Botulinum can also be found in dented or non-compliant jars, which can increase the risk of botulism

Botulinum can also be found in dented or non-compliant jars, which can increase the risk of botulism
Botulinum can also be found in dented or non-compliant jars, which can increase the risk of botulism in canned foods, especially homemade ones. A damaged jar can compromise the vacuum seal and promote the growth of the bacterium Clostridium botulinum, which produces the toxin responsible for botulism. (by chef Adriano Mennillo)

lunedì 28 ottobre 2024

# Cannelloni di ricotta e spinaci # Polpettone di pollo freddo # Polpettone di pollo , ricotta e pistacchi # Bahan dan takaran Shepherd's Pie # Pasta mit Kürbis und Muscheln # Moussaka # Ribillita Toscana # Bacalhau refogado com grão-de-bico # Maďarský guláš # Рибна лазанья # 羅馬洋薊(羅馬) # Zuppa di funghi e castagne # Risotto hải sản # Tagliatelle ( 自製 ) # Tagliatelle dolci # Linsen-Bohnen-Eintopf (Dal Maharani) # Brasato al Barbera # Milanese risotto (với ossobuco) # Trippa a modo mio (resep klasik dari Roma) # Pampetato # 밤과 버섯 수프 재료 및 제 # Pasta alla Catanese # Paprika isi (gaya Neapolitan) # アンチョビのシチュー風ミートボール # Porchetta alla Romana

 

Cannelloni ripieni di ricotta e spinaci # ingredienti e dosi per 22/24 pezzi -ingredienti (dose per 22/ 24 cannelloni): 1 confezione di sfoglia grezza  agli spinaci (250 gr ) - 300 -gr  salsa di pomodoro - parmigiano grattugiato q.b.>> Per il Ripieno: 750 gr   ricotta -500 gr  spinaci già puliti (circa 300 gr già lessati e strizzati) - 150 gr  parmigiano grattugiato - poca noce moscata - sale e pepe q.b.Per la salsa besciamella :>>> 1 litro di latte , 40 gr di burro , 30 gr di farina , 8 gr di sale -FATE COSI - Per la salsa besciamella: far sciogliere il burro, unire la farina e cuocere mescolando per 1/2 minuti. Togliere dal fuoco e lasciar intiepidire, poi unire il latte bollente, mescolando con una frusta per evitare la formazione di grumi. Rimettere sul fuoco e appena raggiunge l’ebollizione abbassare la fiamma al minimo e continuare a cuocere per circa 5 minuti.Lasciar raffreddare.Per il ripieno: lessare gli spinaci, scolarli e  lasciarli raffreddare. Strizzarli bene per eliminare l’acqua in eccesso e tritarli finemente al coltello.In una ciotola mescolare la ricotta con gli spinaci, il parmigiano, la noce moscata, il pepe e se necessario regolare di sale. Conservare il ripieno in frigorifero fino all’utilizzo.Per i cannelloni: cuocere le sfoglie di pasta in acqua bollente salata per soli 10 secondi. Scolare in acqua fredda e adagiarle su un panno da cucina. Dividere ogni sfoglia in 4 parti e con l’aiuto di un sac a pòscè, farcire ogni rettangolo di pasta con il ripieno. Arrotolare ottenendo un cannellone. Procedere allo stesso modo fino ad esaurire tutti gli ingredienti.Cospargere una teglia con abbondante besciamella e adagiarvi sopra i cannelloni.Coprire alternando cucchiai di salsa di pomodoro e di besciamella, creando un effetto variegato. Cospargere con abbondante parmigiano grattugiato.Cuocere in forno a 180° C per 25-30 minuti, gratinando gli ultimi minuti di cottura.






 ************consil du chefAdrianoMennillo - la farina va sempre setacciata !!!!!


                            ****

1) Polpettone di pollo freddo # ingredienti e dosi-300 gr di petto di pollo-150 gr di mortadella-150 gr di ricotta ( io ho usato uova e piselli -cubetti di prosciutto cotto a piacere-50 gr di parmigiano grattugiato-1 albume d'uovo-prezzemolo-sale e pepe-FATE COSI -Tritare il petto di pollo e la mortadella (separati) in un mixer ad impulsi per ottenere un macinato irregolare.Mettere tutti gli ingredienti in una ciotola, amalgamare bene e formare il polpettone avvolgendolo nella carta forno chiudendo bene le estremità.In una pentola portare ad ebollizione del brodo o solamente acqua salata, immergere il polpettone e cuocere per 40 minuti con fiamma bassa.
Una volta cotto toglierlo dalla pentola e farlo intiepidire o raffreddare del tutto e servire tagliato a fette (è buono sia caldo che freddo), oppure conservare in frigorifero.

                                                        ******
2 )Polpettone di pollo , ricotta e pistacchi # ingredienti e dosi-Per il polpettone:400 gr di petto di pollo-200 gr di mortadella-80 gr di parmigiano reggiano-60 gr di pistacchi sgusciati-200 gr di ricotta -Prezzemolo-Noce moscata-Brodo vegetale-Olio extravergine di oliva-Sale e pepe.Per la salsa di peperoni:1 grosso peperone rosso-12 foglie di basilico-Olio extravergine di oliva-Sale.FATE COSI-Arrostite il peperone a forno caldo a 200°, pelatelo e togliete semi e parti bianche.Sbollentate i pistacchi per 30 secondi in acqua bollente, scolateli, sbucciateli .Macinate il petto di pollo con la mortadella, unite la ricotta, il parmigiano, i pistacchi, 1 ciuffo di prezzemolo tritato, 1 pizzico di noce moscata, sale e pepe.Mescolate bene tutti gli ingredienti, poi con le mani umide, modellate il polpettone dandogli la forma di un cilindro leggermente schiacciato. Rotolate il polpettone in abbondante pangrattato, pressandolo con le mani perchè aderisca bene alla superficie.Scaldate 5 cucchiai di olio in una casseruola che possa andare in forno e fate rosolare il polpettone su tutti i lati, trasferitelo in forno caldo a 200° e cuocetelo per 1 ora girandolo un paio di volte con 2 palette e bagnandolo di tanto in tanto con il brodo caldo.Nel frattempo, frullate il peperone con le foglie di basilico, olio extravergine di oliva e sale, ponete in frigorifero fino a 10 minuti prima di servire il polpettone.Tagliate a fette il polpettone e servitelo con la salsa di peperoni e del radicchio rosso .

