Oktopus auf Artischockencreme # Ungarisches Gulasch # Thịt lợn nướng Dijon theo cách của tôi # 리코타와 시금치로 채워진 카 넬로 니 # Bomba de Arroz # Ossobuco Milanese #

 

 Tortellini bolognesi # ingredienti e dosi -Impasto base della pasta all’uovo per 5/6 persone gr di farina “00”- 6 uova .Per il ripieno per 6 persone -300 gr di lombo di maiale-200 gr di vitello-100 gr di mortadella-1 uovo intero-sale-pepe-noce moscata-40/50 gr di grana padano o parmigiano .FATE COSI-Prepariamo l’impasto all’uovo come da ricetta classica .Ora cominciamo a preparare il ripieno in questo modo.. prendiamo il tritacarne classico ed inseriamoci uno alla volta gli ingredienti a pezzettoni.. il lombo di maiale, la mortadella ed il vitello. Passiamolo un paio di volte, in modo da creare un ripieno molto fine. Aggiungiamo un uovo intero, sale, pepe, noce moscata e il grana padano o parmigiano (a scelta). Impastiamo.E’ molto importante impastare bene bene il ripieno, deve risultare omogeneo.Se ci accorgiamo che è un pò asciutto aggiungiamo un altro uovo, se invece è troppo morbido aggiungiamo un pugnetto di pane grattugiato., il ripieno si può preparare anche il giorno prima della preparazione dei tortellini, basta conservarlo ben sigillato in un sacchettino da freezer. Si conserva al massimo due giorni, sempre ben sigillato in modo da contenere minor aria possibile.Prendiamo una pallina di impasto all’uovo e stendiamolo con lo stendi-pasta partendo da uno spessore di livello 1, procedendo poi con il livello 3, poi il 5 ed infine 6 (in modo che risulti sottile ma non trasparente, così da tenere bene la cottura). Ora che avremo la nostra pasta stesa rettangolare andiamo ad inserire delle piccole palline di ripieno (palline di circa 6 o 7 mm di diametro per intenderci..) distanziate orizzontalmente e verticalmente di circa 3 cm l’una dall’altra. Ora ritagliamo la sfoglia orizzontalmente e verticalmente in modo incrociato, creando così tanti quadratini che avranno ciascuno al centro una pallina di ripieno.Prendiamo un quadratino, pieghiamolo a triangolo (avvicinando due angoli opposti l’un l’altro..per esempio l’angolo in basso a destra con l’angolo superiore sinistro)Ora posizioniamolo come in foto, attorno al dito e premiamo bene bene gli angoli, in modo da sigillarlo.Pieghiamo leggermente la punta verso il basso, ed ecco il nostro primo tortellino!Procediamo in questo modo per tutti gli altri tortellini ed eccoci pronti per gustarli o congelarli., il tortellino si può tranquillamente congelarli . L’ideale è posizionarli distanziati l’un l’altro su un vassoio e metterlo in freezer per circa 20 minuti. Poi inserirli in un sacchettino da freezer scrivendoci sopra la data nella quale sono stati creati. Si tengono per un paio di mesi. Si possono inserire nel brodo ancora da congelati, perché essendo così piccoli si cuociono tranquillamente e mantengono la loro forma.La cottura del tortellino va effettuata nel brodo. Questo non solo se li si consuma in brodo, ma anche alla panna, al ragu’ o “pasticciati” come li chiamiamo noi (ragu’ e panna). Se li vogliamo consumare in brodo, dobbiamo fare il brodo di carne (brodo davvero saporito…e come si dice qui da noi.. “il brodo di carne per il tortellino? E’ la sua morte!”) oppure fate il brodo vegetale o il ragù alla bolognese , come  nella MIA RICETTA .


******consil du chefAdrianoMennillo-in caso di bisogno , aggiungere ;  -1 uovo intero , or pugnetto di pangrattato.

                                  




 

        **********

 Pasta con le sarde & finocchietto selvatico # ingredienti e dosi- 350/400 gr bucatini o spaghettoni- 500 gr di sarde freschissime (eviscerate e deliscate)- 1 mazzetto di finocchietto selvatico fresco
- manciata di uvetta-  manciata di pinoli- 1 cipolla bianca media- olio evo abbondante- pangrattato- 2 alici sott'olio- sale .FATE COSI -Riempire una pentola capiente di acqua, immergervi il mazzo di finocchietto e portare a bollore. Dopo qualche minuto, quando l'acqua sarà diventata verde, spegnere il fuoco, ritirare il finocchietto con un mestolo forato e tenere da parte. L'acqua verde vi servirà per cuocere la pasta. Dunque non buttatela.A questo punto tritate non troppo finemente la cipolla e mettetela a stufare con un generoso giro d'olio in una padella antiaderente a fuoco dolcissimo. Dovrà stufare, non soffriggere, per cui se necessario aggiungete un paio di cucchiai di acqua al finocchio. Una volta diventata burrosa aggiungetevi le sarde pulite intere, l'uvetta, i pinoli ed il finocchietto precedentemente sbollentato ben tritato. Mescolate bene fino a quando le sarde non si sminuzzeranno; aggiungete ancora olio e, se necessario altri due o tre cucchiai di acqua. Il risultato finale dovrà essere tutt'altro che secco!Regolate di sale e cuocete per non più di 15 minuti. Salate l'acqua al finocchio e cuocetevi la pasta. Nel frattempo in un padellino fate sciogliere le alici con un cucchiaio di olio ed aggiungetevi pangrattato abbondante (calcolate 5 / 6 cucchiai). Fate dorare il pangrattato mescolando a fuoco medio fino a quando non si sarà scurito uniformemente. Toglietelo dal padellino e trasferitelo in una ciotola. Quando la pasta sarà cotta versarla nel condimento e girare bene aggiungendo circa metà del pangrattato abbrustolito. Regolatevi a occhio , se il pangrattato la dovesse asciugare troppo aggiungete ancora un po' d'olio. Portate il rimanente pangrattato all'acciuga in tavola, in modo che ogni commensale possa aggiungerlo a proprio piacimento, impiattate la pasta e servite ben calda.


                                                             *****

 Paella di pesce # ingredienti e dosi -400 gr di riso bomba tipico per la paella-1 kg di pesce per paella già pronto (oppure un misto di calamari, scampi, cozze, gamberoni)-1 cucchiaio e 1/2 di aroma per paella di mare-1 scalogno-1 spicchio d’aglio-200 ml di passata di pomodoro a pezzettoni-1 lt di brodo vegetale o fumetto di pesce-peperoncino -FATE COSI-Preparazione della paella senza paellera . Pulite bene il pesce: grattate le cozze, eliminate tutte le impurità poi mettetele in un tegame capiente sul cui fondo avrete versato un filo d’olio. Coprite con il coperchio, mettete sul fuoco e fate cuocere a fiamma media per 5 minuti in modo da far schiudere le cozze. A cottura ultimata sgusciate le cozze e filtrate il loro liquido di cottura.Pulite i calamari, i gamberoni e gli scampi poi sgusciateli e tagliateli a pezzettoni. Prendete una padella capiente e dai bordi bassi e fate rosolare il trito aromatico, poi unite i calamari tagliati a rondelle, gli scampi e i gamberoni, lasciate cuocere per 5 minuti prima di unire la passata di pomodoro a pezzettoni e il brodo.Trascorsi un paio di minuti aggiungete il riso, le spezie per la paella, le cozze sgusciate e distribuite molto delicatamente tutti gli ingredienti all’interno della padella. A questo punto socchiudete con il coperchio e ricordate di non mescolare più il riso fino al completo assorbimento del liquido.Portate in tavola e servite .


                                                                 *****

Paella aux fruits de mer au four # Ingrédients et quantités pour 3/4 personnes : 450 gr de riz étuvé ; 150 gr de petits pois ; 1 poivron jaune et 1 poivron vert ; 300 g de calamars ; 350 gr de crevettes ; 300 gr de moules ;4 langoustines ; 1 litre de bouillon de poisson ; 2 sachets de safran ;curcuma en poudre ; paprika doux ; ail ; huile d’olive vierge extra ;vin blanc. PRÉPARATION : Commençons la cuisson des légumes. Blanchissez les petits pois quelques minutes et laissez-les refroidir. Faites cuire les poivrons dans une grande quantité d’eau chaude. Faites-les cuire au moins 25 minutes, puis éteignez le feu et laissez-les refroidir dans leur eau de cuisson. Une fois refroidis, épluchez-les et coupez-les en lanières. Ajoutez-les ensuite aux petits pois et réservez. Faites cuire les calamars coupés en lanières dans deux cuillères à soupe d’huile avec une gousse d’ail. Cuire environ 20 minutes. Cinq minutes avant la fin de la cuisson, ajouter les crevettes décortiquées. Dans une autre poêle, ouvrir les moules et les déglacer au vin blanc. Une fois cuites, couvrir et laisser reposer. Préparer le fumet de poisson. Si vous avez le temps et l'envie, vous pouvez le préparer avec des restes de poisson déjà cuit, ou acheter un bon bouillon de poisson en cube granulé, en veillant à ce qu'il ne contienne pas de glutamate. Une fois à bonne température, ajouter le paprika, le curcuma et deux sachets de safran. Ajuster les quantités de paprika et de curcuma à votre goût. Vous trouverez également dans le commerce des mélanges d'épices pour paella sans conservateurs. Maintenant que tous les ingrédients sont prêts, préchauffer le four à 180 °C (350 °F). Prendre un plat en aluminium jetable, y verser le riz et le répartir uniformément. Ajouter les calamars et les crevettes, les poivrons et les petits pois, puis verser le bouillon (environ 500 ml). Avant la cuisson, incisez les langoustines et disposez-les sur le riz en formant des cercles. Laissez cuire 20 minutes. Vérifiez la cuisson du riz. Si nécessaire, ajoutez un peu de bouillon. Ajoutez les moules 5 minutes avant la sortie du four.



*****

 Кавателі # інгредієнти та кількість на 3-4 особи - 300 г борошна з твердих сортів пшениці повторного змелення - 130-150 г води кімнатної температури. ЗРОБІТЬ ТАК: Замісіть коротко; тісто має бути щільним, інакше воно занадто розм’якне, коли залишиться відпочивати, і з ним буде важче працювати. Залиште тісто на дошці для тіста, накритій мискою, відпочивати щонайменше на 30 хвилин, поки ви готуєте кавателлі. Візьміть шматочок тіста та скачайте його в рулет діаметром приблизно 1 см. За допомогою невеликого ножа відламайте невеликий шматочок, притискаючи його великим пальцем іншої руки до кінчика ножа. Потім притисніть лезо до столу, злегка повернувши та потягнувши кавателлі вниз.(UKRAINE , Cavatelli ).



 

****

 Міланська котлета (Мілан) # інгредієнти та кількість - 4 телячі котлети з кісткою, товщиною приблизно 3 см - 2 яйця - 100 г панірувальних сухарів - 70 г вершкового масла - сіль - лимон (за бажанням). ЯК ПРИГОТУВАТИ - Збийте ціле яйце та вмочіть у нього котлету з усіх боків.
Міланська котлета. Обваляйте котлету в панірувальних сухарях. Розтопіть масло на сковороді та додайте котлети. Смажте їх по 5 хвилин з кожного боку на середньому вогні, щоб панірування зовні підрум'янилося. Подавайте та насолоджуйтесь гарячими, за бажанням додавши трохи лимонного соку.(Ucraino , Cotoletta alla milanese) .


