chefadrianomennillo

chefadrianomennillo
Volontario della Caritas - Milano

domenica 11 dicembre 2011

Charlotte al cioccolato _ Falsomagro_Bori-Bori _Linguine alla borragine in salsa di noci_Spaghetti aux boulettes de tofu_ Capretto della val Seriana _Ragoùte de boeuf à l'amèricaine _Dong Gu Dofu _ Hong Kong Chicken_ Cabbage kimchi stir,fried with beef _ Whole fish baked in sea salt _Ravioli all' Ischitana _Melanzane alla cafone_Cake fraises-pistaches sans beurre _ Ratatuglia _Fondant au chocolat _Gnocchi alla Sorrentina _Arrosto di vitello al latte _ Penne al pesto di pistacchi _Ombrine a Marsella _Dorada a la naranja _Ombrine to Marseille _Gilthead orange _ Ombrine Marseille _Daurade orange _Ombrina alla Marsigliese _Orata all'arancia




Charlotte al cioccolato .ingredienti e dosi per 5/6 persone_ 100 gr di Savoiardi - 100 gr di cioccolato grattugiato - 1/4 di latte - 3 tuorli d'uovo - 80 gr di zucchero - poco sale fino -60/70 gr di cioccolato fondente - 6 fogli di colla di pesce - 1/4 di panna -1 bustina di zucchero vanigliato -3 cucchiai di acqua calda - 1 bicchiere di rum - 1 vasetto di ciliege al maraschino -1 cucchiaio di mandorle tagliate a lamelle ( sottile )-METOD_ 
METTETE IN UNA CASSERUOLA piccola ( da usare dopo per bagnomaria ) i 3 tuorli ., sbattere con lo zucchero e diluire con il latte e pizzico di sale fino .Mescolate bene continuamente e senza smettere aggiungete il cioccolato spezzettato a piacere , continuate a sbattere finchè il composto si sarà ben amalgamato e fate attenzione che l'acqua del bagnomaria mantiene il suo bollore. Togliere il recipiente dal fuoco , a parte strizzate la colla di pesce che precedentemente avete ammorbidita in acqua , unitela a questa creama che avete ottenuta ancora calda , mescolate con cura e poi lasciate raffreddare .A questo punto incorporate delicatamente al composto che avete ottenuto , metà della panna montata , mettete la restante panna in un sacco a posc ( o siringa ) e conservatela in frigorifero per 5 o 6 ore , finchè sarà gelate , poi rovesciatela su un piatto ( vedi mia foto) . Sciogliete lo zucchero vanigliato con 3 cucchiai di acqua calda e il rum , immergete velocemente i savoiardi , lasciandoli appena ammorbirire e passateli poi nel cioccolato grattugiato , disponete i biscotti tutt'intorno e sulla parte superiore della charlotte .Decorate con ciuffetti di panna montata , ciliege al maraschino e mandorle tagliate a lamette .( filangèe sottilissime ) 
****** consil du chef Adrianomennillo ; la charlotte per riuscire bene dipende la lavorazione a bagnomaria , in questa mia ricetta quindi dove lavorate i primi ingredienti , dev'essere messa in una pentoa ( tegame ) più largo !!! potete fare la charlotte anche con il pan di Spagna che potete rivestire uno stampo dai bordi alti , la charlotte và lasciata in frigorifero , và servita gelata . 




Falsomagro ( Sicilia ) ingredienti e dosi ..Una fetta di carne di vitello (ma ne esistono versioni anche con agnello o castrato) · Pancetta a fettine sottili gr 150  - · Carne tritata gr 200  -· Uova 5 - · Mollica di pane fresco -· Latte  -· Caciocavallo gr 70  - · Noce moscata -· Sale e pepe -· Alloro  -· Cipolla 1  - · Vino bianco 1/2bicchiere  -· Olio evo  -· Farina  -· Brodo di carne ( o vegetale 2 mestoli )-prèparation_ Stendere bene e battere la fetta di carne. Rivestirla perfettamente con la pancetta. A parte lavorare la carne tritata come per confezionare le polpette, con un uovo, mollica di pane bagnata nel latte, caciocavallo,, sale, pepe e noce moscata.
Stendere la carne tritata così lavorata sulla pancetta.A parte bollire le quattro uova rimaste, sino a farle diventare sode. Freddarle e sbucciarle. Sistemare le uova intere sulla carne tritata.A questo punto arrotolare la carne sulle uova fino ad ottenere un rotolo perfettamente chiuso, sigillando bene i due estremi in modo che le uova non possano fuoriuscire (eventualmente cucire): Legare bene il rotolo, ben stretto.Infarinare il rotolo. Rosolarlo in padella in olio evo. Fare asciugare bene dall'olio. Tritare la cipolla farla rosolare in olio evo in una capiente casseruola dai bordi alti. Adagiarvi il rotolo rosolato, far riprendere il calore e sfumare con il vino bianco. Appena il vino è evaporato, aggiungere due mestoli di brodo.
Incoperchiare bene ed abbassare la fiamma e far cuocere a fiamma dolcissima per 30 minuti Appena cotto, tirare fuori dalla casseruola e far raffreddare un poco.



