chefadrianomennillo

chefadrianomennillo
Volontario della Caritas - Milano

martedì 13 dicembre 2011

Spaghetti alle mazzancolle _Capesante al brandy_Kalavia _Tamales _Rotonis à l'agneau _ Cozze ripiene_Apple & Boysenberry Crunble_Crespelle di San Giuseppe _ Pork Abodo _ Escalope de poulet au curry _ Le gigot d'agneau à la borguignonne _ Vermicelli a Luciana _ Filetto alla marinara _ Veloutè de Langouste des Bermudes_ Baccalà alla Romana _ Les fameux digestives biscuits _Pao Tzu _ Tortelli di zucca alla Mantovana _Bucatini alla matriciana _ Ravioli _ Casoncelli alla Bresciana _Chickencacciatore _ Seco de cerdo _ Sarde a beccafico _ Pasta al forno alla Palermitana _ Bucatini alle acciughe e funghi _ Pollo alla Californiana _ Feuilletès au fromage _ Amarettis au chocolat blanc

Spaghetti alle mazzancolle -ingredienti e dosi per 4 persone --gr 400 di spaghetti  -   gr 400 di pomodoretti   -12 mazzancolle   -1 spicchio d’aglio  -1 cucchiaio di prezzemolo tritato  -1 pezzetto di peperoncino  -4 cucchiai d’olio extravergine d’oliva  -sale.-prèparation-Pulite le mazzancolle,eliminando il guscio e il filetto nero intestinale. Lavate e tamponate il pesce con la carta da cucina, lavate i pomodorini eliminate il picciolo e tagliate a spicchi. Lavate il prezzemolo e tagliatelo finemente. Sbucciate l’aglio. Portate a bollore 3,5 litri di acqua in una pentola, aggiungete il sale all’acqua in ebollizione e portate a ebollizione. Tuffate la pasta, mescolate e fate cuocere 8 minuti o quanto indicato sulla confezione. Versate l’olio in una padella unite l’aglio e fate insaporire per un minuto. Aggiungete i pomodori, le mazzancolle mescolate e fate cucinare per 3 minuti. Bagnate con il vino bianco e fate sfumare a fuoco vivace per 3 minuti, salate e pepate. Eliminate l’aglio e tenete da parte le mazzancolle intere. Scolate la pasta nella padella con il condimento mescolate e cospargete con il prezzemolo. Togliete dal fuoco e suddividete nei piatti individuali. Completate ciascun piatto con il condimento e servite subito.

 

 

Capesante al brandy - ingredienti e dosi _ .3 spicchi d’aglio tritati finemente  -
1 bicchiere di Brandy  -160 gr di Burro   - 8 capesante con conchiglia   -
1/4 di cucchiaino di noce moscata grattugiata   - 10 cucchiai di pangrattato  -
sale  - pepe macinato  - 3 cucchiai di prezzemolo tritato_method- 
Mettete il burro in un tegame e fatelo sciogliere, aggiungete l’aglio, fatelo dorare a fuoco dolce, poi unite il prezzemolo e togliete il tegame dal fuoco.Unite poco alla volta i 10 cucchiai di pan grattato, fino ad ottenere un composto omogeneo, poi aggiungete la noce moscata, il pepe secondo i vostri gusti e salate.Inumidite l’impasto con il bicchiere di Brandy; se il composto risultasse troppo secco, bagnatelo con qualche cucchiaio di acqua tiepida, senza esagerare (la consistenza deve essere cremosa).Sciacquate per bene le capesante per eliminare eventuali residui di sabbia.In ogni capasanta mettete un cucchiaio e mezzo di impasto, lisciando bene la superficie , a questo punto, visto che i gusci delle capesante sono di forma irregolare e infornandole il burro potrebbe uscire dal guscio, vi consigliamo di appoggiare i gusci su un salsicciotto circolare preparato con della pellicola di alluminio.Cuocete in forno caldo per 5 minuti a 220°, e successivamente ponetele per altri 5 minuti sotto al grill; servitele ancora calde.

 

 

Kakavia .. ingredienti e dosi ..1 cup scallions or leeks, sliced -1/2 cup olive oil -1/2 stalk fennel, sliced -3 sprigs of parsley -1 bay leaf -1 tsp thyme -2 cup dry white wine -4 cups water -4 pounds of fish (3/4 different types) -1 pound shrimp -1 pound mussels or scallops in the shell (well scrubbed) -thick slices of home made bread_fate cosi -Saute onions in oil until soft. Add fennel, herbs, wine and water and bring to a boil. Season with salt and simmer for 45 minutes. Pour stock through a sieve and squeeze out the juice from the vegetables and discard the fibers. Return to the pot and bring to a boil. (For a richer stock, ask the fishseller for the heads and bones from your fish and add them to the water for the initial boiling. Remove when you strain out the vegetables. Or you could add a bottle of clam juice instead of some of the water). Lightly salt the fish and let stand for 10 minutes, then rinse and lower into the boiling liquid. Lower heat and simmer 10 minutes. Add shrimp and scallops or mussels and simmer an additional 10 minutes. Taste and adjust the seasonings. Toast the bread slices and place them in large soup plates or bowls. Place a variety of fish and some of the broth in each dish. You may also serve the Avgolemono sauce  with this.

