e già ?? ...

e già ?? ...
# and already ??...CLEANING the FISH? BEWARE of ANISAKIS_# ANISAKIS, THE TRUE GOURMET FIEND. WHAT FISH LIVES IN, HOW TO FIGHT IT. MANY CHEFS SHOULD KNOW THIS IN THEIR RAW FISH RECIPES.Anisakis is a parasite found in many fish: scabbardfish, dolphinfish, swordfish, tuna, sardines, herring, anchovies, hake, cod, monkfish, shellfish, cephalopods, mackerel, and anchovies. This parasite is present in fresh fish, and the larvae can implant on the wall of the human gastrointestinal tract, from the stomach to the colon. This parasitic worm attacks the mucous membranes resulting in acute or chronic parasitosis that can occur as early as a few hours after ingesting raw fish. It manifests with intense abdominal pain, nausea and vomiting, and in severe cases can even generate ulceration and perforation of the stomach wall. These problems occur only if you eat raw fish (if the fish is frozen or cooked, this parasite dies). Or, if one does not want to give up the goodness of raw fish, immediate evisceration of the fish (which, however, is never practiced), or methods based on exposure to high or very low temperatures (blast chiller) are sufficient when cleaning the fish: - immediate quick freezing: the parasite dies after 24 hours at -20 °C - exposure to high temperatures: the parasite dies in 15 minutes at 60 °C Recipes with raw fish, Italian-style crudités (with extra virgin olive oil, salt and pepper), shellfish and crustaceans "at the drop of a hat," freshly seared or sesame-seared tuna, and fashionable and ethnic Japanese "sushi and sashimi" are all opportunities to fall into the Anisakis trap and hopefully get away with an infection that resolves only with symptomatic treatment. One should always ask the chef or restaurateur if such a procedure is applied to the fish in question. Eating raw is good, but with "downed" fish is better!

giovedì 4 novembre 2021

# Pappardelle au ragoùt de lapin # Struffoli # Manzo al Barolo wine # トルターノ(ナポリ風)# Risotto aux myrtilleso # Torta salata con asparagi # Pasta alla paolina # Insalata russa # Gàteau au potiron # Momt-blanc au coco # Pasta alla Trapanese # Boulettes de viande d'aubergine # Beignets de courgettes # Pirijki # Terrine de lapin au Riesling # Peposo # Fragaglie di triglie fritte # Boeuf marinè a ma sauce # Pasta chi sardi # Baeckeoffe # Cacciucco # Vit Kho gung # Macco di fave # Orecchiette con cime di rapa # Palette de porc à l'embeurrèe de chou # Painde viande # Melanzane in carrozza # Còte de porc à l'ancienne # Buccellato # Coniglio al forno # Mustaccioli # Potage parmentière shiikates # Tiramisù all'arancia # Pastiera di riso e ricotta # Gnocchi di patate # Mitarashi dango & Mochi dango # Saute de crabe au gingembre # Pasta con crema di pistacchi e gamberi # Soup won tong # Spaghetti All'astice # Pad thai ( 3 recipe )# Poulet au curry à la Thailandaise # Ha Kao ravioli Chinoise à la vapor # Pasta con melanzane e pesce spada # Homard à L'Americaine # Oie farcies aux # Poulpe à lagarerio # Baccalà a ghiotta # Spaghetti alla gricia # Baked baccalà # Tourte aux lègumes a la creme saumon # Dinde de Noel # Soupe de poissons # Zuppa di pesce # Salmone in crosta di mele # Crusted saumon # Pàtes à la fraiche au saumon # Saumon aux poireax # Salmone in crosta di pistacchi e lime


Pappardelle au ragoût de lapin # ingrédients et doses - Pour le ragoût de lapin :> ½ lapin - 1 branche de céleri - 1 petit oignon - 1 petite échalote - 1 carotte - - 4 tomates rouges fiaschetti - ½ cuillère de concentré de tomates - 1 verre de vin blanc sec - huile d'olive extra vierge - branche de romarin - Pas de cube de bouillon (bouillon végétal) - sel et poivre. Pour les pappardelles :>>300 gr de farine - 3 oeufs - une pincée de sel .METHODE - Laver et couper le lapin en morceaux, le sécher avec du papier absorbant.Préparer le bouillon : mettre de l'eau dans une casserole, 2 OIGNONS 2 CELLULES DE CAROF - 2 céleris et des feuilles de laurier . Dans une poêle, mettre l'huile d'olive extra vierge avec le céleri, l'oignon, l'échalote et la carotte coupés en morceaux, faire revenir légèrement, ajouter le lapin et le faire revenir uniformément, arroser avec le vin et le laisser s'évaporer à feu doux, ajouter les tomates lavées et coupées en petits morceaux. Délayer le concentré de tomates dans un verre de bouillon cube chaud et le verser dans la poêle, ajouter les aiguilles de romarin, saler et poivrer, ajouter deux autres verres de bouillon, couvrir et laisser cuire doucement pendant 30 minutes.Lorsque le lapin est froid, le désosser sans trop l'émietter. Pour les pappardelles, mettre la farine, les œufs et une pincée de sel dans le batteur planétaire. Travailler à petite vitesse jusqu'à l'obtention d'une pâte ferme et homogène. Coupez un morceau de pâte à la fois et travaillez-la avec la machine à pâtes jusqu'à l'avant-dernière épaisseur, après l'opération laissez-la sécher pendant 10 minutes puis coupez les pappardelle à l'aide d'une filière (si vous n'avez pas de filière, coupez-les en 1,5 cm de large) et placez-les sur un torchon saupoudré de farine de semoule.Faites cuire les pappardelle pendant deux minutes dans une grande quantité d'eau salée. Pendant ce temps, allumez une poêle au-dessous, faites chauffer la sauce, versez-y les pappardelles et mélangez-les, arrosez-les d'un peu d'huile d'olive, versez-les sur un plateau et servez-les immédiatement avec du fromage grana à côté.

Pappardelle al ragù di coniglio # ingredienti e dosi - Per il ragù di coniglio :>  ½ coniglio  -1 gambo di sedano-1 cipolla piccola - 1 scalogno piccolo -1 carota - - 4 pomodori fiaschetti rossi - ½ cucchiaio di concentrato di pomodoro - 1 bicchiere di vino bianco secco- olio extravergine d’oliva - ramo di rosmarino- Not brodo di dado ( brodo vegetale ) -- sale e pepe .Per le pappardelle :>>300 gr di farina - 3 uova - pizzico di sale .METHOD-Lavate e tagliate a pezzi il coniglio, asciugatelo con carta da cucina.Preparate il brodo: mettete dell’acqua in un pentolino , 2 CIPOLLE   2 CHIODI di CAROFANO - 2 sedano e foglie di alloro .In una padella mettete l’olio extra vergine d’oliva con il trito di sedano cipolla, scalogno e carota, fate imbiondire leggermente, unite il coniglio e fatelo dorare uniformemente, spruzzate con il vino e fate evaporare a fuoco lento, unite i pomodori lavati e tagliati a pezzetti.Sciogliete il concentrato di pomodoro in un bicchiere di brodo di dado caldo e versatelo nella padella, unite gli aghi del rosmarino, sale e pepe, aggiungete ancora due bicchieri di brodo, coprite e fate cuocere dolcemente per 30 minuti.Quando il coniglio è freddo disossatelo senza sbriciolarlo eccessivamente. Rimettetelo nella padella e fatelo cuocere per 10 minuti, aggiungendo ancora qualche ago di rosmarino.Per le pappardelle mettete nella planetaria la farina, le uova e un pizzico di sale. Lavorate a bassa velocità fino ad ottenere una pasta soda ed omogenea. Lasciatela riposare in frigo per 30 minuti circa avvolta nella pellicola.Tagliate un pezzo di pasta alla volta e con la macchinetta lavoratelo fino al penultimo spessore, finita l’operazione lasciate asciugare per 10 minuti poi tagliate con la trafila delle pappardelle, (se non avete la trafila tagliatele della larghezza di 1,5 centimetri) mettetele su di un canovaccio cosparso di farina di semola.Cuocete le pappardelle per due minuti in abbondante acqua salata. Nel frattempo accendete sotto la padella, scaldate il sugo, versate le pappardelle e saltatele, mescolatele, irrorate con un filo d’olio d’oliva, versate in un vassoio e servite immediatamente con grana a parte.


******

Struffoli # ingredients and doses for 6/8 people -400 gr- flour 00 - 3 medium eggs -40 gr sugar 80 g room temperature melted butter -2 tablespoons limoncello (or rum or anise liqueur) -1 grated lemon peel -1 grated orange peel -little salt -peanut oil for frying to taste -1 teaspoon baking powder .> To decorate: 300 gr millefiori honey -2 tablespoons vanilla icing sugar - sprinkles to decorate q.b- 40 gr candied orange peel .METHOD-First melt the butter and let it cool. Prepare the doses of all the ingredients. In a large bowl, in which you will knead the dough, mix the flour, sifted baking powder, salt and the grated peels of the two citrus fruits. Add the sugar, butter and liqueur and once sanded add the 3 eggs and knead well. Knead until the dough is lump-free and homogenous. Now let it rest for 30 minutes at room temperature covered with cling film. After this time, make many cylinders 1 cm thick and with the help of a tarot knife (if you don't have one, use a knife) make many small pieces. Work each piece into small balls by rolling them in your hands. Continue like this until you run out of ingredients. Now let's move on to the frying. This should be done in a small high-sided pan. You have to fry a few balls at a time. It only takes a few seconds to get the balls golden brown. Be careful not dark!Drain the struffoli with a slotted spoon and place them on a plate covered with paper towels. Once all the struffoli have been fried, move on to the decoration. Put the honey and vanilla icing sugar in a saucepan. Melt over a low flame and remove from the heat. Pour in the struffoli and the candied orange peel cut into small pieces. Stir well so that the honey covers each ball. Now place them in a serving dish and give them the desired shape (doughnut, pyramid, Christmas tree, in short, let your imagination run wild). Top with a few more sprinkles and the dish is ready. It keeps for several days, so you can prepare it in advance just like I did, see my photo. It keeps at room temperature.



***

Tortano  ( è napoletano )# ingredienti e dosi -500 gr di farina (manitoba opp. 250gr farina 00 - 250 gr  manitoba , metà e meta ) - 180 gr di sugna -15 gr di sale -10 gr zucchero - 1/2 cubetto di lievito di birra - -pepe -acqua quanto basta per ottenere un impasto morbido, tipo pizza> IMBOTTITURA >> 100 gr di cicoli  -100 gr di prosciutto cotto a cubetti (non quelli già tagliati non hanno sapore) -100 gr si salame napoli a cubetti -100 gr di pecorino romano a cubetti -100 gr tra provolone tipo auricchio e svizzero a cubetti -pecorino romano e parmigiano grattugiati quanto basta per una abbondante spolverata su tutto il ripieno .method-sciogliere il cubetto di lievito in acqua tiepida....disporre la farina con sale zucchero e pepe a fontana....al centro mettere la sugna, il lievito e acqua....cominciare ad impastare...se occorre aggiungere altra acqua l'impasto deve essere morbido....far lievitare per circa1 ora e mezza. una volta raddoppiato l'impasto stenderlo delicatamente dandogli una forma rettangolare. disporre in modo omogeneo tutto il ripieno, completare con pecorino e parmigiano grattugiati ed arrotolarlo...prendere uno stampo a ciambella imburrato ed infarinato (potete usare la sugna a posto del burro) mettere il tortano dentro unendo i lati aperti e lasciar lievitare ancora, deve essere bello gonfio. c'è anche chi lo inforna subito. cuocere a 180° per 45 minuti...non usare il ventilato ( forno ).. da servire rigorosamente caldo!


トルターノ(ナポリ風)# 材料と分量 -小麦粉500 gr -薄力粉250 gr -マニトバ250 gr(つまりハーフ&ハーフ) -ラード180 gr -塩15 g -砂糖10 gr -ビール酵母1/2キューブ -胡椒 -水は生地が柔らかくなるまで適宜、 ピザ用生地 >> ボトリング >> チコリ 100 g r-さいの目に切ったハム(すでにカットされているものは味がない) 100 gr -さいの目に切ったサラメ・ナポリ 100 gr -さいの目に切ったペコリーノ・ロマーノ 100 gr -さいの目に切ったプロヴォローネ・アウリッキオとスイスチーズ 100 gr -すりおろしたペコリーノ・ロマーノとパルメザンチーズを具全体にたっぷりかけるのに必要な量。 作り方-イーストをぬるま湯に溶かす。 ...中央にラード、イースト、水を入れ、こね始める...必要なら水を足し、生地が柔らかくなるようにする...約1時間半寝かせる。生地が2倍に膨らんだら、長方形にやさしく伸ばす。 バターを塗り、小麦粉をまぶしたケーキ型(バターの代わりにラードを使ってもよい)にトルターノを入れ、開いている側を合わせ、再び寝かせる。 そのまま焼く人もいる。 180 gr 度で45分焼く...換気扇は使わないでください...熱いうちにお召し上がりください!

***

 Manzo al barolo# ingredienti e dosi per 4 persone :800 gr di carne di manzo (io uso il cappello del prete)-50 gr di pancetta-50 gr di burro (meglio se chiarificato)-1 bottiglia di Barolo-2 /3 carote-2 costole di sedano-1 cipolla-1 rametto di rosmarino-3 chiodi di garofano-1 pizzico di timo-1 spicchio d’aglio-1 foglia di alloro-1 pezzetto di cannella-3 grani di pepe nero- spruzzata di brandy-1 cucchiaio di farina-sale.METHOD-Lardellate la carne con qualche listarella di pancetta e mettetela in una terrina con le carote, il sedano e la cipolla tagliati a pezzetti e un sacchettino di garza contenente tutte le spezie. Versate sopra la carne il Barolo, coprite il recipiente e lasciate marinare in un luogo fresco (non in frigo) per una giornata (dalle 12 alle 24 ore) girando la carne un paio di volte.Fate sciogliere il burro in una casseruola e soffriggetevi leggermente la restante pancetta tritata, quindi rosolatevi la carne precedentemente scolata dalla marinatura, asciugata e leggermente infarinata. Quando la carne sarà ben rosolata su tutti i lati copritela con la marinata e portate a bollore.Dopo una decina di minuti togliete il sacchettino con le spezie, salate, coprite la casseruola e portate a cottura a fuoco lento, ci vorranno almeno un paio d’ore.Una volta terminata la cottura, togliete la carne dalla casseruola e tenetela al caldo. Nel frattempo passate il sugo al setaccio (si può anche semplicemente frullare), rimettetelo sul fuoco, fatelo addensare, regolatelo di sale se necessario, spruzzatelo con il brandy e fatelo bollire per qualche minuto.Disponete la carne tagliata a fette in ciascun piatto e copritela leggermente con una parte del sugo.Servite con polenta e il rimanente sugo in una salsiera calda.


