chefadrianomennillo

chefadrianomennillo
Volontario della Caritas - Milano

venerdì 9 dicembre 2011

Squid all'Adriano_ Biancomangiare alle Mandorle_cake S.Biagio _Penne in salsa di noci alla toscana _Carne guisada _Kazakh lemon chicken _Chicken Xacuti _Beef clow mein _Filet de boeuf aux cinq poivres_Valentine Warner's turkey Holstein_ Gazpacho_ Fiambre de San Miguel __Civet de Jabali _La genovese _Black Forest cake _ Càsoeula _Feijoàda _ Flammekuecke _Humitas en Hojas _ Cassata Siciliana _Frittelle di Alghe _Foie de veau à la vènitienne_Raspberry and chocolate whipped _Pasta con le sarde _ Pàtes aux fruits de mer _ Focaccia Pugliese _Calamaretti 'Golfo di Napoli _ Chanco en salsa de guindones _ Frankfurter Kranz _ Lomo Saltado _ Pasta 'ncaciata _ Filetto Stroganoff _ Penne broccoli e gamberetti _ Chairo _ Alfajores _ Jackie Kennedy's beef Stroganoff _ Ernest Hemingway _Chulettas de cordero _ Corvina a la parmesana _Manzo al barolo _Oklahoma Buffalo chili _ Parmentier de fruits de mer gratinè _ New York steak with boursin and merlot sauce _ Filet mignon au com'tè _ Chops n'kraut _Morton' s Legendary hot chocolate _Pastel de Papas _Poulet au yassa _Baghrir _ Limoncello _Flans citron vert et noix de coso _Nems au crabe _ Panpepato _Crème brùlèe asperges et mini cakes au chorozo _ Faraona in salsa al mandarino + Fish cakes + Coca de puerros y queso de mahòn


  •  
  •  

    •  Calamari( squid)  all'Adriano- ingredienti e dosi per 2/3 persone _ 2 calamari grandi , 100 gr di pangrattato , 1 aglio , 1 foglia di alloro , 2/3 pinoli  schiacciati , 50 gr di formaggio grattugiato , olio extravergine d'oliva , 1/2 bicchiere di cognac , 1 cucchiaio di salsa di pomodoro , 3 / 4 uova , prezzemolo trito , 1/2  cucchiaio di aceto balsamico  a piacere pepe e poco sale _Method- in una padella fate rosolare 1 aglio intero , una volta imbiondito eliminatelo , aggiugete poco pomodoro , alloro e fate cuocere 10 minuti , intanto a parte in una tegame preparate l'impasto con tutti gli ingredienti  descritti , amalgamate bene e riempite i calamari ( vedi photo ) chiudeteli con stuzzicadenti e con il cotone bianco , a questo punto aggingeteli in un tegame con poco olio extranergine  , fateli rosolare da enbrambi i lati e dopo 5/7 minuti bagnateli con il cognac , una volta sfumato aggingeteli  ( i calamari ) nel tegame con la salsa e fate cuocere per 40/50 minuti  , dipende dai calamari se piccoli richiedono meno cottura , una volta cotti aspettate 10 minuti e tagliatelo a fette a piacere , questo piatto và servito caldo _
    •  
    • Biancomangiare alle Mandorle ( dolce SICILIANO ) Ingredienti e dosi per 4 persone_ 80 gr di mandorle pelate  - 60 gr di Pistacchi di Bronte sgusciati e pelati - 100 gr di zucchero semolato  - 2,5 dl di latte  - 2,5 dl di panna fresca  - 1 bustina di vanillina  - 1 pizzico di cannella in polvere  - essenza di mandorle amare  - 4 fogli di gelatina_Method- Tritate nel mixer i pistacchi e le mandorle. Unite anche un cucchiaio di zucchero e uno di acqua, lavorate ancora per pochi istanti e tenete da parte. Fate ammollare i fogli di gelatina in acqua fredda.
      In una casseruola portate a ebollizione il latte con lo zucchero restante. Toglietelo dal fuoco e unite il composto di mandorle e pistacchi, la vanillina, la cannella e qualche goccia di essenza di mandorle. Mescolate bene, coprite il recipiente e lasciate in infusione per circa 1 ora. Trascorso questo tempo filtrate il tutto attraverso un colino a maglie fitte. Raccogliete le mandorle e i pistacchi tritati in un telo, quindi premete bene per ricavare tutto il liquido profumato, che unirete a quello filtrato raccolto in un pentolino.Scaldate il tutto senza portare a ebollizione e incorporate la gelatina ammollata e strizzata. Mescolate bene per scioglierla completamente e spegnete il fuoco.Quando il composto di latte sarà quasi freddo e inizierà ad addensarsi unite anche la panna montata, incorporandola delicatamente. Versate la crema così ottenuta in uno stampo per budino e passatela in frigorifero per almeno 4 ore.Sformate il dolce su un piatto da portata e servitelo, decorando a piacere con foglioline di menta fresca e un trito di mandorle e pistacchi.
    •  

      Torta S.Biagio ( 03 febbraio , Mantova  ) Per la pasta: Farina bianca 400 gr. - Burro o strutto  - 80 gr. Zucchero -  80 gr. Vanillina -  Scorza di limone grattugiata . >> Per il ripieno: Mandorle sbucciate 300 gr. Zucchero - 100 gr. uova  - 2 Cioccolato fondete tritato 100 gr. -prèparation-Preparate una pasta brisé amalgamando gli ingredienti con l’aggiunta di un po’ di vino bianco, se occorre. Tritate finemente le mandorle e unitele agli altri ingredienti, amalgamandoli bene. Stendete 2/3 della pasta nella tortiera, versatevi sopra il ripeno, stendendolo bene e coprite con la pasta rimanente ritagliata a striscioline.. Cuocete in forno a 150° per 30 minuti circa.
    •  
    •  
    •  
    •  
    • Penne in salsa di nici alla Toscana - ingredienti e dosi per 6 persone  :
      • 2 cups basil leaves
      • 1 garlic clove, peeled
      • 1/2 cup freshly grated pecorino romano
      • 2 cups shelled walnut halves
      • 2 tablespoons plus 1/2 teaspoon salt
      • 3 tablespoons extra-virgin olive oil ( toscano or Ruvo di Puglia )
      • 1 pound penne rigate
      • 1/2 teaspoon freshly ground black pepper >>Fate  cosi :
      Crush the basil, garlic, Pecorino, and walnuts into a semi-smooth paste in a mortar or in a food processor. Add 1/2 teaspoon of the salt. Beat in the olive oil in a thin, steady stream until a creamy paste forms; the sauce will not be smooth. Set aside.
      Bring 5 quarts of water to a boil; add the penne and the remaining 2 tablespoons of salt. Cook until al dente, then drain, reserving 1 cup of the pasta cooking water.
      Toss the penne with the sauce and the reserved pasta cooking water in a heated bowl. Serve hot, sprinkled with the pepper. 
    •  
    •  
    •  
    • Carne  guisada ( classica ricetta di Porto Rico )ingredienti e dosi --- - 1/2cucharada de aceite vegetal- 1 libra de carne de res (limpia de pellejos y cortadas en pedazos de 1 pulgada)- 1 pimineto verde pequeño - 3  ajíles dulces - 1/2  cebollas
      - 2 dientes de ajo - 4 hojas de culantro - 2  cucharada de vinagre - 1 hoja de laurel
      - 1/4 cucharadita de orégano seco - 1/2 cucharada de sal - 1/4 taza de salsa de tomate
      - 1/4 libra de zanahorias cortadas en ruedas - 1 libra de guisantes (Petit-Pois)
      - 1/4 libra de papas, cor 1/2 cucharada de alcaparras - 1/8 cucharadita de sal
      - 1/8 taza de pasas (opcional)_FATE  COSI- En un caldero, calienta el aceite, añade la carne y mezcla a fuego moderado-alto hasta que pierda el color rojizo.
      Añade el pimiento verde y los ajíes sin semilla, la cebolla, los dientes de ajo y las ojas de culantro, todo esto cortado en pedacitos, el vinagre, el orégano, la salsa de tomate la hoja de laurel y la 1/2 cucharadita de sal. Mezcla hasta que hierva. Reduce el fuego a bajo, tapa y cocina por 1 hora. Añade las zanahorias y el líquido de los guisantes (reserva los guisantes). Pon el fuego alto hasta hervir. Reduce el fuego a bajo, tapa y cocina por 1 hora, o hasta que la carne esté casi blanda. Agrega las papas, las aceitunas, las alcaparras, 1/8 de sal y las pasas. Ponel fuego alto hasta hervir. Reduce el fuego a bajo, tapa y cueza por 1 hora, o hasta que la carne esté blanda y los vegetales cocidos. Añade los guisantes y cocina, destapado, hasta espesar la salsa a tu gusto.
    •  
    •  
    • Kazakh lemon chicken - Ingredients e dosi :
      1 tbsp Olive oil
      2 ea Whole chickens (3-lbs ea)
      2 tsp Ground ginger
      1 tsp Paprika
      3 ea Cloves garlic minced
      1 ea Large onion chopped
      1/4 tsp Saffron
      1/2 tsp Nutmeg
      2 tsp Salt
      2 tbsp Black pepper Fresh grnd
      2 cup Chicken stock
      1 cup Green olives chopped
      4 tbsp Lemon
      --- fate  cosi ---  Heat olive oil in a roasting pan and place chickens, breast down in the pan. Combine ginger, paprika, garlic, onion, saffrom, salt & pepper in a bowl. Rub this mixture onto the chickens and season to taste with add enough water to cover chickens halfway. Cook on high heat until boiling. Remove pan from heat and place in 400�F. Oven. Bake, uncovered, for 30 mins. Turn chickens & continue baking until tender & golden brown, approx. 25 mins. Move chickens to serving platter. Place pan on stove top & bring the chicken juices to a boil. Add olives and lemon rind. Reduce heat to low & simmer 5 minutes. Spoon sauce over chickens & serve.
    •  
    •  
    •  
    •  
    •  
    • Chicken Xacuti ( ricette India ) ingredienti ..
      1 kg chicken
      1 tsp. Salt
      20 flakes garlic
      5" ginger
      ½ bunch coriander leaves
      4 green chillies
      1 tsp. Tumeric powder
      1 large coconut (grated)
      4 large onions sliced
      oil
      8 kashmiri chillies
      3 cinnamon
      2 cardomons(peeled)
      1 poppy flower(dagarful) remove seeds
      ½ nutmeg
      2 tbsps. Coriander seeds
      ½ tsp. Aniseeds(baddixep)
      1tsps. Poppy seeds(coscos)
      1 mace (potri)
      2 tbsps. Ghee
      4 large onions (chopped)
      10 flakes garlic (chopped)
      2 tsps peppercoms
      20 cloves
      6 tomatoes(cut into quaters)..
    • FATE COSI ( Method ) Clean chicken and cut into small pieces. Apply salt and keep aside. Grind the next 5 ingredients and apply to the chicken. Take a frying pan and roast the grated coconut along with sliced onions till light brown. Grind to a thick paste and keep aside. Heat 1 tablespoon oil and roast chilies lightly.Transfer to a plate. In the same pan, roast the next 6 spices slightly. Mix the roasted chilies. Next, sprinkle a little oil if necessary, and roast coriander seeds, mace, aniseed and poppy seeds very lightly. Grind all the roasted spices together to a fine paste. Take a large pan, melt ghee, fry onions and garlic till tender.Add marinated chicken, cover the pan and cook till tender. Mix spice paste and cocounut paste into the meat. Cook for about 10 minutes. Add tomatoes quarters and simmer for 5 minutes. Serve with lemon slices
    •  
    •  
    •  
    •  
    •  
    • Beef clow mein ( Asia ) ingredienti e dosi per 4 persone _
      250 gr Chinese egg noodles
      vegetable oil
      500 gr beef strips
      2/3 medium carrots, peeled and cut into strips
      1/2 red bellpepper, cut into strips 
      4 spring onions, chopped
      1/4 cup beansprouts 
      1/2 tsp minced garlic
      3 - 4 tbsp oyster sauce
      2 tbsp soy sauce
      1/4 cup water
      method( fate cosi )Soak noodles in boiling water for 2 - 3 minutes to soften slightly. Drain and set aside. Meanwhile, heat oil in a wok and fry beef strips in batches until browned. Remove meat from wok.Add more oil to the wok, then add carrots and stirfry for 1 - 2 minutes before adding bell pepper. Stir fry another 2 minutes or until tender crisp, then add spring onions and bean sprouts and fry for another 30 seconds. Remove and set aside.Add about a teaspoon of oil to the wok, then add garlic, frying briefly until fragrant, before adding oyster sauce, soy sauce and water. Add noodles to the sauce, stirring to coat, then lower heat and cook, stirring every so often until noodles are almost cooked through. This will take about 5 / 6 minutes. Add more water if necessary to stop noodles from sticking to the wok.Return beef and vegetables to the wok, stirring to mix with the noodles and distribute the sauce evenly. Heat through, then serve immediately.
    •  
    •  
    •  
    • Filet de boeuf aux cinq poivres _ingredienti e dosi pour 6 personnes: 1 kg de boeuf dans le filet ou le rumsteck ficelé non bardé, 2 cuillerées à soupe de poivre mélangé: blanc, noir, vert, de Sichuan et à queue, 250 gr de pâte feuilletée, 1 cuillerée à café d'huile d'arachide, 30 gr de beurre, 1 cuillerée à café de gros sel de mer, 1 jaune d'oeuf.-fate cosi-Mettre tous les poivres dans un mortier avec le gros sel et piler le tout. Badigeonner la viande avec l'huile et l'enrober du mélange des poivres. Faire chauffer l'huile restante et le beurre dans une cocotte à feu vif, y mettre le rôti: le faire dorer régulièrement sur toutes ses faces pendant 10 à 12 minutes. Pendant ce temps, allumer le four thermostat 8. Lorsque le rôti est bien doré, le retirer de la cocotte, le rouler dans les poivres et le sel pilés et le laisser tiédir pendant 5 minutes environ. Battre le jaune d'oeuf en lui incorporant une cuillerée à café d'eau. Etaler la pâte feuilletée sur le plan de travail, poser au centre le rôti, l'enfermer dans la pâte, souder délicatement les bords, badigeonner ensuite toute la surface de la pâte avec l'oeuf battu, le poser dans un plat à four et le glisser au four. Laisser cuire 35 minutes. Retirer du four, poser sur le plat de service, découper.