Bori-Bori :ingredienti e dosi per 6/7 persone .(Paraguay ). 2 lbs chuck or beef shank   -
1 tsp coarsely ground black pepper
2 tbs olive oil
4 ozs bacon, chopped
1 large onion, unpeeled, cut into quarters
1 head garlic, unpeeled, cut in 1/2 horizontally
3 stalks celery, with leafy tops, washed and cut in half
1 medium carrot, washed and cut in half
1 bay leaf
7 cloves
1 tbs coarse salt
Dumplings:
1 cup white or yellow cornmeal
1 cup grated Parmesan
2 tsp coarse salt
1 small onion, peeled and minced (about 1/2 cup)
1/4 cup clarified butter
1 egg
1 egg yolk
2 tbs Italian parsley, chopped
Grated Parmesan
_fate  cosi _Wipe the meat with a damp cloth and cut into 2-inch cubes. Sprinkle with black pepper. In a large saucepan or sauté pan, heat olive oil and bacon over medium heat. Sauté until bacon has released most of its fat, about 1 minute. Add the meat cubes and brown on all sides, about 8 to 10 minutes. Add onion, garlic, celery, carrot, bay leaf, cloves, 1 tbs salt, 3.5 quarts water and bring to boil. Lower heat, cover,let simmer for 1.5 hrs or until meat is tender. Remove pot from the heat; remove meat and set aside. Strain stock through a fine sieve, pressing to extract all the juices from the vegetables; discard the vegetables. Let stock sit for a few minutes. Degrease thoroughly, then pour stock through a strainer lined with several layers of cheesecloth. Discard cheesecloth and measure stock, should have 10 cups. If not, add enough water to make 10 cups. Set aside. Meanwhile, in a bowl, combine cornmeal, Parmesan, 2 tsp salt and mix well. Add minced onion and butter and, with fingers or fork, incorporate all the ingredients well. Make a well in the center and place egg and egg yolk in it. Mix with fork until eggs have been thoroughly absorbed.With your hands, knead all the ingredients right in the bowl for a minute or so, until you have a smooth and compact dough. Tightly cover dough with a piece of plastic wrap and let rest at room temperature undisturbed, for about 30 mins or more.   Divide dough into 30 equal portions (each 1 scant tablespoonful), and, with the palms of your hands, gently roll each portion into a small dumpling. In large saucepan, bring 3 qts water to a boil. Lower heat to a gentle simmer, drop dumplings into water, let cook for 15 mins. Remove them from water with slotted spoon and set aside. In large pot or sauté pan, bring reserved 10 cups of broth to a boil, adding saffron, if desired. Lower heat and add meat; cook for 15 mins and correct the seasoning with salt to taste. Gently place dumplings into the broth and continue simmering 15 mins more. Serve soup at once sprinkled with chopped parsley.









  Linguine alla borragine in salsa di noci( Liguria) ingredienti e dosi per 4 persone .
400 gr. di farina tipo 00  -  4 uova  - 50 gr. di borragine  - 150 gr. di salsa di noci  -
qualche gheriglio di noce - pecorino grattugiato - sale - farina per la spianatoia _fate cosi -
Versare la farina e un generoso pizzico di sale sulla spianatoia, fare la fontana al centro e sgusciarvi le uova. Con una forchetta sbattere leggermente queste ultime, quindi iniziare a incorporare la farina usando la punta delle dita.Quando verrà incorporata tutta la farina alle uova, profumare l'impasto con la borragine, che era stata precedentemente mondata, lavata, asciugata bene e tritata finemente; lavorare quindi la pasta usando il palmo delle mani e impastando con forza. Stendere spesso la pasta ripiegandola poi su se stessa; raccoglierla infine a palla e avvolgerla nella pellicola trasparente, poi farla riposare almeno 15 minuti in luogo fresco ma al riparo da correnti d'aria.Trascorso questo tempo, stendere la pasta sulla spianatoia infarinata fino ad ottenere una sfoglia piuttosto sottile. Lasciarla asciugare per qualche istante, quindi passarla nell'apposita trafila scegliendo la tacca per linguine. Portare a ebollizione abbondante acqua in una pentola, salarla e cuocervi le linguine. Scolarle al dente e versarle in una zuppiera o su un piatto da portata. Diluire leggermente la salsa di noci con poca acqua di cottura delle linguine, quindi distribuirla sulla pasta, completare con i gherigli di noce, decorare a piacere con foglioline di borragine e servire accompagnando con pecorino grattugiato.