.

 

 

  Tamales ( ricetta dell'HONDURAS) ingredienti e dosi -
1 pkg of maseca banana leaves or aluminum foil -1 large onion -1 large and 1 medium pot -1 large tomato -1 bowl of cooked rice -
1 large green pepper -1 can of peas (chicharro)-1 cup of cilantro-3 lbs of cooked pork stew meat -1/4 cup of cumin (more or less) - 3 or 4 large potatoes -
2 large cubes of chicken flavor, cooked and cubed -1 can of tomato paste -prèparation ..
In the largest pot pour about three-fourths of the maseca and add water until it is almost like a thin batter for pancakes. In a blender, blend the onion, tomato, green pepper, cilantro and cumin. Add this to the batter. Also add the chicken bouillon to the mix and blend well. You may only need one. But add to suit your taste. Add salt to your liking. Put about 5 cups in the smaller pot and add the tomato paste. Stir until it is an even red color. Before these are boiling add about half of the bottle of oil to the larger pot and half to three quarters of what it left to the smaller pot. Stir continuously to keep from burning. After it has come to a boil cook a few minutes longer, then remove from heat. If you are using banana leaves to cook them in you will need to wash and heat them. f you are using aluminum foil make sure that it is heavy duty. The foil is easier to roll up the tamales and does not give the flavor of the leaves. Rolling of the tamales: 8. For leaves or foil: square to about 12 to 15 inches. Start adding ingredients at the top corner or center. Add about 1 cup of the regular masa batter then add about 1/4 cup of the red masa. Then add rice, pork, potato and peas. Fold over several times then fold sides in. Set aside. With the foil it is a little easier to mold the tamales and is not as likely to come undone. If it is your first try at tamales, I would recommend using the foil. After rolling all of the mixture clean the two pots and then add all the rolled tamales to them add water until about half way and cook covered for about an hour. After the hour, check one of them to see if it has thicken. Let cool down a for about 5 minutes and unroll on to a plate. If it is still a little runny then cook all for 20/30 minutes longer.

 Rotonis à l'agneau_ingredienti per 6/8 persone.2 c. à thé (10 ml) d'huile d'olive  -1/2 oignon haché -2 gousses d'ail hachées - 2 c. à thé (10 ml) de fines herbes séchées à l'italienne -1 1/2 lb(750 gr) d'agneau haché -2 courgettes coupées en dés -4 t (1 L) de coulis de tomates (de type passata) -8 t (2 L) de rotinis de blé entier ou autres pâtes courtes -1 t (250 ml) de fromage ricotta léger -3 c. à tab (45 ml) de menthe fraîche, hachée -sel et poivre noir du moulin_fate cosi-Dans un grand poêlon, chauffer l'huile à feu moyen. Ajouter l'oignon, l'ail et les fines herbes et cuire, en brassant, pendant environ 2 minutes ou jusqu'à ce que la préparation dégage son arôme. Ajouter l'agneau haché et cuire à feu moyen-vif, en le défaisant à l'aide d'une cuillère de bois, pendant environ 3 minutes ou jusqu'à ce qu'il soit légèrement doré. Retirer le gras du poêlon, sauf 1 c. à thé (5 ml).Dans le poêlon, ajouter les courgettes et cuire pendant 2 minutes. Ajouter le coulis de tomates, saler, poivrer et porter à ébullition. Réduire le feu et laisser mijoter à découvert pendant environ 10 minutes ou jusqu'à ce que la sauce ait épaissi et que les courgettes soient tendres.Entre-temps, dans une casserole d'eau bouillante salée, cuire les pâtes de 8 à 10 minutes ou jusqu'à ce qu'elles soient al dente. Égoutter les pâtes, les ajouter à la sauce et mélanger pour bien les enrober.**** conseil du chef adrianomennillo_Au moment de servir, garnir chaque portion du fromage ricotta et parsemer de la menthe.

 

 

Cozze ripiene (Puglia)ingredienti e dosi -
1,200 kg di cozze, quattro uova, 200 gr di pangrattato, 100 gr di formaggio pecorino grattugiato, prezzemolo tritato, 100 gr di olio extravergine d'oliva, 400 gr di passata di pomodoro, uno spicchio d'aglio, pepe, sale
-fate cosi -Mettere in un tegame l'olio e l'aglio; appena l'aglio sarà dorato aggiungere la passata di pomodoro e cuocere a fuoco basso per dieci minuti. Aprire le cozze ben lavate senza staccare le valve. A parte sbattere le uova, aggiungere pane, formaggio, prezzemolo, sale e pepe. Impastare bene riempiendo con l'impasto (non deve essere troppo duro) le cozze, chiudendo poi le valve. Adagiarle nella teglia precedentementa unta con un filo di olio e ultimare la cottura in forno caldo (200°) per circa un quarto d'ora.