 

****


   

Shepherd 's  Pie # ingredienti e dosi - Per l'agnello :1 kg di spalla d'agnello -Sale e pepe, per condire -1 cucchiaio di olio d'oliva -2 cipolle -1 spicchio d'aglio -2 carote -2 gambi di sedano -1 manciata di rosmarino fresco -500 ml di birra scura ( ho bevuto quella chiara , vedi my foto ) ml di brodo di manzo ( not dado , brodo vegetale ).Per la copertura :1 kg di patate -30 gr di burro - -50 ml di latte - Sale marino e pepe, per condire .FATE COSI .Preriscaldate il forno a 120 °C.Condite la spalla di agnello con sale e pepe. Scaldate una casseruola grande a fuoco medio, aggiungete l'olio d'oliva e l'agnello poi friggete velocemente fino a dorature su ogni lato.Nel frattempo affettate finemente la cipolla, tritate l'aglio e tritate grossolanamente le carote e il sedano. Togliete l'agnello e mettetelo da parte. Aggiungete nella padella le cipolle, l'aglio, le carote e il sedano e cuocete a fuoco basso per 5 minuti.Riportate l'agnello nella casseruola, aggiungete il rosmarino tritato, la birra e il brodo di manzo. Mettete il coperchio, poi trasferite in forno e fate cuocere per 5 ore.Una volta cotta spezzettate la carne con una forchetta poi rimettetela nella casseruola, lasciare raffreddare e riporre in frigorifero per una notte.Il giorno successivo preriscaldate il forno a 180°C.Tagliate le patate a pezzi con la buccia (ma se volete sbucciatele). Portate a bollore una pentola con acqua salata, aggiungete le patate e cuocetele finché saranno morbide con una forchetta. Scolate bene e lasciare cuocere a vapore per un paio di minuti, poi schiacciatele fino ad ottenere un composto omogeneo. Aggiungete il burro e il latte e schiacciatele ancora, quindi condite con sale e pepe.Mettete l’agnello sul fondo di una grande pirofila da forno e coprite tutto l’agnello con il purè di patate, premendolo delicatamente. Trasferite la pirofile in forno e fate cuocere per altri 25 minuti fino a quando sarà caldo, dorato e pieno di bolle. 

oggi 08/11/2024 , dopo una visita al policlinico di Milano , e con lo sciopero di 24 ore dell 'ATM , avevo voglia di mangiare questo agnello ricoperto di purè di patate .

Today 08/11/2024 , after a visit to the Milan polyclinic , and with the 24-hour ATM strike , I felt like eating this lamb covered in mashed potatoes .(Shepherd's pie )


       



*******

Bahan dan takaran Shepherd's Pie # - Untuk daging domba : 1 kg bahu domba -Garam dan merica, untuk bumbu -1 sendok makan minyak zaitun -2 bawang bombay -1 siung bawang putih -2 wortel -2 batang seledri -1 genggam rosemary segar -500 ml bir hitam (saya minum bir ringan, lihat foto) ml kaldu daging sapi (bukan kaldu kubus, kaldu sayuran). Untuk topping :1 kg kentang -30 gr mentega -50 ml susu - garam laut dan merica, untuk bumbu LAKUKAN INI Panaskan oven hingga 120 ° C. Bumbui bahu domba dengan garam dan merica. Panaskan panci besar dengan api sedang, tambahkan minyak zaitun dan daging domba, lalu goreng dengan cepat hingga berwarna cokelat keemasan di setiap sisinya, sementara itu, iris halus bawang bombay, cincang bawang putih, dan cincang kasar wortel dan seledri. Angkat daging domba dan sisihkan. Tambahkan bawang bombay, bawang putih, wortel dan seledri ke dalam wajan dan masak dengan api kecil selama 5 menit. Kembalikan daging domba ke dalam wajan, tambahkan rosemary cincang, bir dan kaldu sapi. Setelah matang, pecahkan daging dengan garpu lalu kembalikan ke dalam panci casserole, biarkan dingin dan masukkan ke dalam lemari es semalaman, keesokan harinya panaskan oven dengan suhu 180°C. Potong-potong kentang menjadi beberapa bagian dengan kulitnya (tapi kupas jika mau). Didihkan sepanci air asin, masukkan kentang dan masak hingga lunak dengan garpu. Tiriskan dan kukus selama beberapa menit, lalu tumbuk hingga halus. Tambahkan mentega dan susu dan haluskan lagi, lalu bumbui dengan garam dan merica Letakkan daging domba di bagian bawah loyang oven besar dan tutupi seluruh daging domba dengan kentang tumbuk, tekan perlahan. Pindahkan hidangan ke dalam oven dan panggang selama 25 menit hingga panas, berwarna keemasan dan berbuih. ( Indonesiano , Shepherd's  Pie ) 

                                 ******

Pasta mit Kürbis und Muscheln # Zutaten und Dosierung - Paccheri di Gragnano 400 gr (oder dicke Pasta nach Wunsch) - Kürbis 1 kg - Muscheln 1 kg - Venusmuscheln 300 gr (ich habe Lupinen verwendet, die schmecken besser) 7/8 Kirschtomaten - natives Olivenöl extra - 1 Chilischote - 1 Knoblauchzehe - gehackte Petersilie - Salz nach Geschmack. ZUBEREITUNG - Miesmuscheln und Venusmuscheln gründlich waschen und abspülen. Die Muscheln in einem abgedeckten Topf ohne Wasser öffnen und die Kochflüssigkeit auffangen. Mit den Venusmuscheln ebenso verfahren und nur einen Schuss Öl in die Pfanne geben. Das Kochwasser der Meeresfrüchte auffangen und die Schalen auffangen; einige Muscheln ganz zum Garnieren aufbewahren.Den Kürbis in Julienne-Streifen schneiden oder grob reiben. In einer großen Pfanne die Nudeln, die Knoblauchzehe und die gehackte Chilischote in nativem Olivenöl extra anbraten. Die gewürfelten Kirschtomaten hinzufügen. Nach einigen Minuten den Knoblauch entfernen und den Kürbis hinzufügen. Einige Minuten bei starker Hitze kochen, dann abdecken und bei mittlerer Hitze köcheln lassen, bis der Kürbis aufgelöst ist (hier und da den Kürbis mit einem Holzlöffel zerdrücken), bei Bedarf etwas Wasser hinzufügen. Wenn alles eine ziemlich cremige Konsistenz angenommen hat, können Sie die Miesmuscheln und Venusmuscheln ohne Schale hinzufügen. Einige Minuten verrühren und dann ein halbes Glas Kochflüssigkeit der Meeresfrüchte hinzufügen, die Sie beiseite gestellt haben. Noch einige Minuten auf dem Herd lassen und erst jetzt, falls nötig, nachsalzen, dann ausschalten. Die Paccheri in reichlich Salzwasser kochen, al dente abgießen und zum Kürbis geben, einige Minuten anbraten, auf Tellern anrichten und mit den Meeresfrüchten ohne Schale und einer Handvoll gehackter Petersilie garnieren.( Tedesco , pasta con zucca e cozze ).