Spaghetti  aux boulettes de tofu_ingredienti e dosi per 4/6 persone --
1 paquet (350 gr)de tofu ferme ou extra-ferme, égoutté  - 1/3 t (80 ml) de persil frais, haché  - 1 1/2 t (375 ml) de chapelure nature  - 2 c. à tab (30 ml) de tahini (beurre de sésame) ou beurre d'amandes  - 2 c. à tab (30 ml) de sauce soja  - 1 blanc d'oeuf  - 1 c. à tab (15 ml) de moutarde  - 1/4 c. à thé (1 ml) de poivre noir du moulin  - 2 gousses d'ail hachées finement  - 2 c. à tab (30 ml ) d'huile végétale  - 4 t (1 Lt) de sauce marinara  - 12 oz (375 gr) de spaghettis  - 1/3 t (80 ml) de parmesan râpé (facultatif)_fate cosi -Au robot culinaire, mélanger le tofu et le persil jusqu'à ce que le mélange soit grumeleux. Ajouter la chapelure, le tahini, la sauce soja, le blanc d'oeuf, la moutarde, le poivre et l'ail et mélanger en actionnant et en arrêtant successivement l'appareil. Mettre la préparation de tofu dans un bol et la façonner en boulettes, 1 c. à tab (15 ml) à la fois. Dans un grand poêlon, chauffer la moitié de l'huile à feu moyen. Ajouter la moitié des boulettes de tofu et cuire, en brassant souvent, pendant environ 8 minutes ou jusqu'à ce qu'elles soient dorées. Procéder de la même manière avec le reste de l'huile et des boulettes. Dans une grande casserole, chauffer la sauce marinara jusqu'à ce qu'elle soit fumante. Ajouter les boulettes de tofu et laisser mijoter pendant environ 4 minutes ou jusqu'à ce qu'elles soient chaudes. Entre-temps, dans une grande casserole d'eau bouillante salée, cuire les pâtes de 8 à 10 minutes ou jusqu'à ce qu'elles soient al dente. Égoutter les pâtes et les répartir dans les assiettes. Napper chaque portion de la sauce et parsemer du parmesan, si désiré.






cocktail , Tuxedo_3 cl Old Tom Gin -3 cl Dry Vermouth -1/2 bar spoon Maraschino - 1/4 bar spoon  -Absinthe -3 dashes Orange Bitters .>> Stir all ingredients with ice and strain into cocktail glass.
Garnish with a cocktail cherry and a lemon zest twist.

 cocktail , Old Pal _Whisky (40%), Vermouth (30%), Bitter Campari (30%).> <Preparare nel mixing glass e versare il whisky (preferibilmente rye whisky), il vermouth (preferibilmente vermouth dry) ed il bitter Campari. Servire in una coppetta da cocktail.





 Capretto della val Seriana -(Lombardia )ingredienti e dosi per 4 persone. 1  kg di capretto della Val Seriana  - 4/5 cucchiai di olio extravergine di oliva  - 500 di patate  - 1 bicchiere di brodo vegetale  -1 bustina di funghi secchi  - 4 spicchi d’aglio  -1 rametto di rosmarino  -1 bicchiere di vino bianco -sale _fate cosi . Ammollate i funghi secchi in acqua tiepida per almeno mezz’oretta. In una teglia da forno scaldate l’olio, disponete i pezzi di capretto con un trito grossolano di aglio e rosmarino. Fate rosolare la carne, quindi aggiungete il vino bianco, lasciatelo evaporare e sfumate con un poco di brodo. Unite le patate tagliate a pezzetti e i funghi, ben strizzati, salate e pepate e cuocete il tutto almeno 20 minuti a calore moderato, mescolando. A questo punto passate la teglia in forno ad abbrustolire una decina di minuti in forno preriscaldato a 200°, girando i pezzi più volte. Quando avrà assunto un bel colore rosato servite.