 

Apple & Boysenberry Crumble .( TASMANIA )

ingredienti e dosi .

4 large apples
1 ½ cups frozen Tasman Bay boysenberries
½ cup water
¼ cup white sugar
2 teaspoon cinnamon
¾ cup flour
¾ cup oats
1/3 cup brown sugar
100 grams butter, chopped into small squares
fate cosi >  Peel, core and chop apples and boil with water, 1 teaspoon of cinnamon and white sugar for approx. 10 minutes until soft. Pour into oven proof round or oval dish with frozen Tasman Bay boysenberries.
In a food processor blitz flour and butter until it looks like breadcrumbs. Add oats, brown sugar and 1 teaspoon of cinnamon and blitz until combined (alternatively rub butter into flour with fingers and then stir in other ingredients).Spread crumble on top of apples and frozen Tasman Bay boysenberries and pop into oven at 180 degrees for approx. 25 minutes, until golden brown.Serve hot or warm with icecream or cream.

 

 

 

 cocktail , Little  Princess_Rum (40 ml), Vermouth (40 ml).>> Preparare nel mixing glass con ghiaccio versando il rum ed il vermouth (preferibilmente vermouth dolce). Agitare vigorosamente e servire in una coppetta da cocktail.

 

 

 

Crespelle di San Giuseppe ,( Sicilia ) ingredienti  1 kg. di riso, 1 kg. di farina 00, 1 lt. di latte, lievito di birra (1 quadrato), miele grazzo, un pizzico di sale, olio o strutto per friggere.method > la sera prima, versare in una casseruola il latte, il pizzico di sale e, quando inizia l'ebollizione, versare il riso, lasciando che assorba tutto il liquido. La mattina dopo aggiungere il lievito diluito in un po' d'acqua e la farina a poco a poco. Fare riposare per due ore. Trascorso questo tempo, formare con il composto dei lunghi e sottili bastoncini, quindi friggerli nell'olio o nello strutto bollente. Scolare le crispelle del grasso di frittura, disporle su un piatto di portata e versare sopra il miele sciolto a bagnomaria. Servire calde


 

Pork Abodo ( ricetta Filippine ) ingredienti e dosi :1 kilo pork; cut into 2-inch pieces  -1 head garlic; pounded   -1/2 small onion; chopped   -4 dried bay leaves -1/2 tablespoon peppercorns -6 tablespoons soy sauce  -6 tablespoons vinegar  -1 cup rice water  -1 tablespoon oyster sauce (optional add-on) cooking oil-prèparacion>Marinate pork in soy sauce, garlic, and peppercorns for 30 minutes. Sauté onion, then drop the marinated pork and bay leaves. Continue sauteing until liquid has evaporated and meat starts to render fat. Pour the marinade including the bits of garlic and a cup of rice water. Continue boiling in medium fire until pork becomes tender. Pour vinegar and simmer until little sauce is left.Another easy way of doing it is to combine the pork, vinegar, garlic, water, soy sauce, bay leaves, peppercorns, and other seasonings of your choice in a saucepan. Bring to a boil, lower heat to medium fire, and then cook until a thick sauce is formed

 

 

Escalope de poulet au curry-ingredienti .

 4 escalopes de poulets -2 poivrons ( rouge ou vert )  -20 cl de crémes fraîche - 1 oignon - 2 à 3 cuilléres à café de curry-method>Couper un oignon en peitits dés, faire revenir dans une poele avec un peu d'huile, ajouter les escalopes coupées en lamelles. Couper 2 poivrons ( rouge ou vert) en petits dés puis les ajouter. Laisser mijoter quelques minutes. Ajouter la créme fraîche, et le curry, saler et poivrer_







 Le  gigot  d' agneau  à  la borguignonne > ingredienti e dosi : 1 gigot d'agneau de 2 kg  - 100 gr de lardons  - 50 cm de ficelle de cuisine -2 oignons de moyenne taille -1 verre de bouillon  -1 verre de Cognac - 2 pincées de thym -2 feuilles de laurier -2 gousses d'ail  -1 bouquet de persil -1 pincée de ciboule - 1 verre de bouillon -1 demi-verre de sauce tomate -60 gr de beurre_  Fate cosi ( prèparation ) Désossez le gigot, à l'exception de l'os du manche. Mettez sel et poivre à l'intérieur, refermez votre gigot, ficelez-le pour lui donner sa forme première, piquez-le de quelques lardons.Placez au fond d'une casserole les 2 oignons moyens coupés en tranche. Posez votre gigot sur le tout, ajoutez un verre de bouillon, un verre de Cognac, thym et laurier, deux gousses d'ail et un bouquet de persil et de ciboule.Couvrez et laissez cuire doucement pendant une heure et demie. Activez alors le feu, et ajoutez un verre de bouillon et un demi-verre de sauce tomate, lorsque la viande sera bien dorée.Faites jaunir pendant ce temps, dans une casserole où vous aurez mis à fondre 60 g de beurre, 400 g de petits oignons ; puis saupoudrez-les d'une cuillère à café de sucre en poudre, et achevez la cuisson à petit feu, après les avoir arrosés d'un demi-verre de bouillon. Ajoutez-les au gigot et servez.