***

Moussaka (famosa receita grega) # ingredientes e porções para 6/8 pessoas -1kg de batatas de polpa amarela -2/3 de beringelas pretas ovais -Sal para as beringelas -Óleo para fritar -500 gr de carne de vaca ou de vitela picada -1 cebola ralada -1 dente de alho -80 ml de azeite virgem extra -2 copos de água quente 80 ml de azeite virgem extra -2 copos de água quente -1 pedaço de canela em pau -1/2 folhas de louro -4 grãos de pimenta da Jamaica (também chamada pimenta da Jamaica ou allspice e encontrada em lojas de produtos étnicos)-1 colher de chá de sal - 1 copo de puré de tomate - 100 gr de queijo pecorino ralado - Para o molho bechamel: 1 litro de leite - 1 colher de chá cheia de sal - 8 colheres de sopa de farinha - 10 gr de manteiga - pitada de noz-moscada - 2 ovos Colocar o azeite na frigideira e, logo que esteja bem aquecido, juntar a carne picada, virando-a rapidamente. Junte a cebola ralada e os alhos picados, o louro, a canela, a pimenta-da-jamaica (procure, vale a pena), os 2 copos de água quente e o sal. Baixar o lume para o mínimo, tapar o tacho e deixar cozinhar durante 40 minutos. Depois, verifique se precisa de adicionar um pouco mais de água, ou deixe a tampa aberta durante alguns minutos para deixar reduzir um pouco. Lave as beringelas, retire uma parte da pele, que pode ser pesada para a digestão de muitas pessoas. Corte-as em rodelas com cerca de meio centímetro de espessura, salgue-as e deixe-as num escorredor para perderem a água da vegetação. Entretanto, descasque as batatas, corte-as em rodelas com cerca de meio centímetro de espessura e frite-as em óleo quente (de preferência azeite virgem extra), mas não completamente! Deixe-as escorrer o excesso de óleo de fritura em papel de cozinha. Seque as rodelas de beringela e frite-as novamente de forma rápida.Com muito pouca manteiga, unte o tabuleiro e forme uma camada com as batatas. Se estiverem muito oleosas, utilize papel de cozinha. Deite as beringelas por cima e enxugue-as com papel absorvente para retirar ainda mais o óleo. Espalhe o molho de carne por cima e não se esqueça de procurar as sementes de canela e de pimenta da Jamaica e de as retirar, bem como a folha de louro! Polvilhe com queijo pecorino e cubra com as natas que preparou da seguinte forma: coloque um litro de leite frio, uma colher de chá cheia de sal e 8 colheres rasas (nem cheias nem escassas) de farinha num tacho. Com um batedor de mão, assegure-se de que a farinha está bem dissolvida no leite e, continuando a misturar, leve ao lume até engrossar. É preciso trabalhar bem com o batedor para evitar a formação de grumos. Quando o creme estiver formado, juntar a manteiga e uma pitada de noz-moscada. Deixar arrefecer, mexendo frequentemente para quebrar a crosta que se forma à superfície. Quando estiver quente, adicionar 2 ovos batidos e misturar bem. Cozer em forno estático, pré-aquecido a 200°C, durante cerca de 50-60 minutos. Se vir que ganha muita cor na parte superior sem secar com os líquidos da cozedura, cubra com papel de alumínio. Espere cerca de uma hora antes de o cortar depois de o retirar do forno. (Fica ainda mais saboroso no dia seguinte) > Portoghese <

****** consil du chefAdrianoMennillo - é a receita clássica da cela grega e conhecida no Médio Oriente, é uma beringela assada, batata e carne picada, ver a minha foto; usei carne de vaca e de vitela juntas, uso óleo de amendoim para fritar.

                                                                                     **


Bacalhau refogado com grão-de-bico (Roma) # ingredientes e porções para 2 pessoas -300 gr de bacalhau seco - sêmola de trigo duro -200 gr de grão-de-bico cozido (um pote) -2 ramos de alecrim -2 dentes de alho -1 folha de louro -2 folhas de sálvia -250 gr de espinafre - sal, pimenta-do-reino - azeite de oliva extra-virgem - casca de limão cortada em palitos de fósforo -casca de limão cortada em palitos de fósforo e escaldada por 2 minutos. FAÇA ISSO - Escorra o grão-de-bico do líquido de conservação, enxágue-o rapidamente e coloque-o para esquentar em um pouco de água fervente, levemente salgada e aromatizada com a folha de louro. Coloque 2 colheres de sopa de azeite de oliva extra virgem saboroso, um dente de alho, as folhas de sálvia e um ramo de alecrim em uma panela pequena. Aqueça bem lentamente para que todos os aromas sejam liberados sem deixar o alho corar. Nesse momento, escorra or grão-de-bico, removendo a folha de louro; coloque-o em uma tigela pequena e despeje o óleo perfumado sobre ele, passando-o por uma peneira. Ajuste o sal e tempere com uma boa pitada de pimenta. Mantenha quente. Lave o espinafre e jogue-o em uma panela wok apenas com a água que ficou presa às folhas. Frite-os em fogo alto por alguns minutos; adicione um pouco de sal e, em seguida, com a ajuda de uma pinça, retire-os da panela e coloque-os em uma tigela, removendo toda a água restante. Tempere com um fio de azeite de oliva extra virgem e mantenha quente. Seque bem o filé de bacalhau, tire a pele e corte-o em 6 pedaços pequenos. Passe-os na farinha. Aqueça um pouco de azeite de oliva extra virgem em uma frigideira com o segundo dente de alho e o ramo de alecrim restante. Quando o azeite estiver quente, retire as ervas aromáticas e coloque os pedaços de bacalhau, cozinhando-os por alguns minutos de cada lado. Por fim, seque-os em papel absorvente. Disponha um fundo de espinafre escaldado nos pratos quentes; espalhe o grão-de-bico ao redor, colocando três pedaços de bacalhau no meio por comensal. Enfeite com os filés de casca de limão e um fio de azeite de oliva extra vergine.