Ragoùte de boeuf à l'amèricane - ingredienti e dosi per 4/6 persone .2 c. à tab huile végétale  - 2 lb cubes de boeuf à ragoût  - 2 oignons hachés  -  2 c. à tab assaisonnement au chili -  1 c. à thé sel  - 1 c. à thé poivre noir du moulin  - 4 carottes coupées en morceaux de 1 po (2,5 cm)  - 4 branches de céleri coupées en morceaux de 1 po (2,5 cm)  - 1 c. à tab vinaigre de cidre  - 1 c. à tab miel liquide  - 1 3/4 t bouillon de boeuf  - 1/3 t farine  - 1/2 t eau- 1 1/2 t maïs en grains surgelé - 1 1/2 t haricots de Lima surgelés_FATE COSI ..Dans un grand poêlon, chauffer la moitié de l'huile à feu moyen-vif. Ajouter les cubes de boeuf, en plusieurs fois, et les faire dorer. Mettre le boeuf dans la mijoteuse.Dégraisser le poêlon. Chauffer le reste de l'huile à feu moyen. Ajouter les oignons, l'assaisonnement au chili, le sel et le poivre et cuire, en brassant de temps à autre, pendant environ  minutes ou jusqu'à ce que les oignons aient ramolli. Mettre la préparation dans la mijoteuse. Ajouter les carottes, le céleri, le vinaigre de cidre et le miel. Dans le poêlon, ajouter 1 t (250 ml) du bouillon et porter à ébullition en raclant le fond pour en détacher les particules. Verser ce liquide dans la mijoteuse, puis ajouter le reste du bouillon. Couvrir et cuire à faible intensité de 6 à 8 heures. Dégraisser la préparation. Dans un petit bol, mélanger la farine et l'eau, verser dans la mijoteuse et bien remuer. Couvrir et poursuivre la cuisson à intensité élevée pendant environ 15 minutes ou jusqu'à ce que la sauce ait épaissi. (Vous pouvez préparer le ragoût jusqu'à cette étape, le laisser refroidir complètement et le mettre dans des contenants hermétiques. Il se conservera jusqu'à 3 jours au réfrigérateur ou jusqu'à 1 mois au congélateur.) Ajouter le maïs et les haricots de Lima et mélanger. Couvrir et poursuivre la cuisson jusqu'à ce que le ragoût soit fumant.
  •  Dong Gu Dofu _( Cina ) ingredienti e dosi per 4/6 persone_ Water or stock  1/2 cup  , Soy sauce  1/4 cup  , Hoisin sauce  2 tablespoons  , Hot bean paste (chile paste)  2 / 3 teaspoons  , Sugar  2 teaspoons  , Rice wine or dry sherry  2 tablespoons  , Salt  to taste  , Cornstarch  1 tablespoon , Oil  2 / 3 tablespoons , Scallions, sliced into 1/4" pieces on the diagonal  3 to 4  , Button mushrooms, quartered  1 cup  , Dried shiitake mushrooms, soaked in hot water, destemmed and cut in strips  4 to 6 , Firm tofu  2 pounds _prèparation_In a medium bowl, mix together the water or stock, soy sauce, hoisin, hot bean paste, sugar, rice wine or sherry, salt and cornstarch to prepare sauce. Adjust seasoning to your taste and set aside.Heat the oil over high flame in a wok or large pot. Add the scallions and stir fry until just heated through. Add the mushrooms and continue to stir fry for 2 to 3 more minutes.Reduce heat to low. Give the sauce a good stir and add to the mushrooms and scallions. Stir in well and bring to a simmer to thicken. Fold in the tofu gently and let simmer until heated through. Add a little stock or water if the sauce becomes too thick. Serve with rice.
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
    Hong  kong  Chicken - ingredienti e dosi :4 tablespoons ginger, peeled and minced  , 1 bunch scallions, white parts only, smashed   , 1 tablespoon minced garlic  , 3 tablespoons coarse salt   , 2 tablespoons sugar  , 1 1/4 cups grapeseed oil   , 1/2 cup Shao Xing (Chinese wine), dry sherry, or white wine  , 4 tablespoons cornstarch   , 4 boneless chicken breast halves  , 1/4 cup finger chiles, Thai bird's eye chiles, or 1 red bell pepper, sliced on the bias   , 1/2 cup button mushrooms, thinly sliced  , 1/2 cup bamboo shoots, canned and sliced, washed well  , 1 cup chicken stock  , 1/4 cup soy sauce  , 15 pieces Thai or regular basil, washed well _prèparation-
      In a medium bowl, combine 2 tablespoons ginger, scallions, garlic, salt, sugar, 1 cup grapeseed oil, 1/4 cup Shao Xing, and 3 tablespoons cornstarch. Place chicken in a shallow dish and pour over mixture. Refrigerate for at least 1 hour and up to 6 hours .,preheat oven to 375 degrees. Transfer chicken to a baking sheet and roast 8 minutes; set aside . Heat a wok over high heat; add 3 tablespoons grapeseed oil. Add remaining 2 tablespoons ginger and chiles; cook until golden brown, 30 seconds. Add mushrooms and cook until tender, about 1 1/2 minutes. Add remaining 1 tablespoon oil and bamboo shoots , stirring constantly, and cook for 2 minutes Add remaining 1/4 cup Shao Xing and let reduce until thickened, about 1 minute. Add chicken stock and soy sauce; bring to a boil. In a small bowl whisk together remaining tablespoon cornstarch with 1 teaspoon water, add to wok and stir until mixture has thickened. Season with basil and remove from heat. Slice chicken and divide evenly between 4 plates. Pour over sauce; serve immediately.
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • Cabbage  kimchi stir-fried with beef -ingredienti e dosi :100 gr thinly sliced beef - 2 flat tbsp cabbage kimchi  - 1 clove garlic, finely chopped  -Marinades for beef  - 1 tsp kimchi sauce (the sauce is available with the cabbage kimchi)  - 1/4 tsp soy sauce  -1/4 tsp corn starch  -1/4 tsp oil  - 1/2 tsp oil for frying_prèparation_ Marinade beef first with soy sauce and kimchi sauce, then add corn starch and oil for sealing the flavor and juice of the meat. Mix well. Heat wok over medium heat, add oil. When heated, sauté garlic until slightly brown, toss in beef. As it is half done, add in cabbage kimchi, stir well till beef is done. That’s it and, you shall see how fast you could have this cooked. Serve hot – like enjoying bibimbap (Korean rice bowl), I simply mix the beef and kimchi in a bowl of hot rice.