    • .
    • Valentine Warner's Turkey Holstein - ingredienti e dosi -
      8 heaped tbsp of breadcrumbs
      Zest of 1 lemon
      1 tsp flaked sea salt
      2 tbsp plain flour, sifted
      1 large egg, beaten with a splash of milk
      2 x 125 gr  fillets of turkey breast
      6 tbsp Lurpak  ( Cooking Liquid )
      2 eggs
      4 salted anchovies from oil
      1 tbsp baby capers, from vinegar, drained
      1 tbsp finely chopped parsley
      1 large clove of garlic, very finely chopped 
    • fate cosi (method)  - Preheat oven on at 75 – 100°c. Put two plates in to warm.
      On a large plate, sprinkle the breadcrumbs. Finely grate the lemon zest on top of the breadcrumbs, then sprinkle on the salt. Mix together.
      On a separate plate, sift the flour. In a large bowl, beat the egg with the milk. Take a large sheet of greaseproof paper and lay it flat on the work surface. Tear off another sheet of similar size and put the turkey pieces between the two. The turkey breasts should have some space between them to take into account their growth in size. Take a rolling pin and bash out the turkey meat into escalopes (only twice the thickness of a £1 coin). Dredge each escalope in the flour on both sides (pat off any excess flour), then dip it through the egg and cover it in breadcrumbs on both sides. Lay them back on the paper. Heat 4 tablespoons of the Lurpak® Cooking Liquid in a large saucepan. The Lurpak® Cooking Liquid’s balanced ratio of butter and oil prevents burning while infusing a deliciously buttery flavour to your turkey. Bring up to a medium heat, and then gently lay the turkey in the pan; it should begin to sizzle immediately. Fry for approximately 4 minutes on each side or until golden brown and crispy. Remove the escalopes and put them on a baking tray. Put in the oven to stay warm.
      Put another small frying pan on the hob, add a dash of Lurpak. Cooking Liquid and when hot, fry two eggs. Add another splash of Lurpak® Cooking Liquid, its combination with the cooking juices is a great base for a sauce. Put the anchovies and capers in the pan and stir them until the anchovies break down. Stir in the garlic for 10 seconds or so. Squeeze in the juice of half the lemon and let it evaporate for 10 seconds. Finally stir in the parsley. Spoon the sauce over the turkey. Lay the fried eggs on top and season with salt and pepper. Eat immediately.
    •  
    •  
    •  
    •  
    •  
    Gazpagho ( zuppa Giapponese ) ingredienti e dosi per 6/8 persone :  6 soft to gushy peaches (about 2 1/2 pounds), peeled, pitted, and quartered  - 1/2 cucumber, peeled, seeded, and cut into chunks  - 1 small clove garlic, minced  - 1 tablespoon champagne or golden balsamic vinegar  - 2 tablespoon extra-virgin olive oil, plus more for drizzling  - 1/2 teaspoon coarse salt  - 1/4 teaspoon freshly ground pepper  - 1/2 to 3/4 cup water  - 2 tablespoons coarsely chopped fresh cilantro or flat-leaf parsley  - Red bell pepper slices and avocado slices, for garnish (optional)_fate  cosi -Just before serving, taste and adjust the seasoning with more vinegar, salt, and pepper if needed. Stir in the cilantro. Ladle into bowls, drizzle each serving with a little oil, and garnish with the bell pepper and avocado. Serve at once.
  •  
  •  
  •  
  •  Fiambre de San Miguel - ingredienti e dosi per 8/10 persone -1 pollo partito in pezzi cotto e fritto  - 1 lingua di bovino cotta affettata e messa in aceto - 3 zampe di porco cotte partite a metà e sistemate in aceto  - 1 lattuga orejona ben lavata e tagliata  - 4 mele grandi tagliate a rotelle e senza pelare  - 4 arance senza seme, tagliate a rotelle e senza pelare   - 4 lime tagliate a rotelle e senza pelare  - 2 banane pelate e tagliate arotelle-  6 guayabas non pelate tagliate a rotelle  - 2 jícamas medie tagliate a rotelle  - 1 barbabietole grandi cotte, pelate e affettate a rotelle  -6/8 di olive snocciolate nere   - 1 tazza di arachidi pelate  - 1 avocado grande tagliato a strisce.-per la Vinagreta -1 litro di olio di oliva  - 1 litro di aceto di mela o di ananas  - sale e pepe al gusto._FATE COSI -
    Si fa la vinagreta mescolando gli ingredienti in un flacone agitandolo molto bene. Questa vinagreta si divide tra tutte le frutte e le verdure affettate (meno le olive e le arachidi) che devono stare a parte tutte. Si lasciano macerare perlomeno un'ora.
    Per servire si accomoda la lattuga in un recipiente rotondo e quindi le differenti carni ben sgocciolate, la frutta e la verdura. Per ultimo si aggiungono le olive, si decora con le fette di avocado e si spolvera con le arachidi.


  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • cocktail  , Presidente _Martini Rosso (25%), Rum (75%), Scorza di arancia.>> Preparare nel mixing glass con alcuni cubetti di ghiaccio. Versare il Martini Rosso ed il rum (preferibilmente Bacardi) ed agitare. Decorare con una scorza d'arancia.
  •  
  •  
     

La  Genovere ( Napoli ) ingredienti e dosi : 350 gr candele spezzate, - 1 Kg di cipolle -  100 gr di puntine di maiale,  - 100 gr di muscolo di maiale,  - 100 gr di guanciola di vitello, - 1 cucchiaio di strutto( o poco olio extra vergine d'oliva ) - 1 carota, - 1/2  stecca di sedano, -10 bacche di pepe in grani, - 1 foglia di alloro, -1 pezzo di cotenna di prosciutto, -1 pezzo di crosta di parmigiano, - 1 bicchiere vino rosso e 1 bicchiere di vino bianco_fate cosi .1. Salate e pepate le carni. Lasciate fondere in un tegame capiente lo strutto con un cucchiaio di olio d'oliva, rosolate le carni lentamente per almeno 10 minuti ed unite la carota e il sedano tagliato a pezzi. Bagnate con il vino a più riprese ed unite le cipolle affettate sottilmente,la cotenna, l'alloro, il pepe in grani e coprite con acqua a coprire. Fate sobbollire per almeno 4 ore. Togliete le carni e lasciate restringere per altre 2 ore con la scorza di parmigiano. Cucinate la pasta al dente e mantecate in padella a bordo fiamma, aggiustate di sale e pepe e servite la pasta con la carne e una manciata di parmigiano stravecchio e un spolverata di pepe.