***

Zuppa di funghi e castagne # ingredienti e dosi -Zuppa di funghi e castagne-400 gr di funghi porcini -200 gr di castagne-200 gr di patate-1/4 di cipolla tagliata finissima-1/2 bicchiere di vino-1 piccolo peperoncino-sale q.b.FATE COSI -Cuocere le castagne con il microonde (or nel forno), incidete la buccia in tre o quattro tagli, lasciare in acqua per una decina di minuti, mettere in un piatto al microonde, impostare  800 W per 5 minuti, lasciare freddare un attimo e sbucciarle, non fattele freddare molto altrimenti non si sbucciano. Tagliarle in due. Pelare una patata e tagliarla a dadini. tagliuzzare i funghi a lamelle. affettare la cipolla finissima.Mettere l'olio in un tegame e far appassire la cipolla, aggiungere i funghi e rosolare per bene, aggiungere il bicchiere di vino, a seguire le castagne e i dadini di patate, far insaporire, aggiungere acqua q.b. e lasciar sobbollire circa 40 minuti, schiacciare le patate per far addensare il sughetto, lasciare altri 5 minuti in cottura e 5 minuti a stufare prima di servire.


  
 


                                        ******
Goulasch Ungherese # ingredienti e dosi -300/400 gr carne magra di manzo -5/6  cipolle bionde  -1 spicchio d'aglio - Cumino dei prati (non quello in polvere! Se usate quello in polvere trasformerete il piatto in qualcos'altro.( dovrete trovare i semini e usare quelli ) -1 bicchiere Vino rosso dolce -Molta paprika dolce -Qualche pomodoro maturo da sugo -4 peperoni gialli e verdi -3 carote -4 patate -acqua -sale e pepe .FATE COSI -Tagliate la carne a dadini di circa un centimetro, poi salatela e pepatela poco. Conservatela in frigo mentre preparerete il resto.In una bella pentola capiente fate andare un po' d'olio extra vergine d'oliva, e fatevi imbiondire la cipolla  tritata.la cipolla sarà ammorbidita, aggiungete qualche cucchiaino colmo di semi di cumino.Mescolate, fate insaporire e a questo punto aggiungete la carne.Regolate di sale, aggiungete un'abbondante presa di pepe nero e coprite col coperchio.La carne rilascerà il suo sugo, voi fate cuocere a fiamma moderata, mescolando ogni tanto.Quando la carne avrà perso il suo colore rosa è il momento di aggiungere quasi mezza bottiglia di vino. Attenti a quando lo sceglierete, dovrà essere un vino che non superi i 10 gradi . alcolici e dal sapore dolce ma non frizzante. E' importantissimo per la buona riuscita del  goulash!Dopo qualche minuto aggiungete la paprika: vi sembra molta .Ecco come apparirà il nostro pentolone dopo qualche minuto di cottura con coperchio. Comincia già ad essere interessante, vero.E' arrivato il momento delle verdure: andiamo con i pomodori tagliati a cubetti.Aspettate qualche minuto e aggiungete i peperoni.Aggiungete dell'acqua a temperatura ambiente, tanta da coprire il tutto.dopo  45 minuti  potrete aggiungere le carote., 15 minuti prima di servire mettete le patate a cubetti.Chiudete col coperchio e fate cuocere.Il risultato dovrà essere una zuppa liquida, che lascia intravedere le verdure e qualche pezzetto di carne. va servito possibilmente con la polenta taragna .


Maďarský guláš # prísady a dávky -300/400 gr chudého hovädzieho mäsa -5/6 svetlých cibúľ -1 strúčik cesnaku - Lúka rasce (nie práškovej! Ak použijete práškovú rascu, zmeníte jedlo na niečo iné (musíte nájsť semienka a použiť ich) -1 pohár Sladkého červeného vína - Veľa sladkej papriky - Niekoľko zrelých paradajok na omáčku - 4 žlté a zelené papriky - 3 mrkvy - 4 zemiaky - Voda - Soľ a korenie. Zatiaľ čo si pripravíte zvyšok, nechajte ho v chladničke. v peknom veľkom hrnci pokvapkajte trochu extra panenského olivového oleja a orestujte na ňom nakrájanú cibuľu. cibuľa zmäkne, pridajte niekoľko vrchovatých lyžičiek rasce. premiešajte, nechajte ju nabrať chuť a v tomto momente pridajte mäso. Osolíme, pridáme štedrú štipku čierneho korenia a prikryjeme pokrievkou. mäso pustí šťavu, varíme na miernom plameni za občasného miešania. keď mäso stratí ružovú farbu, je čas pridať takmer polovicu fľaše vína. Pri jeho výbere buďte opatrní, malo by to byť víno, ktoré nepresahuje 10 stupňov . alkoholu a so sladkou, ale nie perlivou chuťou. To je veľmi dôležité pre úspech guláša! Po niekoľkých minútach pridajte papriku: takto bude vyzerať náš hrniec po niekoľkých minútach varenia s prikrytou pokrievkou. Už to začína byť zaujímavé, však. prišiel čas na zeleninu: poďme s paradajkami nakrájanými na kocky. počkajme pár minút a pridajme papriku. pridajte vodu izbovej teploty, toľko, aby všetko zakryla. po 45 minútach môžete pridať mrkvu. 15 minút pred podávaním pridajte zemiaky nakrájané na kocky. zatvorte pokrievku a varte. výsledkom by mala byť tekutá polievka, ktorá nechá vyniknúť zeleninu a pár kúskov mäsa. podávať by sa mala s polentou taragna, ak je to možné.




*******


羅馬洋薊(羅馬)# 成分和劑量 - 8 顆洋薊 -1 束羅馬薄荷 - 2 瓣大蒜,切成 8 份 - 1/2 杯特級初榨橄欖油 - 鹽 - 胡椒粉 - 水 .切碎的歐芹 - 按照上述方法清潔洋薊。如果有的話,用茶匙將乾草取出,在裡面塞入一片薄荷葉、一部分大蒜、鹽和胡椒,然後將它們放入一個可以直立的鍋中。加入一杯水和油,加入更多鹽和胡椒調味。用烘焙紙蓋上蓋子,用中火煮約一個小時,待到預定時間後,將烹飪液減少至 1/4,趁熱將其倒在朝鮮薊上。( Cinese tradizionale , carciofi alla romana) .