          ***

Risotto aux myrtilleso_Ingrédients et doses pour 3/4 personnes-320 gr de riz carnaroli -1/2 verre de vin rouge sec -1 échalote -3 cuillères à soupe d'huile evo -150 ml de jus de canneberge - -1 poignée de myrtilles séchées (laissez-les tremper toute la nuit) -15 gr de beurre -bouillon de légumes -thym. Commencez à ajouter le bouillon bouillant en alternant avec le jus de myrtille, en remuant avec une cuillère en bois.À mi-cuisson, ajoutez un saupoudrage de thym, si vous utilisez du thym séché, afin qu'il se réhydrate pendant la cuisson, mais si vous utilisez du thym frais, vous pouvez l'ajouter en fin de cuisson. Quelques minutes avant la fin de la cuisson, ajouter les myrtilles, si elles sont grosses, comme c'est souvent le cas, les couper en deux.A la fin de la cuisson, (environ 17-18 minutes dans mon cas), incorporer le beurre et le parmesan (si vous le souhaitez).Décorer le plat avec les myrtilles, le thym et quelques gouttes de jus.

                            +++

Torta salata con asparagi # ingredienti e dosi -Per la pasta brisèe : 200 gr di farina 00  - 100 gr di burro  - 50 ml circa di acqua ghiacciata -  pizzico di sale .>Per  la farcia : 250 gr di asparagi selvatici - 250 gr di ricotta vaccina -100 gr di provolone piccante -20 gr di burro -1 cipollotto piccolo -2 uova + 1 tuorlo - sale e pepe .METHOD-Per la pasta brisée setacciate la farina sulla spianatoia, fate la classica fontana, unite al centro un pizzico generoso di sale e il burro freddo a pezzettini e impastate velocemente con la punta delle dita.Aggiungete acqua ghiacciata un cucchiaio per volta e lavorate fino ad ottenere un impasto sodo ed omogeneo.Formate un panetto, avvolgetelo in pellicola trasparente e mettetelo in frigo per almeno 30 minuti.Trascorso il tempo, stendete l'impasto con il mattarello e tiratelo fino ad ottenere una sfoglia dello spessore di 1/2 cm.Foderate uno stampo imburrato e bucherellate il fondo con i rebbi di una forchetta.Mettete in frigo lo stampo e preparate la farcia.Tagliate il cipollotto sottile, sciacquatelo e fatelo appassire in padella con il burro a fuoco medio per circa 3 minuti.Lasciate intiepidire.In una ciotola rompete le uova, aggiungete la ricotta e il provolone piccante grattugiato, mescolate energicamente.Regolate di sale e pepe e unite il cipollotto.Pulite e lavate gli asparagi selvatici.Cuoceteli a vapore per 5 minuti.Versate il composto sulla base della brisée, disponete gli asparagi per la lunghezza della tortiera, pennellate il bordo con poco tuorlo battuto e infornate.Fate cuocere in forno preriscaldato a 180° per circa 35 minuti.Trascorso il tempo di cottura, sfornate, fate intiepidire e servite.




++


Risotto al mirtillo_ingredienti e dosi oer 3/4 persone-320 gr di riso carnaroli -1/2 bicchiere di vino rosso secco -1 scalogno  -3 cucchiai di olio evo -150 ml di succo di mirtillo rosso - -1 manciata di mirtilli essiccati (lasciarli in ammollo per 1 notte) -15 gr di burro -Brodo vegetale -timo  .FATE  COSI >Soffriggere l'olio con lo scalogno ben tritato, unire il riso, tostare e sfumare con il vino rosso. Iniziare ad aggiungere il brodo bollente alternato al succo di mirtillo, mescolando con un cucchiaio di legno.A metà cottura aggiungere una spolverata di timo, se si usa l'essiccato, in modo da reidratarlo durante la cottura, ma se si usa il fresco può essere aggiunto a fine cottura.A pochi minuti dalla fine della cottura unire i mirtilli, se sono grandi, come spesso accade, tagliarli a metà.A fine cottura, (circa 17-18 minuti nel mio caso), mantecare, a fuoco spento, con burro e formaggio parmigiano (se piace).Decorare il piatto con mirtilli, timo e qualche goccia di succo.

++++++++

Cheesecake_ingredients and doses - For the base 200 gr of crushed biscuits and 80 gr of melted butter >> Cream: 450 gr of Philadelphia cream cheese -200 gr of icing sugar -300 gr of whipped cream -15 gr of rehydrated gelatine, squeezed and melted in the microwave >> For the jelly: 250 gr of red berries (or fruit of your choice) - 80 gr sugar - 6 gr rehydrated and squeezed gelatine . DO THIS Prepare the gelée by placing the berries in a saucepan with the sugar and bring to the boil. Then remove from the heat and allow to cool to 50 degrees, then add the gelatine and stir quickly. Sieve to remove the seeds.Pour the mixture into the silicone mould and place in the freezer. This way we start to compose the cake in inverted layers. Prepare the cream: put the cheese in the basket of the planetary mixer and run the machine with a paddle to create a cream. Then add the icing sugar, run the machine and create a smooth cream. Pour the melted isinglass into the mixture and mix vigorously with a spatula. Finally add the whipped cream and mix again with the spatula. Pour the mixture into the mould, level without reaching the edge, remember to leave space for the biscuit base. If you wish, you can fill with a previously made creamy insert and a layer of penguin icing . Place in the freezer and freeze. When the cake is nice and firm, prepare the bottom by mixing biscuits and butter then, with a spatula, level the bottom onto the frozen cake, reaching to the edge. Place in the freezer for a few hours, as soon as the bottom is frozen too, turn out and unmould the cheesecake onto a tray. Leave in the fridge overnight to thaw. Decorate with fresh fruit, chocolate chips, biscuits or macarons. I like to sprinkle some edible glitter on both the cake and the decorations as a finishing touch.The cake will keep in the fridge for 3 days.






+++++++++++



Insalata russa_ingredienti e dosi per 4/6 persone :Per preparar per prima cosa bisogna pulire e tagliare le verdure; quindi pelare le carote e le patate e tagliarle a piccoli tocchetti di circa 1 cm per lato tenendole separate .Far bollire 3 pentole distinte con acqua salata, raggiunto il bollore tuffare gli ingredienti ognuno nella sua pentola (patate, carote e piselli). Lasciar cuocere per circa 5 minuti in modo che restino croccanti poi scolare e lasciar raffreddare completamente.Quando saranno completamente fredde, riunirle in una ciotola, se utilizzate dei cetriolini, tagliarli a dadini poi unirli alle verdure e aggiungere l'olio; se invece non utilizzate i sott'aceti potrete sostituirli con 2 cucchiai di aceto bianco.Infine aggiungere la maionese e mescolare con cura amalgamando il tutto, la vostra , è pronta, tenere in frigo per circa 30 minuti prima di servire.


                      ****
Pasta alla paolina (Palermo )ingredienti e dosi - - 1 vasetto di filetti d'acciughe sott'olio  ( 5/6 filetti ) - 350/400 gr di pasta a piacere ( bucatini) -300 gr. di salsa di pomodoro - 1 spicchio d'aglio - basilico fresco - 3 chiodi di garofano - 1 pezzettino di cannella - 5 cucchiai di olio extravergine d'oliva - 4 cucchiai di pangrattato tostato e arricchito con qualche mandorla tostata e tritata .METHOD-- In una pentola  mettere l'olio d'oliva e lo spicchio d'aglio tritato finissimo , aggiungere i filetti d'acciuga e fare sciogliere, a fuoco bassissimo ,rosolare a fuoco bassissimo per 3 minuti e aggiungere la passata di pomodoro, aggiungere i chiodi di garofano e il pezzetto di cannella, lasciare cuocere, a fuoco dolce e con il coperchio, per 15 minuti, a fine cottura aggiungere 1 cucchiaio di basilico fresco tritato, nel frattempo lessare i bucatini al dente ,scolarli bene e aggiungerli nella pentola con il condimento, mescolare bene ,servire con una generosa di "muddica atturrata"                           

****

Pirijki _ingredienti e dosi per 18/20 pezzi ::
 310 gr de farine, 200 gr de beurre, 150 gr de champignons de Paris,95 gr de riz rond, 60 gr de crème fraîche, 2 oeufs, 1 oignon, 1 citron,2 cuillères à soupe d'aneth ciselé, 2 cuillère à soupe de persil haché, sel, poivre .FATE  COSI >>Dans un saladier, tamisez la farine et 1/2 cuillère à soupe de sel.Coupez 180 gr de beurre en dés et incorporez-les du bout des doigts dans la farine pour obtenir une pâte sableuse.Mélangez la crème fraîche avec un peu de jus de citron et incorporez-la à la pâte.Cassez un des deux oeufs, conservez le blanc dans un bol,ajoutez le jaune à la pâte et mélangez grossièrement celle-ci.Pressez ensuite la pâte de façon à former une boule, sans la pétrir.Couvrez la boule de film alimentaire et réservez pendant 30 minutes au réfrigérateur.Pendant ce temps, faites cuire le riz comme indiqué sur le paquet (20 minutes).Faites cuire le deuxième oeuf 10 minutes dans l'eau bouillante afin d'obtenir un oeuf dur.Epluchez et émincez très finement l'oignon.Faites fondre le reste du beurre dans une poêle et faites-y revenir l'oignon 3 minutes jusqu'à ce qu'il soit translucide.Lavez les champignons et passez-les au mixeur pour les hacher.Ajoutez-les à l'oignon et laissez cuire encore 3 minutes.Incorporez le riz, mélangez, ôtez du feu et laissez refroidir dans un saladier.Epluchez l'oeuf, hachez-le et ajoutez-le au mélange riz-champignons avec le persil et l'aneth.Assaisonnez à votre convenance et mélangez bien.Sortez la pâte du frigo et, à l'aide d'un rouleau à pâtisserie,étalez-la bien sur le plan de travail fariné.Découpez 20 disques de pâte à l'aide d'un emporte-pièce d'environ 10 cm de diamètre,puis déposez environ une cuillerée à soupe de garniture au centre de chaque disque.Repliez la pâte en deux sur la garniture et scellez-la.Disposez chaque pirojki sur une plaque de cuisson,piquez-les avec une fourchette et laissez reposer 30 minutes au réfrigérateur.Préchauffez le four à 190°C.Au bout de 30 minutes, enduisez chaque pirojki du blanc d'oeuf à l'aide d'un pinceau.Enfournez-les environ 15 minutes jusqu'à ce qu'ils soient dorés.Servez chaud.



            _

Gâteau au potiron _ingrédients et doses : 600 gr de potiron, déjà épluché - 200 gr de maïzena -200 gr de farine de maïs -200 gr de farine 00 -100 gr d'amandes moulues -4 œufs -150 gr de sucre -150 gr de beurre -1 petit verre de vin Moscato ou Passito -1 sachet de levure chimique -1 pincée de sel . FAIRE CE QUI SUIT >>Cuire le potiron pendant 15 minutes au four à 180° et l'écraser ou le passer au mixeur. Battre les œufs avec le sucre et une pincée de sel jusqu'à ce qu'ils soient mousseux, ajouter la maïzena et le beurre fondu et bien mélanger. Ajoutez également la farine 00 à laquelle vous avez ajouté la levure chimique et la vanilline. Enfin, ajoutez la pulpe de potiron froide, les amandes hachées et le petit verre de liqueur. Graissez un moule à cake de 25 cm de diamètre, saupoudrez-le de maïzena, éliminez l'excédent de farine et versez le mélange dans le moule. Faites-le cuire dans un four préchauffé à 180° pendant 50 minutes. Lorsqu'il est froid, garnissez-le de sucre glace à volonté et servez-le avec de la crème au chocolat ou de la crème fouettée.


++++++++++++++++

 Boulettes de viande d'aubergine_Ingrédients et doses pour 20/22 boulettes de viande - 500 gr d'aubergines coupées en dés - 1 gousse d'ail - 2 tranches de pain - 3 cuillères à soupe de parmesan râpé - chapelure au goût (environ 100 gr) - 1 œuf - 150 gr de feta - 1 bouquet de basilic - un peu d'huile d'olive - sel et poivre. FATE COAI - Dans une poêle antiadhésive, j'ai fait cuire les aubergines en dés avec l'ail à feu doux, en arrosant de temps en temps avec un peu d'eau, jusqu'à ce qu'elles soient tendres et translucides. Je les ai laissés refroidir et les ai combinés dans un grand bol avec l'œuf, le parmesan haché, les feuilles de basilic hachées, une pincée de sel et de poivre et quelques cuillères à soupe de chapelure (ajustez la consistance à votre goût). Pour chaque galette, j'ai mis un peu du mélange dans le creux de ma main, un petit cube de feta au centre et j'ai fermé le poing, pour donner de la fermeté. Avec des mains moites, j'ai donné à mes galettes d'aubergines une belle forme ronde. J'ai enrobé chaque galette de chapelure, légèrement salée et poivrée, qui formera une savoureuse croûte croustillante. Sur une plaque de cuisson recouverte de papier sulfurisé, j'ai disposé les croquettes et les ai fait cuire, four préchauffé à 200° statiques, pendant 15/20 minutes. J'ai fait frire mes boules d'aubergines avec le cœur de feta dans une poêle, en les faisant dorer avec un peu d'huile d'olive.