 Vermicelli  a Luciana > piatto del borgo si  Santa Lucia a Napoli   > ingredienti e dosi , 500 gr di vermicelli , 8 polipi., sale,olio d'oliva, peperoncino.,pomodori freschi [ oppure salsa di pomodoro ] prezzemolo trito -METHOD-., In un terrina con olio d'oliva ,incominciate a soffriggere l'aglio con i polipi., questi incominceranno a perdere acqua e lasciate cucinare a fuoco lento ,poi a metà cottura aggiungete il sale pepe e pomodori ,completate la cottura sempre a fuoco lento coperta ,tirate la salsa che deve diventare densa e lucida , prima della cottura ,quasi alla fine aggingete il prezzemolo e togliere dal fuoco-,da parte avete cotto aldente i vostri vermicelli., due minuti prima della cottura scolateli e aggiungeteli al sugo e mescolate ancora.-- buon appetito-


photo by adrianomennillo > Rosa e Massimo to Lacco Ameno ( Ischia -Napoli )





 Filetto alla marinara > ingredienti e dosi per 4 persone _600 gr  di filetto ,  50 gr  di pancetta , 40 gr di margarina  , scorza di 1 limone ,  100 gr  di capperi ,  1/2 l di brodo di carne  , 1 cucchiaio di farina , 2 di di panna acida , sale e pepe_fate  cosi >Tagliare la pancetta a bastoncini lunghi circa 4 cm; con la punta di un coltello fare delle incisio­ni nel filetto e introdurvi i bastoncini di pancetta. Tagliare il filetto a fette alte circa 3 cm e appiat­tirle leggermente con la pressione del palmo della mano. Scaldare la margarina in una padella, adagiarvi le fette di filetto, salare, pepare, rosolare da ambo le parti per 7 minuti complessivi; togliere le fette di filetto dalla padella, adagiarle in un piatto da por­tata e tenerle in caldo. Tagliare la scorza di limone a pezzi e unirli al fon­do di cottura dei filetti, assieme ai capperi e al brodo di carne. Stemperare la farina in una tazza con un po' d'acqua, poi incorporarla al fondo di cottura e lasciar sobbollire il tutto per 5 minuti circa, avendo cura di mescolare. Togliere i pezzi di scorza di limone e aggiungere per ultima la panna acida; mescolare ancora mol­to bene per alcuni minuti, versare un cucchiaio di sugo bollente su ogni fetta di filetto e servire.
 





Velouté de Langouste des Bermudes > Ingrédients : 1 Langouste , 1 Oignon
 Quelques Oignons blancs , 4 gousses d'ail , 4 cuillers à café de Paprika
 6 cuillers à café de Mousse ou Crème de Langouste , 3 cuillers à café de Fumet de poisson en poudre , 70gr de Concentré de Tomate, Crème liquide > 1/2 verre de Vin blanc , 1/4 verre de Sherry demi-sec , Persil , Sel , Tabasco , Huile d olive , Laurie >
Préparation :  Séparer la langouste de sa carapace et réserver . Couper la chair en portions et réserver . Éplucher et hacher les oignons et l'ail Dans une casserole faire chauffer l'huile d'olive et faire rissoler l'ail et les oignons Verser le vin blanc et faire réduire. Ajouter par étape la mousse de langouste, le fumet, le tabasco, le paprika, le laurier, le persil, et le sherry en remuant
 Ajouter ensuite le concentré de tomate et + ou - 750ml d eau -
Cuisson : > Laisser mijoter pendant 10min Ajouter la carapace et laisser cuire à feu doux encore 10 à 15minuti - Passer la soupe au moulinet et la verser dans une autre casserole, y faire cuire la chair de langouste 8 minutes avant de servir
 Ajouter un peu de crème liquide et mélanger
 Servir des portions égales de chair dans chaque assiette

***** Le Conseil du Chef adrianomennillo : > Une pincée de persil et quelques pattes de langoustes serviront comme décoration _