Civet  de  Jabali - ingredienti e dosi per 6 persone _ 2 kg. de pierna de jabalí -
2 botellas de buen tinto. La ortodoxia indica que debe ser un tinto con buen cuerpo, el mismo que se tomará para acompañar el plato - 150 gr. de tocino  - 1 cebolla grande  - 2 zanahorias  -
4 dientes de Ajo  -1 rama de apio, - 1 vasito de brandy, caldo, - Harina -
2 hojas de laurel - 2 clavos, - Tomillo - perejil - Almendras, - Avellanas  - algunos piñones -
un puñado de chocolate, - aceite, - - manteca de cerdo, - sal y 12 granos de pimienta negra_
FATE  COSI . Cortar la carne en trozos medianos. Salpimentarla. Ponerla en una cazuela de barro grande. Agregar la cebolla cuarteada, la zanahoria cortada en trozos, 2 dientes de ajo machacados, el tomillo, laurel y los clavos. Agregar las dos botellas de vino y cubrir  la fuente con un paño. Poner la fuente en un lugar fresco y seco y dejar en maceración durante dos días. Remover de vez en cuando. Pasado ese tiempo, retirar la carne, escurrirla y reservarla. Poner la fuente al fuego y dejar reducir la maceración hasta que quede una cuarta parte. Poner en una cazuela un poco de aceite y manteca y dorar el tocino cortado en dados, luego retirarlos con una espumadera y  reservarlos. Pasar los trozos de jabalí por harina y dorarlos en la grasa del tocino.  Antes de que se doren completamente agregar el cogñac. Pasar por un colador la maceración y agregarla a la carne de jabalí de manera que la cubra completamente. Si llegara a faltar,  agregar caldoPreparar un ramillete con una hoja de laurel, ramita de perejil, hojas de apio y una ramita de tomillo y atarlo bien. Agregarlo a la carne y los trocitos de tocino, tapar la cazuela y dejar cocer a fuego lento durante 2 horas, removiendo la cazuela de vez en cuando.  Terminada la cocción, sacar el ramillete de yerbas. Triturar en un mortero 2 dientes de ajo con un poco de perejil finamente picado, algunas  avellanas y almendras, no muchas con 3 0 4 basta, unos piñones y un poco de chocolate rallado. Mezclar todo muy bien agregando  un poco de salsa de la carne. Regar esta mezcla sobre la carne. Unos 10 minutos antes de finalizar la cocción, batir la sangre hasta que quede homogénea y agregarla. No remover con una cuchara, sino remover la cazuela. Servir en una fuente previamente calentada.
     
     
     
     
Black  Forest  cake ( ingredienti per 6 persone ( Germania )
[ Classico cake tedesco ] Kirshotorte

6 eggs, separated  _ 3/4 cup plus 2 tbsp granulated sugar _ 1 package vanilla sugar (make your own vanilla sugar   _  2/3 cup all-purpose flour  _  1/2 cup corn starch  _ 1/2 cup cocoa -












  • filling decorazione : 1 jar (720 ml) pitted sour cherries or 1 can pitted cherries
  • 4 tbsp corn starch
  • 1 package vanilla sugar
  • 2 cups whipping cream
  • 1 tbsp icing sugar
  • 2 packages "Whip It" (whipping cream stabilizer)
  • 2 tbsp Kirschwasser (Cherry Liqueur) optional
  • 1/4 lb chocolate shavings/sprinkles
  • fate  cosi - Preheat oven to 350° F. -Prepare 10 inch springform pan by lining bottom of pan with parchment paper. Beat egg whites, slowly adding sugar and vanilla sugar, until stiff. Mix egg yolks with 2 tbsp lukewarm water. Gently fold into stiffly beaten egg white mixture. Mix together flour, corn starch, and cocoa. Sift over egg white mixture. Fold in gently. Pour into prepared springform pan, gently leveling top. Bake 30 / 40 minutes until wooden pick inserted in center comes out clean. Cool in pan for 10 minutes. Invert onto cake rack and remove pan. Remove parchment paper. When cake is cold, cover and let stand overnight (or a few hours) before filling. Cut cake into 3 layers. Drain cherries, saving liquid.Mix cornstarch and vanilla sugar into cherry liquid and bring to boil. Once thickened, remove from heat and add cherries (saving a few for decoration). Let cool. Whip cream, slowly adding Whip It and icing sugar, until cream is whipped firm (do not over -whip , you 'll butter !! )Drizzle Kirschwasser over cake layers.Place bottom cake layer onto cake platter. Place springform pan edge around cake (will help cake remain neat while filling). Place half of cherry mixture on top. Add 2nd cake layer. Pour rest of cherry mixture over cake. Spread some whipped cream over cherry mixture. Add third layer. Press down slightly until levelled. Let cake sit in fridge for about 2 hours. (Refrigerate remaining whipped cream!)Remove springform edge. Place some whipped cream into pastry bag with a fluted tip. Cover cake with remaining whipped cream. Pipe rosettes on top of cake. Decorate with cherries and chocolate shavings. Chocolate sprinkles are nice around the edge as well.




     
    Càsoeula  ( Milano ) - ingredienti e dosi .
300 gr di costine di maiale
200 gr di salsiccia luganega
100 g di cotenne fresche
1 piedino di maiale
1/2  orecchio di maiale
qualche salamino verzino
800 gr di verze
200 gr di sedano e carote tritati fini
1 cipolla
2 cucchiai di olio extravergine di oliva
un bicchiere di vino bianco secco
50 gr di burro
un mestolo di brodo
un cucchiaio di salsa di pomodoro - sale e pepe - fate cosi .Scottate l'orecchio, le cotenne e il piedino spaccato in due per il lungo. Raschiate via le setole e lavate il tutto. Mettete la carne così preparata nella pentola piena di acqua bollente e fate cuocere per un'ora circa perché si sgrassi. Tagliate la cipolla a fettine sottili, mettetela in una casseruola e fatela imbiondire in un cucchiaio d'olio e una noce di burro, quindi aggiungete le puntine di maiale, i salamini e la salsiccia tagliata a pezzetti di 15 centimetri circa. Fate rosolare bene il tutto, quindi versatevi il bicchiere di vino bianco. Lasciate evaporare il vino, togliete poi tutti gli ingredienti e metteteli da parte. Nella medesima casseruola mettete le carote e il sedano tritati, un cucchiaio di salsa di pomodoro, diluita in poco brodo, il sale e il pepe, mescolate, abbassate il fuoco, coprite e lasciate cuocere continuando a mescolare, di tanto in tanto. Fate appassire le verze, mondate perfettamente, in una pentola, senza aggiungere altra acqua oltre a quella rimasta loro aderente dopo il lavaggio, facendo attenzione che non attacchino al fondo della pentola. Toglietele quindi dalla pentola e mettetele nella casseruola dove stanno cuocendo le altre verdure. Aggiungete il piedino, l'orecchio e le cotenne tagliati a listarelle sottili, le puntine, i salamini e la salsiccia e mescolate in modo che il tutto venga coperto dal sugo di cottura. Coprite e cuocete per un'ora circa, asportando man mano con la schiumarola il grasso che sale in superficie.
     
     
     
     



     



     
     
     
     
     
     
     
    Feijoàda - ( classico piatto brasiliano ) -ingredienti e dosi .
.
• 800 gr de frijoles negros (alubias)
• 300 gr de tocino ahumado
• 350 gr de carne seca
• 350 gr de costillas de cerdo
• 150 gr de longaniza ahumada
• 2 cebollas grandes picadas
• 5 tomates
• 3 dientes de ajo
• 1 taza Arroz
• pimienta negra y sal a gusto

_prèparation(fate cosi )Primero se remojan los frijoles y la carne seca durante una noche, en recipientes separados. A la mañana siguiente se quita el agua de la carne, y se cocina en una olla con agua, junto con las costillas de cerdo, la longaniza y el tocino, cocinando a fuego fuerte hasta que hierva. Luego tapar la olla y dejar cocinando a fuego lento durante unas dos horas.
Los frijoles se cuelan y se colocan en una olla con agua fría, a fuego bajo hasta que hiervan, luego se tapa y se cuecen durante dos horas, como la carne. Posteriormente se cuelan y se reserva el caldo.Preparar un sofrito con la cebolla y el ajo picados, incorporando el tomate sin piel ni semillas. Salpimentar a gusto y cocinar durante 20 minutos a fuego muy bajo. Se agregan los frijoles y se aplastan con un tenedor, y se agrega una taza del agua del hervor de los frijoles. Se cocina a fuego lento durante 20 minutos, sin dejar de revolver, hasta que forme un caldo espeso.El arroz: se rehoga una taza de arroz en una sartén con dos cucharadas de aceite y un diente de ajo. Añadirle dos tazas y media de agua hirviendo, mezclar el arroz para que no se pegue, cocinar a fuego lento, durante 20 minutos.Se sirven por separado todos los componentes.


     
     
     


Flammekuecke - ingredienti e dosi :
300 gr de farine
8cl d'huile d'olive
Environ 10 cl d'eau tiéde
75 gr d'allumettes de jambon
1/2 oignon
1 barquette de champignons
140 gr de fromage blanc
140 gr de crème fraîche épaisse
Sel, Poivre, Noix de muscade
-fate  cosi : - Préchauffer votre four à 220°C  . Dans un saladier, verser la farine et ajouter l'huile, puis progressivement l'eau tiède. Pétrisser jusqu'à obtenir une pâte homogène.
 Etaler la pâte finementsur votre plan de travail fariner. Placer la sur une plaque de cuisson.
 Mélanger la crème fraîche et le fromage blanc ensemble, ajouter le sel, poivre, et noix de muscade Émincer grossièrement l'oignon et couper les champignons en lamelles, puis les lamelles en deux.Etaler le mélange crème fraîche/fromage blanc sur la pâte.
 Répartisser ensuite les oignons, lamelles de jambon, et champignons. Enfourner 10 minutes, puis mettre votre four en mode Grill, et laisser votre flammekueche encore quelques minutes. Surveiller bien la cuisson pour ne pas vous retrouver avec une tarte brûlée.
     