Beignets de courgettes _ingrédients et doses - 300 gr de courgettes : - 200 gr de farine 00 - 140 gr de lait entier - le zeste râpé d'un citron - 2 cuillères à café de levure chimique - 1 œuf entier - 2 cuillères à café bombées de sucre en poudre - 1 petit verre de Fil'e Ferru - huile d'arachide pour la friture - sucre glace à saupoudrer sur le dessus. Pressez-les bien dans une passoire pour qu'ils perdent toute leur eau de végétation. Placez-les dans un grand bol et ajoutez l'œuf et le zeste de citron, puis mélangez bien avec un fouet à main. Ajoutez le sucre et progressivement, en les alternant, la farine tamisée avec la levure chimique et le lait. Mélangez bien avec un fouet et ajoutez le Fil'e Ferru. Dans une grande poêle, portez l'huile à température et, en prenant la pâte par cuillerées, plongez-la dans l'huile chaude. Laissez les crêpes bien dorer des deux côtés et égouttez-les sur du papier absorbant. Laissez refroidir légèrement et saupoudrez de sucre glace. Servir chaud ou froid accompagné d'un petit verre de Fil'e Ferru bien frais.





 Boulettes d'aubergine - Ingrédients et portions pour 2/4 pièces _1 aubergine - 1 œuf - 2/3 tranches de Pancarrè sans gluten (ou chapelure) - Ciboulette et menthe fraîche hachées - 1 cuillère à soupe de parmesan râpé - Sel et poivre noir. MÉTHODE- Lavez et coupez l'aubergine en cubes de 1 cm, placez-la dans une poêle antiadhésive et salez-la à votre goût, versez 1/2 cm d'eau dans le fond de la poêle et montez le feu (feu moyen). Couvrez et faites cuire, en retournant de temps en temps et en ajoutant de l'eau si nécessaire (petite astuce : ajoutez un peu de lait si vous en avez dans le réfrigérateur, il adoucit l'amertume des aubergines) jusqu'à ce que vous puissiez écraser tous les dés d'aubergines avec une fourchette. Ensuite, écrasez-les et augmentez un peu le feu pour que tous les liquides et même l'eau de végétation des aubergines s'assèchent bien, en remuant continuellement avec une cuillère. Plus les aubergines sont sèches, moins vous devrez mettre de pain dans les boulettes. Laissez refroidir dans la même poêle sans couvercle. Ajoutez ensuite un œuf, du parmesan, des herbes hachées, du sel, du poivre et suffisamment de bacon (ou de chapelure) pour obtenir un mélange suffisamment ferme mais encore humide. Couvrir et laisser raffermir pendant une demi-heure, voire plus (dans ce cas, au réfrigérateur). Graissez ensuite le fond de la poêle et trempez vos doigts dans l'huile, prenez de petites portions et faites de nombreuses galettes rondes, que vous écraserez ensuite légèrement sur la farine de riz des deux côtés. Faites-les frire immédiatement si nécessaire ou mettez-les au réfrigérateur couverts et faites-les frire (dans un peu d'huile Evo) au besoin.


_

 Mont-blanc au coco_ingredienti e dosi :

 

Nombre de parts: 8 parts >>1- GENOISE :6 oeufs-200 gr de sucre -150 gr de farine-une pincée de sel-zeste d'un citron vert (facultatif)
1/2 cuillère à café de canelle-(+1 sachet de noix de coco séchée pour décorer) .>>>>
2 - CREME -1/4L de lait de coco -1/4L litre de lait-4 jaunes oeuf -1 c à c de vanille -
zeste d'un citron vert -100 gr de sucre + un sachet de sucre vanillé -50 gr de farine -
2 cuillères à soupe de rhum ( meilleur avec un bon rhum vieux) FATE   COSI >>>
1 - PREPARER LA GENOISESéparez les blancs des jaunes d'oeufs. Dans un saladier, battre les jaunes d'oeufs avec le sucre jusqu'à ce que le mélange blanchisse. Verser en une fois la farine et mélanger.Battre les blancs en neige ferme (avec une pincée de sel), les incorporer délicatement à la pâte. Ajouter le zeste et la cannelle. Mélangez délicatement.Verser dans un moule à manqué beurré et fariné, et faire cuire à four moyen pendant 20 min env (vérifier la cuisson à l'aide d'une aiguille : si elle ressort sèche c'est cuit).Démoulez aussitôt sur une grille.2 - PREPARER LA CREMEPorter à ébullition 1/4 de l. de lait et 1/4 de l. de lait de coco et l'essence de vanille. Ajouter le zeste de citron.Fouetter les oeufs avec le sucre, ajouter la farine.Mettre ce mélange dans une casserole et verser par petite quantité le lait + le lait de coco bouillant en mélangeant vivement.
Remettre sur le feu 2 mn sans faire bouillir. Ajouter le rhum et laisser refroidir.3 - ASSEMBLER LE GATEAU .Couper le gâteau en 2 ou en 3 dans le sens horizontal, napper chaque couche de crème (la moitié ou 1/3).Reconstituer le gâteau, le badigeonner du reste de crème (y compris les côtés), saupoudrer de noix de coco râpée (surface et tour).Laisser reposer au réfrigérateur une nuit.

                 ***

 Terrine de lapin au riesling_ingredienti e dosi per 5/6 persone :

Temps de cuisson : 2h20 / Temps de repos : 48 heures .
4 râbles de lapin désossés -100 gr de d'épaule de veau-100 gr de poitrine fraîche de porc -
50 gr de lardons -100 gr de pistaches mondées-20 cl de riesling-25 cl de gelée au Madère -
1 oeuf-40 gr de beurre -sel, poivre .Accord vin pour Terrine de lapin au Riesling - Un Pessac-léognan (Blanc, Bordelais).FATE   COSI >pour Terrine de lapin au Riesling.Coupez la chair du lapin, l'épaule de veau et la poitrine fraîche en petits dés.Faites fondre le beurre dans une poêle et faites-y revenir les trois viandes avec les lardons pendant 5 min à feu vif. Salez et poivrez.Versez le riesling et faites cuire 20 min à feu doux en remuant de temps en temps.Mettez les viandes, les lardons et le jus de cuisson dans le bol d'un mixeur. Faites tourner jusqu'à obtention d'un mélange homogène.Versez dans un saladier. Ajoutez l'oeuf entier, les pistaches, salez et poivrez. Mélangez bien.Préchauffez le four th. 6 (180°C).Versez la préparation dans une terrine en tassant bien. Enfournez et faites cuire 2 h.Laissez refroidir puis coulez la gelée par-dessus.Placez au frais pendant 48 h avant de servir.

 

__               


     

Peposo_( ricetta oroginale )_ingredienti e dosi -1200 gr di muscolo di manzo - 1 litro di vino rosso Chianti - 6 spicchi d’aglio- 6 cucchiai di pepe nero in grani-2 foglie d’alloro- Olio d'oliva, q.b.-Sale-METHOD >>Pulite la carne, eliminate gli scarti e poi tagliatela in cubetti.Mettete i pezzetti di manzo in un recipiente, annaffiateli con quattro generosi giri d’olio. Aggiungete le due foglie di alloro, salatelo e spargetevi sopra due cucchiaiate di pepe in grani. A questo punto annegateli nel Chianti e lasciatela marinare per almeno un’ora.Siete sopra i fornelli e vi poggiate una bella casseruola (terracotta). Dopo un giro d’olio ecco gli spicchi d'aglio pronti a sfrigolare.Quando i sei spicchi saranno un po’ appassiti aggiungete la carne. Va fatta rosolare su fiamma andante, giratela col mestolo e lasciatela insaporire ancora un po’.È passato qualche minuto e il vino versato all’inizio sarà quasi evaporato, aggiungetene ancora insieme a un altro paio di cucchiaiate di pepe, abbassate la fiamma, coprite la casseruola e continuate a cuocere a fuoco moderato.Il peposo va tenuto d’occhio e il vino non deve mai evaporare del tutto perché la carne non si attacchi. Quando vediamo che comincia a scarseggiare aggiungiamo altro vino e altro pepe. Tutta l’operazione deve durare circa quattro ore, vi suggerisco di dividere il vino in quattro parti uguali, e se non dovesse bastare aggiungete altro (o regolate la fiamma).Può capitare che a fine cottura il brodo di vino sia abbondante, se è così mettete da parte la carne e fatelo restringere a fiamma alta, poi versatelo sul peposo. Impiattatelo caldo insieme a qualche fetta di pane tostato.




                                     ***

 Boeuf marinè a ma sauce ( ricetta Vietnamienne ) ingredienti e dosi >>


 
Recette que j'ai faite au hasard en entendant une amie chef vietnamienne me dire qu'il y avait du nuoc mam dans la marinade de sa viande que l'on faisait griller !
 P- 2 steaks de boeuf- 1 cs de sauce nuoc mam pour nèmes (ou une demi de nuoc mam pur)- 1 cc de sauce soja- 1 cs d'huile de sésame
- 2 oignons ou échalotes- 1 cs d'huile d'olive- 1/2 cc de sucre .FATE COSI ;;
 Mettre les steaks dans une boîte hermétique, mettre le nuoc mam, le sucre, la sauce soja et l'huile de sésame. Mélanger et réserver au froid.Peler les oignons ou échalotes et les faire revenir juqu'à ce qu'ils soient dorés dans une poêle avec l'huile d'olive. Réserver les oignons en dehors de la poêle.Faire revenir les steaks dans cette huile autant de temps que nécessaire pour obtenir votre cuisson préférée .Verser la marinade restante à mi-cuisson.Retirer les steaks du feu et y remettre les oignons quelques secondes, pour leur faire prendre la sauce.
 Mettre les oignons sur les steaks dans un plat de service ou directement dans l'assiette avec l'accompagnement souhaité. Et déguster chaud

 

 

**              ***********

1 ) Cacciucco alla livornese _ingredienti e dosi per 6 persone . 800 gr di pesci con lisca (scorfano, gallinella, tracina) - 500 gr di palombetto-500 gr di polpo di scoglio-500 gr di seppie-500 gr di cicale di mare-500 gr di pomodori pelati-1 cipolla-Prezzemolo e aglio-Peperoncino-Alcune fette di pane casalingo-Olio extravergine d'oliva-Sale q.b.-Vino rosso q.b.- METHOD- Pulite i pesci e i molluschi. Fate un battuto con aglio, prezzemolo e peperoncino e fatelo rosolare insieme a circa mezzo bicchiere di olio. Quando la cipolla comincia a cuocere, bagnate con mezzo bicchiere di vino rosso e, non appena sarà evaporato, mettete a cuocere i polpi e le seppie.Aggiungete poi i pomodori, salate e continuate a cuocere per circa 15 minuti. Unite poi gli altri pesci e le cicale di mare, proseguite con la cottura per una ventina di minuti. Se necessario, aggiungete brodo di pesce. Servite il cacciucco sulle  fette di pane  Tagliate, disposte sul fondo del piatto.

 

                                     ****************




2 ) Cacciucco alla Livornese_ingredienti e dosi per 5/6 persone-2 lb. scorpionfish -
1 lb. tub gurnard-1 lb. cuttlefish-1 lb. goatfish -10 oz. rockfish-8 oz. angler- 7 oz. smooth-hound-7 oz. octopus-6 thick slices of bread-6 shrimp -1 onion - 1 carrot-1 celery stalk-2 lb. tomatoes -1 cup dry white wine-parsley garlic - fresh chilli pepper -extra-virgin olive oil-salt.FATE  COSI >Fillet the scorpionfish, tub gurnards, and – if you want – the goatfish. Scale and remove the bones from the fillets, clean the cuttlefish, octopus, and shrimp. Set the scraps aside. Chop the celery, carrot, and onion, lightly fry them in a wide pan with 4-5 Tbsp. olive oil, add the chopped cuttlefish and octopus, wine, and 1 cup water. Simmer for 20 minutes, remove the cuttlefish and octopus, and set aside. Add the tomatoes, chilli pepper to taste, fish scraps, the goatfish (if you filleted it, add the fishbones and keep the fillets for later), and the rockfish. Cook for 30 minutes, adding water if necessary.Filter and place back over the heat.Add the cuttlefish and octopus, then the rest of the fish from the less to the most tender every 10 minutes , scorpionfish and angler, smoothhound, tub gurnards, and the shrimp (and goatfish fillets), which will cook in 5 minutes. Season with salt and add the chopped parsley. Toast the bread slices, flavor them with a garlic clove and place one in every bowl. Pour the soup into the bowl and serve.

                               **11/12/2021*







3 ) Cacciucco alla livornese _ingredienti e dosi per 6 persone -500 gr. seppie nostrali -500 gr. polpi di scoglio  - 300 gr. palombo fresco -  500 gr. pesce da zuppa (gallinelle, cappone, scorfano, ghiozzo nero, tracina, grongo) -500 gr. di cozze -500 gr.di cicale Vino bianco   -1 cucchiaio di concentrato di pomodoro - Olio extravergine - Aglio -Salvia -Peperoncino - 12 fette di pane posato e arrostito, pepato e agliato- METHOD-Togliere le interiora del polpo, pulirlo e tagliarlo a pezzi.Aprire la seppia, sviscerarla (mettendo da parte il sacchetto con il nero, che potrà essere usato per un buon primo), pulirla e tagliarla a pezzi.
Prendere quindi tutti i pesci da zuppa per squamarli, sviscerarli e togliere le branchie. Se sono piccoli vanno lasciati interi, altrimenti anche questi vanno tagliati a pezzi.
Con le forbici incidere la cicala nella parte superiore del guscio, praticando prima un taglietto orizzontale sopra l'ultimo segmento e dopo due tagli laterali lungo i lati del corpo.
Spellare completamente il palombo e tagliarlo a fette.Raschiare le cozze, lavarle e rilavarle diverse volte.Prendere una casseruola non troppo fonda, che può essere di coccio, di rame o acciaio inox. Il fondo deve essere molto spesso, in modo da sopportare una cottura lunga, lenta, costante e non violenta. Mettere la casserula sul fuoco con un fondo d'olio d'oliva, aglio, salvia, peperoncino. Soffriggere. Quindi mettere polpi e seppie tagliati a troccoli e bagnare con il vino bianco; aggiungere il concentrato di pomodoro e cuocere per 20 minuti mescolando.Quando il polpo e le seppie sono diventati teneri, aggiungere mano a mano prima i pesci da zuppa e poi il palombo.Una precisazione: le teste dei pesci andrebbero cotte in brodo con gli odori e passate in modo da ottenere un liquido denso. Questo liquido, se versato nella casseruola, darebbe ancora più profumo e sapore al cacciucco.
Lasciare cuocere a fuoco lento ma energico. Aggiungere le cicale e le cozze con il loro guscio. Andare avanti per altri 6/7 minuti finché le cozze non si aprono.
A questo punto mettere il pane agliato e abbrustolito sul fondo di 6 apposite terrine (almeno un paio di fette a persona). Con un grosso ramaiolo attingere pesce e sugo dalla casseruola e versarlo in parti eque nelle terrine.Ed ecco che possiamo gustarci il nostro cacciucco, naturalmente accompagnato da un buon vino rosso, meglio se giovane.