                                  ***


Рибна лазанья # інгредієнти та дозування -300 г лазаньї з листкового тіста -500г рибного міксу (для супу я купувала заморожену пачку рибного міксу: мідії, креветки, каракатиця, філе 2 шт., восьминіг, тріска, риба-меч). Якщо купувати свіже, то краще 500 г томатного пюре.петрушка - лавровий лист - часник -4 столові ложки борошна -4 столові ложки оливкової олії першого віджиму -овочевий бульйон -сіль за смаком.Приступаємо до приготування рибного соусу. Підрум’яніть 1 зубчик часнику на сковороді з крапелькою оливкової олії першого віджиму.Додайте пюре, сіль, лавровий лист і варіть на повільному вогні 15 хвилин. Додайте рибну суміш з петрушкою і готуйте ще 15 хвилин. У цей момент приготуйте соус бешамель: насипте борошно і 4 столові ложки олії в невелику каструлю. Перемішайте на вимкненому вогні, щоб не було грудочок. Тим часом приготуйте бульйон з серцевиною (або овочевий бульйон) в каструлю з борошном, інтенсивно перемішайте і варіть на дуже слабкому вогні. Бульйон, будучи гарячим, формується дуже швидко, тому можна приготувати лазанью, нарешті, намазати соусом бешамель посипте невеликою кількістю петрушки. Будьте обережні, щоб і соус, і бешамель були гарячими, таким чином ви можете уникнути бланшування лазаньї в киплячій воді протягом приблизно 1 години, щоб вони вже почали готуватися від тепла Випікати в розігрітій до 190° духовці 20 хвилин.( Ucraino , lasagna di pesce ).

Lasagne di pesce # Ingredienti e dosi -300 g di lasagne di pasta sfoglia -500 g di misto di pesce (per la zuppa ho comprato una confezione surgelata di misto di pesce: cozze, gamberetti, seppie, 2 pezzi di filetti, polpo, merluzzo, pesce spada). Se comprate il fresco, allora è meglio 500 g di passata di pomodoro.Prezzemolo - alloro - aglio - 4 cucchiai di farina - 4 cucchiai di olio extravergine d'oliva - brodo vegetale - sale q.b.Procedete alla preparazione della salsa di pesce. Rosolare 1 spicchio d'aglio in una padella con un filo d'olio extravergine d'oliva, aggiungere le patate schiacciate, il sale, l'alloro e cuocere a fuoco basso per 15 minuti. Aggiungere il composto di pesce e il prezzemolo e cuocere per altri 15 minuti. A questo punto, preparare la besciamella: versare la farina e 4 cucchiai di olio in un pentolino. Mescolare a fuoco basso per evitare la formazione di grumi. Nel frattempo, mettere il brodo di anima (or il brodo vegetale) in una casseruola con la farina, mescolare energicamente e cuocere a fuoco molto basso. Il brodo, essendo caldo, si forma molto rapidamente, quindi è possibile cuocere le lasagne, infine, spalmarle con la besciamella e cospargerle con un po' di prezzemolo. Fare attenzione che sia la salsa che la besciamella siano calde, quindi si può evitare di sbollentare le lasagne in acqua bollente per circa 1 ora, in modo che inizino a cuocere dal calore Cuocere in forno preriscaldato a 190° per 20 minuti.









*****


Ribollita Toscana # ingredientes e dosi - Repolho médio 1 - Beterraba 1 maço - Repolho preto 1 maço - Feijão cannellini seco 500 gr - 1 pote de tomates picados - Cenoura 4 - Aipo 2 - Cebola 2 - Batatas 3 - Alho 1 - Pão amanhecido 200 gr - Alecrim na medida certa -Azeite na medida certa - Pimenta preta na medida certa - FATE COSI -A ribollita toscana, especialmente a Fiorentina, é o grande símbolo da cozinha tradicional pobre. Uma receita nascida de agricultores que tiveram que usar de alguma forma sobras de vegetais e pão amanhecido. O nome deriva do fato de que precisa de dois cozimentos onde é "fervido" no dia seguinte. Uma sopa que recomendo a todos, especialmente neste período pelos vegetais sazonais que são necessários e porque esta sopa fica melhor nos próximos dias, cada vez que a aquece. Excelente até para quem tem pouco tempo para o trabalho, a su pode ser preparada no domingo e consumida durante a semana. Existem muitas versões, em Pisa, por exemplo, não é aquecido no dia seguinte, enquanto em Lucca tem a consistência de uma sopa. Minha versão está em algum lugar no meio, uma sopa grossa. Então, siga também seus gostos pessoais. Mas agora vamos começar a cozinhar. Cozinhe o feijão verde (deixe-o descansar por 24 horas em um recipiente cheio de água) em uma panela cheia de água, um dente de alho e alecrim fresco (vários raminhos). Depois de cozido, adicione sal e bata uma parte com a água do cozimento enquanto a outra metade escorre e adiciona depois. Lave todos os vegetais, para o repolho e o repolho corte as folhas, deixando o talo mais duro de lado. Para a acelga, corte apenas a parte mais dura do talo. Lave as cenouras, o aipo e as batatas.Corte o repolho, o repolho preto e a acelga em fatias finas. Corte as cenouras, o aipo, as cebolas e as batatas em brunoise. Agora você tem tudo o que precisa para começar a cozinhar a ribollita. Em uma panela grande, de preferência de alumínio, cobre, ferro fundido ou terracota, frite as cebolas com cenouras e aipo em azeite. Depois de alguns minutos, adicione as batatas e mexa, cozinhe por alguns minutos. Tudo sempre em fogo alto. Adicione os tomates pelados e adicione o feijão batido. Mexa e deixe ferver. Assim que ferver, reduza o fogo para baixo e adicione a acelga, o repolho e o repolho preto junto com o feijão. Adicione o feijão verde e adicione o alecrim fresco, cozinhando o caldo se estiver muito grosso. Cozinhe em fogo baixo por três horas, no final do cozimento, pimenta e sal. Em outra panela, faça uma primeira camada de pão e despeje a sopa, continuando a fazer duas ou três camadas de acordo com seu gosto. Deixe descansar por pelo menos 3 horas ou durante a noite. No dia seguinte, reaqueça adicionando um pouco de água do cozimento do feijão verde, azeite e aqueça no mínimo por duas horas, mexendo ocasionalmente. O pão absorverá a sopa e durante o cozimento se tornará um com a sopa. Também para ser apreciado em uma excelente bruschetta ou sozinho com a adição de um bom azeite de oliva cru. Aproveite sua refeição .