******

 Lasanha à Bolonhesa # ingredientes e quantidades - Para massa verde (espinafre): 3 ovos - 300 gr de farinha - 70 gr de espinafre ou acelga .Para o ragù: 500 gr de carne fresca mista (porco e vitela) -2 cebola, cenoura, talo de salsoo - 50/70 gr de manteiga - 1 copo de vinho tinto - 1 copo de leite - Tomate extra -Para um molho bechamel: 1 litro de leite - 100 gr de natas - 70 gr de farinha - Sal a gosto - Noz-moscada - Queijo parmesão. FAÇA ISSO -Para o ragù: Modo de preparo do ragù, às vezes não antes. Em uma panela, recoloque a manteiga e adicione a cebola, a cenoura e o molho previamente cozido. Quando todo o molho estiver pronto, adicione à carne cozida: desembrulhe com uma tigela e leve à água em fogo alto para liberar o suco. Em seguida, deixe o restante do vinho evaporar e cozinhe em fogo alto. Em seguida, adicione o tomate extra e reduza o fogo. Deixe cozinhar em fogo baixo por 2 horas. Adicione o restante do molho e deixe em fogo baixo por cerca de 30 minutos. Para a massa fresca: Coloque a farinha em uma panela sobre uma mesa retangular e coloque três ovos no centro. Usando um garfo, incorpore a farinha previamente aquecida e temperada com o tempero ou espinafre.
Eu sempre tive uma tigela limpa e bonita. Coloque a massa em um recipiente coberto com filme plástico e deixe descansar por 25 a 30 minutos. Após esse tempo, vá até a massa e abra-a sobre uma mesa retangular. Como misturar a massa fresca com um rolo na extremidade de uma massa bem fina, o que encurtará a massa. Para fazer o molho bechamel: Em uma panela, adicione o creme de leite: após o creme, adicione a farinha e misture até formar um roux. Verifique por alguns instantes. Adicione o leite e mexa constantemente. Adicione sal e noz-moscada a gosto. Assim que começar a engrossar, retire do fogo e coloque uma pequena quantidade de filme plástico sobre o molho bechamel para evitar que a película se forme na superfície. Montagem e cozimento: Pegue um pouco desse parmesão (cerca de 300 g) e reserve. Retire uma panela cheia de água para aquecer; após o fogo, adicione uma pitada de azeite e comece a aquecer os rolinhos de massa por alguns minutos. Em seguida, coloque os rolinhos de massa em uma tigela com água fria. Em seguida, adicione uma pitada de azeite e disponha as porções de massa que couberem na mistura, depois adicione uma porção generosa de massa com ragú suficiente, o molho bechamel e um prato de parmesão. Repita esse processo para preencher a assadeira, certificando-se de que ela termine com um prato de molho de carne (dizendo a lenda que deve ser uma grande massa de carne). Asse por 40 minutos a 180 °C.( Portoghese , Brasile - Lasagna alla bolognese ).



 

****

 Risotto milanais (avec ossobuco) # ingrédients et dosages - 4 ossobuco (veau ou bœuf) - 250 gr de riz Carnaroli - un peu d'huile d'olive vierge extra - un peu de beurre - un peu de farine - 3 litres de bouillon (de légumes) pour la viande + bouillon nécessaire pour le risotto - 1 oignon finement haché - 2/3 sachets de safran - un peu de romarin - 1 citron - PROCÉDURE : Dans une grande casserole, faire revenir l'huile et une noix de beurre. Inciser la membrane qui entoure les ossobuco pour éviter qu'ils ne se recroquevillent pendant la cuisson, les fariner et les faire dorer à feu vif des deux côtés. S'ils ne rentrent pas dans la casserole, vous pouvez les faire cuire un par un et les disposer graduellement sur une assiette. Une fois les quatre ossobuco dorés, dans une autre grande casserole, ajouter de l'huile et du beurre, ajouter les ossobuco et recouvrir de bouillon. Couvrir la casserole et poursuivre la cuisson. De temps en temps, ajouter du bouillon et retourner les ossobuco. Ils devraient être tendres, presque impossibles à couper au couteau, et le gras sera tendre et délicieux. Ils devraient être prêts en 2 à 2 heures 30. Je n'ai ajouté ni sel ni poivre, car le bouillon ajoute de la saveur. Pendant la cuisson, la moelle risque de fondre ; c'est dommage, car elle est délicieuse, mais qu'importe ! Elle finira de toute façon dans le jus de cuisson, que vous utiliserez comme sauce. Pendant ce temps, préparez la cremolata : hachez le romarin et le zeste de citron et mélangez le tout. Tout de suite, c'est fait .Pour le risotto à la milanaise, faites revenir l'oignon haché dans l'huile et le beurre ; ajoutez le riz et faites-le griller en remuant. Poursuivez la cuisson en ajoutant le bouillon au fur et à mesure (je n'ajoute ni sel ni poivre, car le cube de bouillon est déjà assez salé). Quelques minutes avant la fin de la cuisson du risotto, ajoutez le safran selon la quantité indiquée sur l'emballage, remuez et éteignez le feu. Si vous le souhaitez, vous pouvez ajouter un peu de parmesan râpé ; mélangez et laissez reposer (crème). Disposez l'osso buco dans une assiette, le risotto à côté ; arrosez généreusement avec le jus de cuisson de la viande (faites-le ! Il peut y avoir de la moelle) et arrosez généreusement l'osso buco et le risotto de crème.( francese Canadese , Risotto alla milanese con ossobuco ).



 

****

Pasta with cherry tomatoes, sausages and aubergines # ingredients and doses for 3/4 people - 400 gr penne (pasta) - 300 gr fresh sausages - 150 gr cherry tomatoes - 200 gr aubergines - 150 gr onions - 1/2 glass of Barbera wine - a little sugar (to taste) - extra virgin olive oil - thyme - salt and pepper - DO THIS - Peel the aubergines and cut them into strips in a non-stick pan, put 2 tablespoons of olive oil and over high heat we fry our aubergines in strips for about 5 minutes, remove from the heat and season with salt and set aside., peel and slice the Tropea onion very thinly and braise it in a pan with 1/2 tablespoon of oil, add the red wine and sugar and let it braise, adding a drop of water if necessary... after the braising time has passed, take our onions Braise and blend them, take the sausage and crumble it, take the washed and dried cherry tomatoes and cut them into small pieces. Sauté the sausage in a pan with a drizzle of olive oil and cook for about 5-8 minutes, until the sausage is well browned (without drying it out). Add the chopped cherry tomatoes, add the thyme, and season with salt and pepper. Cook over medium heat for about 10/15 minutes. Near the end of cooking, add the fried eggplant and set aside a little to garnish the dish. Boil the penne ricce al dente and pour the pasta into the pan with the sauce and sauté for a few minutes. Take the onion puree and pour a spoonful onto the bottom of the dish and arrange the penne ricce (pasta) on top. Arrange the reserved eggplant on top and serve.

****** advice from chef Adriano Mennillo - sugar is used to remove acidity from tomatoes, never use 1 teaspoon etc. etc., 7/9 gr is enough!!!!!

Coniglio alle erbe , birra e miele ) # ingredienti e dosi-1 coniglio in pezzi -5 / 6 cucchiai di miele di castagno-5 spicchi d'aglio in camicia-1 limone non trattato -1 bottiglia piccola di birra chiara-mazzetto mix di erbe aromatiche ( legato con spago da cucina )-sale e pepe-il succo di un limone  -olio d'oliva -FATE COSI-Coprite con l'olio d'oliva il fondo di una casseruola grande e fatelo scaldare una volta caldo unite i pezzi di coniglio per rosolarli in ogni parte per almeno 10 minuti con l'aglio a spicchi il mix di erbe aromatiche e il limone tagliato in quattro parti. A questo punto versate la birra e lasciate cuocere per 10 / 15 minuti a fiamma moderata in modo che evapori dolcemente., abbassate la fiamma, togliete i pezzi di limone spennellate ogni pezzo di coniglio con il miele e continuate la cottura per altri 20 / 25 minuti in forno con la casseruola coperta da un foglio d'alluminio e rigirandoli spesso.Poco prima di spegnere la fiamma regolate di sale e pepe e aggiungete il succo di limone.
 # ingredients and doses-1 rabbit in pieces -5 / 6 tablespoons of chestnut honey-5 cloves of garlic in their skin-1 untreated lemon -1 small bottle of lager beer-bunch of mixed aromatic herbs (tied with kitchen string)-salt and pepper-the juice of a lemon -olive oil -DO THIS-Coat the bottom of a large saucepan with olive oil and heat it once hot add the rabbit pieces to brown them on each side for at least 10 minutes with the garlic cloves, the mixed aromatic herbs and the lemon cut into four parts. At this point, pour in the beer and cook for 10/15 minutes over medium heat, allowing it to evaporate gently. Lower the heat, remove the lemon pieces, brush each piece of rabbit with honey, and continue cooking for another 20-25 minutes in the oven, covering the pan with aluminum foil and turning frequently. Just before turning off the heat, season with salt and pepper and add the lemon juice.


Pasta with Shrimp and Crushed Pistachios # Ingredients and servings for 3/4 people - 300 gr spaghetti or pasta of your choice - 12 prawns - 150 gr pistachios - ½ tablespoon crumbled pistachios - 2 tablespoons grated Parmesan cheese - 2 tablespoons grated Pecorino cheese - 20 gr pine nuts - 10 basil leaves - 2 cloves garlic - salt - sweet chili pepper - extra virgin olive oil - DO THIS: remove the heads and shells of the prawns, remove the internal intestines, then wash them thoroughly under running water. Dry them with paper towels and place 8 prawns in a bowl with three tablespoons of extra virgin olive oil, a clove of minced garlic, a pinch of salt, and a pinch of sweet chili pepper. Slice the other 4 prawns, then add the slices to the bowl, mix well, cover the container and let it rest in the fridge. Remove all the cuticles that surround the pistachios by plunging them into boiling water for a few seconds. Once shelled, place the pistachios in the mortar with the garlic clove and start chopping them, very slowly adding the extra virgin olive oil, basil leaves, pine nuts, grated cheeses and a pinch of salt. You should obtain a creamy pesto that can be stored in the fridge in airtight glass jars. Place a wok on the heat and when it is very hot, quickly sauté the 8 whole prawns. Once ready, pour the prawns onto a plate and turn off the heat; Then, with the heat off, quickly sauté the shrimp slices in the same wok until tender. Meanwhile, cook the spaghetti in plenty of salted water, drain al dente, and toss with the pistachio pesto, adding 2 tablespoons of the pasta cooking water if necessary.

***** Chef Advice: Adriano Mennillo - Place a few slices of marinated and lightly seared shrimp in the center of the plate, top with a nest of pistachio pesto spaghetti, and top with 2 sautéed shrimp. Sprinkle the chopped caper beans around the edges and drizzle with extra virgin olive oil. Or, in place of the pistachio pesto, chop the pistachios in a blender and use the chopped pistachios.

                                                                                *********


 Курка в червоному пиві # інгредієнти та кількість - 4 курячі стегна без шкіри та 4 курячі гомілки без шкіри - 1 або 2 пляшки червоного пива об'ємом 660 мл - 1 великий пучок базиліка - 2 столові ложки оливкової олії першого віджиму - 1 велика зелена цибулина з хвостом - сіль та перець. ЗРОБІТЬ ТАК - У великій сковороді обсмажте нарізану зелену цибулю з хвостами та дві столові ложки олії. Коли олія нагріється, додайте курку та підрум'яньте її з усіх боків. Коли вона стане золотисто-коричневою, додайте все пиво та накрийте сковороду кришкою. Готуйте 20/30 хвилин, періодично перевертаючи шматочки курки. За потреби додайте сіль та перевірте готовність м'яса. Коли воно здається готовим, зніміть кришку та дайте пиву випаруватися, створюючи смачний золотистий соус. Безпосередньо перед подачею курки в червоному пиві додайте дві жмені базиліка.( UCRAINE , Pollo alla birra rossa ).