 

 

*

Baeckeoffe ( alsacienne )_ingredienti e dosi per 5 e6 persone ;Attention, démarrage des opérations la veille. - 500 gr d'épaule de porc, -

- 500 gr d'épaule d'agneau (ou au pire, une large tranche de gigot que vous recouperez), -
- 500 gr d'épaule de veau (ou de viande à blanquette), -- 1,2 kg de pommes de terre, -
- 2 oignons, -- 3 gousses d'ail, -- 2 feuilles de laurier, -- 2 clous de girofle, -
- 1 bouteille de Riesling (ou tout autre vin alsacien), -- eau, -- sel/poivre. -FATE  COSI -La veille : couper les viandes en morceaux (6-7 cm) et les mettre dans un saladier (vous pouvez laisser l'os du gigot, ça ajoute de la saveur). Y ajouter les oignons, l'ail, le laurier, les clous de girofle, sel, poivre et arroser avec le vin d'Alsace. Couvrir d'un film alimentaire et placer au frigo toute la nuit.
Le jour J : mettre le réveil à 5 heures du matin et .... It's a joke !!!
Eplucher les pommes de terre et les couper dans le même calibre que la viande.
Disposer la viande avec sa marinade (oter les clous de girofle) et les pommes de terre dans votre terrine. Perso, pour que le plat soit bien étanche, je procède de la façon suivane : je prévois une bande de papier alu de la longueur de la circonférence du plat ; je la froisse légèrement en la faisant tenir en équilibre sur le plat, puis je place le couvercle : ça m'évite de chemiser le plat avec de la pâte comme le faisaient nos grands-parents et que ce soit impossible à ouvrir après !!! (chuis top maline moi...)
Enfourner à 220° pendant 2h30 (en fin de compte, le réveil à 5 h, c'est pas une si mauvaise idée ).

 

***********

 Anatra brasata allo zenzero ( Vit Kho gung )_ingredienti e dosi :1 whole duck  - 3 tablespoons vegetable oil  -2 cups boiling water  -1/4 cup cilantro leaves  -1/4 cup finely sliced ginger root -4 tablespoons fish sauce -1 red chili, sliced-1 tablespoon salt-1 tablespoon sugar -1 teaspoon  -pepper.METHOD.Rub the duck with half the ginger and salt, then rinse and cut into 8 pieces. Heat oil and fry duck slowly until the skin looks nice and brown, then add remaining ginger, fish sauce and sugar. Keep frying, then cover with boiling water, add chili and pepper, and simmer until duck is tender. Remove from heat. Garnish with cilantro leaves.

*********CONSIL du CHEFADRIANOMENNILLO _ da un mio collega ho usato questi ingredienti per 6 persone >>10 cm di zenzero, sale , 1 anatra di 2 kg , olio , 2 cucchiai di salsa di pesce , 1 cucchiaio di zucchero ( a piacere) , 500 ml acqua bollente , 1 peperoncino, pepe bianco macinato , prezzemolo per guarnire .

>> RICETTA della salsa di pesce :
.********salsa di pesce @ (  Nuoc mam cham- Vietnam )> 60 ml acqua ( or succo di cocco ) -1 cucchiaio di aceto di vino-3 cucchiaini di zucchero-1 peperoncino rosso-2 spicchi di aglio-1 cucchiaio di succo di lime - 2 cucchiai di salsa di pesce ( nuoc mam cham ) - FATE COSI : in un tegame portate a ebolizione l'acqua or succo di cocco con l'aceto e lo zucchero , quando sarà a bollitura e sarà sciolto lo zucchero , lasciate riposare a parte fuori dal fuoco , unite il peperoncino trito  privato dei semi , il succo di lime e l'aglio schiacciato e unite assieme il tutto al brodo di aceto-zucchero-acqua , fate cuocere per 10 minuti .


 

*




Palette de porc à l'embeurrèe de chou_ingredienti e dosi per 4 persone _- 800 gr de palette de porc demi-sel- 1 oignon- 1 bouquet garni- 4 clous de girofle- 5 baies de genièvre- 10 grains de poivre .
Per L'èmbeurrèe :
- 1 chou vert- 150 gr de lardons fumés- 200 gr de beurre3 cuillères à soupe d vin blanc sec- 1 gousse d'ail- sel- poivre ..FATE  COSI >>Pelez l'oignon et piquez-le avec les clous de girofle .Mettez la palette de porc dans une grande cocotte et couvrez-la de 2 litres d'eau .
Ajoutez le bouquet garni , le genièvre et le poivre .Portez à ébullition sur feu doux .Laissez cuire à petits frémissements 1 heure 30 en écumant de temps en temps .Pendant ce temps , ébouillantez le chou dans de l'eau salée , puis émincez-le en fines lanières Réservez celles ci .Pelez et hachez la gousse d'ail .Quarante minutes avant la fin de la cuisson de la viande , préparez l'embeurrée .
Me
ttez 50 gr de beurre dans une grande casserole et faites -y revenir le chou et les lardons à feu moyen .Au bout de 5 minutes , ajoutez le vin blanc et l'ail haché .
Mél
angez bien .Retirez la casserole du feu et incorporez 50 gr de beurre en morceaux en remuant avec une cuillère en bois .Replacez la casserole sur feu doux quelques minutes sans atteindre l'ébullition .
Hors du feu , incorporez de nouveau 50 gr de beurre .
Repl
acez la casserole sur feu doux quelques minutes sans atteindre l'ébullition .
R
enouvellez cette opération pour incorporez les 50 g de beurre restants .
Sa
lez , poivrez .Maintenez l'embeurrée au chaud sur feu ts doux , le temps de découper la viande .
Lorsque la viande est cuite , sortez-la du bouillon .Découpez-la en fines tranches .
Disposez celles-ci directement dans les assiettes , sur un lit d'embeurrée de chou .

 

 

*

Painde viande _ingredienti e dosi -



450 gr 1 livre de boeuf haché
250 mL 1 tasse de riz cuit
1 oignon
1 oeuf
8 biscuits soda, émiettés
125 mL [1/2 tasse] de lait
Sel et poivre, au goût
250 mL [8 onces] de soupe crème de tomate
Persil, au goût
Estragon, au goût
3 tranches de bacon
Sauce
Reste de la soupe crème de tomate
Persil, au goût
Estragon, au goût
250 mL [8 onces] de sauce tomate
Un peu de beurre
5 mL [1 c. à thé] de sucre
- FATE  COSI >> Mélanger ensemble le boeuf haché, le riz, l'oignon, l'oeuf, les mietes de biscuits soda, le lait, du sel, du poivre, 60 mL [4 c. à table] comble de soupe crème tomate [réserver de reste de la soupe pour la sauce], du persil et de l'estragon.
Déposer dans un moule à pain.  Couvrir le mélange d'une mince couche de crème tomate.
Déposer le bacon sur le dessus.  Mettre au four à 180°C [350°F] pendant 1 heure ou plus.
Servir avec une sauce tomate préparée avec le reste de la soupe crème de tomate, du persil, de l'estragon, la sauce tomate, un peu beurre et le sucre.

 

**

Cacciucco alla Livornese per 4 persone _ puoi usare questi ingredienti >



600 gr di polpo di scoglio
400 di seppie nostrali
8 + 4 cicale di mare grandi (da acquistare in due tempi)
2 gallinelle (300 gr totale)
2 scorfani rossi o neri (300 gr totale)
2 piccole tracine (200 gr totale)
1 pesce prete  (250 gr)
4 trancetti di palombo (160 gr totale)
6-8 trancetti di gattuccio (160 gr totale)
3 spicchi d’aglio grandi + 1 per sfregare il pane
6/8 foglie di salvia
Olio evo, sale qb2 confezioni da 350 gr di pomodori  datterini rossi e gialli conservati nel loro succo (3 + 3 a testa) --Peperoncino macinatoPane toscano dop >>>>>Per il brodo: acqua, cipolla bionda, carota, sedano, prezzemolo .

 

***

Macco di fave secche _ingredienti e dosi: 500 gr di fave secche decorticate -120 gr di spaghetti spezzati-1 cipolla dorata piccola-1 carota-1 costa di sedano-finocchietto selvatico, quanto basta-poco rosmarino tritato finemente-olio di oliva-extravergine, quanto basta-uno spicchio di aglio in camicia-sale e pepe, quanto basta.METHOD-Per preparare il macco di fave siciliano, sciacquare accuratamente le fave secche e metterle a bagno per 2 ore in acqua fredda. Tagliare a dadini la carota e il sedano e a fettine sottili la cipolla. Soffriggere le verdure e l'aglio in camicia nell'olio extravergine, quindi rimuovere l'aglio e unire le fave secche ben scolate. Rosolare il tutto e coprire con acqua. Quando il liquido inizierà a bollire, schiumarlo con una schiumarola.A questo punto, dovete solo coprire il macco di fave con un coperchio e fare cuocere a fuoco basso finché le fave non inizieranno a disfarsi: mescolate spesso, perché i legumi tendono ad attaccarsi al fondo della pentola, e aggiungete ogni tanto acqua tiepida perché le fave tendono ad addensare il liquido di cottura.Quando avrete ottenuto una crema densa e profumata, con piccoli pezzi di fave all'interno, aggiustare di sale, unire il rosmarino e il finocchietto selvatico tritati finemente. A questo punto, potete decidere se gustare il macco di fave così com'è, con un filo di olio extravergine, oppure aggiungere gli spaghetti spezzati.Se decidete di cuocere la pasta nel macco di fave, aggiungete un po' di acqua tiepida e portate la pasta a cottura: regolatevi in modo che venga una consistenza densa e cremosa. Fare riposare 5 minuti la zuppa e servire il macco di fave dopo averlo profumato con un filo di olio extravergine e pepe nero macinato fresco. Servire immediatamente.


 

 

 

 

****

Orecchiette alle cime di rape_ingredienti e dosi per 4 persone _500 gr di orecchiette
1 kg di cime di rape-2 spicchi d’aglio-5 filetti di acciughe-4 cucchiai di olio extra vergine di oliva-3/4 pomodorini- pepe o peperoncino _ METHOD>Pulire le rape e porle in una pentola con acqua bollente salata; procedere con la cottura per 3 o 4 minuti, quindi aggiungere le orecchiette. Nel frattempo, versare in una padella l’olio extravergine di oliva, aggiungere l’aglio e farlo dorare.Aggiungere i filetti di acciughe e farli “sciogliere”, i pomodorini e il pepe o il peperoncino. Lasciare insaporire per qualche minuto. Scolare la pasta e le rape e saltare in padella con il soffritto; se necessario aggiungere acqua di cottura.


                        *****

 Pasta chi sardi ( alici )ingredienti e dosi :300 gr bucatini-300 gr  sarde fresche80 gr olio extravergine d’oliva-30 gr uva passa-30 gr di pinoli  sgusciati-4 mazzi di finocchietto selvatico (la parte più verde)-4 acciughe sotto sale-80 gr di cipolla-Pepe q.b. .Zafferano .METHOD.Lessate per una decina di minuti i finocchietti in abbondante acqua salata, scolateli e tritateli,conservando l’acqua di cottura per cuocervi i bucatini. In un tegame scottate per qualche minuto le sarde nell’olio extravergine d’oliva, scolatele e mettetele da parte.Nello stesso tegame fate imbiondire le cipolle finemente affettate e unite i finocchietti, le sarde, l’uva passa (rinvenuta prima in acqua tiepida per circa mezz’ora), i pinoli, sale e pepe. Cuocete a fuoco basso, mescolando per amalgamare la salsa.Dopo una ventina di minuti, unite le acciughe che avrete precedentemente lavato, asciugato e sciolto in un tegamino con un cucchiaio d’olio caldo.Lasciate andare ancora per 15 minuti, sempre mescolando e unite quindi lo zafferano sciolto in un cucchiaio d’acqua di cottura dei finocchietti.Mettete intanto a cuocere la pasta nell’acqua di cottura dei finocchietti. Scolatela al dente e unite al condimento.Lasciate riposare per qualche minuto prima di servire.



 

****

 Potage parmentière shiikates _ingredienti e dosi per 6 persone >>

->> 500 gr de pommes de terre ,
- 3 poireaux ,  - 800 gr de lentins de chêne (shiikates ) , - 150 gr d'oignons ,
- 15 cl de fond de volaille , - 200 gr de crème fraiche , - 3 gousses d'ail , - 30 gr de beurre , - 5 cl d'huile d'olive , - sel , - poivre du moulin , - muscade , - quelques pluches de cerfeuil .>FATE COSI >
Trier et nettoyer les lentins .Dans une casserole d'eau bouillante salée , blanchir les champignons 3 minutes , les rafraichir et presser .Eplucher les pommes de terre , les poireaux , les oignons , tailler tous les légumes en grosse mirepoix .Dans une marmite , faire fondre le beurre et suer les légumes . Ajouter la moitié des champignons . Cuire 10 minutes à feu moyen . Mouiller avec le fond de volaille , l'ail , la muscade , cuire 30 minutes à feu doux .Dans une poêle , faire revenir à l'huile d'olive le reste des champignons , les égoutter puis les hacher . Mixer le potage , ajouter les champignons hachés , la crème fraiche . Rectifier l'assaisonnement , déposer dessus quelques pluches de cerfeuil .