                                         *****

Risotto hải sản # nguyên liệu và liều lượng cho 4/5 người -350 gr cơm Carnaroli -250 gr tôm -500 gr tôm thẻ chân trắng -600 gr nghêu -1 kg trai -2 con mực lớn -1 tép tỏi -100 gr cà chua xay nhuyễn -1/2 ly rượu vang trắng -Dầu ô liu nguyên chất -Muối -Ớt ớt (để nếm) -Ngò tây tươi cắt nhỏ LÀM ĐIỀU NÀY -Nghêu ngâm trong nước và muối, để ráo khoảng 2 giờ. sau đó chạm từng cái một vào mép đĩa để xem có cát nào đầy để vứt đi không. Rửa sạch trai dưới vòi nước đang chảy bằng cách loại bỏ râu và chà xát vỏ bằng miếng bọt biển bằng thép. Rửa chúng nhiều lần dưới vòi nước chảy cho đến khi sạch hoàn toàn. Vẹm hở hoặc bị vỡ nên vứt đi.Làm sạch mực và cắt thành từng khoanh (nếu muốn, cắt vài miếng nhỏ, rạch sao cho chúng mở ra như đàn accordion trong khi nấu để trang trí món ăn). Loại bỏ phần phi lê đen ở giữa bằng cách dùng dao rạch một đường nhỏ.>> Để nấu ăn:Chuẩn bị nước dùng: đổ một ít dầu và tép tỏi vào chảo, để cho hơi nâu. Thêm đầu và vỏ tôm bằng cách dùng thìa gỗ nghiền nát đầu (điều này sẽ tiết ra chất lỏng quý giá của tôm). Thêm nước lạnh để ngập lượng trong chảo (sự thay đổi nhiệt độ sẽ tạo ra sốc nhiệt giúp giải phóng nhiều hương vị hơn từ cá) và một nhánh rau mùi tây đã rửa sạch. Đậy nắp, đun sôi và để sôi trong khoảng 40 phút, thêm muối vào cuối quá trình nấu, thỉnh thoảng hớt hết bọt hình thành. Đổ một ít dầu vào chảo, cho nghêu vào, đậy nắp lại, chỉ tắt bếp khi chúng đã mở nắp. Đổ trai vào, đậy nắp và nấu cho đến khi chúng mở ra. Dùng lưới lọc, lọc nước nấu từ hai con sò rồi thêm vào nước dùng, giữ nóng cho trai và nghêu, chỉ để lại một ít để trang trí. . Đổ một ít dầu và một ít ớt vào chảo, cho mực vào xào trong thời gian ngắn (nếu không mực sẽ cứng lại và chín lâu hơn). Đặt mực sang một bên. Trong cùng một chảo nóng, thêm tôm vào, để chúng chín nhanh. Quét một ít dầu lên chảo nhỏ rồi cho tôm vào xào chín mỗi mặt trong 30 giây. Bây giờ, cho tất cả cá vào, trộn đều với một ít rau mùi tây tươi thái nhỏ. Chuẩn bị món risotto: đổ hai loại gạo vào chảo dùng cho mực và tôm, nướng chín và tỏa sáng. Khử men bằng rượu và tiếp tục nấu với nước dùng nóng. Nửa chừng nấu, thêm tất cả hải sản và cà chua xay nhuyễn. Sau khi nấu chín, để risotto nghỉ trong 5 phút. Không nên đánh kem, không nên để quá khô cũng không quá nhão .( Vietnamita  , risotto ai frutti di mare)




*******

Tagliatelle ( 自製 ) # 4 人份的配料: -400 克 00 粉 + 用來灑在工作臺面和面片上的麵粉 -4 個中等大小的雞蛋 -1 小撮鹽 烹調:新鮮的意大利麵應煮 2 或 3 分鐘,視大小而定。將麵團用手掌用力揉約 10 分鐘,直到完全光滑且有彈性,然後將其捏成球狀,用保鮮紙包好,在室溫下靜置至少 30 分鐘,之後將麵團分成 100 克的份量(或多或少)。 然後將其通過麵條機的滾筒,從 1 號開始,一直滾到所需的厚度(滾到 6 號或製作細麵條時)。 擀好後,如果麵條太長,可將其分成兩半;最後通過麵條滾筒,用手拿起麵條,將其放在鋪了麵粉的托盤上,待麵條乾透 30 分鐘後再烹煮。( Cinese semplificato )


*******Consil du chefAdrianoMennillo -麵粉應經常過篩,以去除水分和隱形的小麵屑。


                                                      ****

Tagliatelle  dolci ( or Maccheroni ) # ingredienti e dosi per 5/6 persone -150 gr di pasta (maccheroni or  tagliatelle  -200 gr di pangrattato non troppo fine -200 gr di noci tritate -150 gr di zucchero semolato -25 gr di cacao dolce -25 gr di cacao amaro -cannella 100 gr - alchermes ( a piacere ) -1 bicchierino di rum -Scorza di metà limone grattugiata .FATE COSI -Mettete il pangrattato in una ciotola, unite lo zucchero, il cacao dolce e quello amaro.Preparazione del condimento dei maccheroni dolci.Unite anche le noci, la buccia del limone grattugiata e mescolate.Come si prepara il condimento per la pasta dolce tipica umbra,Versate il rum, l’alchermes ( a piacere ) e mescolate bene.Preparazione del condimento dei maccheroni dolci .Tenete da parte una ciotola di composto.Lessate la pasta, scolatela (tenete da parte un po’ di acqua di cottura) unitela al condimento e mescolate.Come preparare la pasta dolce Umbra .Se necessario unite qualche cucchiaio di acqua di cottura della pasta e amalgamate bene. e trasferite in un piatto da portata profondo.Come condire la pasta dolce con la mollica .Riempite il piatto e coprite con il condimento tenuto da parte.Fate riposare in frigo per circa 12 ore prima di servire.

******Consil du chefAdriano Mennillo - ricetta che ho imparato a cucinarla a scuola alberghiera a Milano , è una vecchia ricetta antica , una volta si serviva come dolce , ma adesso si può mangiarla anche come primo , nei giorni festivi di Natale .


2 recipe ) Tagliatelle ( or maccheroni ) dolci # ingredienti e dosi -500 gr zucchero -500 gr di pane grattuggiato -1 noce moscata -2 cucchiaini di cannella -2 limoni grattuggiati -2 bustine di vaniglia -1 cucchiaino di sale -75 gr di cacao amaro-400 gr di noci sbriciolate - 300 gr di tagliatelle .FATE COSI ; Per la pasta :E' consigliato di fare la pasta con sola farina bianca e acqua. Se non ne siete capaci, potete usare normali tagliatelle all'uovo, facendo perà attenzione a farle molto cotte, direi scotte scotte. Questo perchè quando il dolce si compone, la tagliatella diventa dura, e se è di farina di grano duro e uova, diventa tipo fil di ferro.Per la composta :Mettere in una ciotola capiente tutti gli ingredienti, miscelandoli bene.>>Componiamo il dolceLessare la pasta in acqua normalmente salata (cotta se di farina bianca, molto cotta se tagliatelle commerciali) e stenderla sulla spianatoia, dove avrete preventivamente messo il miscuglio di ingredienti. Tagliuzzare in modo che i pezzi di tagliatelle siano sui 5 cm circa (oppure spezzettatela prima di metterla a cuocere). Lasciar evaporare un attimo. Miscelarle il più possibile, e sistemare su una ciotola, comprimendo bene il tutto. Coprire con pellicola.
Lasciare raffreddare in frigo, e servire tagliando a spicchi.