                                                         ********

 

 Capão cozido # ingredientes e quantidades para 3-4 pessoas - 2 peitos de frango capão ou caipira (dos quais 3-4 são coxas e sobrecoxas de frango local) - cenoura e aipo a gosto - 50 gr de passas - 1/2 copo de vinho branco doce (Marsala é excelente) - 1/2 colher de chá de açúcar - raspas de meio limão - azeite extravirgem - sal e pimenta-3 colheres de sopa de vinagre de boa qualidade. FAÇA ISSO: Cozinhe a carne em um pouco de água com as ervas. Deixe esfriar, corte em filés e coloque em uma travessa funda. Mergulhe as passas no vinho com uma gota de água morna e o açúcar. Em uma tigela, misture o azeite, o vinagre, as raspas de limão e as passas com o vinho. Tempere com sal e pimenta e despeje a emulsão sobre os filés, cobrindo-os generosamente. Deixe descansar por algumas horas antes de servir.

**** conselho do chef Adriano Mennillo - adicionei pimentões e azeitonas..(Portoghese , brasile -Cappone in umido ).



 

 

 

 

                                                 *******

 
 
> AGOSTO # 2025

                                                      +


+++

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                              ********

  Bomba de Arroz # ingredientes e doses -1 forma de 20 cm de altura (uma forma de metal com cúpula ou outra serve).>Para o recheio: 2 pombos jovens (ou você pode usar 5 codornas) -3 talos de aipo - 2 cenouras e 1 cebola - um punhado de cogumelos secos embebidos em água -1 copo de vinho tinto -- raminho de alecrim, 2 folhas de sálvia e um dente de alho - 30 g de manteiga - FAÇA ISSO - Limpe bem os pombos, chamusque-os e corte-os em pedaços, doure-os com a manteiga, o alho amassado, o alecrim e a sálvia, bata no liquidificador com o vinho e deixe cozinhar por cerca de 30 minutos, acrescentando um pouco de caldo se necessário para manter o pombo úmido. Desligue o fogo, deixe descansar e quando a carne estiver morna, retire todos os ossos e coloque-a novamente no caldo do cozimento. Em uma panela, refogue o aipo picado, a cenoura e a cebola, adicione os cogumelos espremidos e picados com uma faca, depois adicione a carne com o molho. Deixe cozinhar em fogo baixo por mais 20 minutos, adicionando caldo para manter tudo bem fluido.>> Para a tripa de arroz: 400 gr de arroz (Vialone Nano) - 1 chalota - 1,5 l de caldo de carne - 50 gr de manteiga - 100 g de Grana Padano ralado - 2 ovos - FAÇA ISSO. Faça um risoto normal, mantendo-o al dente e mexendo com a manteiga e o Grana Padano. Deixe esfriar e adicione os ovos batidos. Unte a forma com manteiga e polvilhe com farinha de rosca. Coloque ¾ do arroz e use uma colher para fazer uma cavidade, tentando cobrir toda a forma com uma camada grossa de arroz. Recheie com o molho de carne e feche a forma com o restante do arroz. Polvilhe a superfície com mais farinha de rosca e flocos de manteiga. Asse em forno quente a 180° por cerca de 15 minutos até dourar. Retire do forno e deixe descansar por 10 minutos. Vire em um prato de servir. Sirva em fatias.



 
************
 
리코타와 시금치로 채워진 카 넬로 니 # 22/24 조각의 재료 및 복용량-재료 (22/24 카 넬로 니의 복용량) : 생 시금치 퍼프 페이스트리 1 팩 (250 gr)-토마토 소스 300 gr-맛볼 파마산 치즈 강판. >> 필링: 리코타 치즈 750 gr-손질한 시금치 500 gr (이미 삶아서 짜낸 약 300 gr)-간 파마산 치즈 150 gr-소량의 육두구-맛볼 소금과 후추 베샤멜 소스: >>> 우유 1리터, 버터 40 gr, 밀가루 30 gr, 소금 8 gr - 이렇게하세요- 베샤멜 소스: 버터를 녹이고 밀가루를 넣고 1/2분 동안 저어가며 조리하세요. 불을 끄고 식힌 다음 끓는 우유를 넣고 덩어리가 생기지 않도록 거품기로 저어줍니다. 불로 돌아와서 끓으면 불을 약하게 낮추고 약 5 분 동안 계속 요리하고 식히십시오.채우기 : 시금치를 삶아 물기를 빼고 식히십시오. 그릇에 리코 타를 시금치, 파마산, 육두구, 후추, 소금과 섞어 맛을냅니다. 사용할 때까지 냉장고에 보관하세요.카넬로니의 경우: 끓는 소금물에 파스타 시트를 10초간 익힙니다. 찬물에 물기를 빼고 키친타월에 올려 놓습니다. 각 파스타 시트를 4등분하고 파이핑 백을 사용하여 각 파스타 직사각형에 속을 채웁니다. 카넬로니로 굴립니다. 모든 재료가 다 사용될 때까지 같은 방법으로 진행하십시오.베이킹 트레이에 베 샤멜 소스를 충분히 뿌리고 카 넬로 니를 위에 올려 놓고 토마토 소스와 베 샤멜 소스 한 숟가락을 번갈아 가며 덮어 다양한 효과를 만듭니다. 간 파마산 치즈를 듬뿍 뿌립니다. 180°C 오븐에서 25~30분간 구운 후 마지막 몇 분간 구워냅니다.( Coreano , Cannelloni di ricotta e spinaci ) .





*******

Thịt lợn nướng Dijon theo cách của tôi # nguyên liệu và liều lượng - thăn lợn khoảng 900 g - Mù tạt Dijon 3/4 muỗng canh - nước dùng rau củ - 1 tép tỏi - 6/8 tá quả bách xù - 100 g thịt xông khói - nhánh thì là tươi -100 ml rượu mạnh -3 thìa dầu ô liu nguyên chất -30 g bơ - 1 quả táo đỏ và 150 g quả việt quất (hoặc trái cây hoặc sogo) sợi dây nhà bếp để buộc thịt - LÀM ĐIỀU NÀY - Lấy thịt và dùng dao rạch một vài đường, khá sâu, theo chiều dọc. Trong máy xay sinh tố, cắt nhỏ thịt xông khói với thì là và tỏi rồi đặt vào các vết rạch bạn đã tạo trên thăn. Trong một cái bát, đặt 3 thìa mù tạt, táo và quả việt quất rồi thêm một nửa số quả bách xù mà bạn đã nghiền nát. Phủ mù tạt lên toàn bộ thăn lợn và buộc bằng dây bếp để giữ nguyên hình dạng trong khi nấu. Trong khi chờ đợi, hãy chuẩn bị nước dùng hình khối trong một cái chảo nhỏ. Cho dầu và bơ vào nồi áp suất, đun nóng một chút mỡ rồi cho thịt vào; lật nó lại tất cả các mặt để nó có màu nâu tốt. Đổ rượu mạnh vào và để bay hơi một lúc rồi thêm nước dùng nóng vào. Đậy nắp nồi áp suất lại và tính nấu khoảng 30 phút sau khi có tiếng rít, giảm nhiệt độ một chút. Mở chảo và giảm nước sốt nếu cần. Lấy thịt ra và đặt lên thớt và với sự hỗ trợ của máy cắt thịt và một con dao sắc bén, hãy cắt thịt và ăn kèm với khoai tây nướng.( Vietnamita , arrosto di maiale alla Dijon a modo mio ).




*********




Ungarisches Gulasch # Zutaten und Dosierungen -300/400 gr mageres Rindfleisch -5/6 helle Zwiebeln -1 Knoblauchzehe - Kümmel (nicht das Pulver! Wenn Sie das Pulver verwenden, verwandeln Sie das Gericht in etwas anderes. (Das werden Sie.) müssen die Samen finden und verwenden) -1 Glas süßer Rotwein -Viel süßes Paprikapulver -Ein paar reife Tomaten für die Soße -4 gelbe und grüne Paprika -3 Karotten -4 Kartoffeln -Wasser -Salz und Pfeffern Sie Folgendes: Schneiden Sie das Fleisch in etwa einen Zentimeter große Würfel und geben Sie etwas Salz und Pfeffer hinzu. Geben Sie etwas natives Olivenöl extra in eine schöne große Pfanne. Die gehackte Zwiebel weich anbraten, ein paar gehäufte Teelöffel Kreuzkümmel dazugeben, anbraten und mit Salz abschmecken. Fügen Sie eine großzügige Prise schwarzen Pfeffer hinzu und decken Sie das Fleisch mit der Soße ab. Kochen Sie es bei mäßiger Hitze und rühren Sie gelegentlich um. Wenn das Fleisch seine rosa Farbe verloren hat, ist es Zeit, fast eine halbe Flasche Wein hinzuzufügen. Seien Sie vorsichtig bei der Auswahl, es muss ein Wein sein, dessen Temperatur 10 Grad nicht überschreitet. alkoholisch und mit einem süßen, aber nicht prickelnden Geschmack. Es ist sehr wichtig für den Erfolg des Gulaschs! Nach ein paar Minuten das Paprikapulver hinzufügen: So sieht unser Topf nach ein paar Minuten Kochen mit Deckel aus. Es fängt schon an, interessant zu werden, oder? Die Zeit für das Gemüse ist gekommen. Warten Sie ein paar Minuten und fügen Sie etwas zimmerwarmes Wasser hinzu, so dass alles bedeckt ist 15 Minuten vor dem Servieren die Karotten dazugeben, mit dem Deckel verschließen und kochen. Das Ergebnis sollte eine flüssige Suppe sein, die einen Blick auf das Gemüse und einige Fleischstücke ermöglicht. Es sollte nach Möglichkeit mit Polenta-Taragna serviert werden.( Tedesco , goulasch Ungherese ).





      ********
Gegrillter Oktopus auf Artischockencreme # Zutaten und Dosierung - 1 kg Oktopus -
2 Lorbeerblätter - -einige rosa Pfefferkörner - 12 Kirschtomaten - Puderzucker nach Belieben (oder Zuckerrohr) - Oregano - 4/6 Artischocken - 1 Zitrone - 1 Knoblauchzehe - 1 kleine Karotte - 2 Selleriestangen - 1/2 Esslöffel gesalzene Kapern - kalt gepresstes Olivenöl - Salz und Pfeffer. So geht's - Die Saugnäpfe des Oktopus gut reinigen, mehrmals unter fließendem Wasser abspülen und den Schnabel entfernen. Den Oktopus mit zwei Lorbeerblättern und einigen rosa Pfefferkörnern in reichlich kochendes, leicht gesalzenes Wasser tauchen. 25–30 Minuten kochen lassen, dann die Hitze abstellen, einen Deckel darauf legen und im Wasserbad abkühlen lassen. Die Cherrytomaten waschen, abtrocknen, halbieren und mit der Schnittseite nach oben auf ein mit Backpapier ausgelegtes Backblech legen. Würzen Sie sie mit Salz, Pfeffer, Oregano, Puderzucker (oder Rohrzucker) und einem Schuss nativem Olivenöl extra. Bei 140 Grad 2 Stunden garen (alternativ 20–25 Minuten auf dem Grill des Backofens garen). Die Artischocken säubern, indem die härteren Außenblätter entfernt werden. Schneiden Sie sie in zwei Hälften und entfernen Sie den Bart. Schneiden Sie sie in Spalten und tauchen Sie sie in eine Schüssel mit kaltem Wasser, dem Sie den Saft einer Zitrone hinzugefügt haben. Die Zitrone verhindert, dass die Artischocken schwarz werden. Sellerie, Karotte, Öl und eine Knoblauchzehe anbraten. Kochen Sie die Artischocken, bis sie weich sind. Mit Salz und Pfeffer würzen und bei Bedarf etwas Wasser hinzufügen. Den Knoblauch herausnehmen, die Kapern gut abspülen und zusammen mit den Artischocken zu einer Creme pürieren. Die Creme anschließend wieder in die Pfanne geben. Den Oktopus abtropfen lassen und in Stücke schneiden. Nehmen Sie eine große Pfanne und erhitzen Sie diese (sie muss sehr heiß sein). Einen Schuss Öl dazugeben, den in Stücke geschnittenen Oktopus dazugeben und anbraten, bis eine goldbraune Kruste entsteht. Die Artischockencreme erhitzen, in die Mitte des Tellers geben (oder siehe Foto), den gebratenen Oktopus dazugeben und den Teller mit einigen kandierten Tomaten (falls gewünscht), frischem Thymian und ein paar Tropfen Öl garnieren. (Oder die Artischockencreme zubereiten (lesen Sie das Rezept unter dem Foto).