                   ****

 Buccellato( Sicilia )>ingredienti e dosi  >Per la pasta frolla al marsala:1 kg di farina - 100 gr di strutto o di burro -250 gr di zucchero -2 uovo-5 gr di ammoniaca per dolci-1 bustina di vanillina -latte o marsala .>>>>Per l’impasto del ripieno dei buccellati:1 kg di fichi secchi  - 150 gr di mandorle sgusciate-150 gr di noci sgusciate-200 gr. di uva sultanina-100 gr di zuccata-250 gr di cioccolato tagliato a pezzetti-200 gr di marmellata di albicocca-1 cucchiaino di cannella in polvere-1 pizzico di chiodi di garofano in polvere-50 gr. di scorzetta di arancia candita-150 gr di marsala .METHOD-Sbollentare i fichi in un tegame con acqua calda per circa 5 minuti, dopodiché scolarli e con un coltello togliere la parte superiore e poi tagliarli a pezzettini.Sbollentare allo stesso modo anche l’uvetta, scolarla, strizzarla ed unirla ai fichi che avete tagliato e poi dare un’impastata con le mani.Aggiungere anche la zuccata tagliata a pezzetti, la marmellata di albicocche ed impastare nuovamente il tutto.Tagliare il cioccolato a pezzettini ed unirlo al composto del ripieno dei buccellati.Tritare in modo grossolano le noci e le mandorle ed unirle al composto.Aggiungere anche la cannella in polvere, un pizzico di chiodi di garofano in polvere ed impastare con le mani, fino ad ottenere un ripieno omogeneo.Tagliare a pezzetti la buccia d’arancia candita, aggiungere anche questo ingrediente al composto e completare con l’aggiunta del marsala. Dare un’ultima mescolata e poi riporre in frigorifero per circa 2 ore.Preparare LA PASTA FROLLA  , in cui va aggiunto anche il marsala. Quindi, mettere il burro nel cestello della planetaria ed aggiungere lo zucchero. Lavorare entrambi gli ingredienti con l’apposita spatola, fino ad ottenere un composto dalla consistenza leggera e che sia liscio ed omogeneo.A questo punto, bisogna aggiungere un uovo alla volta e la farina setacciata con la vanillina e l’ammoniaca per dolci (agente lievitante) ed infine aggiungere un bicchierino di marsala. Impastare fino ad ottenere un composto compatto.Naturalmente si può preparare anche con il metodo classico. Disponendo la farina a fontana, mettendo al centro il burro a pezzetti, lo zucchero le uova e il marsala. Impastando come di consueto. Lasciar riposare almeno un’ora in frigo.Come farcire i buccellati siciliani ,>>Stendere la pasta frolla, fino ad ottenere un rettangolo piuttosto lungo con uno spessore di circa mezzo centimetro. Sistemare il ripieno al centro, dopo averlo lavorato con le mani, per ottenere un cilindro. Alzare i bordi della pasta frolla e chiudere il ripieno giusto al centro.Per la forma potete fare un’unica ciambella, oppure potete tagliare i buccellati a porzioni. In questo caso si taglia con un coltello e si dispongono i pezzi sulla teglia da forno.Tempo di cottura dei buccellati siciliani.Spennellare la superficie dei buccellati con tuorlo d’uovo e infornare a 180°C nel forno precedentemente preriscaldato e lasciar cuocere per circa 20 minuti.Dopo la cottura, togliere la teglia dal forno, spolverare di zucchero a velo i buccellati e decorarli con dei confettini colorati.




                ************



 

 

******

1 ) Mustaccioli_ingredienti e dosi -I “Mustaccioli” sono dei dolci che hanno una forma romboidale, un colore violetto pallido, un sapore di vino e di spezie.
Per preparare i Mustaccioli sono necessari 2,200 kg di farina, 2,000 kg di zucchero, 1 litro di vino barbera, 50 g di chiodi di garofano in polvere e 30 g di cannella in polvere.
Si lavora la farina lo zucchero e le spezie con 374 cl di vino; a metà impasto, si aggiunge, gradatamente, il vino rimasto fino ad ottenere un impasto molto consistente e liscio. Si tira la pasta fino ad ottenere una sfoglia di circa 1 cm di spessore e si formano, con una rondella, dei rombi (di 5–6 cm di diametro). Si mettono su teglie e si inforna a 175 °C per circa 20 minuti.
I “Mustaccioli” si conservano in luogo asciutto e si consumano entro 2 mesi.


2)  MUSTACCIOLI _Ingredienti e dosi :300 gr Amande pèles- 300 gr Cacao amer -

250 gr Chocolat noir -3 c a soupe Sucre -3 c a soupes Farine -2 Clous de girofle - 1 c a café Cannelle en poudre -3 tasses Café -Huile d’olive vierge extra.FATE  COSI >Pilez finement les amandes dans un mortier, ajoutez-y le sucre et la farine.Pilez finement les clous de girofle et amalgamez-les, ainsi que la cannelle, à la préparation. Mélangez soigneusement les ingrédients et disposez-les en fontaine sur le plan de travail.Préparez à part un café assez léger.Dans une petite casserole, faites fondre le cacao dans le café. Versez le tout au centre de la fontaine et malaxez.Abaissez la pâte au rouleau à une hauteur de 2 cm. Ensuite, coupez-la en losanges de 8 cm sur 4.Disposez les mostaccioli dans un moule enduit d’huile ou de saindoux et saupoudré de farine. Faites cuire au four à 150 °C pendant 20 minutes, afin que les biscuits soient bien dorés. Laissez refroidir.Faites fondre le chocolat noir au bain-marie, puis, à l’aide d’un pinceau, étalez le chocolat fondu sur la partie postérieure des mostaccioli.Laissez solidifier la glace. En dernier lieu, plongez l’autre côté des biscuits dans le chocolat. Laissez solidifier et servez.

                              **************
Melenzane in carrozza_ingredienti e dosi -3 grosse melanzane tonde -olio per friggere , arachide -500 gr di mozzarella -qualche foglia di basilico-2 uova-farina-sale-pepe .METHODLavate bene le melanzane e tagliatele a fette spesse mezzo centimetro.Salatele e mettetele sullo scolapasta, magari con un piccolo peso sopra, e lasciatele stare un’oretta a riposare per dare il tempo che quel liquido amarognolo vada via.Successivamente lavate le fette di melanzana, asciugatele bene e friggetele in abbondante olio caldo. Una volta che si sono dorate mettetele a sgocciolare sulla carta assorbente.Farcite poi le melanzane con la mozzarella e con qualche foglia di basilico, tipo  sandwich. Poi infarinatele e immergetele nelle uova sbattute con un po’ di sale.Adesso friggete le melanzane in abbondante olio caldo e sgocciolatele sempre poi sulla carta assorbente. Vanno naturalmente servite ben calde.Le melanzane in carrozza si preparano anche al forno:Basterà porre le melanzane in carrozza su una leccarda ricoperta di carta da forno e infornarle in forno preriscaldato a 180° per circa 30 minuti. Servitele in tavola ben calde.Si consiglia di prepararne poco alla volta, perché conservate non sono golose come appena fatte, e possono essere arricchite con una fetta di prosciutto cotto o di speck.Le melanzane, pur essendo in sé amiche delle diete povere di calorie, possono risultare bombe caloriche in base alle modalità di cottura: la pasta spugnosa dell’ortaggio assorbe moltissimo il condimento, prestandosi perfettamente ad insaporire e ad arricchire piatti gustosissimi ed ipercalorici.Inoltre, la melanzana assorbe molti sali minerali dal terreno, in particolare potassio .



                                        *****

 >> Mitarashi dango_ingredienti per 1 persona >>
recette: mitarashi dango et mochi dango-200 ml d'eau tiède
- 80 gr de farine de riz - 120 gr de farine de riz gluant .>>>>>>pour la sauce mitarashi:
 -100 gr de sucre-100 ml d'eau- 3 cuillères à soupes de sauce soja
-1 cuillère à soupe de farine de pommes de terre-1 cuillère à soupe de mirin .Fate  cosi >>>
 
                                                             
Pour les dangos:Mélangez les farines dans un bol puis versez petit à petit l'eau tiède en malaxant avec vos mains.Pétrissez la pâte jusqu'à ce quelle  devienne un peu dure.
Séparez la pâte en morceaux puis formez des boulettes.
Ensuite faites bouillir de l'eau dans une casserole, mettez y les boulettes. Lorsque toutes les boulettes flottent à la surface laissez les cuire encore une minute ( c'est comme pour les gnocchis).Mettez ensuite les boulettes dans de l'eau froide, puis essuyez les légèrement avec du papier absorbant.Piquez 4 boulettes sur un pic en bois. Procédez de même pour tour=tes les boulettes.Pour la sauce mitarashi:Mettez tout les ingrédient dans une casserole et chauffez à feu moyen tout en remuant.
Une fois que la sauce s'épaissit et qu'elle est translucide, arrêtez la cuisson
Passez les brochettes dans la sauce et laissez refroidir.
 
Mochi dango :::: INGREDIENTI & DOSI PER 6 PERSONE

 -1paquet de farine à mochi
-1 paquet de sauce caramel au shôyu liophylisée
- des pics à brochettes
 -FATE  COSI >>
                                                 Mélangez la farine avec de l'eau pour obtenir une pâte comme celle des mitarashi dango.faire des boulettes
mettez les boulettes dans de l'eau bouillante et sortez les lorsqu'elles remontent une par une à la surface piquez les par 3 sur les pics à brochettes ,passez les au grill 1 minute pour leur donnez la couleur dorée et le goût qui va avec
faire la sauce au caramel et servir  tiède .

                                  *****

 Pastiera di riso e ricotta ( Napoli )_ingredienti e dosi -650 gr pasta frolla già fatta -200 gr ricotta di pecora-200 gr ricotta vaccina-400 gr latte intero-300 gr riso Baldo o Originario già lessato-20 gr burro-1 limone scorza grattugiata-1 arancia scorza grattugiata-180 gr zucchero-40 gr scorza d'arancia candita-2 cucchiai acqua di fiori d’arancio-1 cucchiaio estratto di vaniglia naturale-3 uova intere-1 tuorlo .METHOD .Prepara in anticipo la pasta frolla (leggi bene la ricetta base e ricordati che deve riposare a lungo), stendila con il matterello sottile circa 3 mm e poi fodera uno stampo rotondo apribile da 22 cm di diametro, salendo parecchio sul bordo. Metti la tortiera in frigorifero, insieme agli avanzi di pasta che ti serviranno per la decorazione finale.Mescola i due tipi di ricotta, mettili in un setaccio con sopra un peso e lascia drenare in frigorifero almeno per tutta la notte.Lessa il riso (circa 170 gr a crudo) in acqua salta per 20 minuti e poi scolalo. Pesane 300 grammi.Porta a ebollizione il latte con il burro, lo zucchero, le scorze grattugiate e il riso bollito. Fai cuocere a fuoco lento per altri 20minuti, mescolando accuratamente.Aggiungi i canditi a cubetti, l’estratto di vaniglia e l’acqua di fiori d’arancio.Incorpora tutta la ricotta, stemperando bene.Sbatti leggermente le uova e uniscile alla crema.A questo punto, con il frullatore a immersione, passa grossolanamente la crema, in modo che il riso non si dissolva completamente.Lascia che la crema s’intiepidisca.Scalda il forno statico a 170°C.Versa la crema nel guscio di pasta frolla, livellando bene. Taglia la pasta in eccesso lasciando un margine di circa un dito per sigillare.Con la pasta avanzata, taglia delle strisce di 2 cm e disponile a griglia sulla torta, finendo bene il bordo.Fai cuocere per 1 ora e 20 minuti.Lascia raffreddare la torta e poi mettila a riposare (chiusa in un contenitore ermetico) in un luogo fresco o in frigorifero per almeno un giorno.



 

 

******

 Saute de crabe au gingembre_ingredienti e dosi per 4 persone -- 2 gros crabes fraîchement cuits, rincés et cassés en morceau, et pinces brisées à l'aide d'un maillet- 3 cuillères à soupe d'huile d'arachide- 55 gr de gingembre frais, coupé en julienne- 100 gr d'oignons verts, coupés en tronçon de 5 cm- 2 cuillère à soupe de sauce de soja claire- 1 cuillère à café de sucre- 1 pincée de poivre blanc .>FATE   COSI >>Dans un wok préchauffé ou une sauteuse , chauffer 2 cuillerées à soupe d'huile, ajouter le crabe et cuire 3 à 4 minutes à feu vif. Retirer du wok et réserver.Rincer le wok, chauffer l'huile restante, ajouter le gingembre et faire revenir jusqu'à ce que les arômes se développent.Ajouter les oignons verts, les morceaux de crabe, la sauce de soja, le sucre et le poivre. Couvrir et laisser mijoter 1 minute. Servir immédiatement.




 


 

 

********

 Coniglio al forno_ingredienti e dosi - 1  coniglio di media grandezza già pulito e tagliato a pezzi, 8 patate medie a pasta gialla, 2 spicchi d’aglio, 2 rametti di rosmarino, 5 bicchiere di vino bianco,sale e pepe q.b,olio extravergine d’oliva q.b.METHOD-Coprite un’ ampia pirofila con della carta  forno, sistemate al suo interno il coniglio già pulito, lavato e tagliato e pezzi. Pelate e tagliate le patate a dadini, unitele al coniglio, bagnate con del vino bianco, salate e pepate. Unite l’aglio e il rosmarino e  irrorate con un filo d’olio d’oliva.Coprite la pirofila con della carta alluminio e infornate a 200 ° in modalità statico a forno già caldo. Cuocete per circa un ora e mezza, magari controllando ogni tanto lo stato di cottura , scoprite e cuocete per altri 30  minuti circa affinché le patate e il coniglio diventino belli dorati.La cottura con la carta alluminio vi consentirà di lasciar cuocere bene la carne al suo interno.


.

*********** CONSIL du chefAdrianoMennillo_ lasciate a bagnomaria per 1 serata ( 8/10 ore) il coniglio con il vino bianco .

                                                            ***************

*** # R.I.P ( 2021 )


                           *************

 


 

 

 

 Gnocchi di patate _ingredienti e dosi per 2/3 porzioni-500 gr di patate farinose a pasta bianca -150 gr di farina 00 -pizzico di sale .METHOD-Sbucciate le patate e fatele cuocere a vapore fino a che saranno morbide (controllate con una forchetta: se i rebbi passano la patata da parte a parte senza forzare sono pronte): tagliatele tutte più o meno della stessa misura, così che siano cotte tutte nello stesso tempo.Lasciatele scoperchiate, così che si intiepidiscano e perdano tramite il vapore parte dell’acqua accumulata in cottura. Passatele con lo schiacciapatate, aggiungete un pizzico di sale e la farina ed impastate quel tanto che basta per ottenere un impasto omogeneo: non deve incollare alle mani ma deve comunque essere morbido. Se fosse necessario potete aggiungere un altro pugnetto di farina, ma se possibile evitate.Prendete dei pezzetti di impasto e fate dei cordoncini dello spessore delle vostre dita circa: col un coltello infarinato tagliate tanti tocchetti di circa 2 cm di lunghezza.Una volta finito il procedimento con tutto l’impasto passate gli gnocchi, rotolandoli con una leggere pressione, sul rigagnocchi o, in mancanza, sui rebbi di una forchetta: quei piccoli solchi permetteranno agli gnocchi di prendere meglio il sugo.
Portate a bollore abbondante acqua salata (io aggiungo un cucchiaio di olio, per aiutarli a non attaccarsi tra loro) e tuffateli una volta bollente.Mescolate delicatamente per evitare che si attacchino sul fondo poi lasciateli stare: appena verranno a galla saranno pronti.Tuffateli nella padella di sugo a vostra scelta, saltateli appena e servite.