Baccalà  alla  romana > ingredienti per 4 persone >800 gr. di baccalà ammollato
farina bianca -4 cipolle grandi -1 spicchio di aglio -1 acciuga dissalata -20 gr di capperi -20 gr di uva passa -20 gr di pinoli -olio extra vergine d'oliva -1/2 limone
sale e pepe  , prezzemolo tritato>PREPARACION >
Sbucciare le cipolle, affettarle e metterle a bagno in acqua salata. Sciacquare il baccalà e una volta asciugato, tagliarlo a pezzi non troppo grandi. Scaldare poco olio in un tegame. Passare i pezzi di baccalà nella farina e friggerli nel tegame, rigirandoli continuamente. Una volta dorati da ambo le parti, scolarli e tenerli in caldo. Aggiungere ancora olio nel tegame e, dopo averlo leggermente schiacciato, uno spicchio d'aglio che, una volta appassito, va tolto.Scolare le cipolle e adagiarle nel tegame, incoperchiando. Dopo qualche minuto, aggiungere i capperi (lavati e asciugati), l'uvetta (ammollata in acqua tiepida), i pinoli e coprire di nuovo. Nel frattempo, sciogliere in un tegamino con poco olio l'acciuga e unirla al composto nel tegame. Quando le cipolle saranno ben appassite, aggiustare di sale e di pepe e spegnere il fuoco.Preparare in una teglia un letto con il contenuto del tegame e adagiarvi sopra i pezzi di baccalà, bagnandoli con l'olio del fondo di cottura. Infornare per 5 minuti in forno caldo. Prima di servire: bagnare con il succo di limone e cospargere di prezzemolo tritato.











 Pao  Tzu  > ingredienti e dosi  per 4 persone (  CINA  )  200 gr di maiale macinato   - 250 gr di farina  -1 porro  - 1 cipollina  - 20 gr di lievito di birra  -1 cucchiaio di salsa di soia  -zucchero  -olio di sesamo  - 1 pizzico di sale _FATE  COSI  - METHOD > Aggiungete alla farina, il lievito e un cucchiaio di zucchero e un bicchiere di acqua calda. Lavorate l'impasto e lasciatelo riposare per circa due ore al caldo per farlo lievitare. In un recipiente mescolate la carne di maiale, il porro e la cipollina tritati, due cucchiaini di zucchero, un cucchiaio di salsa di soia, un cucchiaino di olio di sesamo e un pizzico di sale.  Fate marinare per un'ora, quindi friggete nell'olio e lasciate raffreddare.   Riprendete a lavorare l'impasto, formate una salsiccia e ricavatene 8 dischi dello spessore di circa 3 centimetri.  Schiacciate ogni disco con un cucchiaio e riempitelo di ripieno.  , pennellate  d'olio ogni focaccina, cospargetela di semi di sesamo e cuocetele a vapore per 25 minuti. Servitele calde.







 Tortelli di zucca  alla  Mantovana >zucca 1 kg , 150 gr di amaretti , 180 gr di mostarda di miele , 150-170 gr di parmigiana grattuggiato , qb> noce moscata e farina , sale , pane grattuggiato reggiano  ,   pasta sfoglia già fatta -method>Prendete la zucca mantovana,togliete buccia e semi e cuocerla a vapore. Lavorare la polpa della zucca con la forchetta fino a ridurla a una crema uniforme. Aggiungere gli amaretti tritati, la mostarda, al grana, il sale ed eventualmente il pane grattugiato affinchè l'impasto risulti asciutto. Lasciare riposare il tutto per qualche ora, preparate la sfoglia con 6 uova e 6 etti di farina, possibilmente di grano duro e tagliatela a strisce larga circa 7 cm. Ponete un cucchiaino abbondante di ripieno ogni 3 o 4 cm e ripiegate la pasta ottenendo dei pacchettini a forma di portafoglio, pressati ai lati affinché non si aprano.Cuocere in abbondante acqua salata e condire a strati con burro fuso e formaggio grana.






Bucatini  alla  matriciana > ingredienti  e  dosi :1/4 of guanciale  -  2 cloves of garlic -  350 gr  of tomatoes  - salt and pepper to taste  - 1 chilli pepper  -  1/5 kilo of bucatini pasta  . 80 gr of pecorino romano cheese  - one glass of white wine  _procedure for sauce  >>  Peel, seed and cut the tomatoes into thin slices; to make easier the peeling, put them before in boiling water and then in cold water. Heat olive oil with garlic in a large sauce pan over medium heat. Cut guanciale into thick cubes and put it in the iron frying pan with oil and a bit of chilli; keep on cooking on a high flame for a few minutes till it becomes lightly browned. Add a little wine and when it is dry off, remove guanciale cubes, set them aside and keep them warm.Cook tomatoes, with a bit of salt and pepper, on a high flame for a few minutes and then add the browned guanciale. If it is necessary add a little water, in a while the sauce will be done! -  procedure for pasta >>  While the sauce is cooking, bring a large pot of water to a boil. Add 1 tablespoon of salt and the bucatini. Cook uncoverd over high heat until they are al dente.  Drain the pasta, then add the pasta and ¼ cup of the pecorino romano to the sauce in the saucepan and toss well. Transfer to warm serving plates and serve immediately, with the remaining pecorino romano on the side. Happy meal and enjoy your bucatini all’amatriciana!