 
Artischockencreme # Zutaten und Dosierung -1 kg Artischocken -natives Olivenöl extra -Weißweinessig -Petersilie -3 Knoblauchzehen -3 Lorbeerblätter -der Saft einer Zitrone -2 Zweige Estragon- Salz und schwarzer Pfeffer. SO GEHT'S - Die harten Blätter und Spitzen der Artischocken, auch eventuelle Bärte, entfernen und die Stiele abschaben. Alles mit Wasser und Zitronensaft bedecken. Etwas Salzwasser, ein Glas Essig, die Lorbeerblätter und einen Teelöffel Pfefferkörner in einem Topf zum Kochen bringen. Die Artischocken einlegen und weich kochen. Die Kräuter entfernen, die Artischocken abtropfen lassen und mit den Knoblauchzehen, Estragonblättern, Petersilie, einer Prise Salz, einer Prise schwarzem Pfeffer und so viel Öl pürieren, dass eine cremige Mischung entsteht. Die Creme in die Gläser füllen, die Oberfläche mit Öl auffüllen und hermetisch verschließen. 30 Minuten sterilisieren.

 ******TIPP von ChefadrianoMennillo # Wenn Sie die Creme sofort verzehren, ist es nicht notwendig, die Gläser zu sterilisieren oder die Oberfläche des Glases mit Öl zu füllen. Ich empfehle nicht, den Estragon wegzulassen, da er dieser Creme einen wirklich besonderen und delikaten Geschmack verleiht.

        ********

Risotto dengan labu, kerang dan udang # bahan dan porsi untuk 2 orang --190 gr nasi karnaroli -300 gr kerang segar (atau kerang) -250 gr udang segar-200 gr labu merah-1 bawang bombay-4 sdm minyak zaitun extra virgin organik -50 ml anggur putih-1 sejumput kaldu kari-sayuran, garam, peterseli - LAKUKAN INI - Mulailah dengan membersihkan ikan segar dengan hati-hati: kupas udang dan bilas dengan banyak air bersih dan sesendok garam; kerok bagian luar kerang untuk menghilangkan sisa-sisa pasir atau rumput laut, lalu pindahkan ke dalam panci besar (dikeringkan dengan baik). Tutup kerang dengan penutup dan nyalakan api besar. Biarkan kerang pecah dan segera setelah semuanya terbuka, kupas dengan hati-hati dan jaga agar tetap hangat. Saring cairan dari kerang, yang akan Anda gunakan untuk memasak risotto, bersihkan labu dan potong dadu kecil. Cincang halus bawang bombay, lalu masukkan ke dalam panci besar. Tambahkan satu sendok makan minyak sayur dan goreng bawang bombay dengan lembut. Sekarang tambahkan nasi dan panggang selama beberapa menit sambil terus diaduk. Setelah nasi hampir transparan, tambahkan labu yang sudah dipotong dadu dan aduk rata. Tambahkan udang dan deglaze dengan anggur putih. Tunggu hingga anggur benar-benar menguap, lalu tambahkan 4-5 sendok kaldu sayuran panas ke dalam nasi. Jika suka, Anda juga bisa menambahkan cairan hasil saringan kerang. Masak risotto dengan api sedang-kecil selama sekitar 12-13 menit, aduk sesekali agar tidak lengket di dasar wajan. Beberapa menit sebelum akhir memasak, tambahkan kerang yang sudah dikupas ke dalam risotto, aduk rata dan sesuaikan garamnya. Lengkapi dengan sejumput bubuk kari, lalu aduk rata. Angkat panci dari api dan sajikan risotto. Sebelum disajikan, hiasi piring dengan peterseli segar cincang.( Indonesiano , risotto con zucca , vongole e gamberetti )



   ***
Anelletti sicilien (ou petites pâtes au goût) # ingrédients et doses pour 5/6 personnes - 500 gr DE PÂTES COURTES DE BLÉ DUR, ANELETTI SICILIEN -400 MÉLANGÉ DE BOEUF ou DE PORC HACHÉ - 200 gr POIS FINS SURGELÉS -200 gr DE MOZZARELLA -100 gr DE JAMBON CUIT -100 gr DE CONCENTRÉ DE TOMATE -1 CARTE DE TOMATE PURE 300/400 gr -1 GROS OIGNON -2 AUBERGINES -50 ML DE VIN BLANC SEC -150 gr DE FROMAGE RÂPÉ - 3 CUILLÈRES D'HUILE D'OLIVE -2 / 3 FILETS D'ANCHOIS - 2 CUILLÈRES DE PAIN FAITES CECI - Chauffer le four à 180°C (ventilé). Nous lavons l'aubergine et la coupons en tranches d'environ 1 cm d'épaisseur. Nous plaçons les tranches sur la plaque à pâtisserie recouverte de papier sulfurisé et badigeonnons les deux côtés d'huile, remontons légèrement à la surface et enfournons pendant environ 10/15 minutes. Passé ce temps, ils doivent être cuits et dorés, alors sortez-les du four et laissez-les refroidir. Coupez-le ensuite en petits morceaux. Dans une casserole, portez l'eau à ébullition, salez légèrement et ajoutez les petits pois surgelés. Faites-les cuire à feu modéré pendant environ 7 minutes; ils doivent être mous mais pas trop cuits. éteignons le feu.Épluchez l'oignon et coupez-le en cubes. Faites chauffer une cuillerée d'huile dans une grande poêle, ajoutez l'oignon et laissez-le dorer quelques minutes. Ajoutez les filets d'anchois et la viande hachée. On attend que la viande prenne un peu de couleur en remuant de temps en temps. À ce stade, nous augmentons le feu, ajoutons le vin et le laissons s'évaporer. Le moment est venu d'ajouter le concentré de tomate puis aussi la purée. Mélangez très bien le tout, baissez le feu et laissez cuire environ 40 minutes, en ajoutant de temps en temps 1 à 2 louches de petits pois avec leur eau de cuisson et ainsi de suite jusqu'à épuisement. Si vous avez besoin de cacher les traces de petits pois, je vous suggère. on les passe au tamis ou on les mixe puis on les ajoute au ragù, en n'oubliant jamais d'ajouter l'eau de cuisson. Portez à ébullition l'eau légèrement salée dans une grande casserole. Versez les pâtes et faites-les cuire la moitié du temps indiqué sur le paquet. Égouttez-le en gardant une grande partie de l'eau de cuisson.Préparons le moule (j'ai utilisé un moule à cake de 23 cm). Bien le graisser avec de l'huile et le saupoudrer abondamment de chapelure. Si vous utilisez un moule à charnière, je vous suggère d'envelopper le fond de papier d'aluminium pour éviter que la sauce ne coule dans le four. Nous coupons le jambon en tranches puis en cubes et nous faisons de même avec la mozzarella. La sauce avec la viande hachée devrait déjà être prête - aromatique mais pas trop épaisse. Lorsque nous le mélangeons avec les pâtes al dente, celles-ci, lors de la cuisson au four, absorberont l'eau de la sauce et au final nous aurons une cuisson parfaite. Si la sauce semble trop épaisse, vous pouvez ajouter un peu de cuisson des pâtes. l'eau que vous avez préalablement stockée. Si vous n'avez pas besoin de le diluer, c'est le moment d'ajouter du sel si nécessaire, en vous rappelant qu'il faut quand même ajouter le fromage râpé et le jambon qui sont savoureux. Placez les pâtes dans un grand bol, ajoutez environ la moitié du ragù. et bien mélanger. Ajoutez le jambon, la mozzarella, les aubergines et les 2/3 du fromage râpé. Bien mélanger. Chauffer le four à 180°C (chaleur tournante). Verser environ 1/3 de la pâte préparée dans le moule préalablement préparé. Sur le dessus, nous versons une partie de la sauce avec de la viande hachée puis un peu de fromage râpé. Maintenant encore un autre tiers des pâtes, une partie de la sauce et un peu de fromage râpé et ainsi de suite jusqu'à épuisement des pâtes. Nous recouvrons la dernière couche de pâtes avec notre ragù, saupoudrons de fromage et de chapelure. À la fin, nous versons un filet d'huile dessus. Nous mettons la poêle avec les pâtes dans le four préchauffé (il est préférable de couvrir le gril, où nous le placerons avec une couche de papier sulfurisé) et laissons cuire environ. 20/25 minutes, jusqu'à ce que la surface soit dorée et légèrement croquante.Retirer du four et laisser reposer le tout environ 20 minutes avant de servir.

 

 

 ****

 

Ossobuco Milanese # ingredients and quantities - 4 ossobuco, approximately 250 gr each - 60 gr butter - 1 large glass of dry white wine (not cold) - lemon zest - 30/40 gr parsley -3/4 ladles of meat broth - 3 tablespoons of 00 flour - 1 clove of garlic - salt and pepper to taste - DO THIS - Flour the ossobuco and brown them in a pan with 30 gr of butter. Add the white wine, salt and pepper and reduce over high heat. Pour in the broth, lower the heat to low and continue cooking, covering with a lid. Keep the meat moist by adding broth from time to time. Wash and dry the lemon, remove the yellow part of the peel and chop it very finely together with the garlic and parsley. The ossobuco will be cooked when the meat tends to fall away from the bone. Turn off the heat and add the gremolata and the remaining 30 gr of butter. Serve with polenta or a ladle of saffron risotto.

*****Chef Adriano Mennillo's advice: In kitchens around the world, the first thing to make is vegetable broth, to help you with all the cooking; then, depending on your needs, you can make fish broth (fish scraps).