                    ******

 Soup won tong_ingredienti e dosi per 7/8 persone -
 1 paquet de pâte à won tong -1 oeuf battu -1 cuil. à .soupe de sel -Beaucoup d'eau .>> La farce:1 lb de porc haché -1 oeuf-2 cuil à thé sauce soya-1 cuil à thé sel-1 cuil à thé sucre-poivre au goût ( pas mit )-Bouillon de poulet en quantité suffisante .FATE   COSI >>Mélanger tout les ingrédients et déposer 1 cuil à thé dans chaque carré de pâte.Battre l'oeuf et badigeonner le contour des pâtes pour bien sceller.Dans un gros chaudron faire bouillir de l'eau avec la cuillère de sel.Déposer les pâtes un peu à la fois et attendre qu'elle remonte à la surface.C'est le temps de les retirer.Pour servir la soupe il suffit qu'après cette étape de faire le bouillon de poulet mais ne pas faire bouillir ,
d'y déposer les won tong et de chauffer environ 15 minutes à feu bas.Servir avec des échalotes hachée finement , de la sauce soya si désiré et des nouilles frites.

 

*******

Pasta ( a piacere ) con crema di pistacchi e gamberetti_ Ingrdienti e dosi per 2/3 persone- 330 gr di pasta corta -150 gr di pistacchio di Bronte Dop naturale (non tostato e non salato) -olio extravergine di oliva, quanto basta -sale e pepe, quanto basta-30 gr di pecorino (facoltativo) -menta fresca, quanto basta (facoltativa)un pezzetto di aglio dolce-250 gr di gamberetti di nassa - granella di pistacchio, quanto basta.METHOD-Per preparare il pesto siciliano,  potete utilizzare il mortaio (scelta consigliata), il mini pimer, il frullatore o il Bimby. In tutti i casi dovete semplicemente inserire gli ingredienti (pistacchio, sale e un filo di olio extravergine) e frullare fino ad ottenere una emulsione. Io utilizzo il mortaio innanzitutto perché, nonostante il pesto di pistacchio si possa surgelare, io preferisco prepararlo sempre fresco in piccole quantità; in secondo luogo, preferisco un pesto un po' più grossolano, con pezzetti di pistacchio ancora evidenti e non troppo liscio ed emulsionato.Aggiungete l'olio extravergine a filo, perché il pistacchio contiene già il suo olio e quello extravergine serve solo per umidificare la pasta di pistacchio e poterlo pestare o frullare meglio. All'interno del pesto potete aggiungere, a piacere, un pezzetto di aglio (di una tipologia dolce, come l'aglio rosso di Nubia, presidio Slow Food), un po' di menta fresca, che a me piace molto, e un po' di pecorino, che contrasta la dolcezza del pistacchio. Potete aggiungere menta, aglio e pecorino insieme, unire solo alcuni di questi ingredienti al pesto di pistacchio oppure nessuno e lasciare il pesto al naturale. Conservare il pesto, coperto con un filo di olio extravergine di oliva e pellicola per alimenti a contatto, in frigorifero.Pulire i gamberi eliminando la testa e il carapace (non gettateli, preparate una bisque di gamberi o un Fumetto che potrete usare per insaporire risotti o pasta con il sugo di pesce). Eliminare l'intestino dai gamberi, ovvero quel filo nero che corre lungo il dorso del gambero. Scottare i gamberi in un padella con un filo di olio extravergine ben caldo, a fuoco alto e per pochi secondi, in modo che restino morbidissimi e succosi. Salare leggermente e pepare.Tostare la granella di pistacchio per pochi minuti a fuoco bassissimo.Lessare la pasta in abbondante acqua salata. Mentre la pasta cuoce, diluire il pesto di pistacchio con poca acqua di cottura della pasta. Scolare la pasta molto al dente e mantecarla in padella con il pesto di pistacchio, aggiungendo se necessario tanta acqua di cottura quanta necessaria ad ottenere un sugo della densità desiderata. Unire i gamberi, un po' di menta fresca e e guarnire la pasta al pesto di pistacchio  e gamberi con un po' di granella di pistacchio.

                 ___________

 Ha Kao RAVIOLI Chinoise à la vapor_ingredienti e dosi per 4 persone :

500 gr de crevette hacher - 1 oignon  -2 gousses d'ail  -
1 cuillère à soupe de sauce soja  -1 cuillère à café d'huile de sésame  -
200 gr de farine Hagou (mélange de farine et de tapioca)  -2 cuillères à soupe d'huile -FATE  COSI >>
Pelez l'oignon et l'ail. Mixez très finement les crevette avec l'ail, l'oignon, la sauce soja et l'huile de sésame pour obtenir une farce ;Gardez un peu de farine de hagou pour travailler la pâte, mélangez le reste de farine avec 25 cl d'eau chaude à 80°C dans une casserole, travaillez la pâte avec une cuillère en bois à feu doux jusqu'à ce qu'elle épaississe ;Hors du feu, ajoutez l'huile, travaillez la pâte pendant quelques minutes, puis séparez-la en petites boules et couvrez-les d'un linge humide pour qu'elles ne sèchent pas ;Étalez la pâte le plus finement possible, déposez une cuillère à café de farce au milieu et refermez pour former de petites bouchées ;Cuisez à la vapeur pendant 5 à 7 min jusqu'à ce que la pâte devienne transparente. Servez avec de la sauce soja.

 

_______
Spaghetti all'Astice _ingredienti e dosi per 2 persone-1 intero Astice da almeno 600 gr-15 ml olio di oliva -200 gr di pomodorini pachino-1 spicchio d'aglio -5 gr di prezzemolo-220 gr di spaghetti -70 gr di cipolle -1 pizzico di peperoncino .METHOD -Immergete l'astice in una pentola di acqua bollente salata. Coprite parzialmente e cuocete a fuoco medio-alto finché il guscio non diventa di colore rosso vivo.Per un astice da 500 g, cuocere 5 minuti dal momento in cui l'acqua riprende a bollire, 1 minuto in più per ogni 100 gr aggiuntivi. Scolare e lasciar raffreddare.Quando l'astice è abbastanza freddo da poter essere maneggiato, rompete le chele per estrarre la polpa .Dividete il guscio a metà nel senso della lunghezza, usando un coltello grande o delle forbici da pollo. mettete da parte la polpa e tagliatela a cubetti.Mettete gli spaghetti in acqua bollente con un cucchiaio di sale.Nel frattempo scaldate l'olio in una padella a fuoco medio. Soffriggi la cipolla tritata finemente per 2-3 minuti, facendo attenzione a non bruciarla.Aggiungere i pomodori, il peperoncino tritato finemente, l'aglio sbucciato e tritato e il prezzemolo. Lasciar cuocere scoperto, mescolando di tanto in tanto. Sale e pepe a piacere .Aggiungere la polpa dell'astice nella padella insieme a 2 cucchiai. di acqua di cottura della pasta.Scolate gli spaghetti quindi versateli nella padella con il sugo e mescolate delicatamente. Cospargere di prezzemolo tritato e servire.



                                 


                                      *************************

 Fragaglie di Triglie fritte_ingredienti e dosi :1 kg di triglie - 200 gr di ghiaccio - 100 ml di acqua -350 gr di farina di riso -2 limoni -sale -pepe - olio di arachide -METHOD-In un recipiente mescolate l’acqua con il ghiaccio e unite 300 gr di farina creando una pastella. Pulite le triglie squamandole ed eviscerandole ma senza eliminare la testa. In una pentola portate a 160°C l’olio di semi . Passate velocemente le triglie prima nella restante farina e poi nella pastella. Immergete nell’olio caldo e friggete fino a quando non saranno dorate e croccanti. Salate e pepate, e servite con spicchi di limone.


 

        **********

Pad thai_( Thailandia) _ingredienti e dosi per 1 persona-1 Cucchiaio di arachidi tostati non salati, da tritare-3 gamberi - 40 gr tagliolini riso larghezza L (5mm)-2 cucchiaini pasta di tamarindo (non succo) - 4 Cucchiai acqua-2 cucchiaini zucchero canna -1/2 Cucchiaio salsa di pesce - olio di arachidi -1 cucchiaio piccoli gamberetti essiccati-1 CUCCHIAIO di ravanello/rapa essiccata -2 cucchiaini scalogno tritato-1 cucchiaino aglio tritato-1 uovo-qb tofu-qb germogli soia-qb cipollotto-2-fettine di lime-qb polvere chili o peperoncino se gradito .METHOD-Pulire e tritare gli arachidi, lo scalogno, l’aglio e tagliare i ciuffi verdi del cipollotto.Preparare la salsa del pad thai in una ciotolina mescolando la pasta di tamarindo, l’acqua, lo zucchero di canna e la salsa di pesce secondo le dosi indicate sopra e tenere da parte.

Lessare i noodles in acqua non salata e tenerli da parte.Nel wok soffriggere a fuoco medio nell’olio di arachidi lo scalogno e l’aglio tritati.Aggiungere quindi i gamberetti essiccati e il ravanello essiccato (la scritta in inglese sulla confezione del ravanello è: preserved turnip/radish), il tofu a pezzetti se si vuole (io per esempio non lo metto) e continuare a soffriggere. I gamberetti essiccati sono molto piccoli e si presentano a volte congelati (io li butto nel wok ancora congelati).Aggiungere ora nella wok la salsa pad thai contenuta nella ciotolina e i gamberi (mazzancolle tropicali precedentemente pulite e private di testa, vena nera interna e copertura esterna), cuocendo i gamberi finché non diventano rosa e bianchi.Prendere i noodles lessati in precedenza, rianimarli con acqua fredda se si sono attaccati tra loro e aver cura di scolarli bene dopo questo passaggio.Aggiungerli ora al composto presente nella wok e saltarli sul fuoco finché non assorbono un po’ di salsa.In un angolo della wok (lontano dai noodles) rompere quindi un uovo e cuocerlo strapazzandolo a parte.Mescolare ora i frammenti di uovo “strapazzato” con i noodles contenuti nella wok, aggiungere i germogli di soia e i ciuffi verdi di cipollotto tagliati, saltando il tutto sul fuoco finché i ciuffi di cipollotto non diventano verde scuro.Servire in un piatto i noodles con a fianco gli arachidi tritate, 1 fetta di lime, qualche germoglio di soia, polvere di chili/peperoncino se gradita.Alcuni ingredienti che possono sembrare di difficile reperibilità si trovano nei negozi asiatici ben forniti (Milano in zona Sarpi e Bologna da Asia Mach per esempio) e costano davvero poco, oppure potete reperirli su Amazon, pagandoli un pochino di più rispetto ai negozi orientali. Nell’ordine ecco i link della salsa di pesce, la pasta di tamarindo, i tagliolini di riso 3mm (purtroppo quelli da 5mm su Amazon non ci sono).


2 ) Pad thai _ingredienti e dosi - 1 citron vert - - 6 brins de coriandre fraîche- 40 gr de cacahuètes salées-- 1 gousse d'ail-- 2 œufs -- 240 gr de dés de cuisse de poulet-- 400 gr de mélange de chou blanc et de carotte-- 4 c. à c. de sauce poison-- 2 c. à c. de sauce soja-- 150 gr de nouilles-- 1 c. à s. de tournesol-- 1 c. à c. de sambal-- 1 cassonade brune-- 1 c. à s. d'huile d'olive-- poivre- sel .FATE  COSI >>Taillez le citron vert en quartiers.Hachez grossièrement la coriandre.
Concassez les cacahuètes.Émincez l'ail.Dans un bol, battez les œufs à la fourchette. Salez et poivrez.Dans un wok, faites chauffer l'huile de tournesol et faites-y cuire le poulet et l'ail 3 à 4 min à feu vif.Ajoutez le mélange de chou blanc et de carotte, la sauce poisson, la sauce soja, le sambal, la cassonade et 2 c. à s. d'eau puis faites cuire 6 à 8 min à feu moyen-vif.Pendant ce temps, faites cuire les nouilles 3 à 4 min à couvert. Ajoutez-les ensuite au wok. Dans la poêle, faites chauffer l'huile d'olive à feu moyen-vif et remuez les œufs 2 à 3 min. Salez et poivrez. Servez les nouilles, le poulet et les légumes croquants sur les assiettes. Disposez les œufs brouillés dessus et parsemez de coriandre e de cacahuètes. Accompagnez le tout de quartiers de citron vert.
°°°°°°°°°

3 )Pad thai _ingredienti e dosi -250 gr pack medium rice noodle -2 tsp tamarind paste - 3 tbsp fish sauce -2 tsp sugar-1 garlic clove-3 spring onions-2 tbsp vegetable oil-1 egg -200 gr pack large cooked prawn -75 gr beansprout .,handful salted peanut, chopped to serve -lime wedges, to serve-FATE COSI >Tip the noodles into a large bowl and pour over a KETTLE of boiling water until they are covered. Leave to stand for 5-10 mins until the noodles are soft, then drain well. (You can do this part ahead of time – then just run the noodles under cold water until cool, and toss through a little oil to stop them from sticking.) Next, mix together the tamarind paste, fish sauce and sugar in a small bowl.Peel and finely chop the garlic. Trim the ends off the spring onions and cut into thin slices about 1cm long. Heat a work or large fryng pan  over a high heat. When it’s really hot (a drop of water should sizzle straight away), pour in the oil and swirl around. Tip in garlic and spring onions. To stir-fry, take a spatula or tongs and toss the veg around the wok so they’re moving all the time. Cook for 30 secs, just until they begin to soften.Push the vegetables to the sides of the wok, then crack the egg into the centre. Keep stirring the egg for 30 secs until it begins to set and resembles a broken-up omelette.Add the prawns and beansprouts, followed by the noodles, then pour over the fish sauce mixture. Toss everything together and heat through. Spoon out onto plates. Serve with some chopped peanuts sprinkled over and wedges of lime.