RAVIOLI  >  ingredienti  e  dosi  > 1/2 Kg de farinha de trigo - 1 pitada de sal - 6 ovos -1 colher de manteiga - 1 colher de queijo ralado _PREPARACION > Misture tudo muito bem e vá juntando água morna até que se forme uma massa lisa e uniforme. Feito isso, coloque a massa numa mesa polvilhada com farinha. Divida a massa em uns 4 pedaços, pegue um deles e abra com o rolo fazendo uma faixa fina e comprida. Coloque o recheio, que pode ser de carne moída, frango, espinafre com ricota etc., faça montinhos separados do tamanho de um avelã ao longo da faixa da massa, deixando uma parte dela para dobrar. Corte os raviolis e umedeça bem suas pontas para que não abra quando for cozinhar. Leve em água fervente com sal e um pouquinho de óleo. Assim que eles subirem na superfície da água, escorra-os e jogue molho de tomate com queijo ralado por cima. Se quizer, leve ao forno por alguns minutos, até que o queijo derreta por igual.












Casoncelli alla Bresciana > ingredienti x 6 pesone >Per la pasta sfoglia :
500gr di farina bianca, qb sale , 4 uova + 1 tuorlo , qb acqua >Per il ripieno: 300 gr di carne di manzo, 1 carota-sedano-cipolla , qb noce moscata , 1 chiodo di carofano , 3-4 foglie basilico , 1|2 bicchiere di vino rosso ,40-60 gr  formaggio grattuggiato, 40-60 gr pane grattuggiato fine , 1 tuorlo d'uovo , olio d'oliva , sale e pepe _Per il condimento >salvia , 100 gr di grana grattuggiato , 120 gr di burro .prèparation >Per prima cosa preparate la pasta impastando sulla spianatoia la farina con i pizzico di sale, le uova e, se necessario, con un po' di acqua. Impastate bene per circa 10 minuti e, con la pasta ottenuta, tirate 2 sfoglie sottili avendo cura di non farle asciugare. Nel frattempo in un tegame a parte fate soffriggere il bur-ro e l'olio extravergine di oliva con la cipolla affettata finemente; unite la carne che dovete lasciar dorare per bene da tutti i lati, quindi spruzzate con il vino e lasciate evaporare. Dopo aver aggiunto le verdure ta-gliate a pezzettini, il chiodo di garofano, il basilico tritato, il sale, il pepe e 1 pizzico di noce moscata, la-sciate cuocere a tegame coperto per 2 ore e mezzo, bagnando, se necessario, con poca acqua calda per non fare attaccare.A cottura ultimata, tritate fine la carne e passate le verdure al setaccio. Mettete ora il composto in una terrina, unite il pane grattugiato, il formaggio grana grattugiato e il tuorlo d'uovo. Amalgamate bene il tutto e aggiustate di sale. Su una sfoglia di pasta mettete quindi tante piccole noci del ripieno preparato a distanza di un dito e coprite con l'altra sfoglia. Pigiate con le dita intorno ad ogni pallina di ripieno per chiudere bene il composto. Con un taglia-pasta a rotella dividete i "casonsèi" in pezzi di circa 4 centimetri che metterete ad asciugare su di un panno leggermente infarinato. Fateli cuocere per circa 10 minuti in abbondante acqua salata. Scolateli molto bene e conditeli con il burro fuso insaporito con la salvia e il formaggio grana grattugiato. Lasciateli riposare così conditi in una zuppiera calda per un attimo prima di servirli perché insaporiscano meglio_







Chickencacciatore > ingredienti per 4 persone -  4 chicken breasts, on ribs , 1-2 T extra virgin olive oil , 1 large onion, halved and sliced  , 3 garlic cloves, thinly sliced , Salt and freshly ground pepper , 1/2 cup white wine, One 14-ounce can whole peeled tomatoes , Pappardelle pasta- about 8-12 ounces : method> date cosi >Remove skin from chicken breasts, rinse well and pat dry. Heat olive oil in a large stockpot (I used a 4-quart Le Creuset Dutch oven) over low-medium heat. Add the onions and cook for 2-3 minutes, stirring occasionally. Add the garlic and chicken pieces, flesh side down. Brown slightly, then turn over and brown on the other side.Season chicken with salt and pepper. Add the white wine and simmer until reduced by half. Add the tomatoes, lower the heat and cover the skillet with the lid slightly ajar. Cook the chicken in the simmering liquid, turning, basting, and smashing up tomatoes from time to time. Cook until the chicken is very tender, about 45 minutes.Boil a large pot of water for the pappardelle and cook.Taste the chicken for seasoning, adding more salt or pepper as needed. You can add some freshly chopped parsley, if you like.Drain pasta and toss with olive oil, then portion on plates. Separate the chicken breasts from the rib bones if you like, and plate, topping with a generous ladleful of sauce. Serve and enj