                         

                                                    *******

Brasato al Barbera # ingredienti e dosi -- 1 kg  Reale ( è il pezzo del manzo dal collo )  - 1 bottiglia di vino Barbera del piemonte -- 2 carote- 1 cipolla- 2 coste di sedano- 3 chiodi di garofano- 4 grani di pepe- 6 bacche di ginepro- 1 pezzetto di stecca di cannella- 50 gr di burro- olio evo- sale qb.FATE COSI -Ho messo in una ciotola capiente la carne (dopo averla asciugata per bene con carta assorbente), ho tagliato a cubetti le verdure e le ho aggiunte nella ciotola assieme alle spezie e al vino rosso.Ho coperto la ciotola e fatto marinare per circa sei ore (se avete tempo per far marinare qualche ora in più tanto meglio).Trascorso il tempo di marinatura ho tolto la carne e l'ho asciugata per bene. Con una schiumarola ho tolto le spezie e le verdure e le ho messe a parte in una ciotola.Ho rosolato la carne in una pentola assieme al burro e a 4 cucchiai d'olio per cinque minuti per lato (fino alla formazione di una bella crosticina come in foto). Ho poi aggiunto spezie e verdure e ho fatto cuocere a fuoco medio per 15 minuti. Ho aggiunto qualche bel pizzico di sale abbondante e ho aggiunto il vino della marinata (scaldato precedentemente in un pentolino). Ho messo il coperchio e fatto cuocere con fuoco al minimo per circa due ore e mezza (a metà cottura ho aggiunto due patate a tocchetti per far addensare il liquido di cottura).Ho poi tolto la carne e l'ho messa al caldo in un piatto coperto con la stagnola. Ho passato con un frullatore ad immersione il fondo di cottura e l'ho fatto addensare per una decina di minuti a fiamma alta (ovviamente dovete vedere voi quando raggiunge la giusta consistenza).Ho affettato il brasato, l'ho impiattare e versato sopra il sugo ( Crema non troppa liquida della cottura della carne ) .

    






    ****
밤과 버섯 수프 재료 및 제공량 -밤 30 개 -생버섯 200 gr -견과류 10 개 -당근 2개 -샬롯 -1.5ℓ 닭고기 또는 야채 육수 -. 엑스트라 버진 올리브 오일-소금과 후추-마요라나 -1 버터 노브-빵 4/6 조각 (오븐에서 구운 것) 밤에서 껍질을 벗기고 끓는 물에 몇 분 동안 담그고 속껍질을 제거하거나 이미 껍질을 벗긴 냉동 또는 진공 포장 된 것을 구입하십시오... 밤을 기름 4 큰술, 잘게 썬 당근과 샬롯과 함께 볶습니다. 엑스트라 버진 올리브 오일-소금과 후추-마요라나 -1 버터 노브-빵 4/6 조각 (오븐에서 구운 것) 밤에서 껍질을 벗기고 끓는 물에 몇 분간 담근 다음 속껍질을 제거하거나 이미 껍질을 벗긴 냉동 또는 진공 포장 된 밤을 구입하십시오... 기름 4 큰술, 잘게 썬 당근, 샬롯과 함께 밤을 볶습니다.밤, 깨끗이 씻어 얇게 썬 버섯, 굵게 부순 호두 알갱이를 넣고 자주 저으면서 몇 분 동안 간을 맞춥니다. 뜨거운 육수를 붓고 밤이 익고 부드러워질 때까지 약 30분간 적당한 불로 조리합니다. 그 동안 팬에 버터와 마조람 티스푼을 넣고 빵 조각을 갈색으로 구워 크루통을 준비합니다. 수프가 익 으면 휘젓고 우유 한 잔을 넣으십시오. 소금과 후추로 간을 맞춥니다. 몇 초간 저어주면서 다시 끓입니다. 크루통과 함께 뜨거운 수프를 제공하고 사워 크림 1작은술, 얇게 썬 신선한 버섯, 잘게 부순 호두, 페코리노 또는 파마산 치즈 몇 조각으로 장식합니다.( Coreano , zuppa di castagne e funghi ).

****** 콘실 뒤 셰프아드리아노 메닐로 - 저는 기름을 덜 사용하기 위해 다진 구안알레 180 gr 을 추가하는 것을 선호했습니다.

                                                     *******
Milanese risotto (với ossobuco) # Đối với risotto: 200 g gạo Carnaroli - 1 củ hẹ - 1/2 nhúm sợi nghệ tây (hoặc 2 gói nghệ tây) - 250 ml rượu vang trắng - 2 muỗng cà phê bơ - 1 muỗng canh phô mai parmesan - nước và muối _Đối với ossobuco:4 ossobuco -2 chân cần tây -2 củ cà rốt -1/2 củ hành tây vừa -nước luộc thịt -100 g bơ -muối và hạt tiêu -1 tép tỏi -hương thảo -PHƯƠNG PHÁP-Làm nâu ossobucco. cho vào chảo với bơ, sau khi chấm nhẹ vào các cạnh để chúng không bị cong khi nấu. Giữ ấm sang một bên. Trong chảo thứ hai, nấu nhẹ cần tây, cà rốt và hành tây cắt thành miếng nhỏ, thêm ossobuco, thêm rượu, đậy nắp nước dùng và tiếp tục nấu trên lửa nhỏ. Sẽ mất khoảng 2 giờ. Trộn nước sốt với rau bằng máy xay ngâm và rắc tỏi băm nhỏ, hương thảo và vỏ chanh bào vào thịt. Thực tế là tôi chỉ nêm gia vị vào chiếc bát nhỏ nơi tôi cho lá hương thảo cắt nhỏ và vỏ chanh cùng tỏi vào, chà xát thật kỹ, tôi sợ cả tép sẽ hơi nặng. Đối với món risotto: đun nóng rượu trên lửa lớn đến 8 độ. /10 phút để làm anh ta hết rượu. Gọt vỏ hẹ, thái nhỏ rồi hầm với một chút bơ và nước trên lửa nhỏ trong khoảng 20 phút; trộn nó. Để riêng, đun sôi một nồi với nước muối nhẹ. Trong chảo đun nóng, cho một thìa cà phê bơ, sợi nghệ tây, cơm vào và nướng trong 2 phút. Thêm rượu vào và nấu, thêm nước sôi từng chút một. Khi nấu xong, thêm hẹ đã trộn, thìa bơ thứ hai, thìa Parmesan. Phục vụ bắp chân và risotto cùng nhau.( Vietnamita , Risotto alla milanese con ossobuco ) .