                                 *****

 Poulet al curry à la Thailandaise_Ingredienti e dosi per 4 persone >>.
 
 

 450 gr de blanc de poulet, en fines lanières
6 cuil. à soupe de coriandre
3 tiges de citronnelle, fraîche, ciselée
débarrassées de leur pelure supérieure et
coupées finement
6 cuil. à soupe de basilic frais, ciselé
2 gousses d'ail, épluchées et hachées finement
1 oignon, épluché et haché
1 cuil. à soupe de gingembre frais, pelé et râpé
125 gr de haricots verts, équeutés
400 ml de lait de coco
3 piments verts
Zeste et jus de 1 citron vert
Feuilles de basilic, pour décorer
2 cuil. à soupe de nuoc-mâm
2 cuil. à soupe d'huile d'arachide
Riz blanc, pour accompagner
>>  FATE  COSI >>Mettez l'oignon, la citronnelle, 1 l'ail, le gingembre, les piments, le zeste
et le jus de citron vert,le nuoc-mâm, 1 cuillerée à soupe d'huile d'arachide, la coriandre
et le basilic dans un robot.Faites tourner l'appareil jusqu'à obtention d'une pâte lisse assez épaisse.
Si elle l'est trop,allongez d'un peu d'eau. Réservez.Faites chauffer le wok, ajoutez l'huile restante et, quand elle est bien chaude,ajoutez le poulet.Remuez 2 à 3 minutes, jusqu'à ce que la viande commence à prendre couleur.Ajoutez les haricots verts et faites sauter 1 minute encore.
Retirez les haricots et le poulet à l'écumoire. Réservez.
Essuyez le wok avec du papier absorbant .Mettez la préparation verte dans le wok, chauffez 1 minute.
Ajoutez le lait de coco et fouettez pour bien mélanger.Remettez le poulet et les haricots dans le wok, ramenez l'ébullition et faites cuire 5 à 7 minutes jusqu'à ce que le poulet soit cuit.
Saupoudrez de basilic ciselé et servez immédiatement avec du riz cuit..

 

                      



*****

Pasta ( calamarata ) con melanzane e pesce spada _ingredienti e dosi -                                           350 gr di pesce spada (un trancio)1 melanzana piccola -100 gr di pomodorini ciliegino -1 spicchio di aglio-1 cucchiaio di concentrato di pomodoro-Scorza di 1 limone non trattato-Foglie di menta e basilico q.b.-Sale, pepe e 1 peperoncino-Olio evo- 400 gr di pasta formato calamarata .METHOD>Lavate la melanzana e i pomodorini. Tagliate in pezzi piccoli i pomodorini, dadolate la melanzana e il trancio di pesce spada.Fate rosolare uno spicchio di aglio all’interno di una padella antiaderente, in cui avrete versato l’olio d’oliva. Aggiungete le melanzane e fatele dorare. Unite i pomodorini e dopo qualche minuto il pesce spada. Fate rosolare per almeno 5 minuti. Salate e pepate e aggiungete il peperoncino tagliato finemente e privato dei semi.Portate a bollore l’acqua per la pasta, salatela e aggiungete la calamarata. Unite al condimento in padella 1 cucchiaio di concentrato di pomodoro, le foglie di menta, di basilico e la scorza del limone tagliata finemente (o grattugiata, la quantità dipende dal vostro gusto), diluite il concentrato con mezza mestolata di acqua di cottura della pasta. Fate restringere il fondo di cottura (5 minuti). Spegnete la fiamma.Due minuti prima che la pasta sia al dente, scolatela e ultimate la cottura in padella. Impiattate e servite con delle foglie di basilico e menta a crudo, un filo di olio e una spolverata di pepe (a piacere ).



 

                                               ******

 Homard à L'Americaine ( del Maitre Escoffier )_ Succulent, et que vous seul pouvez faire chez vous !!!!! car en général dans les resto ils préparent la sauce avec du crabe (selon un éléve du lycée hotelier du Touquet)Le seul hic c'est qu'il faut couper le homard vivant en deux, sinon c'est très facile.
>Ingredienti e dosi -1/2 homard par personne (homard de 700 gr soit 2kl100 pour 6 pers
-huile-200 gr de beurre (dont 150gr mou pur la fin)-6 échalotes-3 gousses ail écrasée -
-Cognac-4 dc de vin blanc-2 dc de fumet de poisson-4 tomates pelées hachées ou coulis de tomates-persil, sel, poivre, cayenne-une CàS de glace de viande fondue (j'en ai jamais, car je prévois rarement avant ,et je saisi les promo sur le homard)-FATE COSI -
Condition première avoir le homard vivant, séparez le coffre de la queue le couper en 2 dans le sens de la longueur, retirez le petit sac de graviers, mettre de coté le corail et le jus du homard, tronçonner la queue en 3 et détachez les pates et les briser.Chauffez l'huile et 50gr de beurre jeter les morceaux dedans, les sauter jusqu'a ce que les chairs soient bien raidies et que la carapace soit bien rougeRetirez la graisse, ajoutez échalotes hachées, ail écrasé, cognac flambez, 4 dc de vin et 2 dc de fumet, glace de viande, coulis de tomate, pincée de persil, pointe de cayenne, couvrir et cuire au four 15 à 20mnRetirez les morceaux de homard, extraire la chair des tronçons mettre dans une timbale et dressez les coffres dessus, tenir au chaudRéduire la cuisson, y ajouter le corail et le jus hachés, avec une noix de beure et passez au chinoisChauffez ce coulis et completez hors du feu avec 150gr de beurre divisé en petits morceaux (battre au fouet) Versez sur les homards et servez .

R.I.P CHARLIE




 Poulpe à lagareiro _ingredienti e dosi -

 


 Il vous faut :1 poulpe ( 1/2 pour nous car on est 1 adulte et 2 enfants ;-)) 15 petites pommes de terre 500 ml d'huile d'olive -5 gousses d'ail-Sel>>Poivre : 1c à café-Persil haché-3 feuilles de laurier -FATE COSI >>Mettre le poulpe dans une casserole, ajouter 1 cuillère à café de gros sel et faire cuire a feu moyen pendant 1h, 1h30 sans ajouter d'eau. Le poulpe, en chauffant, va rejeter son eau et va cuire dedans.Bien laver les pommes de terre. Les mettre dans une casserole, remplir à hauteur d'eau froide, ajouter 1 cuillère à soupe de gros sel et faire cuire. Compter 20 à 30mn après la première ébullition. Quand c'est cuit, bien les égoutter dans une passoire.Dans un saladier, presser les gousses d'ail, ajouter le poivre, l'huile d'olive, le laurier coupé grossièrement et le persil. Bien mélanger et laisser de coté.Quand le poulpe est cuit, l'égoutter et le couper en gros morceaux.Mettre le four à chauffer à 180°c.Mettre un coup de poing dans chaque pomme de terre pour les écraser un peu.Dans la plaque du four, mettre les pommes de terre sur les cotés et le poulpe au centre. Verser la préparation a l'huile et bien repartir sur les pommes de terre et le poulpe.Mettre à cuire pendant 20mn.Dans un plat de service, disposer les pommes de terre et le poulpe par dessus. Verser l'huile de cuisson dessus et servez.

****

 Oie farcie aux fruits_ingredienti e dosi____

  

 1 Oie avec son foie (les abats si vous faites votre bouillon)
1 citron, 2 oranges, 1 ou 2 grappes de raisin blanc -2 pommes rouge, 2 pommes verte, 3 poires, 24 cerneaux de noix - 2 CàS de miel -Huile, beurre 50 gr, sel, poivre, bouillon de volaille (une grande casserole).FATE  COSI >>Epluchez,les pommes, poires, épépinez, découpez en cubes.
Faires fondre le beurre dans la poêle,y faire revenir les cubes de fruits avec le foie durant 10mn
Retirez le foie de la poêle et le hacher avec les noix, ajoutez aux fruits bien dorés
Salez, poivrez, ajoutez le miel. >> Préchauffez le four à 180° 
Lavez les oranges et le citron,retirez les zestes, épluchez à vif, levez les quartiers
 (en passant la lame du couteau le long des peaux des quartiers) réservez les quartiers
Hachez les zestes, réservezFarcir l'oie avec la farce, la brider, passez l'huile au pinceau,
Salez poivrez, Enfournez pour 3h selon (40mn au kl)en l'arrosant souvent (10mn) avec le bouillon
 et en la retournant. Apres 30 mn baissez à 150° et à mi cuisson ouvrir les cuisses et finir à 120°
Lavez, égrappez le raisin, Servir l'oie (découpée) avec sa farce et les quartiers d'orange de citron et grain de raisinPour les oranges et le citron, retirez les zestes avec un économe, puis pelez à vif  au couteau, puis levez les quartiers .


 

 

                                       ************



 Baccalà a ghiotta _1 kg di baccalà dissalato -3 cucchiai di olio extravergine di oliva  - 1 spicchio di aglio -650/700 milliliters di salsa di pomodoro-Sale q.b.-Farina q.b.-1 cucchiaio di capperi-200 gr di olive nere di Gaeta-1 kilogram di baccalà dissalato-olio di semi di girasole (per la frittura)-3 cucchiai di olio extravergine di oliva-1 spicchio di aglio-700 milliliters di salsa di pomodoro-Sale q.b.-Farina q.b.-1 cucchiaio di capperi-200 gr di olive nere -olio di semi di girasole (per la frittura).METHODMettete della farina in un piatto, lavate il baccalà e fatelo a pezzi non troppo piccoli, dopodichè passatelo nella farina. In una padella dai bordi alti versate dell’olio di semi di girasole e friggete i pezzi di baccalà fino a quando non diventeranno di un bel colore dorato. Sollevateli dalla padella e lasciateli riposare su della carta da cucina. In una casseruola versate 3 cucchiai di olio extravergine di oliva, l’aglio spellato, le olive nere di Gaeta, i capperi e insaporite il tutto.Unite la salsa di pomodoro dopo qualche minuto e proseguite la cottura per circa 20 minuti a fuoco lento e dopo aver coperto la casseruola con un coperchio aggiungendo appena un pizzico di sale. Aggiungete i pezzi di baccalà e fateli cuocere per circa 5 minuti. Servite ben caldo guarnendo il tutto con qualche ciuffetto di prezzemolo..

Baccalà alla ghiotta _ingredienti e dosi :800 gr. stoccafisso ( baccalà)
1 cipolla - aglio
una costa sedano
30 gr. uva sultanina
30 gr. di pinoli
30 gr. capperi
300 gr. passata pomodoro
100 gr. olive bianche
500 gr. Patate
prezzemolo - sale -
peperoncino - olio :METHOD>Trita finemente la cipolla, l'aglio, il sedano e soffriggili
in una larga pentola.Aggiungi poi le olive, i capperi, l'uvetta, i pinoli, le patate
a tocchetti, la passata di pomodoro, un po' d'acqua, fai insaporire il sughetto.Aggiusta di sale e cuoci almeno un'ora a fiamma bassa, poi aggiungi il pesce agitando il tegame senza rimestare, altrimenti si romperebbe il pesce, fino a cottura.

.




*******> Fool to Cry >>



 Baked baccalà_ingredienti e dosi _ stock fish, 1 kg -
tomatoes, 500 gr peeled, seeded, and chopped (or 1 cup passata) -
extra virgin olive oil, ½ cup - celery heart, 2/ 3 pale green stalks and leaves, chopped
onion, 1 large chopped -salt and freshly ground black pepper -
flat leaf parsley, cut finely, 4 tablespoons -green olives,1 cup, pitted, chopped -
capers, ½ cup salted variety, soaked and washed -
potatoes, 500 gr peeled and cut into large chunks -

Baccala while soaking

Soak the stockfish and prepare it according to the instructions above.>FATE COSI >>>For la ghiotta:Add the celery and onion to hot, extra virgin olive oil. Use a pan large enough to accommodate all of the ingredients, and cook until soft, about 5 minutes. Stir frequently to cook evenly.Reduce the heat to medium; add the capers, olives, and flat leaf parsley and stir well.Add the tomatoes, season with salt and freshly ground pepper, stir, and cook for about 10 minutes to blend the flavours.Place the fish in the sauce (preferably in a single layer) and spoon some of the sauce over it.Reduce the heat to very low – the fish should not be stirred or it will flake. Cover, and cook for about 20 minutes before adding large chunks of potatoes. If you are using baccalà instead of stoccafisso you may need to cook it a little longer.
Add 1–2 cups of water and leave undisturbed to cook, but occasionally adding a little more water to keep the ingredients moist and until the fish and potatoes are cooked to your liking.
This dish is always served hot, but can easily be reheated if cooked beforehand.

***

 > Tourte aux lègumes a la creme saumon _ingredienti e dosi -


2 grosses tomates ou 3 moyennes
1 grosse courgette ou deux petites
1 gros poivron
150 gr de gruyère rapée
6 tranches de saumons fumés
sel, poivre, ail en poudre.
1 pâte brisée toute faite ou la faire sois même selon le goût.
1 petit pot de crême fraîche
>>FATE  COSI >Laver les tomates le poivron et la courgettes , les couper en petits dés.
Dans une poéle , faire revenir séparèment les tomates , le poivron et la courgette.
Puis mélanger le tout en rajoutant sel poivre et ailet laisser mijoter une minute environ a feu doux.
Etaler la pate et la mettre dans un plat graisser ou avec du papier sulférisé
Mettre le mélange de préparation de légume sur la pâte .
Ensuite prendre le saumon le moudre pour qu'il devienne comme du rapée
Y mélanger le gruyère rapé avec le saumon plus la crême fraîche
Puis l'étaler sois sur toute la tourte sois que sur le tour en laissant un trou pour que l'on vois les légumes selon les goût .Cuire le tout ,10 a 15 minutes suivant le four à feu doux ,mais préchauffer le four avant .