     
     
     


Humitas  en  hojas - ingredienti e dosi : 12 choclos grandes, CHOCLEROS., 1 cebolla grande ,  2 cucharadas de manteca de cerdo o aceite  ,   1 rama de albahaca  ,  2 ajíes verdes  , 1 taza de leche ,  1 cucharada de ají de color  ,  1/4 cucharadita de pimienta  , 1 1/2 cucharadita de sal_per servire-1 ají verde molido  -  2 tomates pelados y picados-fate cosi - En Chile hay molinos especiales para moler el choclo una vez cortado o rebanado, pero pueden utilizar una procesadora moderna que hoy hay en casi todas las cocinas.
Se comienza quitàndoles las hojas, pelarlos bien quitàndoles todas las pelusas, guardar las hojas para envolver al final las humitas, rebanar los choclos y cortarles todos los dientecitos que tiene y cuando los tenga todos, llevarlos a una procesadora y muela hasta que tenga una bien lisa la masa, sofreir la cebolla con un poquito de aceite, sin que dore,tiene que quedar blanca, y agreguela a la masa, agregar las ojitas de albahaca picadas,la manteca derretida o aceite, el ajì bien picado, el ajì de color, la pimienta y la sal al gusto y mezcle bien todo con una cuchara de madera, agregue poco a poco la leche si fuera necesaria, depende de la frescura del choclo, debe quedar una masa bastante blanda. Tomar las hojas y juntarlas de dos en dos y rellenarlas de la masa, no demasiado, cerrarlas y amarrarlas finalmente con hilo o con tiritas de las mismas hojas. Poner a cocer en una olla una encima de otra, con abundante agua hirviendo con sal, durante unos 45 min. aproximadamente. Se sirve con tomates pelados y picados en cubitos chicos y con aji picado si se desea
     
     
     
     
     
     
  •  
  • Frittelle di Alghe ( Napoli ) 6 / 7 foglie di alga grandi fresche   -    500 gr di farina
    500 gr di acqua  - 1 cubetto di lievito di birra  - 1 litro di olio di arachidi  - sale -
    -   method- Lavare le alghe sotto l'acqua corrente e tagliare a striscioline sottili.
    Sciogliere il lievito di birra insieme a un cucchiaino di zucchero con pò di acqua tiepida.
    Si prende la farina si fa un cratere e poi si versa al centro il lievito sciolto e si lavora con le mani fino a formare una pastella e si lascia riposare per 15 minuti. Passato questo tempo si aggiunge la rimanente acqua tiepida tutta in una volta, sale e si impasta aggiungendo le striscioline d’alga , quando l’impasto è diventato elastico si mette a crescere, coperto e al caldo.In genere passata una mezz'ora la pasta sarà cresciuta, formando delle bolle molto grandi , solo allora è pronta. Mettete sul fuoco una pentola alta con il litro di olio , fatelo diventare molto caldo, prendete una cucchiaiata di impasto e calatelo nell'olio bollente, non vi preoccupate se l'impasto si sgonfia quando prenderete le cucchiaiate , poi si rigonfierà friggendo, non mettete a figgere più di tre o quattro cucchiai di impasto alla volta, altrimenti l'olio si raffredda e le frittelle, invece di venire leggermente croccanti fuori e morbide ed asciutte all'interno si impregneranno di olio. Appena salgono a galla e assumono un colore dorato sono cotte, toglietele dall’olio e poggiatele su della carta da cucina per assorbire l'olio in eccesso. servire calde 
  •  
  •  
  •  
  •  
Cassata   Siciliana - Ingredientes para 8 persone
500 gr de helado de chocolate
500 gr de helado de pistacho -
per el helado de cassata
200 gr de requesón
125 gr de azúcar glas
250 ml de nata líquida fresca
50/60 gr de chocolate sin leche
Frutas confitadas FATE  COSI : Mezclar el requesón con el azúcar. Batir bien con la ayuda de un tenedor, hasta que los dos queden bien mezclados. Añadir la nata, el chocolate rallado o picado groseramente y dos o tres cucharadas de frutas confitadas cortadas en trocitos pequeñitos . Poner la mezcla en la heladora. El helado estará listo en unos 30 minutos.
Si no disponéis de heladora. Mezclar el requesón con el azúcar y, por último, añadir la nata. Poner en un recipiente tapado y poner a congelar. Batir la mezcla con la batidora cada dos o tres horas para romper los cristales de hielo. Incorporar el chocolate y las frutas al final.
- per montar la cassata_ Cubrir el molde o los moldes con film transparente.
Cubrir la base con el helado de pistacho. Para ayudarnos a extender el helado, es muy útil usar el dorso de una cuchara mojada. Dejar enfriar en el congelador durante media/una hora.
Añadir una segunda capa de helado de chocolate, cubriendo siempre el fondo y los laterales para dejar un hueco en el centro. Dejar reposar otro ratito en el congelador. Terminar llenando el molde con el helado de cassata.  Para servir, desmoldar, cortar en trozos o servir las tartitas individuales con salsa de chocolate y algunos chufitos de nata
     
     
     
  •  
  •  Foie de veau à la vènitienne _ingredienti per 4 persone : 500 gr de foie de veau  , 500 gr d’oignons en fines rondelles  ,  50 gr d’huile d’olive  , 1 verre de vin blanc sec  , 1 petit verre de bouillon de viande (cube par défaut et facultatif)  , 25 gr de beurre  , Sel et poivre  , 2 cuillères à soupe de persil haché ,  , 2 cuillères à soupe de jus de citron _ fate cosi: Mettez dans une sauteuse l’huile, le beurre, les oignons et le bouillon. Cuisez à feu doux jusqu’à ce que les oignons soient tendres et légèrement colorés. Ajoutez le foie découpé en fines lanières. Cuisez quelques minutes à feu vif en ajoutant le vin blanc. Salez et poivrez selon votre goût. En fin de cuisson ajoutez le persil et le jus de citron si vous voulez essayer comme à l’origine. 
  •  
  •    
     
  •  
  •  
  • Raspberry and chocolate whipped _ Cakebutter  , 2 cups all-purpose flour  , ½ cup unsweetened Dutch process cocoa powder  , 1 teaspoon baking powder  , ½ teaspoon baking soda  , ½ teaspoon salt  , 4 large eggs , 2 cups sugar  , 1 cup canola or corn oil  , 2 teaspoons vanilla extract , 1 cup sour cream_Raspberry syrup: 2 tablespoons sugar -
    2 tablespoons framboise or raspberry liqueur -Filling and topping ; 4 cups cold heavy whipping cream  -¼ cup powdered sugar -2 teaspoons vanilla extract -3 cups fresh raspberries -for the cake_: Preheat oven to 350°F. Butter inside of two 9-inch layer pans. Line bottoms with parchment paper and butter paper. Sift flour, cocoa powder, baking powder, baking soda, and salt into a medium bowl.
     In a large bowl, beat together eggs and sugar with a mixer on medium speed about 2 minutes, until fluffy, thick, and lightened in color. Decrease speed to low, and mix in oil and vanilla until blended. Add flour mixture, mixing just until incorporated. Add sour cream, mixing into batter just until no white streaks remain. Divide batter between pans.Bake until tops feel firm if gently touched and a toothpick inserted into centers comes out clean, about 35 minutes. Cool in pans on wire racks 15 minutes. Using a small, sharp knife, loosen cakes from sides of pan and invert onto wire rack. Carefully remove and discard paper linings and cool completely. Cake layers can be wrapped in plastic wrap and left overnight at room temperature.Place a serving plate on bottom of a cake layer and invert cake onto it. Tuck waxed paper strips just an inch or so under bottom of cake to keep plate clean.For the syrup: In a small bowl, stir sugar with ¼ cup hot water until dissolved. Stir in framboise. Using a pastry brush, brush over tops and sides of cake layers.For filling and topping: In a large bowl and using a mixer on medium-high speed, beat cream, powdered sugar, and vanilla until firm peaks form. Put 2 cups whipped cream in a bowl and gently stir in 1 cup raspberries. Spread filling over cake layer on plate. Slide remaining cake layer onto filling, centering it carefully. Spread remaining whipped cream over top and sides of cake. Arrange remaining raspberries over top., serve cold, or cover carefully and refrigerate overnight. 
  • by chef adrianomennillo: Lamponi e cioccolato sono una combinazione squisita ed elegante, con i suoi lamponi rosso brillante che contrasta con la panna montata , è abbastanza stupendo . ,alla fine cioccolato fondente sui lamponi_

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

  • Pasta con le sarde _ingredienti per 4 persone: 320 gr de espaguetis más bien gruesos
    1 cebolla blanca , 300 gr de sardinas pequeñitas muy frescas
    3/4 anchoas en aceite25 gr de piñones  , 25 gr de pasas
    1/2 cucharadita de azafrán en polvo  , Aceite de oliva, sal y pimienta
    Pan rallado-prèparation-Empezamos preparando las sardinas: las lavamos, las abrimos porla mitad, quitamos las vísceras, la espina dorsal, la cabezas y las colas, dejando solamente los filetes limpios. Si las sardinas están muy frescas esta operación debería ser muy fácil. Las sardinas se abren fácilmente endos con las manos, con cuidado de no romper los lomos. Pelar y cortar finamente la cebolla. Poner una sartén con un chorreoncito de aceite y sofreír la cebolla hasta que esté transparente. Añadir las anchoas y remover hasta que se hayan deshecho. Incorporar los piñones y las pasas. Dejar cocer durante unos minutos a fuego lento.Añadir medio vaso de agua y llevar a ebullición. Salpimentar e incorporar los lomos de sardina que hemos preparado anteriormente. Dejar cocer unos5 minutos.En una sartén poner unas cucharadas de pan rallado (sin aceite) y tostarlo teniendo cuidado de que no se queme.Cocer los espaguetis en abundante agua con sal gruesa y el azafrán. Cuando estén al dente escurrirlos apartando medio vasito de agua de la cocción.Añadir los espaguetis a la sartén con la salsa y saltear todo durante un par de minutos, añadiendo alguna cucharada de agua para dar cremosidad a la salsa.
    Servir inmediatamente espolvoreando cada plato con un poco de pan rallado tostado
     
  •  
  •  
  •  
  •  

  • focaccia   Pugliese  > ingredienti e dosi  ( vedi foto , teglia da 32 cm ) > 500 gr di farina  00  ; 5 gr di zucchero , 2 patate già lessate in precedenza , 6/8 cucchiai di olio d'oliva , 1 panetto di lievito , poco sale e origano , 1/2 tazze di  acqua calda _fate cosi ( method , preparacion ) sciogliere il lievito in acqua calda , a parte mettete la farina sulla spianatoia ( o tavolo da cucina ) al centro fate un incavo e aggiungete le patate schiacciate e amalgamate un pò , poi aggiungete l'acqua con il lievito , poco sale , lo zucchero e l'olio d'oliva , infine  amalgamate bene il tutto e continuate a lavorare  l'impasto con le mani finchè l'impasto diventa omogeneo , alla fine questo impasto mettetelo in una ciotola  e copritelo con un canovaccio da cucina e lasciarlo lievitare per 60/70 minuti in luogo fresco  ( nò caldo , nò freddo ) una volta che il composto è lievitato , stenderlo nella teglia unta di olio ;  sopra aggiungete i pomodorini tagliati , origano ,  ungete ancora con l'olio d'oliva e fate cuocere in forno già caldo a 180/200 gradi per 40/50 minuti _
    Calamaretti  ' Golfo  di  Napoli _  ingredienti e dosi _1 kg di calamaretti, eviscerati senza romperli e ben lavati  - 2 cucchiai di uvetta   - 500 gr di pomodori perini  - olio d'oliva -  2 cucchiai di pinoli  - 3 cucchiai di olive nere , snocciolate  - brododi pesce ( sedano-carota-cipolla e scarti di pesce )   sale e pepe _FATE COSI >
Fate ammormidire l'uvetta in acqua tiepida.,dopo avere sbucciato i pomodori eliminate i loro semi e tagliateli a filetti., fate  scaldare l'olio d'oliva  in un tegame, aggiungete i pomodori e dopo circa 10 minuti di cottura a calore basso, aggiungete i calamaretti, l'uvetta ben strizzata, i pinoli e le olive nere a pezzetti. Salate, pepate e lasciate stufare il tutto dolcemente, aggiungendo un mestolo di brodo e non dimenticandovi di mescolare di tanto in tanto.
Dopo circa 40/50 minuti  di cottura a fuoco basso , trasferite i calamaretti con il loro intingolo sul piatto da portata e serviteli subito.