Whole fish baked in sea salt- ingredienti e dosi :One whole fish weighing about 1 1/2 pounds, cleaned, head, tail and scales left on , Bay leaves , 2 pounds coarse sea salt , Extra virgin olive oil for serving  ,Lemon slices -for the pistou _2 tablespoons toasted pine nuts - 3 garlic cloves  -sea salt  -2 cups basil leaves -1/2 cup extra-virgin olive oil -freshly ground black pepper; To make the pistou, pound the pine nuts and garlic with a pinch of salt in a mortar. Add a few basil leaves and continue to pound. Alternating basil and olive oil, continue pounding until a smooth paste is achieved. Stir in any remaining olive oil and season with salt and pepper. Makes about one cup.
for the fish_Preheat the oven to 400 degrees F.prèparation-Rinse the fish with cold water, pat it dry and refrigerate until just before cooking.Pour a layer of sea salt in the bottom of an ovenproof baking dish and place the fish on top. Place the lemon slices inside the belly cavity of the fish and season with freshly ground black pepper. Pour the remaining salt over the fish to cover it, leaving the tail fin exposed if necessary.Place the fish in the middle rack in the center of the oven and bake for 25 minutes. Remove the fish from the oven and gently crack off the layer of salt, removing as much of it as you can.Remove the filets and place on slightly warmed dinner plates. Drizzle with olive oil and garnish with lemon slices and pistou.