 SECO de CERDO . ingredienti e dosi per 8-10 persone>     2 k (4 lb 8 oz) carne de cerdo, sin grasa, cortada en trozos medianos 2 cebollas blancas, finamente picadas 2 dientes de ajo, finamente picados ¼ taza de aceite vegetal 1 pimientogrande, sin semillas, cortado en juliana o pimiento en conserva 1 taza de culantro 1 cubito de caldo de carne instantáneo disuelto en ½ taza agua caliente 1 taza de vino blanco 1 botella de cerveza 1 cucharada de aji amarillo  fresco molido 8 papa amarilla pelada y partidas por mitad 1 zanahoria picada 1 taza de arvejitas frescas 1/4 de cucharadita de limón _fate cosi >Licuar el culantro con el limón y la cantidad necesaria de agua para obtener un puré espeso.Sazonar los trozos de cerdo. Dorar la carne en una olla con la mitad del aceite hasta que esté dorada. Retirar la carne.En la misma olla agregar el resto de aceite si fuese necesario y saltear las cebollas hasta que casi estén cocidas, agregar el ajo y remover un minuto. Agregar el culantro licuado, las arvejitas, la zanahoria picada y rehogar unos minutos. Agregar la carne, el cubito disuelto, el vino y la cerveza, el ají y el pimiento. Mezclar bien, tapar y llevar a hervir.Bajar la temperatura y cocinar a fuego lento. Cuando la carne esté a medio cocer, agregar las papas. Si las papas se cuecen antes que la carne, retirarlas para evitar que se deshagan y mantenerlas tibias. Continuar la cocción, con la olla destapada, hasta que el líquido se evapore y la salsa espese. Regresar las papas a la olla y mezclar. Rectificar la sazón.Servir con ají amarillo molido fresco y arroz blanco_






Sarde a beccafico> ingredienti e dosi : E` una delle specialita' siciliane piu' rinomate., di chiara influenza araba, nasce nel palermitano.ingredienti e dosi: 1,200 kg. di sarde a linguata, 200 gr. di pangrattato, 4 acciughe sott'olio, 100 gr. di passoline e pinoli, foglie di alloro, 1 limone, un'arancia, un cucchiaino di zucchero, olio di oliva, sale e pepe.fate cosi >prèparation> Abbrustolite il pangrattato in una padella, senza olio a fiamma bassissima, rimescolando sempre in modo che non si attacchi al fondo. Appena sara' dorata condite con olio e aggiungete le acciughe sciolte a vapore, le passoline, i pinoli ed un pizzico di sale. Pulite le sarde a linguata, togliete cioe`la testa e le lische, ma non le code.Apritele a libro sul tavolo di marmo e riempitele con un cucchiaio della mollica condita. Arrotolate ogni sarda su se stessa in modo che la coda resti in alto ed impostatele, l'una accanto all'altra in una teglia unta di olio, alternandole con le foglie di alloro. Riempite la teglia, condite con sale e pepe, una spolverata di zucchero, un filino d'olio e versate sulle sarde il succo dell'arancia e del limone spemuti. Passate a forno caldo per circa 10 minuti. Servite fredde.





Pasta al forno ( ricetta dalla città di Palermo >  Ingredienti: 500 gr. di anelletti, 200 gr.di carne di manzo tritata, 100 gr. di carne di maiale tritata, 1 cipolla, 1 bicchiere di vino rosso, 200 gr. di caciocavallo grattugiato, 100 gr. di primosale, 200 gr. di estratto di pomodoro, olio, sale e pepe-prèparation .METHOD>In un tegame soffriggete la cipolla finemente affettata, aggiungete il tritato di manzo e maiale sfumate con il bicchiere di vino rosso. Lasciate soffriggere per un paio di minuti ed aggiungete l'estratto di pomodoro, allungate con mezzo litro d'acqua, condite con sale e pepe e lasciate cuocere a fuoco basso per una mezzora. A parte scolate glia anelletti, scolatelli molto al dente e conditeli con il sugo che avete preparato. Aggiungete il caciocavallo grattugiato, il primosale a pezzetti e versate il tutto in una teglia unta di olio e spolverata di pangrattato; coprite con altro pangrattato, un filino d'olio e passate al forno caldo per venti minuti circa.