photo  by adrianomennillo> annajolemennillo [ campagna Ruvo di Puglia ]
















Chancho en salsa de guindones > ingredienti e dosi per  6  persone _
1 enrollado de chancho de 2 kilos
¾ de taza de jugo de naranja
¾ de taza de jugo de limón
½ botella de cerveza
3 cucharadas de aceite
3 clavos de olor
orégano
ajos molidos y kión
canela molida
sal y pimienta

salsa > 1 ½ taza de guindones  - 1 taza de vino tinto  -2 tazas de azúcar - 2 cucharaditas de canela molida - 2 cucharaditas de mostaza. fate  cosi > Poner en una vasija los jugos, la cerveza, el orégano, los ajos, el kión, el clavo de olor, la canela molida, la sal y la pimienta. Dejar macerar la carne por 5 horas.Meter la carne al horno a temperatura fuerte 400° F (200° C). A la mitad de la cocción cubrir la carne con papel platina y bajar la temperatura a 300° F(150°C) , Hornear por una hora y media.
Salsa : Poner los guindones licuados en una olla con el vino, el azúcar, la canela y la mostaza.
Cocinar por 8 minutos. Retirar del fuego y bañar la carne con esta salsa.
Llevar al horno a gratinar. Decorar con guindones enteros.
 *****  conseil du chef adrianomennillo > machacar bien el kión para que las fibras, al romperse, liberen todo su aroma y sabor.









Frankfurter  kranz >   (dolce di Francoforte dove ho lavorato per 2 anni , come demichef de rang - chef d'etage ) ingredienti e dosi   per 8 persone): 125 gr di burro, 4 uova intere, 125 gr di zucchero, 100 gr di farina, 100 gr di fecola, 6 gr di lievito in polvere, 1 limone intero, rhum, kirsch, grand-marnier q.b, 350 gr di crema al burro alla vaniglia, 200 gr di croccante, 10 grammi di ciliegie candite, 20 pistacchi. METHOD -
versare entro una capace terrina lo zucchero, le uova ed il burro ammorbidito. Mescolare l’impasto e lavorarlo vigorosamente con una spatola, aggiungervi la farina e la fecola passate al setaccio.Appena il tutto si è opportunamente amalgamato, spargervi sopra il lievito e la scorza grattugiata del limone, lavorando ancora per un po’ di minuti.Trasferire quindi l’impasto entro uno stampo a ciambella dai bordi alti e lisci e cuocerlo in forno caldo alla temperatura di 180 gradi per 40 minuti circa.Quando la ciambella è pronta, lasciarla raffreddare, dopodiché, sezionarla trasversalmente in quattro parti, allineandone i pezzi su di un tavolo.Profumare ciascuna trancia con rhum, kirsch o grand-marnier e spalmarvi sopra un abbondante strato di crema al burro alla vaniglia.Ridare al dolce la sua forma originaria e rivestirlo con uno strato di crema al burro, facendo aderire in superficie il croccante pestato e ridotto in polvere.Con il sacchetto di tela a bocchetta scannellata, decorare con crema al burro, ciliegie candite e pistacchi, come si può notare dall’illustrazione.







Lomo  Saltado > ingrediendi e dosi per 6/8  persone : 1 k (2.2 lb) de carne de res (lomo) 3 cebollas medianas peladas, cortadas en 8  -1 k (2.2 lb) de papa blanca, pelada y cortada para papas fritas  -4 ají amarillo fresco cortados en tiras delgadas  -4 tomates cortados en 8
2 cucharadas de perejil picado  -1 cucharada de vinagre balsámico  -2 cucharadas de sillao
1 ¼ taza de aceite  -½ cucharadita de jugo de limón  -pal  -pimienta: fate cosi ( preparacion)  >
Freir en sartén con media taza de aceite bien caliente, el lomo cortado en dados o en tiras.Retirar la carne.Dorar en el mismo aceite la cebolla cortada en tiras largas y gruesas y tomates en gajos, alrededor de 2 minutos.Añadir perejil picado, sal, pimienta, ají verde cortado en tiras largas, salsa de soya, vinagre y tomate. Cocinar hasta que el tomate se suavice, por 2 minutos.
Añadir carne y jugo de limón. Mezclar bien. Opcional: Cuando la preparación está hirviendo, rociar con 1/4 de taza de pisco y en el momento prender el licor con un fósforo para flambear. Esto le da un sabor especial. Reservar tapado.Freir las papas cortadas en ¾ de taza de aceite bien caliente hasta que estén cocidas y doradas. Escurrir en papel absorbente.Desmoldar el arroz en el centro de la fuente, colocando a un lado las papas fritas y al otro lado el lomo saltado., espolvorear con perejil picado.





photo by adrianomennillo  1986  > baby  joleannamennillo_




Pasta  'ncaciata > tipica ricetta Siciliana : ingredienti e dosi per 4 persone >
400 grammi di maccheroni - 2 melanzane - 300 grammi di pomodori - 50 grammi di mozzarella - 1 uovo sodo - 50 grammi di salame - parmigiano grattugiato - olio - basilico.( method)- con i pomodori preparate una salsa di giusta consistenza. Tagliate a fette le melanzane e friggetele in olio abbondante, quindi foderatene uno stampo rotondo. Fate lessare i maccheroni, scolateli, unitevi le rimanenti melanzane, la salsa di pomodoro, il salame e la mozzarella tagliati a dadini, il basilico tritato. Mescolate il tutto, versatelo nello stampo e fate cuocere in forno per una decina di minuti.





 
Filetto  Stroganoff > ingredienti e dosi _  Filetto di manzo: 500 gr - Funghi champignon o altri a scelta: 200 gr  - panna: 40 ml.  - Cipolle grandi affettate finemente: 3  - Noci: 2  - burro ammorbidito: 2 cucchiai  - senape in polvere: 1 cucchiaino  - Farina bianca 00: 40 ml. -  paprica e sale: q.b.fate cosi - Lavate i funghi sotto l'acqua corrente e puliteli con cura eliminando la parte terrosa. Affettateli sottilmente. In una casseruola fate fondere il burro e appassire le cipolle, aggiungete i funghi e portate a cottura. Togliete dal fuoco e mettere da parte.  Tagliate il filetto a strisce sottili (circa 1 cm di spessore). Infarinatele. A parte, mescolate panna e senape insieme.  In padella mettere una noce di burro e quando lo vedrete spumeggiare versate il filetto. Fate cuocere per 3 minuti circa, rigirando continuamente con un cucchiaio di legno per evitare che la carne si attacchi al forno.
 A questo punto unite le cipolle e i funghi. Proseguite la cottura per altri 3 minuti. Incorporate la panna e le noci tritate. Insaporite con paprica e sale a piacere.














Penne broccoli e gamberetti-ingredienti e dosi per 4 persone _ 400 gr. di mezze maniche, 500 gr. di broccoli, 300 gr. di gamberetti sgusciati, 1 spicchio d'aglio, 1 cucchiaio di olio, 1 bicchiere di vino bianco, 4 cucchiai di olio e.v.o., sale, peperoncino.method>In una padella versate l'olio, lo spicchio d'aglio e fatelo rosolare a fuoco lento. Aggiungete i gamberetti sgusciati, il bicchiere di vino bianco e fate cuocere a fiamma bassa per alcuni minuti, nel frattempo fate cuocere i broccoli in acqua salata bollente e, dopo averli scolati, metteteli insieme ai gamberi nella padella. Continuate la cottura fino a quando i gamberi saranno diventati teneri, facendo attenzione a non far evaporare il liquido di cottura., nell'acqua, in cui avete bollito i broccoli, mettete a cuocere la pasta (le mezze maniche), scolatela e fate e mantecare nella padella con la salsa, aggiustate il sapore con un pizzico di sale e del peperoncino piccante macinato e servite.










Chairo  ( zuppa dell'altopiano Boliviano ) ingredienti e dosi per 6/8 persone _1 spalla d’agnello -
250 gr di carne bovina  -250 gr di charque (carne secca)  -100 gr di mais cotto - 100 gr di orzo cotto
400 gr di chuño (patate disidratate) -2 carote - 100 gr   piselli - 100 gr  piatto di fave - 1 cipolla - 3 o 4 patate - 2/3 rape - prezzemolo  - Sale (quanto basta)_preparacion > Cuocere l’agnello, la carne bovina e la carne secca (charque) in una pentola con acqua salata, per 1 ora. Aggiungere le carote, la cipolla a pezzetti, i piselli, le fave, le rape e cuocere per 20 minuti. Tagliare le patate finemente e aggiungerle nella pentola, insieme all’orzo, al mais e al chuño (lavato, sbucciato e tagliato a pezzetti). Cuocere finché non è cotto. Servire nei piatti, guarnendo con prezzemolo tritato.





Alfajores - ( 40/50 pezzi ) ingredienti per la pasta dei biscotti > 1 Kg di farina per dolci  - 100 gr di burro  -70 gr di strutto  -1 cucchiaino da te di lievito per dolci  - 2 cucchiai di zucchero  
1 cucchiaino di vaniglia  - 1/2 bicchiere di acqua _ ingredienti per il Ripieno e decorazione _dulce de leche (dolce di latte) (se proprio non riuscite a trovarlo potete prendere del latte condensato e farlo bollire a bagnomaria per 3 ore a fuoco lento, il risultato dovrebbe essere proprio l’equivalente del dulche de leche) -30 gr di zucchero a velo_fate  cosi ( preparacion ) In una ciotola riporre la farina da mischiare con il lievito e poi mescolare con le mani insieme al burro e allo strutto. Lavorare bene finché si ottenga un impasto omogeneo. A questo punto aggiungere la vaniglia e l’acqua e poi impastare ancora finché non viene una pasta molto morbida. A questo punto lasciar riposare nel frigo l’impasto per almeno un’ora, dopo prendiamo l’impasto e stendiamolo come se stessimo  per fare delle tagliatelle, anche se l’altezza della pasta stesa non deve essere inferiore ad 1 cm., a questo punto prendere degli stampini (con la forma che preferite, di solito sono i classici stampini tondi). Stendete i dischetti di pasta su una teglia piatta ricoperta di carta da forno. Inforniamo i dischetti per  circa 10-12 minuti a 160 gradi. Facciamoli raffreddare e poi su ogni dischetto stendiamo un cucchiaino di dolce di latte e uniamolo con un altro dischetto (praticamente facciamo dei piccoli hamburger) , decoriamo gli alfajores con un’abbondante spolverata di zucchero a velo.