photp 2013 by adrianomennillo_ Duomo , Milano



Ravioli  all ' Ischitana > ingredienti e dosi _300 gr. farina  , 500 gr palombo   , 500 gr. vongole  ,200 gr. pelati  , 1 cucchiaio abbondante prezzemolo tritato  , 3 spicchi di aglio  , 2 dl. olio vergine d’oliva  , Pepe bianco  , Sale  , Succo di limone METHOD> Tagliate il palombo a fettine e cuocetelo in un tegame con mezzo decilitro di olio, il succo di un limone, sale pepe e un pizzico di prezzemolo. Cuocete a fuoco moderato, poi togliete il pesce sgocciolandolo bene e tritatelo molto finemente sopra un tagliere. Raddensate il sugo rimasto nel tegame con un cucchiaio abbondante di fecola di patate, rimettetevi il pesce tritato e mescolate bene. Mentre il composto si raffredda, impastate la farina con l’olio e tanta acqua fino ad avere una pasta piuttosto dura, lavoratela per bene, poi stendetela con il mattarello in due sfoglie sottili, bagnatela d’acqua con un pennello e ponetevi sopra tante pallottole del composto di pesce distanti l’una dall’altra almeno tre centimetri. Ricoprite con l’altra sfoglia, pigiate la pasta intorno alle pallottole di ripieno e tagliate con una tagliapasta i ravioli, posandoli su di una tovaglia infarinata. Condite i ravioli, dopo averli lessati in un’abbondante acqua salata, con una salsetta che preparerete soffriggendo aglio e olio, aggiungendo prezzemolo e pomodoro e, alla fine, cotto il pomodoro, le vongole già sgusciate, spolverando con pepe bianco macinato.





 Cake Fraises-Pistaches sans Beurre >Ingrédienti per 6 persone -
 200 gr de farine ,  1 sachet de levure , 130 gr de sucre en poudre ,
 20cl de crème fraîche liquide , 170 gr de fraises , 3 oeufs , 2 càs d'arôme de pistache , 20 gr de pistaches non salées  >
Préchauffer le four à 180°.
Dans un saladier, mélanger le sucre et les oeufs. Ajouter la crème liquide. Mélanger.; Ajouter la farine et la levure. Mélanger.; Ajouter l'arôme et mélanger.   Couper les pistaches en deux. Les ajouter à la préparation et mélanger.
Laver et équeuter les fraises. Les couper en petits morceaux.
Verser la moitié de la préparation et parsemer de la moitié des fraises. Verser le reste de la préparation. Parsemer du reste des fraises.
Mettre au four pendant 45 minutes. Démouler et laisser refroidir.












Melanzane alla cafone ( NAPOLI ) ingredienti e dosi > 1 kg. di melanzane  , 300 gr. pomodori freschi o pelati  , 100 gr. olive di Gaeta   , 30 gr. capperi  , 1 pizzico di origano  , 1 cucchiaio prezzemolo e basilico tritati  , 2 spicchi di aglio  , 50 gr. sale doppio  , Sale fino  , 1 dl e ½ olio _ METHOD>Mettete sotto sale per un’ora le melanzane tagliate a fettine doppie e lunghe un dito. Poi risciacquate bene, premetele e mettetele in una teglia con l’olio e tutti gli altri ingredienti. Fate cuocere per circa tre quarti d’ora a fuoco prima forte, poi lento_





Ratatuglia  ( Avellino ) > ingredienti e dosi : 4 melanzane  - 4 zucchine  - 2 peperoni  - 4 pomodori maturi  - 2 cipolle  - 5 spicchi d'aglio  - 6 cucchiai di olio extravergine d'oliva  - sale e peperoncino piccante a volontà. prèparation> Pulite le verdure e lavatele accuratamente. Poi versate metà dell'olio in un tegame di terracotta, unitevi le cipolle affettate sottilmente e fatele appassire a fuoco dolce. Tagliate le melanzane e le zucchine in pezzetti, versateli in una padella e fateli saltare a fiamma allegra con l'olio rimanente. Trasferite le melanzane e le zucchine nel tegame delle cipolle, aggiungete i peperoni tagliati a pezzi e soffriggete il tutto per 5 minuti, mescolando. Quindi unitevi i pomodori tagliati a pezzi, l'aglio e alcune foglie di basilico spezzettate. Salate, insaporite con peperoncino piccante macinato al momento, coprite con un coperchio e lasciate cuocere a fuoco dolce per un paio d'ore, mescolando di tanto in tanto. Sterilizzate per 30 minuti a bagnomaria.