 

 

****

Salmone in crosta alle mele_ingredienti e dosi per 5/6 persone:3/5 filetti di salmone 600 gr ognuno , 2 mele gialle , rsdice di zenzero fresco , 2 rotoli di pasta sfoglia già preparata , 1 uovo , burro, latte , noce moscata , sale e pepe.METHOD-Pulite le mele e tagliatele sottile , poi fatele dorare per 3/4 minuti in padella con pobo burro , una goccia di ascqua e noce moscata , sale e pepe ., Incidete delle fessure sul salmone e aggiungete delle fettine sottile di zenzero pulito , poi su una teglia foderata con carta da forno , appoggiate il filetto di salmone e sopra aggiungete le fette di mele cotte in precedenza , poi sopra aggiungetye il secondo filetto e il rotolo di pasta sfoglia , sigillate il tutto e spennellate con il tuorlo  e poco latte , infornate in forno caldo a 200/230 gradi per 30/35 minuti .



                                           *********

 Almond crusted salmone_ 2/4 (6-8oz) center cut salmon filets -2 tbsp. dijon mustard -1/2 cup homemade Almond Meal (see note below) -2 tbsp. olive oil -salt and pepper, to taste -1/2 tsp. paprika .FATE  COSI- Preheat oven to 400 degrees.,you can either purchase store bought almond flour. If you do this, buy the almond flour from Whole Almonds, not blanched almonds. Bob's Red Mill has a good one. Or, take a cup of raw almonds (not blanched) and place them in a food processor or blender and grind them until they are finely ground into a coarse powder.Wrap a baking sheet in foil or place a sheet of parchment paper on top. Place salmon over the parchment paper or foil.Brush 1 tbsp. of dijon mustard on top of each salmon filet.In a bowl, combine the almond flour, olive oil, paprika, and salt and pepper. Using your hands, toss until it is all combined and coated in the oil.Top the salmon with the almond flour mixture so that is evenly over the top in a thin layer (you may not need to use all of your almond mixture.. don't cake it on there).Bake at 400 in the oven for 15 minutes.Remove from oven and serve immediately.

 

******

 Pàtes à la fraiche au Saumon -ingredienti e dosi per 5/6 persone_

" Pâtes à la crème fraîche & au Saumon "


- 4 tranches de saumon fumé - 1 kg de pâtes au choix - 1 oignon  - 50 cl de crème fraîche épaisse
- 20 cl de crème fraîche liquide- 1 botte de ciboulette- Sel et poivre .FATE  COSI >>Faites cuire vos pâtes dans une casserole d'eau portée à ébullition.Coupez votre oignon en petits morceaux et faites les revenir dans une poêle avec un peu de matière grasse.
Ajoutez la crème fraîche épaisse et la crème liquide, les 4 tranches de saumon coupés en petits morceaux, la ciboulette, le sel et le poivre.Laissez épaissir votre sauce et retirez-la du feu.C'est prêt !


 

******

 Tiramisù all'arancia_ingredienti e dosi -2 arance (succo e scorza) -400 gr di mascarpone - 125 gr di Panna Fresca -175 gr di zucchero -300 gr di savoiardi .METHOD-Cominciate spremendo le arancia. Il loro succo verrà utilizzato per la bagna del nostro tiramisù.Poi passate alla preparazione della crema pasticciera, montando assieme la panna fresca  ed il mascarpone con lo zucchero fino ad ottenere una consistenza non troppo liquida. Grattugiate all’interno la scorza d’arancia.Adesso potrete proseguire con la composizione del tiramisù: iniziate con uno strato di crema pasticciera; immergete i savoiardi nel succo d’arancia e sistemateli nella teglia. Continuate con un altro strato di crema. Create un ulteriore strato con i savoiardi e versatevi sopra il succo d’arancia che rimane. Un ultimo strato di crema ed, infine, spolverate il cacao amaro su tutta la superficie.Inserite in frigo finché il dolce non sarà compatto.



 

 

***

 Dinde de Noel_ingredienti e dosi -

 

1 dinde de 3 kg, prête à rôtir (évitez les trop grosses dindes) - 400 gr de chair à saucisse  -3 tranches de pain de mie rassis  -
15 cl de crème liquide  -Foie de la dinde ou 3 foies de volaille  -
1 petit verre de cognac  -2 échalotes  -1 cuill. à café de thym  -
3 verres de fond de poulet (bouillon de volaille en tablettes) -1 citron -Sel, poivre du moulin -FATE  COSI :Émiettez le pain et faites-le tremper dans la crème fraîche. Passez le(s) foie(s) à la moulinette ou au mixer. Pelez et hachez les échalotes.Déposez la chair à saucisse dans une terrine et ajoutez-y le pain trempé et essoré, la purée de foie, le verre de cognac, le hachis d'échalote et le thym. Salez et poivrez. Mélangez bien.Préchauffez le four à 175 °C. Introduisez cette farce à l'intérieur de la dinde. Fermez l'orifice et ficelez la volaille. Coupez le citron en 2 et frottez-en la peau de la dinde. Posez la dinde sur la grille, le bréchet dirigé vers le haut et enfournez à four chaud. Prévoyez 2 h de cuisson au moins. Dès que la peau commence à dorer, mouillez-la avec le fond de poulet ou le bouillon chaud. Après 1 h de cuisson, arrosez-la avec le jus recueilli dans la lèchefriteÀ la fin, éteignez le four et laissez-y la dinde reposer de 20 à 30 min avant de la découper. Versez la sauce de la lèchefrite dans une saucière.
Présentez les morceaux de dinde et la farce coupée en tranches dans un plat de service chaud.

******


**

 Zuppa di pesce-ingredienti e dosi per 6/8 persone800 gr di pesce spinato (coda di rospo, scorfano, triglie, palombo…)-600 gr di Gamberoni-1 Kg di seppie pulite-500 gr cozze fresche-300 gr Vongole fresche-600 gr di polpa di pomodoro-1 carota -1 bicchiere vino bianco secco pag 125-Olio extra vergine d’Oliva 10g-480 gr di Pane rustico-Prezzemolo-Sale .FATE COSI -Lavate ben il pesce. Fate spurgare per una mezz'ora in acqua salata le cozze e le vongole.In una padella, con un filo d'olio, prezzemolo tritato e aglio, fatele aprire, coperte con un coperchio, poi spegnete e lasciate a parte.
In una casseruola unite, ben lavate e tritate, le verdure: l'aglio, carota, cipolla e sedano tritati con un filo d'olio.Aggiungete al soffritto il pesce spinato e sfilettato e le seppie tagliate grossolanamente e subito dopo cozze, vongole e gamberoni e sfumate con il vino bianco.
 Lasciate insaporire per 5 minuti, aggiungete il dado sbriciolato e la polpa di pomodoro.
Fate cuocere a fuoco basso per 30 minuti.Servite con prezzemolo fresco tritato e pane tostato.


******

 


La soupe de poissons. (C'est une soupe typiquement Marseillaise )ingredienti e dosi _
1 Kg de poissons de roches (girelles, rascasses, roucaous, petits congres...),
5 ou 6 petits crabes (favouilles),
4 tomates mûres, 1 gros oignon,
1 bouquet garni,
½ verre d'huile d'olive,
1 zeste d'orange,
4 gousses d'ail, safran,
sel, poivre,
250 gr de gros vermicelle,
1 cuillerée de pastis
>>FATE  COSI >>Écaillez, videz et lavez les poissons. Émincez l'oignon, écrasez l'ail, pelez les tomates. Faites chauffer l'huile dans une marmite. Faites revenir l'oignon et l'ail à petit feu.
Ajoutez la pulpe de tomate, le bouquet garni, le zeste d'orange, le safran, les poissons et les crabes. Salez et poivrez.Laissez cuire environ 10 minutes. Ajoutez 2 litres d'eau et laissez cuire 20 minutes à gros bouillons. Passez le bouillon de poissons à la moulinette puis remettez-le dans la marmite.
Avant de servir, jetez le vermicelle en pluie et laissez cuire une dizaine de minutes.
Versez dans la soupière et parfumez avec une cuillerée de pastis.

 

***

 Spaghetti alla gricia_ingredienti e dosi per - 320 gr spaghetti -200 gr guanciale  -2 peperoncini rossi freschi-Olio extra vergine di oliva-Pecorino romano grattugiato-Sale-Pepe .METHOD-In una padella abbastanza ampia rosolare l'olio extra vergine di oliva con il guanciale tagliato a cubetti e il peperoncino tritato.Nel frattempo, in un'abbondante casseruola portare a ebollizione l'acqua con gli spaghetti.Una volta al dente scolare gli spaghetti e aggiungerli al soffritto nella padella.Unire il pecorino romano grattugiato a piacere e amalgamare per bene il tutto.Salare e pepare.Lasciare saltare gli spaghetti per qualche minuto per farli insaporire, poi impiattare.Gli spaghetti alla gricia possono anche essere rivisitati con una versione più moderna, nella quale la normale pasta può essere sostituita con spaghetti integrali.Abbinare al piatto un buon vino, magari proveniente dalle terre laziali.



+++++++++++++++++++++

 

Busiate alla trapanese_ingredienti e dosi >> Busiate gr 400;-pomodoro fresco gr 500; -4 spicchi d’aglio; -mandorle pelate crude gr 60;-20 / 30 foglie di basilico fresco;-olio extravergine di oliva-pepe nero, sale q.b;-percorino a piacere.METHOD-in una pentola ponete il pomodoro con dell’acqua molto calda e lasciateli riposare per 5 minuti così che la pelle si tolga con facilità; spellateli e tagliateli a pezzettini piccolissimi;in un mortaio metti l’aglio, il basilico e un po’ di sale, pesta il tutto fino ad ottenere una “crema”. Metti il pesto ottenuto nella ciotola con il pomodoro tagliato;aggiungi le mandorle e riducile in poltiglia, pestandole nel mortaio; unitelo,quindi, al pomodoro insieme ad una generosa quantità di olio e qualche cucchiaio di pecorino;lessate la pasta in abbondante acqua salata, scolatela al dente. Ponete le busiate sul piatto e condite con il pesto (non va riscaldato).



 

                                 ******

 Saumon aux poireaux _ingredienti e dosi per 6/8 persone .1 kg de blancs de poireuax -
100 ml d'eau - 8 pavés de saumon -200 ml de crème liquide légère - -15 ml de curry -
Sel et poivre du moulin .FATE  COSI >>Lavez les blancs de poireaux, fendez-les légèrement, disposez-les dans l'UltraPro 3,5L, ajoutez l'eau et faites cuire 15 ) 18 mn, selon la qualité des poireux. Ouvrez, salez peu et laissez reposer 3 minuti.Retirez la peau des pavés de saumon et disposez-les sur les poireaux. Dans le Pichet Mesures 1l, mélangez à la spatule en silicone la crème, le curry, quelques tours de moulin de poivre et un peu de sel.Versez cette préparation sur le poisson et faites cuire couvert, 4 à 5 min au micro-ondes, puissance 750 Watts restitués. Vous pouvez remplacer la saumon par du haddock : dans ce cas ne salez pas.
 

  *********

                ********

 > Còte de porc à l'ancienne _ingredienti e dosi per 4 persone :

- 4 côtes de porc - 500 gr d'oignons violets -
- 150 gr de champignons de paris- 150 gr de poitrine fumée - 1 cuillère à soupe de persil haché -
- 10 cl de vin blanc sec- 50 gr de beurre- 2 cuillères à soupe d'huile- sel -
-
poivre pour les pommes rissolées- 800 gr de pommes de terre- 3 cuillères à soupe d'huile
- 50 gr
de beurre- sel- poivre .FATE  COSI >>>Pelez les pommes de terre .
Lavez-l
es , essuyez-les et taillez-les en petits cubes réguliers .
Dans
une grande poêle , faites chauffer 3 cuillérées à soupe d'huile et 50 g de beurre .
Dés que le m
élange commence à grésiller , versez-y les pommes de terre .
Fai
tes-les cuire sur feu doux jusqu'à ce qu'elles soient tendres à coeur et bien dorées (environ 45 minutes .Salez les , poivrez-les .Epluchez les oignons , émincez-les finement .
Nettoyez l
es champignons de Paris , coupez-les en fines lamelles .
Taillez
la poitrine fumée en lardons .Dans une autre grande poêle , faites chauffer 2 cuillérées à soupe d'huile .Faites-y dorer quelques minutes les lardons et les champignons .
Retire
z-les et mettez-les de côté .Ajoutez 20 g de beurre dans la poêle .Dés qu'il mousse , mettez-y les oignons .Laissez-les cuire environ 20 minutes sur feu doux en remuant de temps en temps jusqu'à ce qu'ils soientgèrement caramélisés .Retirez les oignons de la poêle .
Fa
ites- y fondre encore 30 g de beurre .Ajoutez les côtes de porc .
L
aissez-les cuire 7 minutes de chaque côté sur feu doux .
Sa
lez-les , poivrez-les .Mettez-les de côté et tenez-les au chaud sur un plat de service .
Déglacez la poêle avec 10 cl de vin blanc en grattant avec une spatule pour décoller les sucs .
L
aissez réduire 5 minutes sur feu doux puis remettez les oignons , les lardons et les champignons à réchauffer quelques instants dans le jus de cuisson .Nappez les côtes de porc de la garniture à l'ancienne .Parsemez de persil haché .
Servez-
les aussitôt , accompagnées des pommes de terre bien rissolées .



       **********

 

Salmone ( or Spada ) in crosta di pistacchi e Lime _ingredienti r dosi -600 gr di filetto di salmone  -
150 gr di pistacchi tostati salati -1 avocado maturo -1 lime-pochi semi d'anice-olio extravergine d'oliva- sale e pepe .METHOD_Sbucciare i pistacchi e tritarli finemente con un mixer elettrico, quindi spellare i filetti di salmone, grattarvi sopra la buccia del lime, il pepe e passarli accuratamente sui pistacchi sbriciolati in modo che la panatura aderisca bene da tutti i lati. Riscaldare una padella antiaderente sul fuoco quindi sistemarvi i filetti di salmone e coprire, lasciando andare a fuoco medio. Quando l'umidità naturale del pesce si sarà esaurita, aggiungere poca acqua sul fondo (circa mezzo bicchiere), in modo da terminare la cottura girando i filetti con una paletta da cucina una sola volta. Nel frattempo preparare la salsa frullando la polpa dell'avocado con il succo di mezzo lime, l'olio extravergine d'oliva, il sale e pochi semi d'anice fino ad ottenere una crema omogenea. Servire i filetti di salmone ancora bollenti sulla salsa a temperatura ambiente.


.

Nessun commento:

Posta un commento