Jackie    Kennedy's   beef    Stroganoff  >  ingredienti e dosi _
2 pounds top sirloin, trimmed of fat and cut into 2-inch strips
1/4 tspn salt
1/4 tspn pepper
1/4 cup grated yellow onion 
1 1/2 cups sliced baby portabello mushrooms
2 cups beef broth
1 tbsp tomato paste
1 tspn onion powder
egg noodles, for serving
1/2 cup sour cream
prèparation> FATE COSI >  Spray the inside of the slow cooker with cooking spray. Season the beef strips with the salt and pepper and place in the slow cooker. Lightly saute the onions.  Add the onion, mushrooms, broth, tomato paste, and onion powder.  Cover and cook on low for 10 hours, until the beef is tender. Shortly before serving time, cook the noodles according to the package directions.  While they are cooking, mix the sour cream into the meat mixture in the slow cooker.  Taste and adjust seasoning with salt and pepper, as needed. Serve the hot stroganoff over the noodles.
Conseil du chef adrianomennillo > per le tagliatelle  , se possibile fatele fresche _



photo by adrianomennillo1983 > bavaglio del baby massimoadrianomennillo by Mena Monforte _





cocktail _ Ernest  Hemingway > ingredienti e dosi : ghiaccio frullato  , 1/4 di oncia di lime  ( limone ) ,  1 cucchiaino di succo di pompelmo  , 1 cucchiaino di maraschino  ,2 once di rum bianco_METHOD - Frullare e servire in bicchieri da cocktail ghiacciati _





Corvina a la parmesana > ingredienti e dosi _ Filetes de corvina ( 2 por persona )  1 cucharadita de perejil picado  - 1 ramita de hinojo, picada - 1 hoja de laurel  -2 dientes de ajo  - 2 cucharadas de mantequilla derretida  -1 limón -Cucharadas de queso parmesano rallado -Sal y pimienta al gusto-
prèparacion> Lave bien y seque la corvina y póngala en una fuente.Mezcle los ingredientes restantes, formando un picadillo y cubra el pescado con él.Cubra la fuente con papel de aluminio e introdúzcala en el horno precalentado a 180°C durante 10 minutos.Retire el papel de aluminio, agréguele encima el queso parmesano y deje unos minutos más para que gratine.Sirva con rodajas de limón.







Chulettas  de  cordero > ingredienti  e  dosi :16 chuletillas de Cordero  -2 dientes de Ajo picados - 2 enteros -Salsa de Tomate  - Aceite y SalPasta Orly: 3 Claras de Huevo montadas - 250 gr. de Harina - 1 sobre de Levadura  -3 yemas de Huevos -Sal  - FATE  COSI - Empezamos con la pasta Orly: En primer lugar, montamos las claras con una batidora. Añadimos a las claras la harina, sal, levadura, las yemas y el cava poco a poco hasta conseguir el espesor deseado. Dejamos reposar 1 hora. Así obtendremos una excelente pasta Orly. A continuación, salamos las chuletillas, las colocamos en una placa de horno y les añadimos por encima el ajo picado y unas gotas de aceite. Las metemos al horno caliente a unos 200 grados durante 5 minutos. Las sacamos y dejamos que se enfrien. Después, las rebozamos con pasta Orly y las freímos en una sartén con abundante aceite caliente con los dos dientes de ajo enteros y las escurrimos bien. Las ponemos en una fuente acompanandolas con salsa de tomate







Manzo al barolo > ingredienti e dosi _ gr. 800 di carne magra della coscia di manzo -
gr. 50 di pancetta - gr. 50 di burro  - una spruzzatina di brandy  - farina ' 00.
-Per la marinatura:  Una bottiglia di Barolo non molto invecchiato, 2 o 3 carote, 2 costole di sedano, una cipolla, le foglie di un rametto di rosmarino, 3 chiodi di garofano, un pizzico di timo, uno spicchio d'aglio, una foglia di alloro, un pezzetto di cannella, 3 grani di pepe raccolti in un sacchettino di garza.method  - Steccate la carne con qualche listarella di pancetta, mettetela in una terrina con le verdure tagliate a pezzetti e il sacchettino con gli aromi e le spezie; versate il barolo, coprite con un piatto e lasciate marinare (circa un giorno), coperto, in luogo fresco (non in frigo), rimescolando qualche volta. In una casseruola soffriggete nel burro la rimanente pancetta tritata, poi rosolate la carne scolata e leggermente infarinata, versate quindi tutta la marinata e portate a bollore; dopo una decina di minuti togliere il sacchettino degli aromi, salate, coprite e portate a cottura a fuoco basso. Togliete quindi la carne e tenetela al caldo, passate il sugo nel passaverdure, rimettetelo sul fuoco, addensatelo, regolatelo di sale e spruzzatelo col brandy. Dopo qualche minuto di bollore versatelo sulla carne affettata e servite con polenta o purè
.






OKLAHOMA   Buffalo  chili >ingredienti e dosi :
1 lb. ground buffalo
1 medium onion, chopped
1 15 oz. can pinto beans, rinsed and drained
2 16 oz. cans peeled tomatoes
1/2 cup water
2 teaspoons chili powder
1/2 teaspoon ground cumin
1/2 teaspoon salt
1/2 teaspoon ground pepper
1/4 cup fresh cilantro, chopped
method > In a non-stick skillet, saute the Ground Bison and onion until the meat is browned and the onion is tender. (Can also simmer in a pot with 1 cup water – when cooked, drain water, then proceed). Add the pinto beans, tomatoes, water and seasonings. Cover and simmer for 1 hour, adding more water if chili becomes too thick. Add chopped cilantro and simmer an additional 10 minutes. Spoon into bowls and garnish with grated cheese or diced jalapeno peppers.






Parmentier de fruits de mer gratiné > ingredienti e dosi :  700 gr de pommes de terre ratte  (à chair ferme) 3 gousses d'ail , sel , chapelure ,  500 gr de cocktail de fruits de mer ( surgelés ) huile d'olive , 2 jaunes d'oeufs , 15 cl de bisque de homard , 50 gr de beurre , 10 cl de crème liquide ,15 cl de lait,  piment d'espelette ou piment de Cayenne- FATE  COSI - Eplucher les pommes de terre. Les couper en deux et les mettre à cuire.Faire revenir les fruits de mer décongelés dans un peu d'huile d'olive. Saler, poivrer. En cours de cuisson, retirer l'excès d'eau et le réserver.  Hacher l'ail et ajouter aux fruits de mer ; remuer pendant 3 minutes. Ajouter la moitié de la bisque de homard et remuer de nouveau pendant 3 minutes. Réserver.Préparer le sabayon qui servira à gratiner le parmentier en fin de recette.Pour cela, clarifier 2 œufs et ne garder que les jaunes. Mettre dans une petite casserole avec 2 cuil. à soupe d'eau. saler, poivrer. Battre en « 8 » au bain-marie ou en bordure de feu jusqu'à épaississement. Réserver. Une fois cuites, passer les pommes de terre au moulin à purée. Dans la purée ajouter le beurre, mélanger et plonger dans le lait préalablement chauffé (non bouilli); saler, poivrer. La purée doit être un peu plus liquide qu'une purée traditionnelle. Dans une poêle faire réduire le jus de cuisson des fruits de mer. Ajouter le reste de bisque, bien mélanger. Ajouter la crème liquide et faire réduire pendant 3-4 minutes à feu moyen. Au centre d'une assiette, disposer un cercle à tarte de 120 mm de diamètre. Remplir ce cercle de fruits de mer sur une couche. Ajouter une épaisseur de purée et bien lisser.Finir avec une fine couche de sabayon et saupoudrer de chapelure. Passer l'assiette au four position gril pour faire dorer.  Retirer le cercle.Disposer la sauce autour et décorer de quelques brins de ciboulette. Servir aussitòt _









New York steaks with boursin and merlot sauce .ingredienti e dosi >2 tablespoons olive oil, divided - 6 9- to 10-ounce New York steaks, trimmed (about 1 inch thick) - 1/2 of 5.2-ounce package Boursin or other French garlic-and-herb cheese, cut into 6 wedges - 1 1/2 cups Merlot or other fruity red wine - 1/4 cup ( 1/2 stick) chilled butter, cut into small pieces - 2 teaspoons chopped fresh Italian parsley - 2 teaspoons chopped fresh chives plus whole chives for garnish_ fate cosi >

Heat 1 tablespoon oil in each of 2 heavy large skillets over medium-high heat. Sprinkle steaks with salt and pepper. Add 3 steaks to each skillet; cook about 4 minutes per side for medium-rare. Transfer to platter; top each with 1 cheese wedge. Tent with foil to keep warm.. Pour off drippings from 1 skillet; add wine to skillet and boil over high heat until reduced to generous 1/2 cup, scraping up browned bits, about 5 minutes. Remove from heat; add butter and stir until melted. Mix in parsley and chopped chives. Season with salt and pepper. Pour over steaks. Garnish with whole chives.








Filet  mignon  au  comtè >ingredienti e dosi per 4 persone_ 2 filets mignon de porc  ,200 gr  de comté  ,  huile dolive ,  15 cl de vin blanc sec , 20 gr de beurre ,  sel, poivre du moulin ,  ficelle de cuisine_fate cosi > Incisez les filets horizontalement à la moitié de leur hauteur, sur toute la longueur. Ouvrez les en portefeuille. Salez et poivrez. Coupez le comté en lamelles.  Déposez les lamelles de comté à l'intérieur des filets sur toute la longueur. Repliez les filets mignons pour reconstituer leur forme. Ficelez avec de la ficelle de cuisine et déposez les dans un plat à four huilé. Ajoutez le vin blanc, posez des noisettes de beurre sur les filets mignons et faites cuire environ 40 minutes au four en les arrosant toutes les 10 minutes. Ajoutez un peu d'eau dans le plat si je jus de cuisson s'évapore trop vite. Sortez le plat du four, gardez les filets au chaud, déglacez le jus de cuisson avec un peu d'eau.
Découpez les filets mignons en grosses tranches et nappez les de la sauce.