FONDANT au chocolat >Préparation :15 mn ,Cuisson : 35 mn >Ingrédients (pour 8 personnes) 125 gr de chocolat , 125 g de beurre , 125 gr de sucre , 60 gr de farine , 3 ½ufs-fate cosi >Faire fondre le chocolat dans un peu d'eau ou de lait. Une fois le chocolat fondu, ajoutez le beurre.Une fois le tout fondu et mélangé, ajoutez le sucre. Lorsque le mélange est homogène, ajoutez les jaunes des 3 oeufs un à un, puis enfin la farine. Laissez reposer un peu, puis ajouter les blancs des 3 oeufs montés en neige. Faites cuire à 165°C (thermostat 5/6) pendant 35 mn. VARIANTE (cf 6ème rencontre): Après avoir versé la moitié de la pâte dans le moule, je rajoute une préparation aux pistaches, faite de 30g de pistaches hachées, de 20 g de sucre et de 10 cl de crème fraîche, puis je verse le reste de la préparation. Ca donne un fourrage à la pistache assez esthétique et pas mauvais. On peut augmenter les quantités de sucre et/ou de pistache, selon qu'on aime plus sucré, plus pistaché, etc. Dans ce cas, ne pas mettre d'Amaretto dans la pâte, car il masque le goût des pistaches.








Gnocchi  alla  Sorrentina > ingredienti e dosi :500 gr di gnocchi di patate  - 200 gr di mozzarella  -50 gr di formaggio grattugiato  - 200 gr di sugo di pomodoro  - un ciuffo di basilico  - 2-3 cucchiai di origano  - sale e peperoncino -fate cosi > Fate bollire gli gnocchi in abbondante acqua salata e, a mano a mano che vengono a galla, scolateli. In una teglia da forno unta mettete uno strato di salsa di pomodoro, poi uno strato di gnocchi, la mozzarella tagliata a fette sottili, un pizzico di origano, di nuovo la salsa di pomodoro, gli gnocchi e la mozzarella fino a terminare gli ingredienti. Sull’ultimo strato mettete un po’ di salsa di pomodoro, qualche foglia di basilico, un pizzico di origano e spolverate col formaggio grattugiato. Infornate per qualche minuto a 180° circa, quanto basta per far gratinare il formaggio.






Arrosto di vitello al latte > ingredienti e dosi _800 gr di arrosto di vitello  -50 gr di burro  -1 cucchiaio di farina  -1 fetta di prosciutto cotto  -1 litro di latte  - sale.prèparation >  Tritate il prosciutto; fate sciogliere sul fondo della casseruola il burro e rosolatevi il prosciutto con la farina per una decina di minuti. Aggiungete il pezzo di arrosto di vitello, fatelo colorire, salatelo e copritelo con il latte. Cuocete a calore moderato per 1 ora e mezza, finché il latte non si sia consumato e rappreso.




Penne al pesto di pistacchi -Ingredienti per 4 persone: 380 gr di penne - 60 gr di pistacchi di Bronte sgusciati e non salati -40 gr di parmigiano reggiano  - 5 rametti di maggiorana  - succo di 1/2 limone  -1/2 spicchio d’aglio  - 5 cl di olio extravergine di oliva - acqua q.b. - sale, pepe-method > Tostate leggermente i pistacchi in una padella antiaderente, quindi fateli raffreddare. Poneteli nel bicchiere del mixer insieme alle foglie di maggiorana, al parmigiano grattugiato e allo spicchio d’aglio, tritate il tutto aggiungendo a filo il succo di limone e l’olio extravergine di oliva fino ad ottenere un pesto cremoso. Se la consistenza dovesse risultare troppo densa, diluite eventualmente con poca acqua. Regolate di sale e di pepe. In una casseruola fate cuocere le penne, scolatele al dente conservando un po’ di acqua di cottura, quindi conditele con il pesto eventualmente diluendolo con poca acqua. Mescolate e servite subito.







Ombrine a Marsella> _ ingredienti e dopsi > 6 rebanadas de corvina ingredientes, 1 cebolla, 6 champiñones frescos, 1 limón, 3 cucharadas de salsa de tomate es, 1 vaso de vino blanco seco, aceite extra virgen de oliva, sal - method : Limpiar los champiñones y cortarlas en rodajas, y luego de color marrón con la cebolla picada, poner las rodajas de pescado cocido y dejar que el sabor, y se corona con salsa de tomate, el vino y un poco de sal, cocinar por 20 minutos girando los filetes, cocinados a la orden, Saque el pescado y coloque en un plato de servir, la salsa espesa con una cucharada de harina (si necessaio) y la temporada con 2 cucharadas de jugo de limón, se extendió en rodajas al final de esta salsa _-











  Dorada a la naranja: 0,1 ingredientes Dorada de 1 kilo y medio, 150 gramos de champiñones frescos, 3 naranjas, pan rallado, 2 tazas de vino blanco, aceite de oliva, sal y pepe.fate cosi > Limpiar los champiñones y cortarlos rodajas, así también las naranjas, los lavados y el besugo, colóquela en una sartén con un poco de aceite de oliva, vino y rodeado de un pescado fresco con rodajas de naranja, espolvorear con pan rallado y los champiñones en rodajas, sazonado con poco aceite, sal y pimienta y cocine en el horno a fuego moderado durante 30 minuti_