 



sabato 21 giugno 2025

# Pasta con anchoas, hinojo y miga atturrata # Birewegge # Tahchin Fesenjan # मिलानीज़ रिसोट्टो (ओस्सोबुको के साथ) # Sarde in saor # Cozze alla mia maniera # Gâteau de riz # Spaghetti mit Hummer # Смажені квіти кабачків # Coda alla Vaccinara (römisches Rezept ) # Croquetas de patata # Sogliola alla mugnaia # Hühnersuppe nach meiner Art # Aubergines mbuttunat # Bisque de crevettes rouges # Risotto de mariscos # Pasta con patatas, provola y beicon (Napoli) # Arroz, patatas y mejillones (Tiella barese-Bari) # Quiche de espárragos # Albóndigas de berenjena fritas # Espaguetis a la plancha # Receta de berenjenas napolitanas en forma de zapato # Conejo al estilo Isquitano (Isla de Isquia, Nápoles) #

 Pasta con anchoas, hinojo y miga atturrata (Sicilia) # ingredientes y dosis -300 gr de bucatini-2 sobres de azafrán- ramillete de hinojo silvestre -30 gr de uva pasa -30 gr de piñones-1 cebolla pequeña-2 sardinas saladas (o 5 filetes de anchoas en aceite)-1 peperoncino al gusto100 gr de pan rallado (para tostar). HACER ASÍ-Preparamos el pan rallado tostado (a muddica atturrata) de esta manera: en una sartén con 2 cucharadas de aceite de oliva hacemos freír un diente de ajo, eliminar el ajo y poner el pan rallado con 1 cucharada de azúcar una pizca de sal y pimienta, Mezclar continuamente con fuego moderado hasta obtener un hermoso color ámbar, luego apagar y mantener a un lado.Hervir unos 2 lt. de agua en la que vamos a cocinar el finocchietto (solo las puntas más tiernas) unos 10 minutos, luego los destilamos y los guardamos a un lado y también guardamos su agua de cocción. En un wok con un chorro de aceite hacemos freír la cebolla finamente picada junto con los filetes de anchoa y el pimiento, después añadimos el hinojo cortado pequeño y las pasas y los piñones, espolvoreado con una pizca de vino blanco y una vez evaporado el alcohol añadir un cucharón de agua de cocción del hinojo y dejar cocer 10 minutos, mientras tanto calentar la pasta en el agua del hinojo que hemos vuelto a hervir añadiendo el azafrán, En este punto, escurrir la pasta y verter en el wok con la salsa, vamos a saltar un minuto para atar todo agregando un poco más de aceite de oliva crudo, apagar el fuego, damos una mezcla con un puñado de migajas tostadas .

Pasta con acciughe , finocchietto e mollica atturrata ( Sicilia ) # ingredienti e dosi -300 gr di bucatini-2 bustine di zafferano- mazzetto di finocchietto selvatico -30 gr di uva passa -30 gr di pinoli-1 cipolla piccola-2 sarde salate (o 5 filetti di acciughe sott'olio)-1 peperoncino a piacere -100 gr di pangrattato (da fare tostato).FATE COSI-Prepariamo il pangrattato tostato (a muddica atturrata) in questo modo: in un padellino con 2 cucchiai di olio di oliva facciamo rosolare uno spicchi di aglio in camicia, eliminare l'aglio e mettiamo il pangrattato con 1 cucchiaio di zucchero un pizzico di sale e pepe, mescolare continuamente con fuoco moderato fino ad ottenere un bel colore ambrato, quindi spegnere e teniamo da parte.Fate bollire circa 2 lt. di acqua in cui faremo cuocere il finocchietto (solo le punte più tenere) circa 10 minuti, quindi li scoliamo e teniamo da parte e teniamo da parte anche la sua acqua di cottura. In una wok con un giro d'olio facciamo rosolare la cipolla tritata finemente insieme ai filetti di acciuga e al peperoncino, quindi aggiungere il finocchietto tagliato piccolo e uva passa e i pinoli, sfumate con una spruzzata di vino bianco e una volta evaporato l'alcol aggiungere un mestolo di acqua di cottura del finocchietto e lasciare cuocere 10 minuti, nel frattempo calare la pasta nell'acqua del finocchietto che abbiamo riportato in ebollizione aggiungendo lo zafferano, a questo punto scolare la pasta e la versiamo nella wok con la salsa, facciamo saltare un minuto per legare il tutto aggiungendo ancora un filo di olio di oliva a crudo, spegnere il fuoco, diamo una mescolata con una manciata di pangrattato tostato .
***
Sarde in saor # ingredienti e dosi per 3/4 persone-Sarde 500 gr 300  pulite-Cipolle 500 gr- da pulire-Vino bianco secco per la cottura 150 ml--Acqua 150 ml-Aceto 100 ml-Zucchero di canna 1 cucchiaio scarso-Sale q.b-Olio d'oliva extravergine q.b-FATE COSI-Pulite le sarde togliendo testa e lisca. Richiudete a libro. Mettete in un tegame antiaderente capiente, che possa contenerle in un unico strato, con il vino e l'acqua. Mettete a fuoco moderato e portate a cottura.Scolate le sarde e nella stessa padella brasate con due o tre cucchiai d'olio la cipolla affettata non molto sottile e portate a cottura, aggiungendo gradatamente un po' d'acqua. A fuoco alto aggiungete l'aceto con lo zucchero, lasciate sfumare tutto il liquido. Aggiustate di sale. Trasferite la cipolla sulle sarde e aggiungete qualche cucchiaio d'olio extravergine buono.  La ricetta originale, prevede la frittura delle sarde in abbondante olio e nello stesso la cottura delle cipolle, naturalmente la cosa risulta molto più saporita ma anche molto pesante,  così fatte  per rendere il piatto più leggero.

****
 
Tahchin Fesenjan (Riso persiano) # ingredienti e dosi per 2/3 persone -1 tazza e mezza di riso basmati, lavato e lasciato in ammollo per 30 minuti-250 gr di petto di pollo, tagliato a striscioline di 2,5 cm-
1 cipolla media, tagliata in 6/8 pezzi-1 cucchiaio di curcuma- ½ cucchiaino di zafferano, macinato e lasciato in ammollo in 1 cucchiaio di acqua bollente-1 confezione di yogurt-1 uovo-1 tuorlo d'uovo-
1 tazza di crespino essiccato, lavato (facoltativo)-2 cucchiai di olio extravergine di oliva (2 cucchiaini per il crespino, facoltativo)-1 cucchiaio di zucchero, sciolto in 2 cucchiai di acqua calda (solo per il crespino; facoltativo)-Sale e pepe .FATE COSI  .Sbollentare il riso con 4 tazze d'acqua per circa 15 minuti. Scolare l'acqua e conservare il riso.Nel frattempo, in una casseruola, unire il pollo, la cipolla, la curcuma, sale e pepe a piacere. Aggiungere 3 tazze d'acqua e Cuocere a fuoco lento per circa 30 minuti.Togliere il pollo dal brodo. Conservare sia il pollo che il brodo separatamente.
In una ciotola, sbattere insieme lo yogurt, le uova e l'acqua di zafferano, fino a ottenere un composto di un giallo brillante.,di nuovo in padella, soffriggere le bacche di crespino con l'olio d'oliva a fuoco basso per meno di un minuto. Versare lo sciroppo di zucchero e mescolare per un altro minuto o due. Scolare l'acqua in eccesso e conservare le bacche di crespino.Il tah-chin è una torta a strati, quindi per formare gli strati, iniziare scaldando 1 cucchiaio di olio d'oliva in una casseruola antiaderente a fuoco basso. Versare 1 mestolo di composto di yogurt, seguito da uno strato sottile di riso. Coprire questo strato con un altro strato di composto di yogurt, poi un po' di bacche di crespino, pollo, composto di yogurt, riso e così via fino a esaurire tutti gli ingredienti. Terminare versando qualche cucchiaio di brodo di pollo profumato alla curcuma sul riso e sigillare la torta con un ultimo strato di composto di yogurt.
Coprire la padella con il coperchio avvolto in un canovaccio. Cuocere a fuoco basso per circa 30 minuti.Togliere dal fuoco. Raffreddare i lati della teglia con acqua corrente fredda. Questo aiuterà la torta di riso a restringersi un po' di più e a scivolare facilmente fuori dalla teglia.
Per servire, posizionare il piatto da portata, a faccia in giù, sopra la teglia. Capovolgere la teglia tenendo il piatto ancora ben fermo. Sollevare con cautela la teglia per rivelare uno splendido strato di riso croccante che racchiude il morbido interno. Se fatto correttamente, la torta dovrebbe rimanere intatta sul piatto! Cospargere con altre bacche di crespino o con una guarnizione a piacere.

.
 
****
Cozze alla mia maniera - pane bagnato , pangrattato , aglio trito finissimo , pomodori secchi a pezzettini piccoli , acciughe , prezzemolo , tuuto tritate fonemente , poi aggiungete olio extravergine  e aprite le cozze e condite , ah le cozze bianche  è maschio . 
 
  ******
Birewegge (Svizzera ) # ingredienti e dosi per 3 pezzi -
350 gr di pere secche morbide (pere Speck), senza picciolo-150 gr di prugne secche denocciolate-
125 gr di fichi secchi-50 gr di rondelle di mela secche-Acqua, se necessario-75r gr di uva sultanina scura-50 gr di scorza d'arancia candita-50 gr di zucchero di canna grezzo-50 gr di noci, tritate grossolanamente-1 cucchiaino di spezie per pane alle pere-1 goccio di kirsch-Per il ripieno : 500 gr di farina-1 cucchiaino e mezzo di sale-250 gr di burro freddo, tagliato a pezzetti-1 dl e mezzo di acqua-1 cucchiaio di succo di limone fresco-Tuorlo d'uovo per spennellare. FATE COSI - Mettete le pere Speck, le prugne secche, i fichi secchi e le rondelle di mela in una pentola capiente e coprite con acqua. Portate a ebollizione, quindi coprite e fate sobbollire a fuoco medio per 1 ora. Nel frattempo, mescolate la farina e il sale in una ciotola, aggiungete il burro e lavorate il tutto fino a ottenere un composto granuloso.Aggiungete l'acqua e il succo di limone e amalgamate il tutto fino a formare un impasto (non impastate!), appiattitelo e coprite. Mettete in frigorifero per circa 30 minuti. Preparazione: Lasciate raffreddare leggermente il composto cotto e mettete da parte 3 dl di liquido di cottura. Scolate la frutta e passatela al passaverdure; rimettetela nella pentola. Aggiungete l'uvetta sultanina, la scorza d'arancia candita, lo zucchero, le noci, la spezia per pane alle pere e il kirsch, insieme al liquido di cottura tenuto da parte, e portate a ebollizione mescolando.Fate sobbollire a fuoco medio, mescolando continuamente, fino a ottenere un composto denso e spalmabile, quindi lasciate raffreddare. Dividete l'impasto in tre parti e stendete ogni porzione su una superficie leggermente infarinata in un rettangolo di circa 35x25 cm. Spalmate un terzo del ripieno su ogni porzione, lasciando libero un bordo di 2 cm su tre dei quattro lati. Arrotolare dal lato "senza bordo", ripiegare i bordi e disporre l'impasto con la chiusura rivolta verso il basso su una teglia foderata. Spennellare la superficie con il tuorlo d'uovo.
Cuocere al centro del forno preriscaldato a 220 °C (425 °F) per 25 minuti, togliere dal forno e lasciare raffreddare su una griglia. Conservazione:Avvolto in un foglio di alluminio, conservare in frigorifero per circa 3 settimane.Lasciare riposare i rotoli per un giorno prima di consumarli, avvolti in un foglio di alluminio. Sostituire le spezie per pane alle pere con le spezie per pan di zenzero.