Chops n' kraut > ingredienti e dosi per 6 persone : 6 bone-in pork loin chops  ,(3/4 inch thick and ,  7 ounces each) , 1/4 teaspoon salt , 1/4 teaspoon pepper , 3 teaspoons canola oil, divided , 1 medium onion, thinly sliced , 2 garlic cloves, minced , 1 can (14-1/2 ounces) petite diced tomatoes, undrained , 1 can (14 ounces) sauerkraut, rinsed and well drained , 1/3 cup packed brown sugar , 1-1/2 teaspoons caraway seeds-prèparation> Sprinkle both sides of pork chops with salt and pepper. In a large nonstick skillet coated with cooking spray, cook three chops in 1 teaspoon oil for 2-3 minutes on each side or until browned; drain. Repeat with remaining chops and 1 teaspoon oil.Place pork chops in a 13-in. x 9-in. baking dish coated with cooking spray; set aside. In the same skillet, cook onion in remaining oil until tender. Add garlic; cook 1 minute longer. Stir in the tomatoes, sauerkraut, brown sugar and caraway seeds. Cook and stir until mixture comes to a boil.Carefully pour over chops. Cover and bake at 350° for 20-25 minutes or a meat thermometer reads 160°. 
 very important >> Nutrition Facts: 1 pork chop with 2/3 cup sauerkraut mixture equals 311 calories, 11 g fat (3 g saturated fat), 86 mg cholesterol, 691 mg sodium, 21 g carbohydrate, 3 g fiber, 32 g protein. Diabetic Exchanges: 4 lean meat, 1 vegetable, 1/2 starch, 1/2 fat _



photo by adrianomennillo > massimoadrianomennillo _





Morton's Legendary Hot Chocolate _ ingredienti e dosi :  1 1/2 cups unsalted butter, at room temperature, plus more for the  - souffle cups  - Granulated sugar -12 ounces bittersweet or semisweet chocolate, coarsely chopped   -8 large egg yolks, plus 7 large eggs  -1 1/2 cups confectioners' sugar -1/4 cup all-purpose flour -18 fresh raspberries -6 scoops vanilla ice cream _fate cosi >    Preheat the oven to 350F. Generously butter six 6-ounce souffle cups and sprinkle each with granulated sugar. Tap out the excess sugar. In the top of a double boiler set over barely simmering water,  melt the butter and chocolate together. Remove the top of the
double boiler pan from the heat.In the bowl of an electric mixer fitted with the whisk attachment and set on low speed, beat the egg yolks and eggs for about 2 minutes, or until light and smooth. With the mixer running, pour the melted chocolate into the bowl and mix for about 2 minutes .longer. Put the confectioners' sugar and flour in a fine-mesh sieve and sprinkle into the chocolate mixture. With the mixer on medium speed, beat for 30 seconds, or until well mixed. Pour the batter into the prepared souffle cups, leaving about  1/4 inches of space below the rim. Set the souffle cups on a baking sheet and bake for 18 to 20 minutes, or until puffed and about 1 inch higher than the rim. The centers will be soft but not sticky. . Remove the cakes from the oven and immediately invert each onto a serving plate. Remove the cup, and garnish each plate with three raspberries and a scoop of vanilla ice cream.









Pastel  de  Papas ( piatto Argentino ) Ingredienti e dosi :  Ingredienti per il ripieno:  1/2  kg. carne di manzo macinata - !/2 tazza lardo di maiale intiepidito _3 uova sode tagliate a fettine - 100 gr olive verdi snocciolate -50 gr uva passa - 5 spicchi d'aglio tritati _ 1 peperone verde tagliato a dadini -1 peperone rosso tagliato a dadini - 1 cipolla tritata _2 cucchiaini origano - 1 cucchiaino peperoncino piccante macinato - 1 cucchiaino raso paprica - 2 foglie alloro _sale -pepe - Ingredienti per l'impasto:  300 gr farina -  3 cucchiai lardo di maiale intiepidito - 1/4  di tazza di salamoia (1 cucchiaio di sale grosso per 1 tazza d'acqua calda)_
Ingredienti per il purè:  750 gr patate - 50 gr burro - 1 tuorlo sbattuto con latte - latte - noce moscata _ sale - pepe -fate cosi _ Versare la farina a pioggia sul piano di lavoro, aprirla al centro e versarvi il lardo fuso. Lavorare l'impasto con le mani aggiungendo la salamoia (a temperatura ambiente) poco per volta per renderlo elastico, quindi coprire con un panno e lasciare riposare. Sciogliere il lardo in padella a fuoco basso, soffriggervi la cipolla e l'aglio finché appassiscono, quindi aggiungere la carne mescolata bene con l'origano, la paprica, il peperoncino, l'uva passa, l'alloro, sale, pepe, i peperoni, mescolare e coprire di poco con acqua calda. Cuocere per 5 minuti finché l'uva passa diventa rigonfia e il liquido si consuma del tutto, quindi versare il ripieno in una terrina, aggiustare di sale e lasciare raffreddare. Stendere l'impasto molto sottile con il mattarello e rivestire una teglia già imburrata e infarinata. Versarvi il ripieno freddo e coprire con le olive snocciolate e le uova. Lavare bene le patate e bollirle con la buccia. Sbucciarle subito, passarle con lo schiacciapatate o con un colino fine, aggiungere il lardo, mescolare bene, quindi a poco a poco anche il latte, in modo da ottenere un purè cremoso, quindi condirlo con sale, pepe, noce moscata grattugiata. Coprire il composto in teglia con il purè ben spianato, segnarlo con la forchetta oppure con una tasca dal becco a punta e spennellarlo delicatamente con il tuorlo d'uovo sbattuto con un po' di latte. Infornare sul fondo del forno caldo a 200° e cuocere per 20 minuti per gratinare. Servire appena sfornato.







Poulet au yassa> ingredienti per 6 persone : 1 poulet de 1,5 kg -oignons : 1 kg - Citrons : 5 cuillères - Piment : 10 gr - Huile : 5 cuillères - Ail : 1 gousse - Sel, poivre - -prèparation>  Flamber le poulet vidé et nettoyé, le couper en morceau ; le mettre dans une terrine. Couper au dessus du poulet les oignons et l'ail bien fins. Verser le jus de citron, saler et poivrer. Laisser mariner : le temps de la marinade peut varier entre 20 minutes et une heure. Sortir le poulet de la terrine, le griller sur charbon de bois.
 Dans une cocotte, faire chauffer de l'huile, y jeter la moitié des oignons et le poulet, laisser dorer ;  Ajouter de l'eau, laisser cuire un 1/2 h ; Verser le restant de l'assaisonnement (marinade) ; Servir chaud avec le riz blanc (le riz blanc étant à part).

Préparation du riz blanc - Pour 1 kg de riz   Dans une cocotte mettre 1 litre et demi d'eau et attendre jusqu'à ébullition. , Ajouter du sel à votre goût. Laver le riz et le mettre à la vapeur pendant 5 à 10 minutes.  Verser le riz dans l'eau bouillante.
 Niveau de l'eau doit être égal au niveau du riz ;  Laisser cuire 1/2 h._









Baghrir > ingredienti e dosi -2 verres de semoule très fine (290 gr) - 1 verre de farine (145 gr) - 1 c à s rase de levure déshydratée  -1 sachet de levure chimique- 1 sachet de sucre vanillée- 1 pincée de sel - 4 verres d'eau tiède 80 à 90 cl _preparacion >  Dans un bol, diluer la levure déshydratée avec un peu d'eau tiède. Dans un saladier mélanger la semoule, la farine, la levure chimique, le sel, le sucre vanillé et faire un puits. Au centre du puits, verser la levure diluée. Ajouter de l'eau petit à petit en remuant à la spatule en bois en partant du centre vers les bords pour bien diluer le tout et obtenir une pâte homogène. Couvrir la pâte et la laisser reposer à température ambiante pendant 1h environ. Les faire cuire sans matière grasse, dans une poêle antiadhésive (en fonte de préférence), en versant une louche de pâte qui, en tournant un peu la poêle, va s'étaler délicatement. Les laisser cuire sur une seule face à feu moyen jusqu'à ce que des petits trous se forment sur le dessus. Les retirer de la poêle et servir accompagnées d'un mélange de beurre fondu et de miel (même quantité de beurre que de miel). On peut aussi servir le beurre et le miel à part.
conseil du chef adrianomennillo > Attendre que les baghrirs soient bien froides avant de les superposer sinon elles se collent entre elles.








LIMONCELLO > Le limoncello est une liqueur au citron typiquement italienne, douce et aromatique, elle peut être servie en apéritif, mais on la sert habituellement en digestif bien glacé. On peut également réaliser le limoncello avec des mandarines. A consommer avec modération bien sûr ! La photo n'est pas très bonne mais comme je n'en ai pas refait depuis un bon moment il faudra attendre pour une meilleure  - 15 petits citrons non traités (ou 10 gros) -  - 1 l d'alcool à 90° pour boisson - 700 g de sucre - - 1 l d'eau - - 1 feuille de basilic frais ( facultatif ) -fate  cosi >
Bien laver les citrons puis prélever le zeste en lamelles en faisant attention de ne pas garder de parties blanches sous la peau pour éviter l'amertume. Les disposer dans un bocal de 3 l avec l'alcool et la feuille de basilic, fermer hermétiquement et laisser macérer 15 jours. Au bout de ce temps, mettre le sucre dans une casserole avec l'eau et porter à ébullition. Laisser bouillir quelques minutes, le sucre doit être bien fondu. Laisser refroidir puis verser ce sirop dans le bocal contenant les écorces de citron. Laisser reposer 1 heure puis filtrer pour retirer les zestes et mettre en bouteilles. Attendre 15 jours avant de consommer bien glacé. Cette liqueur se conserve au congélateur sans problème.






Flans citron vert et noix de coco - Ingrédients pour 6/8 personnes - 20 cl de lait de coco - 20 cl de lait concentré sucré Nestlé  , 2 œufs entiers + 2 jaunes -1 citron vert - 30 gr de noix de coco râpée - 1 gr de vanille en poudre_ FATE  COSI  > Dans un saladier, mettez les 2 œufs et les 2 jaunes. Ajoutez les 20 cl de lait concentré sucré, les 20 cl de lait de coco et les 30 g noix de coco râpée. Lavez le citron vert, râpez le zeste d'une moitié finement puis ajoutez le à la préparation. Ajoutez également le jus du citron entier, et le gramme de vanille en poudre. Mélangez. Préchauffez le four Th. 6 (180° C). Dans le fond d'un plat à gratin, versez de l'eau chaude. Versez la préparation dans des verrines ou des mini-moules, puis posez-les au bain-marie dans le plat.Enfournez et faite cuire environ 20 minutes (vérifiez la cuisson en enfonçant une brochette qui doit ressortir propre). Laissez refroidir et placez au frais. Vous pouvez décorer de zeste de citron vert.