Les fameux digestives biscuits > ingredienti e dosi :_ 100 gR flocons d'avoines mixés  , 100 gR de farine (moi sarrasin j'avais que ca!)  , fleur de sel  , 2 cac de sucre roux (moi pure canne)  , bicarbonate (je n'en ai pas mis)  , 75 gR de beurre froid  , 1/2 jus de citron ,4 cas de lait (voire un peu plus sinon la pate est tres friable) FATE  COSI Mettre dans le bol de votre robot les flocons d'avoine. Mixer pour obtenir une poudre fine. Ajouter alors 100g de farine + 1/2 càc de sel de mer + 2 càc de sucre roux + 1/2 càc de bicarbonate de soude, mixer et ajouter 75 g de beurre froid coupé en dés. Mixer pour obtenir un sable puis ajouter 1 càc de jus de citron + 4 càs de lait.Mixer pour que la pâte prenne de la consistance (ajouter un peu de lait si la pâte est vraiment trop sèche). Il ne faut pas trop travailler la pâte.Verser la pâte sur le plan de travail fariné et étaler sur une épaisseur de 3 mm (la pate est tres friable alors faites de votre mieux !!!). Découper des ronds de 5 cm de diamètre (j'ai pris un verre). Les piquer à la fourchette sur toute la surface. Les poser sur une plaque de cuisson garnie de papier sulfurisé et cuire les biscuits 10 à 12 mn à 200°C. Laisser refroidir sur une grille. C'est un peu délicat a démouler, je me suis servie d'un verre en guise d'emporte piece, un peu fastidieux mais on fait avec les moyens du bord. La pate est très friable, c'est sur, mais ça vaut le coup de les tenter !
 





Bucatini alle acciughe e funghi> ingredienti e dosi per 4 persone<> 400 gr di bucatini – 300 gr di funghi freschi – 3 filetti di acciughe – 300 gr di pomodori da sugo – 2 spicchi di aglio – 2,5 dl. di olio di oliva – 1 cucchiaio di salsa Worcester – 1 presina di origano – 1 cucchiaio di prezzemolo tritato – sale e pepe. prèparation> Versate l'olio in un tegame grande, fatelo scaldare e mettetevi a rosolare gli spicchi d'aglio pelati e schiacciati; toglieteli quando sono bruni. Mettete nello stesso olio i filetti di acciughe dopo averli dissalati e tagliati a pezzetti; fateli sciogliere a fuoco moderato e unite la polpa dei pomodori pelati e passati nel passaverdura. Pulite e affettate i funghi e uniteli alla salsa. Mescolate, portate avanti la cottura spolverando con sale, pepe, origano e unite, sempre mescolando, la salsa Worcester. Fate cuocere per una ventina di minuti a fuoco moderato, mescolando frequentemente e a fine cottura cospargete la salsa con il prezzemolo tritato finemente. Lessate i bucatini in abbondante acqua salata, scolateli e versateli nella zuppiera insieme alla salsa preparata.




POLLO alla CALIFORNIANA> Ingredienti : 4 petti di pollo, 1 pompelmo rosa, 3 arance, senape, miele, cannella in polvere, olio, formaggio, pepe, sale.method>Sbucciate il pompelmo e le 2 arance, separate gli spicchi, l'arancia che resta va spremuta, la scorza va grattugiata e aggiunta al succo. In una padella fate cuocere nell'olio i petti di pollo per 10'. Intanto amalgamate un cucchiaio di miele liquido con un pizzico di cannella, un cucchiaio di senape e il succo d'arancia, un cucchiaio di formaggio bianco, sale e pepe. Versate questa salsa sui petti di pollo, lasciateli insaporire per un istante, quindi affettateli a scaloppine sottili. Fate scaldare rapidamente gli spicchi di frutta nella salsa, distribuite il tutto sulle fettine di pollo e servire-





Feuilletès  au  fromage >  Ingrédients: Pour 4 feuilletés : 1 rouleau de pâte feuilletée  >Fromage de votre choix (ici comté & tomme) 4 Càs. de crème fraîche épaisse (allégée pour moi)  , Sel & poivre-fate cosi -prèparation Préchauffer le four à 210°C. Râper le fromage et le mélanger à la crème fraîche.   Saler et poivrer. Étaler la pâte feuilletée.  La couper en 4 triangles égaux.Déposer un eu de farce au fromage sur chaque moitié de triangle en laissant  1 cm sur les  bords. Plier les triangles en deux pour les refermer et souder les bords ensemble avec un peu d'eau.Il faut bien appuyer afin que la garniture ne s'échappe pas à la cuisson (j'ai soudé à l'aide d'une fourchette). Déposer une feuille de papier sulfurisé sur la plaque du four et placer dessus les feuilletés. Enfourner pour 15 minutes.    Servir bien chaud avec une bonne salade verte -







 Amarettis  au Chocolat Blanc :Ingrediènts > 2 blancs d'oeufs , 120 gr de sucre en poudre , 140 gr d'amandes en poudre , 60 gr de chocolat blanc> Préchauffer le four à 180°.Monter les blancs en neige, mais pas trop ferme. Ajouter le sucre en poudre et continuer à battre encore quelques minutes. Ajouter  l-amande en poudre et le chocolat blanc râpé et mélanger délicatement grâce à une spatule.Déposer des petits tas sur la plaque du four recouverte de papier sulfurisé. Saupoudrer de sucre glace et mettre au four 12 minutes. Ils doivent être dorés. Laisser refroidir.

Nessun commento:

Posta un commento