****
मिलानीज़ रिसोट्टो (ओस्सोबुको के साथ) # रिसोट्टो के लिए: 200 ग्राम कार्नारोली चावल - 1 छोटा प्याज - 1/2 चुटकी केसर के धागे (या केसर के 2 पाउच) - 250 मिली सफेद वाइन - 2 छोटे चम्मच मक्खन - 1 बड़ा चम्मच पार्मेज़ान - पानी और नमक _ओस्सोबुची के लिए: 4 ओस्सोबुची - 2 अजवाइन के डंठल - 2 गाजर - 1/2 मध्यम प्याज - मांस शोरबा - 100 ग्राम मक्खन - नमक और काली मिर्च - लहसुन की 1 कली - रोजमेरी - नींबू का छिलका। विधि - ओस्सोबुची को मक्खन के साथ सॉस पैन में भूरा होने तक पकाएं, खाना पकाने के दौरान उन्हें कर्लिंग से रोकने के लिए किनारों को हल्के से काट लें। गर्म करके अलग रख दें। दूसरे सॉस पैन में, अजवाइन, गाजर और प्याज को छोटे टुकड़ों में काटकर धीरे से पकाएं सॉस और सब्ज़ियों को इमर्शन ब्लेंडर से ब्लेंड करें और मीट पर कटा हुआ लहसुन, रोज़मेरी और कद्दूकस किया हुआ नींबू का छिलका छिड़कें। मैंने असल में छोटे कटोरे में कटी हुई रोज़मेरी और नींबू के छिलके को लहसुन के साथ अच्छी तरह रगड़कर ही डाला था; मुझे डर था कि पूरी कली थोड़ी गाढ़ी हो जाएगी। रिसोट्टो के लिए: अल्कोहल कम करने के लिए वाइन को तेज़ आँच पर 8-10 मिनट तक गर्म करें। प्याज़ को छीलें, बारीक काटें और थोड़े से मक्खन और पानी के साथ धीमी आँच पर लगभग 20 मिनट तक भूनें; ब्लेंड करें। अलग से, हल्के नमकीन पानी से भरे एक छोटे सॉस पैन में उबाल आने दें। एक गरम सॉस पैन में, एक छोटा चम्मच मक्खन, केसर के धागे और चावल डालें और 2 मिनट तक भूनें। वाइन डालें और धीरे-धीरे उबलता पानी डालते हुए पकाएँ। पकाने के अंत में, ब्लेंड किया हुआ प्याज़, दूसरा छोटा चम्मच मक्खन और एक बड़ा चम्मच पार्मेज़ान चीज़ डालें। ओस्सोबुको और रिसोट्टो को एक साथ परोसें, और डिश पर एक करछुल ब्लेंड की हुई सब्ज़ियों की सॉस छिड़कें।( Hindi , Risotto alla milanese con ossobuco .)

******शेफ सलाह: एड्रियनोमेनिलो: चावल कम से कम 14 मिनट तक पकने चाहिए। पकने के बाद, आँच से उतार लें और चाहें तो मक्खन और चीज़ डालकर चलाएँ।
 
 
****
 
Busiate (oder Spaghetti) mit Hummer # Zutaten und Dosierung -900 gr Nudeln nach Busiate-Art. Für die Brühe: 1 Karotte, 1 Stange Sellerie, 1 Frühlingszwiebel,3 große Hummer, 2 Esslöffel Konzentrat, Salz nach Geschmack,Chili (nach Geschmack). Zum Würzen: 2 Knoblauchzehen,
1 Bund gehackte Petersilie,das Hummermark,Pfeffer, Salz und Chili,100 gr Kirschtomaten,
trockener Weißwein. ZUBEREITUNG: Beginnen Sie mit der Zubereitung der Brühe. Geben Sie dazu Karotte, Sellerie, Frühlingszwiebel und Tomatenmark in einen Topf, nachdem Sie diesen mit Wasser aufgefüllt haben. Sobald das Wasser kocht, salzen Sie und geben Sie die Hummer hinein. Warten Sie, bis sie eine rötliche Farbe annehmen. Sobald sie diese Farbe angenommen haben, nehmen Sie sie heraus. Nachdem Sie den Schwanz und das gesamte Mark im Kopf entfernt haben, geben Sie die Köpfe zurück in die Brühe und lassen Sie die Brühe weiter einkochen. In einer großen Pfanne Knoblauch und Petersilie in reichlich Öl mit Pfeffer und Chili anbraten. Nach einigen Minuten die gehackten Tomaten hinzufügen. Das Innere der Köpfe und das Hummerfleisch, das Sie zuvor durch Halbieren des Schwanzes entfernt haben, hinzufügen. Mit Weißwein köcheln lassen und dann, nach Abschmecken des Salzes, ein Glas gefilterte Brühe hinzufügen.Die ersten Minuten bei starker Hitze kochen lassen, bis der Wein verdunstet ist. Dann die Hitze reduzieren und nach 5 Minuten abstellen.
Die Köpfe aus der Brühe nehmen, sicherstellen, dass das Innere vollständig entfernt ist, und diese filtern. Bei Bedarf etwas Wasser zur Brühe hinzufügen, da wir hier die Nudeln kochen.
Sobald die Brühe kocht, die Busiate abgießen und al dente abgießen. In die große Pfanne geben und bei Bedarf Brühe hinzufügen, um das Kochen abzuschließen.
Alle Zutaten gut vermengen und vermengen.

  **************
 Смажені квіти кабачків # інгредієнти та дози _ 5/6 квіток кабачків-1 склянка молока-Півсклянки борошна 0-2 яйця-Сіль та перець-Арахісова олія для смаження-ЗРОБІТЬ ЦЕ-
Видаліть нижню частину та центральну маточку з квіток, розділіть їх навпіл та дуже обережно промийте, потім викладіть на чисту тканину та дайте їм добре висохнути, інакше вони потріскують в олії.Тим часом приготуйте тісто, змішавши молоко, яйця, сіль, перець виделкою та додавши борошно. Я готую тісто на око, воно має бути рідким, і просто панірую квіти.
Розігрійте олію у великій сковороді та смажте їх до золотистого кольору, злийте жир на абсорбуючий папір, з'їжте їх одразу, вони хрусткі та смачні. У мене залишилося трохи тіста, тому я нарізала кабачок скибочками та підсмажила.(UCRAINE , fiori di zucchine fritti )


***
Coda alla Vaccinara (berühmtes römisches Rezept – Italien) # Zutaten und Mengen für 3/4 Personen - 6/8 Stücke Ochsenschwanz - 1 kg gehackte Tomaten - 1 Glas Tomatenmark - 4 Stangen Sellerie - 1 Zwiebel (gehackt) 2 Knoblauchzehen - 100 g Speck - 1 Glas trockener Weißwein - Salz und Pfeffer - 3 Gewürznelken - natives Olivenöl extra - Gemüsebrühe - SO GEHT'S - Die Ochsenschwanzstücke sorgfältig waschen und trocknen. In einen Topf von angemessener Größe und mit dickem Boden geben, in dem Sie den Speck zuvor in einem Tropfen nativem Olivenöl extra angebraten haben. Sicherstellen, dass die Ochsenschwanzstücke gut „geschlossen“ sind, indem Sie sie zusammen mit dem Guanciale oft im Topf wenden. Wenn das Fleisch gut gebräunt ist (d. h., es hat nicht mehr die klassische Farbe von rohem Fleisch), die Zwiebel, den gehackten Sellerie, den ganzen Knoblauch und die Gewürznelken hinzufügen. Alles mit einem großzügigen Glas Weißwein angießen und etwa 10 Minuten köcheln lassen. Tomaten, Püree und eine Kelle heiße Brühe hinzufügen und mit Salz und Pfeffer würzen. Den Topf abdecken und bei schwacher Hitze etwa zweieinhalb Stunden köcheln lassen. Dabei immer wieder umrühren, die Ochsenschwanzstücke wenden und bei Bedarf etwas Brühe hinzufügen. Zum Schluss den Topfdeckel abnehmen, mit Salz und Pfeffer abschmecken und etwa 30 Minuten köcheln lassen, bis die Sauce eindickt. Den Herd ausschalten und sehr heiß servieren.
***** Tipp von Küchenchef Adriano Mennillo – Dieses berühmte römische Gericht sollte am Vortag zubereitet werden. Verwenden Sie keinen Brühwürfel.(Tedesco ).
 
 
**********
 
Gâteau de riz # ingrédients et dosages - Ingrédients pour un moule rectangulaire de 40x30 cm. Pour la garniture : 250 gr de riz à risotto - 500 gr de lait - 350 gr d'eau - 100 gr de parmesan râpé - 3/4 œufs - 100 gr de crème de cuisson - huile d'olive vierge extra (3 cuillères à soupe) - 1 gousse d'ail - persil, marjolaine (4 cuillères à soupe bombées) - sel - noix de beurre _Pour la pâte : 10 cuillères à soupe bombées de farine 00 (environ 180 gr) - 5 cuillères à soupe d'huile d'olive vierge extra - 5 cuillères à soupe d'eau - ¼ cuillère à café de sel. PROCÉDURE - Préparez la pâte en mélangeant tous les ingrédients dans un bol (elle doit être ferme comme une pâte à tagliatelles) en ajustant l'eau en fonction du type de farine. Ensuite, travaillez-la un peu à la main et laissez-la reposer dans un endroit frais. Faites bouillir le lait salé et l'eau, ajoutez le riz et faites cuire pendant 12/14 min. Le riz absorbera les liquides, mais il doit rester très crémeux. Préparez un soffritto avec de l'huile, de l'ail (à retirer), du persil haché et de la marjolaine. Ajoutez le soffritto, le fromage, les œufs, la crème et une noix de beurre au riz chaud. Salez. Étalez la pâte très finement (utilisez la machine à pâtes à l'avant-dernier réglage) et chemisez une plaque de cuisson préalablement huilée. Couvrez-la d'une couche de pâte étalée sur une épaisseur d'environ un centimètre (plus ou moins) et repliez les bords. Faites cuire à four chaud à 200 °C pendant 25 à 30 minutes. Servez à température ambiante, coupé en carrés.

**** Conseil du chef : Adriano Mennillo : la pâte matta, avec ces doses et le reste, est extrêmement malléable et s'étale très facilement. J'ai voulu suivre les instructions de Valeria et utiliser la machine à pâtes, mais je pense qu'elle peut aussi s'étaler facilement au rouleau à pâtisserie.
Torta di riso # ingredienti e dosi -Ingredienti per una placca da forno rettangolare 40x30 cm .Per il ripieno: gr 250 di riso per risotto -gr 500 di latte -gr 350 di acqua -gr 100 parmigiano grattugiato -3/4 uova -gr 100 di panna da cucina -olio e.v. oliva (3 cucchiai)-1 spicchio aglio-prezzemolo, maggiorana (4 cucchiai colmi)-sale- noce di burro _Per la pasta: 10 cucchiai colmi di farina 00 (180 gr circa)-5 cucchiai olio e.v. oliva -5 cucchiai acqua  -¼ di cucchiaino di sale .FATE COSI-Preparare la pasta mescolando in una terrina tutti gli ingredienti (deve risultare soda come l’impasto per le tagliatelle) regolandosi per l’acqua a seconda del tipo di farina. Lavorarla poi un poco a mano e lasciarla riposare al fresco. Far bollire il latte e l’acqua salati, unire il riso e cuocere per 12/14 min. il riso assorbirà i liquidi, ma deve comunque essere molto cremoso. Preparare un soffritto con olio, aglio (da togliere), prezzemolo e maggiorana tritati. Unire al riso ormai tiepido, il soffritto, il formaggio, le uova la panna e la noce di burro. Aggiustare di sale.
Stendere l’impasto molto sottile (si usa la macchinetta alla penultima tacca) e foderare una placca da forno debitamente unta d’olio. Ricoprire con l’impasto steso ad uno spessore di circa un centimetro (piuttosto di meno che di più) e rivoltare i bordi della pasta. Cuocere in forno caldo a 200° per 25/30 min. Si serve a temperatura ambiente, tagliata a quadrati. 


**** consil du chefAdrianoMennillo-la pasta matta, con queste dosi e con il riposo, è estremamente duttile e si stende con estrema facilità., ho utilizzato la sfogliatrice ma penso che si potrebbe stenderla con facilità anche con il matterello.
 