 Nems au crabe> ingredienti per 12 rouleaux > 6 feuilles de pâte filo  , huile  , beurre  clarifiè fond , 1 cs de mayonnaise ,150 gr de crabe cuit , 1 oignon nouveau , 1/8  de botte de coriandre fràiche ,60 gr de papaye verte râpée , 20 gr de galanga >fate cosi>Emiettez le crabe. Il ne doit rester aucun cartilage, très désagréable à la dégustation.Epluchez la papaye verte, coupez-la en deux, enlevez les graines et râpez-la. Prélevez 60 gr pour les nems et préparer une salade de papaye verte avec le reste pour accompagner l'entrée.Si vous ne trouvez pas de papaye verte, vous pouvez utiliser du radis noir ou de la carotte . Vous devez choisir un substitut croquant.  Epluchez le galanga et râpez-le. Si vous n'en trouvez pas, utilisez du gingembre frais, vous devrez en mettre deux fois moins.Lavez et prélevez les feuilles de coriandre, hachez-les grossièrement.Epluchez l'oignon nouveau et ciselez-le très fin. Mélangez tous les ingrédients dans un saladier et ajoutez la cuillère de mayonnaise. Beaucoup seront tentés par ne pas la mettre hors elle est en petite quantité et apporte un moelleux important à la recette.>,faites  doundre votre beurre clarifiè , Je vous conseille d'avoir toujours du beurre clarifié au frigo. Coupez votre feuille de pâte Filo en 2 ou 3. Je vous conseille de faire des petits nems, plus facile à manger et plus visuels.> mettez  2  cuillèeres à cafè de préparation, roulez une première fois et tassez la préparation. Badigeonnez de beurre, rabattez les 2 côtés et continuez à rouler. Faites la même chose pour tous les nems.> Chauffez  un peu d'huile dans une poêle, lorsqu'elle est bien chaude, faites frire vos nems. Déposez-les sur un papier absorbant avant de dresser vos assiettes.
Vous n'êtes pas obligés de couper en deux chaque nem mais il est joli d'en couper 3, de biais pour faire apparaître toute la farce.
J'espère vous amener à la première bouchée dans mon univers, de la fusion food savoureuse, odorante, croquante, moelleuse et j'espère à fondre de plaisir.


















Panpepato > ingredienti e dosi.200 gr di farina, 100 gr di mandorle, 100 gr di miele, 100 gr di cacao in polvere, 100 gr di frutta candita tagliuzzata, 2 gr di cannella, 2 gr di chiodi di garofano tritati, 80 gr di cioccolato fondente >FATE  COSI >Impastate in acqua tiepida o latte gli ingredienti indicati e lavorate a lungo, fino ad ottenere un composto abbastanza sodo. Formate il pampepato, dandogli la caratteristica forma a calotta.Cocetelo in forno, con la massima attenzione, perché se brucia prende l'amaro, e lasciatelo riposare in luogo fresco e umido per dieci giorni.
Trascorso questo tempo, ricopritelo con il cioccolato fondente, precedentemente fuso

   






Crème brûlée asperges, parmesan et mini cakes au chorizo -
.Préparation : 45 minutes -Cuisson : 60 minutes  -Pour 4 personnes :
Pour les crèmes > 200 gr de pointes d'asperges  , 2 œufs  , 40 cl de lait  ,
10 cl de crème liquide  ,60 gr de parmesan ,1 peu de sucre ,1 morceau de parmesan , Pour les mini cakes > 80 gr de farine avec levure incorporée ,40 gr de mini chorizo ,2 oeufs  ,6 cl de lait  ,5 cl d'huile d'olive  ,1 cuillère à café de graines de pavot .Piment d'Espelette  , Sel - method >
Pour préparer les crèmes : Préchauffez votre four à 180°C (thermostat 6). Epluchez et rincez les pointes d'asperges. Séchez-les sur du papier absorbant. Mettez-les dans une grande casserole avec le lait et la crème liquide, et faites cuire à feu doux environ 15 minutes. Récupérez quelques pointes cuites pour la décoration, et mixez le reste (avec lait et crème). Dans un saladier, fouettez les œufs, puis versez dessus la préparation mixée aux asperges. Salez, poivrez et ajoutez 60 gr de parmesan râpé. Mélangez bien et répartissez dans 4 ramequins. Faites cuire au bain-marie environ 20 minutes. Laissez refroidir.Pour préparer les mini cakes : Dans un saladier, mélangez au fouet les œufs avec la farine. Incorporez petit à petit l'huile, le lait, le sel et le piment d'Espelette. Coupez le chorizo en rondelles et mettez-les dans la pâte, ainsi que les graines de pavot. Versez la préparation dans un moule à mini cakes en silicone (ou traditionnel beurré et fariné), et faites cuire au four environ 15 à 20 minutes. Laissez tiédir et démoulez.Au dernier moment : Saupoudrez les crèmes d'un peu de sucre et d'épices (curcuma, curry, sel, poivre...) et passez-les 3 minutes sous le grill du four, ou utilisez un chalumeau de cuisine, si vous en possédez un. Décorez le dessus des crèmes avec les pointes d'asperges réservées, et avec quelques copeaux de parmesan. Servez aussitôt accompagné des mini cakes.
Pour finir... Servez tiède ou froid selon vos goûts. Vous pouvez tout préparer la veille, et passer au grill les crèmes au dernier moment, si vous le souhaitez.






 Faraona  in salsa  al mandarino  >ingredienti e dosi-1 faraona, succo di 8 mandarini, 2 spicchi d'aglio non sbucciati, 1 cucchiaio di chiccho di caffè, 1 bicchierino di cognac , 1 dl di brodo di faraona, 2 dl di fondo di cottura della faraona, 1 scalogno, 200 gr di spinaci, 50 gr di nocciole, sale e pepe, 30 gr di pancetta, 1 cl di aceto Balsamico _fate cosi (method-prèparation) Pulire la faraona. Cuocerla intera per 40/50 minuti in forno pre-riscaldato a 180 °C in una teglia nella quale si saranno posti la pancetta tagliata a pezzi, l'aglio in camicia e un filo d'olio d'oliva. Spennellarla con aceto balsamico tradizionale, continuare la cottura per 20/30 minuti, lasciare riposare per 5 minuti e sezionarla togliendo il petto e le cosce. In una padella imbiondire lo scalogno tritato con un filo d'olio, fiammeggiare con il brandy e lasciare evaporare. Versare il succo del mandarino, i chicchi di caffè schiacciati grossolanamente e il brodo. Ridurre il liquido della metà, aggiungere il fondo e ridurre ancora della metà. Filtrare e conservare in caldo. Cuocere gli spinaci in padella con il burro. A fine cottura aggiungere le nocciole tritate , alla fine della cottura , disporre al centro del piatto di portata le varie parti della faraona, bagnare con la salsa _





FISH   CAKES > INGREDIENTI E DOSI PER 4-6 PERSONE :
  Fish cakes are best made with equal parts mashed potato and fish – if you remember that, the rest is pretty much up to you. If you don't want to bother making tartar sauce from scratch, dip the cakes in bottled tartar sauce or creamy cucumber salad dressing.
1 lb (500 g) cooked cod, halibut or salmon, flaked (about 1 1/2 cups/375 mL), or canned salmon, drained., 1 – 2 largish peeled, cubed potatoes, or 1 1/2 cups (375 mL) leftover mashed or boiled potatoes  -1 large egg (optional- it will help bind the mixture together)
4 green onions, thinly sliced (optional)
2 Tbsp. (30 mL) chopped fresh parsley (optional)  - 1/2 tsp. (2.5 mL) salt ,- 1/2 tsp. (2.5 mL) pepper
Bread crumbs, cracker crumbs, cornmeal, panko (Japanese breadcrumbs), or flour for dredging
Canola oil or butter for cooking with
Optional – Add some chopped cooked shrimp and thinly sliced smoked salmon, a few capers and/or a small handful of chopped fresh dill.
Tartar Sauce (optional) >> 1/2 cup (125 mL) regular or light mayonnaise
3 Tbsp. (45 mL) relish or finely chopped sweet pickles
2 Tbsp. (30 mL) finely chopped or grated onion
2 tsp. (10 mL) Dijon or grainy mustard a squeeze of lemon juice( FATE COSI ) METHOD>
If you're starting with raw potato, put it in a small saucepan or microwave-safe bowl with some water and cook until it's tender. Mash it with a fork or potato masher and set it aside to cool. In a large bowl, roughly mash together the fish, potato, egg,onions, parsley, salt, and pepper. Shape the mixture into patties any size you like. Dredge the patties in bread crumbs or flour to coat them well.Drizzle a little oil or butter in a skillet set over medium-high heat, and cook the patties in batches until they are golden brown and crispy. It should take about 5 minutes per side. To make the tartar sauce, stir together the mayonnaise, relish, onion, mustard and lemon juice in a small bowl. Put it in the fridge until you need it. Serve the fish cakes warm or at room temperature, plain or with the tartar sauce.







 Coca de puerros y queso de mahòn > ingredienti per 4 persone >400 gr de harina , medio vaso de agua o de vino blanco , 3 cucharadas soperas de aceite de oliva ,1 kg de puerros , 100 gr de queso de Mahòn , 1/2 sobre de levatura ,2 pimientos verdes , sal , aceite de oliva .Tiempo de realización 45 minutos, incluyendo el tiempo de horneado.La coca admite muchos tipos de verduras, como por ejemplo, la fórmula clásica de pimiento, cebolla y berenjena. > FAI COSI >Ponga la harina en un cuenco, eche la sal (una cucharadita de café), haga un hoyo en el centro y añada el agua en la que previamente ha disuelto la levadura. Mezcle todo bien con una una cuchara de madera, trabaje unos instantes esta masa con la punta de los dedos, consiguiendo una textura migosa. Añada el aceite y amase con las manos (al cabo de unos dos minutos no se le debe pegar a las manos). Forme una bola irregular y pásela a una superficie ligeramente enharinada estirándola., siga trabajándola durante aproximadamente un minuto hasta que no tenga grumos. Forme una bola, tápela y déjela reposar 15 minutos. Lave los puerros y los pimientos, cortelos en rodajas. Se frien en aceite de oliva a fuego muy lento hasta que estén tiernos y se salpimentan.Se extiende la masa sobre un molde previamente engrasado, creando un pequeño reborde alrededor y se pincha la masa en distintas partes con un tenedor o un cuchillo. Lo introduce al horno previamente calentado a unos 180 grados. Al cabo de un cuarto de hora la masa está casi hecha. La sacamos del horno, esparcimos los puerros y los pimientos y colocamos por encima láminas de queso de Mahón. Esta operación hay que hacerla rápidamente. Volvemos a introducirlo en el horno y bajamos el calor a unos 130 grados durante aproximadamente unos 10 minutos. Se sirve caliente con el queso recién fundido y si se desea con unas aceitunas negras por encima_

Nessun commento:

Posta un commento