 OMBRINE to MARSEILLE> _ 6 slices of ingredients croaker, 1 onion, 6 fresh mushrooms, 1 lemon, 3 tablespoons tomato sauce is, 1 glass of dry white wine, extra virgin olive oil, salt-fate cosi: Clean the mushrooms and cut them into slices, then brown them with the chopped onion, put the cooked fish slices and let them flavor, then topped with tomato sauce, wine and a little salt, cook for 20 minutes turning the steaks, cooked to order, remove the fish and arrange on a serving dish, the sauce thickened with a tablespoon of flour (if necessaio) and season with 2 tablespoons of lemon juice, spread on slices at the end of this sauce _-






  GILTHEAD orange: .1 Gilthead ingredients from 1 and a half kilo, 150 grams of fresh mushrooms, 3 oranges, bread crumbs, 2 cups of white wine, olive oil, salt and pepe.prèparation> Clean the mushrooms and cut them slices, so also oranges, washed clean and the sea bream, place it in a pan with a little olive oil, wine and surrounded with a wet fish with orange slices, sprinkle with breadcrumbs and sliced ​​mushrooms, seasoned with little oil, salt and pepper and cook in the oven at moderate heat for 30 minuti_





 OMBRINE   MARSEILLE> _ 6 tranches de courbines ingrédients, 1 oignon, 6 champignons frais, 1 citron, 3 cuillères à soupe de sauce tomate est, 1 verre de vin blanc sec, huile d'olive vierge, sel-prèparation: Nettoyer les champignons et les couper en tranches, puis les faire revenir avec l'oignon haché, mettre les tranches de poisson cuit et laissez-les saveurs, puis nappées de sauce tomate, le vin et un peu de sel, faire cuire pendant 20 minutes en retournant les steaks, cuit à l'ordre, retirer le poisson et les disposer sur un plat de service, la sauce épaissie avec une cuillère à soupe de farine (si necessaio) et assaisonner avec 2 cuillères à soupe de jus de citron, réparties sur les tranches à la fin de cette sauce _-


 


  DAURADE orange: 0,1 ingrédients dorade de 1 et demi kilo, 150 grammes de champignons frais, 3 oranges, la chapelure, 2 tasses de vin blanc, huile d'olive, sel et pepe.method> Nettoyer les champignons et les couper tranches, donc aussi les oranges, lavée et la daurade, le placer dans une poêle avec un peu d'huile, d'olive vin et entouré d'un poisson humide avec des tranches d'orange, saupoudrer de chapelure et de champignons tranchés, assaisonnés avec peu huile, le sel et le poivre et cuire au four à feu modéré pendant 30 minuti_


  OMBRINA alla MARSIGLIESE > ingredienti _ 6 tranci di ombrina , 1 cipolla , 6 funghi freschi , 1 limone , 3 cucchiai si salsa di pomodoro , 1 bicchiere di vino bianco secco , olio extravergine d'oliva ,sale -FATE COSI: pulite i funghi e tagliateli a fette , poi fateli rosolare assieme alla cipolla tritata , mettete a cottura i tranci di pesce e lasciateli insaporire , poi condite con la salsa di pomodoro , il vino e poco sale , fate cuocere per 20 minuti rigirando i tranci , a fine cottura , togliete il pesce e disponeteli su un piatto di portata , addensate il sugo con un cucchiaio di farina ( solo se necessaio ) e insaporite con 2 cucchiai di succo di limone ,alla fine distribuite sui tranci questa salsa -_







 ORATA all'arancia :ingredienti .1 Orata da 1 kilo e mezzo , 150 gr di funghi freschi , 3 arance , pangrattato , 2 bicchieri di vino bianco , olio d'oliva ,sale e pepe.fate cosi> pulite i funghi e tagliateli a fettine ,cosi anche le arance , pulite e lavate l'orata ,sistematela in una pirofila con poco olio d'oliva , bagnata con vino e circondate il pesce con fettine d'arancia , spolverizzate di pangrattato e di fettine di funghi , condite con poco olio ,salate ,pepate e cuocete in forno a fuoco moderato per 30 minuti_

Nessun commento:

Posta un commento