 
****
Sogliola alla mugnaia # ingredienti e dosi per 3/4 persone-800 grammi di filetti di sogliola freschi o surgelati-100 gr di burro-poca farina bianca-farina gialla a macinatura finissima-1 ciuffo di prezzemolo-1 limone-sale e pepe .FATE COSI-Se i filetti di sogliola sono congelati fate scongelare.Asciugate i filetti con carta assorbente da cucina. Preparate in un vassoio la farina bianca, aggiungete la stessa quantità di farina gialla finissima, mescolate fino a quando le due farine non saranno perfettamente miscelate. Infarinate con la miscela i filetti da ambedue le parti. Mettete in una padella metà del burro, fate sciogliere ed iniziate a friggere la metà dei  filetti impanati da ambedue  i lati, girateli con una paletta facendo attenzione a non romperli. Quando saranno ben dorati trasferiteli su un vassoio foderato con carta assorbente. Mettete il resto del burro e continuate a friggere i filetti di sogliola fino ad esaurimento. Trasferite i filetti di sogliola fritti su un piatto da portata, salate, pepate, spolverizzate con il prezzemolo tritato e irrorate con il succo di limone. Servite subito.


 
**
Zuppa di pollo my Style # Ingredienti e dosaggio - 2 litri di acqua - 500 gr di filetto di petto di pollo - 1 carota - 1 cipolla gialla - 3 gambi di sedano - 2 patate sbucciate da 350 gr - Sale -> Per la zuppa: Brodo di pollo - pollo lesso - 2 porri - 1 carota - 2 gambi di sedano - 1 radice di prezzemolo - 1 tuorlo d'uovo - 1 cucchiaio di succo di limone - 50 gr di panna - timo. FATE COSI - Mettere l'acqua e le verdure in una casseruola, portare a ebollizione e aggiungere il pollo. Cuocere a fuoco lento per circa 45 minuti. Nel frattempo, pulire, lavare e tritare le verdure. Sciogliere il burro in una casseruola, aggiungere le verdure e lasciare appassire. Una volta cotto il brodo, filtrarlo con un colino e aggiungere le patate schiacciate con una forchetta. Quando le verdure sono cotte, versare sopra il brodo, aggiungere il pollo e il timo e condire con sale e pepe. Cuocere a fuoco vivo per 20/25 minuti, mescolando di tanto in tanto. Sbattere il tuorlo d'uovo con il limone e aggiungere la panna. Togliere la zuppa dal fuoco e aggiungere l'uovo, la panna e il timo. Mescolare bene e servire calda con pane tostato o crostini.

.
 

Hühnersuppe nach meiner Art # Zutaten und Dosierung - 2 Liter Wasser-500 gr Hähnchenbrustfilet - 1 Karotte - 1 gelbe Zwiebel - 3 Stangen Sellerie - 2 geschälte Kartoffeln  350 gr - Salz -> Für die Suppe: Hühnerbrühe - gekochtes Hähnchen - 2 Stangen Lauch - 1 Karotte - 2 Stangen Sellerie - 1 Petersilienwurzel - 1 Eigelb - 1 Esslöffel Zitronensaft - 50 gr Sahne - Thymian. ZUBEREITUNG - Wasser und Gemüse in einen Topf geben, aufkochen und das Hähnchen hinzufügen. Bei starker Hitze ca. 45 Minuten kochen lassen. In der Zwischenzeit das Gemüse putzen, waschen und in Stücke schneiden. Butter in einem Topf schmelzen, das Gemüse hineingeben und zusammenfallen lassen. Sobald die Brühe gar ist, durch ein Sieb passieren und die mit einer Gabel zerdrückten Kartoffeln hinzufügen. Wenn das Gemüse gar ist, die Brühe darübergießen, Hähnchen und Thymian hinzufügen und mit Salz und Pfeffer würzen. Bei starker Hitze 20/25 Minuten kochen lassen, dabei gelegentlich umrühren. Eigelb mit Zitrone verquirlen und Sahne hinzufügen. Die Suppe vom Herd nehmen und Ei, Sahne und Thymian hinzufügen. Gut verrühren und heiß mit Toast oder Croutons servieren. (Tedesco , zuppa di pollo a modo mio )
 
 
**
Aubergines mbuttunat (Calabre) # Ingrédients et dosages - 2 aubergines 2 ovales violettes - 1 bouteille de purée ou de pulpe - 1 oignon - 2 tranches de pain sec trempé dans du lait - 1 demi-verre de lait - 1 œuf - 2 tranches de parmesan râpé - 2 tranches de provolone silana ou de scamorza - 1 sel, piment, origan et basilic selon votre goût. PRÉPARATION - Lavez les aubergines et retirez le pédoncule, puis coupez-les en deux et faites-les cuire dans de l'eau bouillante légèrement salée jusqu'à ce qu'elles soient tendres. Nettoyez l'oignon et faites-le revenir dans un peu d'huile, puis faites tremper le pain dans du lait. Une fois cuites et refroidies, videz délicatement les aubergines, réservez la pulpe et pressez-la bien. Ajoutez la pulpe de tomate à la sauce et laissez-la parfumer. Assaisonnez de sel et de piment, puis éteignez le four et laissez refroidir.Une fois la tomate refroidie, ajoutez le pain trempé et essoré, la cuillère de parmesan, l'œuf, la provola en petits morceaux, le sel, le piment et une pincée d'origan.
Placez les aubergines sur une plaque de cuisson recouverte de papier sulfurisé. Garnissez-les de ce mélange et parsemez de parmesan râpé. Allumez le four à 180 °C et faites cuire les légumes pendant une demi-heure. Ensuite, réglez le four en mode gril et laissez les aubergines former une croûte. Servez chaud avec une pincée de basilic frais.


 
****
 Bisque de crevettes rouges # Ingrédients et dosages - 1 kg de têtes de crevettes (même les carapaces) - 2 échalotes - 1 carotte - 2 branches de céleri - 1 petit verre de cognac - 100 ml de crème fraîche - 30 gr de beurre - 30 gr de farine - 30 gr de beurre froid - persil haché - 1,5 lt d'eau froide. PRÉPARATION : Coupez d'abord l'échalote, le céleri et la carotte en brunoise et faites-les mijoter doucement dans une poêle à bord haut avec un peu d'huile et de beurre. Avant qu'elles ne colorent, augmentez le feu et ajoutez les têtes de crevettes. Faites-les bien dorer en les écrasant avec un pilon ou une cuillère en bois pour qu'elles libèrent tout leur jus. Mouillez avec le cognac et laissez-le s'évaporer en continuant à bien écraser les têtes. Couvrez d'eau froide, portez à ébullition et laissez cuire à feu moyen pendant une demi-heure. Éteignez ensuite le feu et mixez le tout avec le mixeur plongeant. Il est maintenant très important de passer la soupe, désormais très liquide, au chinois pour éliminer toutes les impuretés et les morceaux de coquillages. Pendant ce temps, rincez rapidement la casserole et remettez-la sur le feu, avec la farine et le beurre, pour préparer le roux, essentiel pour épaissir la bisque. Dès que le roux prend une couleur ambrée (roux clair), ajoutez le liquide filtré. À ce stade, aidez-vous d'un fouet pour mélanger la bisque et éviter la formation de grumeaux. Laissez cuire quelques minutes, jusqu'à ce que l'amidon de la farine commence à faire son effet. Portez la bisque à l'onctuosité souhaitée, puis ajoutez la crème et éteignez le feu. Hors du feu, terminez en ajoutant, comme d'habitude, une noix de beurre très froid pour glacer la bisque et une généreuse pincée de persil haché. Servez la bisque dans des assiettes creuses, accompagnée de croûtons et d'une queue de crevette que nous aurons saisie à la poêle à feu vif quelques secondes.
****************

 
 
***
 Risotto de mariscos # Ingredientes y dosis - Caldo de pescado (prepara el caldo con el pescado limpio, añadiendo 3 tallos de apio y 2 cebollas) - 320 gr de arroz Carnaroli - 300 gr de colas de gambas - 300 gr de calamares o todo cortado en rodajas - 500 gr de mejillones, almejas y almejas mixtas - Perejil picado - Ajo, sal, pimienta y guindilla - 40 gr de mantequilla congelada para mezclar - Vino blanco - Brandy - Aceite de oliva virgen extra - PREPARACIÓN - Limpia todo el pescado y prepara el caldo, añadiendo un poco de sal y un poco más. Mantenlo siempre caliente. Pon los moluscos en una sartén grande con ajo, guindilla, parte del perejil y vino blanco; tapa hasta que se abran.Apaga y retira del fuego. Retíralos de las conchas (dejando algunas para decorar) y pon los moluscos en un bol pequeño cubiertos con el líquido de cocción. En otra sartén, sellar los calamares con un chorrito de aceite, sal y pimienta. Las gambas también se sellarán rápidamente en la sartén, sazonadas y mezcladas con brandy.
En una sartén grande, poner un poco de aceite, verter el arroz y tostarlo unos minutos. Mezclarlo con un poco de brandy.Empezar a remojar con el caldo de pescado, removiendo y dejando que se cocine a fuego lento. Cuando el arroz esté cocido a 3/4 de su punto, añadir los calamares y continuar. Al final de la cocción, añadir los moluscos y las gambas. Retirar el arroz del fuego, añadir la mantequilla y remover.Probar y rectificar de sal, pimienta y chile.Colocar el arroz en una bandeja, decorar y espolvorear con perejil. Se puede añadir un poco de ralladura de limón o naranja al gusto.

***
Croquetas de patata # Ingredientes y dosis: - 1 kg de patatas - 200 gr de jamón cocido - 200 gr de scamorza - 50 gr de queso parmesano rallado - 2 huevos + 2 para rebozar - Un poco de pan rallado - Leche al gusto - Nuez moscada - Sal - Aceite para freír los cacahuetes - PREPARACIÓN: Hervir las patatas con piel. Mientras tanto, cortar el jamón en trozos, triturar 150 g de scamorza y ​​cortar los otros 50 g en cubos. En cuanto las patatas estén cocidas, pelarlas y, mientras aún estén calientes, pasarlas por un machacador de patatas. Poner el puré de patatas en un bol, salarlo, añadir 2 huevos, el parmesano, la nuez moscada, la scamorza picada, el jamón cocido y mezclar bien. A continuación, añadir un par de cucharadas de leche. La mezcla debe quedar firme, pero no demasiado dura. En este punto, empieza a formar las croquetas, tomando un poco de masa a la vez con las manos, dándole la clásica forma ovalada e insertando un cubo de scamorza en el centro. Una vez formadas, pásalas una a una, primero por huevo batido y luego por pan rallado, y luego de nuevo por huevo y pan rallado. A medida que las vayas empanizando, colócalas en un plato. Calienta abundante aceite en una sartén con bordes altos hasta que alcance los 170°-180°. Fríe tres o cuatro croquetas a la vez, dándoles la vuelta con frecuencia, y retíralas cuando estén doradas uniformemente. Escúrrelas con una espátula ranurada, déjalas secar sobre papel absorbente de cocina y luego colócalas en un plato para servir. Sírvelas inmediatamente bien calientes.


 
***

Pasta con patatas, provola y beicon (Napoli) # Ingredientes y dosis - Aceite de oliva virgen extra - 1 cebolla blanca - 4 tallos de apio - 2 zanahorias - 100 gr de pasta de tomate (o tomates cherry frescos) - Queso Parmesano - Ralladura de parmesano - 250 gr de pasta mixta (varios tipos de pasta, ver mi foto) - 3 patatas - 100 g de provola - Sal fina - Manteca de cerdo (o aceite de oliva virgen extra) - Pimienta - Romero. PREPARACIÓN: La base de todas las versiones es el sofrito de cebolla, apio y zanahoria, aunque también ha sufrido ligeras modificaciones a lo largo de los años, añadiendo pimienta negra, romero y pasta de tomate en lugar de tomates cherry frescos, donde estos últimos son difíciles de encontrar.La versión original requiere que el sofrito se añada a los tomates cherry frescos, cortados por la mitad, y a medio vaso de agua, para mezclarlo todo bien. Para lograr esa mezcla casi cremosa, un pequeño secreto es desmenuzar las patatas con una cuchara de madera cuando estén completamente cocidas. Para asegurarte de que la pasta y las patatas estén bien cocidas, espera a que el agua se seque por completo y la mezcla adquiera una consistencia casi sólida. La pasta se cocina por separado (estrictamente), por lo que hoy en día se pueden encontrar pastas de diferentes tipos y formas en el supermercado. La cocción de la pasta siempre es subjetiva: a algunos les gusta muy cocida, a otros menos. El tiempo de cocción final depende de quién la prepare y la coma. Para que la pasta se mezcle bien con el resto de los ingredientes, reserva menos de medio vaso de agua de cocción y viértelo en la olla con las patatas y el sofrito. Remueve toda la mezcla hasta que se seque toda el agua y, un minuto antes de apagar el fuego, añade la provola en trozos pequeños junto con la ralladura de parmesano y sigue mezclando hasta obtener una crema suave. La prueba perfecta para la pasta con patatas y provola es que la provola debe estar fibrosa.


 
***

   Arroz, patatas y mejillones (Tiella barese) # Ingredientes y dosis para 4/5 personas: - 750 gr de patatas (no nuevas), 750 gr de mejillones - 300 gr de arroz blanco - 300 gr de tomates cherry (fuera de temporada, también 400 gr de tomates en cubos en lata) - 2 cebollas blancas - 3 dientes de ajo - 200 gr de queso pecorino sazonado - aceite de oliva virgen extra - perejil, pimienta negra, sal, agua al gusto. PREPARACIÓN: - Precalentar el horno a 150° si es de gas o a 180° si es eléctrico. Rellenar la sartén con las siguientes capas (de abajo hacia arriba): Perejil picado, tomate en rodajas finas, cebolla en rodajas finas, aceite, sal y pimienta. Cortar las patatas en rodajas (máximo 0,5 cm) para cubrir todo el fondo de la sartén (sin superponerlas). Abrir los mejillones en el momento y colocarlos con la concha hacia arriba, cubriendo toda la sartén. Esparce el arroz uniformemente sobre la capa de mejillones, procurando que quede uniforme. Espolvorea el arroz con ajo picado, perejil, tomate en rodajas finas y queso.Corta las patatas en rodajas finas para cubrir toda la capa de la sartén. Espolvorea con perejil picado, tomate en rodajas finas, cebolla en rodajas finas, aceite y pimienta negra.
Llena la sartén con agua hasta cubrir casi la última capa (deben verse las crestas de la última capa). El agua debe fluir muy lentamente por un lado de la sartén para evitar desniveles en las capas.
Esparce el queso uniformemente. Introduce la sartén (sin tapa) en el horno durante 70 u 80 minutos. Tras la primera hora de cocción, comprueba si es necesario añadir agua. La ausencia de ebullición visible indica que es necesario añadir agua.

 ****Consejo del chef Adriano Mennillo: si es posible utilice la sartén de terracota de 26/30 cm, de lo contrario utilice la que le resulte más cómoda.

                                             

***


Albóndigas de berenjena fritas (Nápoles) # Ingredientes y dosis: - 2 berenjenas medianas (unos 500 gr) - Pan rallado duro (unos 100 gr) - Queso pecorino rallado (3 cucharadas) - Hierbas aromáticas (perejil, albahaca, orégano fresco) - Aceite de oliva virgen extra - Sal. PREPARACIÓN:Lave y limpie las berenjenas, córtelas en dados y colóquelas en un colador, espolvoreándolas con sal a medida que las cocina. Déjelas reposar durante al menos media hora para que suelten el amargor, luego enjuáguelas y escúrralas suavemente. Caliente un chorrito de aceite en una sartén grande y saltee los dados de berenjena durante unos diez minutos. Transfiera a un bol y añada el pan rallado finamente ,desmenuzado. Amase, agregue el pecorino rallado y las hierbas aromáticas picadas y vuelva a amasar hasta que se integren. Con las manos húmedas, forme las albóndigas. Fría en aceite caliente, dándoles la vuelta varias veces, hasta que se doren uniformemente. Transfiera a papel absorbente. Sirva caliente.


                                                                 *****

Quiche de espárragos # ingredientes y dosis-1 rollo de hojaldre-1 manojo de espárragos limpios-100 gr de Emmental (u otro queso) en trozos-1 cucharada de aceite de oliva virgen extra-2 huevos-100 gr de leche-100 ml de nata-30 gr de queso parmesano rallado-0,1 gr de azafrán-sal y pimienta -1 tomate cherry-HAGA ESTO-Limpie los espárragos y cocínelos al vapor durante 10/15 minutos. Una vez cocidos, escurra los espárragos sobre papel absorbente. Reserve. Encienda el horno a 200° C. En un bol bata los huevos, agregue la leche, la nata, el azafrán, el parmesano, el emmental picado, la sal y la pimienta, mezcle bien. Engrase ligeramente el molde y cúbralo con la masa de hojaldre, dando forma a los bordes girando y aplastando la masa entre el pulgar y el índice. Vierta el relleno de la quiche, hornee en un horno caliente a 200° C durante unos 30 minutos; 5 minutos antes de terminar la cocción, decorar con los espárragos que se reservaron, con un tomate cherry en el centro y volver a hornear hasta que estén cocidos. Cortar tibio o frío.



Quiche agli asparagi # ingredienti e dosi-1 rotolo di pasta sfoglia-1 mazzetto di asparagi puliti-100 gr di emmenthal (o altro formaggio) a pezzetti-1 cucchiaio di olio extravergine di oliva-2 uova-100 gr di latte-100 ml di panna-30 gr di parmigiano grattugiato-0,1 gr di zafferano-sale e pepe -1 pomodorino-FATE COSI-Pulire gli asparagi e cuocere a vapore per 10-15 minuti. A fine cottura far scolare gli asparagi su carta assorbente. Lasciare da parte.Accendere il forno a 200° C.In una ciotola sbattere le uova, aggiungere il latte, la panna, lo zafferano, il parmigiano, l'emmenthal a pezzetti, il sale e il pepe, amalgamare bene.Ungere leggermente la teglia e rivestirla con la pasta sfoglia, modellando i bordi rigirando e schiacciando la pasta tra pollice e indice.Versare il ripieno della quiche, cuocere in forno caldo a 200 °C per circa 30 minuti; 5 minuti prima della fine della cottura decorare a raggi con gli asparagi lasciati da parte, con al centro un pomodorino e rimettere in forno fino a cottura ultimata.Tagliare tiepida o fredda.

                                                                      ********************
 Espaguetis a la plancha # Ingredientes y dosis para 3/4 personas: -300 gr de espaguetis -500 gr de moluscos y gambas mixtas -250 gr de mejillones -4 gambas -4 cucharadas de aceite de oliva virgen extra -2 cucharadas de puré de tomate -3 dientes de ajo -150 ml de vino blanco seco -Sal -Chile en polvo (al gusto) - PREPARACIÓN: Después de limpiar las conchas de los mejillones con un cepillo de cerdas duras bajo el chorro de agua, eliminando las rotas y retirando el biso que sobresale de las valvas, proceda a abrirlas en una sartén con tapa a fuego alto, en la que había una cucharada de aceite y 50 ml de vino blanco.En otra sartén, sofreír el ajo sin pelar con el resto del aceite de oliva virgen extra, luego agregar los mariscos y las gambas mixtas, y mezclar con 100 ml de vino blanco. Una vez destilado el vino, añadir 2 cucharadas de puré de tomate, sazonar con sal y chile y dejar cocer unos 10-12 minutos. Añadir los mejillones ya abiertos. Calentar una plancha a fuego alto, colocar las gambas y dejar que se cocinen 2/3 minutos por cada lado. Una vez cocidas, añadirlas a la sartén con el resto de la salsa.
Mientras tanto, cocer los espaguetis en abundante agua con sal y, transcurrido el tiempo de cocción indicado en el paquete (mejor 1-2 minutos antes), escurrir la pasta y añadirla a la salsa caliente. Terminar la cocción de la pasta echándola en la sartén con la salsa y añadiendo unas cucharadas de agua de cocción.



***

Receta de berenjenas napolitanas en forma de zapato (Napoli) # Ingredientes y dosis para 3/4 personas: - 4 berenjenas napolitanas largas - 30 gr de alcaparras en sal - 50 gr de aceitunas negras (sin hueso) - 150 gr de tomates cherry rojos maduros - Aceite de oliva virgen extra, sal fina, medio diente de ajo, albahaca, pan rallado. PREPARACIÓN: - Retirar el tallo verde y cortar cada berenjena por la mitad, a lo largo; cortar la pulpa interna, sin semillas, formando barquitos; el interior de la berenjena, la pulpa, debe cortarse en cubos pequeños.Colocar los barquitos de berenjena y la pulpa cortada en cubos en agua tibia con sal durante una hora, luego enjuagar y escurrir bien. Aparte, prepare el relleno con aceitunas negras de Gaeta picadas, alcaparras lavadas y saladas, tomates rojos Vesuvio picados, un poco de ajo, albahaca fresca, aceite de oliva virgen extra y una pizca de sal (opcionalmente, un poco de scamorza ahumada, provola en dados, una pizca de orégano y unas anchoas en aceite); añada los dados de pulpa (que también se pueden freír). Engrase las barquitas de berenjena y rellénelas con el relleno; luego, colóquelas en una bandeja de horno engrasada. Espolvoree con un poco de pan rallado (del pan de S. Sebastiano al Vesuvio), añada una taza de agua a la bandeja y hornee a temperatura moderada (150 °C) durante 55/60 minutos.


photo AdrianoMennillo , Giugno 2025 # Matteo e Nicolò Mennillo.

                                    ******

Conejo al estilo Isquitano (Isla de Isquia, Nápoles) # Ingredientes y dosis: - 1 conejo - 250 gr de tomates cherry maduros - Unos tomates cherry secos - 1 manojo de perejil picado - Unas hojas de albahaca - 1 ramita de mejorana - 1 ramita de tomillo - Unas hojas de mirto - 1 guindilla - 1/2 vaso de aceite de oliva virgen extra - 3 dientes de ajo sin pelar - 1 vaso de vino blanco seco - Sal - PROCEDIMIENTO: Cortar el conejo en trozos no muy pequeños (puede hacerlo el carnicero). Lavarlos con abundante agua y vinagre. Escurrirlos y secarlos bien. Poner el aceite, el ajo y la guindilla partida por la mitad en una sartén (preferiblemente de barro o hierro fundido). Dorar y añadir los trozos de conejo. Dorar la carne a fuego alto y, cuando esté bien dorada, añadir el vino blanco. Dejar que se evapore para que aporte su aroma. Añadir sal y cocinar a fuego lento hasta que esté medio hecha. En este punto, añade los tomates cherry partidos por la mitad, los tomates secos y parte del perejil picado. Deja que se termine de cocinar; no debería necesitar más líquido, pero si le falta, añade un poco de agua caliente. Antes de apagar el fuego, deja que la salsa espese y añade el perejil picado restante. Sazona con sal y sirve.