******lời khuyên từ đầu bếpAdrianomennillo# cơm nên được nấu ít nhất 13 phút, khi nấu xong, tắt lửa, bạn có thể cho bơ và phô mai vào nếu muốn.





****
Pampepato # Spiced chocolate cake -Serves 6/8 .Preparation time: 10 minutes -Cooking time: 20 minutes -200 gr plain flour -100 gr blanched almonds -100 gr caster sugar -80 gr plain cocoa powder -100 gr candied fruit -Teaspoon ground cinnamon -2 finely ground cloves -120/150ml warm milk -100 gr plain chocolate .FATE COSI ( Method) Place the flour in a large bowl and add all the other ingredients with the exception of the chocolate and the milk.  Stir together well.  When all the ingredients are well combined, add 100ml of warm milk and stir in.  Continue adding the milk a little at a time until a soft but firm dough is formed.  Work the dough a little with your hands to form a ball and then shape into a dome.  Place this on a baking sheet and bake in a preheated oven at 170ºC for 20 minutes.  Once cooked, remove from the oven and cool on a wire rack.  When completely cool, melt the plain chocolate in a double boiler and then drizzle all over the pampepato.  Allow the chocolate coating to set before serving.  This cake is very rich and dense, so it should be served in small slices.

      ********
Trippa a modo mio # (resep klasik dari Roma) bahan dan takaran -gr 100 minyak zaitun extra-virgin -gr 800 babat sapi muda -gr 100 seledri -gr 100 wortel -gr 400 kentang -gr 50 kacang borlotti yang sudah dimasak -gr 50 peterseli -gr 50 keju Grana Padano yang sudah dibumbui -gr 10 pasta tomat -gr 100 tomat ceri -gr 50 anggur putih kering - daun salam -gr 50 daging asap potong dadu - cabai - kaldu sayuran. Potong babat menjadi potongan-potongan, tidak terlalu besar, dan saya sarankan untuk membeli babat yang telah dicuci di tukang daging, yang harus berwarna putih dan warnanya seragam, dan simpan dengan baik dalam bungkus plastik sampai matang, potong seledri dan wortel menjadi potongan-potongan besar agar tidak lepas saat dimasak, lepaskan tali dari seledri: Saya suka melihat sayuran dimasak di piring, mereka memberi warna dan meningkatkan kelezatan. Masukkan sayuran ke dalam panci dengan minyak, bawang bombay yang dipotong-potong dan daun salam. Tumis sayuran hingga berwarna kecokelatan dengan bawang bombay, yang akan sedikit kecokelatan: tambahkan beberapa tetes kaldu untuk menemani masakan. Tambahkan babat dan biarkan masak, aduk terus hingga babat mengeluarkan seluruh airnya dan mulai bercampur dengan sayuran. Tambahkan anggur putih dan biarkan mengering. Tambahkan kaldu tanpa menutupinya, tetapi tambahkan saat mengering dan masak. Tambahkan pasta tomat dan tomat ceri yang dipotong menjadi dua. Tepat sebelum babat matang, tambahkan kentang, cuci, bersihkan dan potong dadu. Dalam wajan terpisah, goreng pancetta dan cabai dengan sedikit minyak dan bumbui kacang borlotti, tambahkan saat babat matang. Saat matang, bumbui dengan keju parut dan minyak, tambahkan kaldu jika terlalu kental. Babat harus didiamkan, jika Anda makan keesokan harinya akan lebih baik.


Trippa a modo mio # ingredienti e dosi -gr 100 di olio extravergine - gr 800 di trippa di vitello -

gr 100 di sedano -gr 100 di carote -gr 400 di patate -gr 50 di fagioli borlotti cotti -qb prezzemolo -gr 50 di Grana Padano stagionato -gr 10 concentrato di pomodoro -gr 100 pomodorini ciliegino -gr 50 vino bianco secco - foglie di alloro - gr 50 di pancetta a dadini -  peperoncino -  brodo vegetale  .FATE COSI  .Tagliare a strisce non molto grandi la trippa e mi raccomando di comprare quella già lavata dal macellaio che deve essere bianca e di colore uniforme, conservarla nella pellicola ben coperta fino alla cottura.Tagliare sedano e carote a pezzettoni in modo che non si disfino durante la cottura, togliere i fili al sedano: a me piace vedere le verdure cotte nel piatto, danno colore e migliorano l’appetibilità .Usare per la cottura un tegame largo in alluminio trasmette meglio il calore, la trippa non si sovrapporrà e la cottura sarà più uniforme. Mettere in tegame le verdure con olio cipolla tagliate a julienne e alloro.Far rosolare bene le verdure fino renderle cremose con la cipolla che deve dorarsi leggermente: unire qualche goccia di brodo per accompagnare la cottura.Unire la trippa insieme  e lasciare cuocere rigirando in continuazione fino a che la trippa rilasci tutta la sua acqua e inizia ad amalgamarsi con le verdure.Bagnare con vino bianco e lasciare asciugare.Aggiungere del brodo senza coprire ma aggiungerlo man mano che si asciuga e portare a cottura .Unire il concentrato di pomodoro con i pomodorini tagliati in due .Poco prima della cottura unire le patate, lavate, pulite e tagliate a cubetti .A parte rosolare con poco olio la pancetta e il peperoncino e insaporire i fagioli borlotti unendoli alla cottura della trippa.A cottura ultimata condire con il formaggio grattugiato e olio ,aggiungere del brodo se risulta troppo densa .È importante che riposi, se la mangiate il giorno dopo è meglio .A piacere prima di servire un ciuffetto di prezzemolo tritato .

        

**




Pasta ( or spaghetti ) alla catanese ( Sicilia ) # ingredienti e dosi -1 kg di pasta formato bucatini – 1 kg di sarde freschissime pesate già pulite – 50 gr di pinoli – 100 gr di uva passolina – 2  mazzi di finocchietto selvatico – 5 filetti di acciughe sott’olio – 1 piccola cipolla – 2 spicchi d’aglio – 3 mestoli di passata di pomodoro ( a piacere , meglio se si usa il concentrato di pomodoro diluito con acqua del finocchietto ) – 2 mestoli di acqua di cottura del finocchietto – olio extravergine d’oliva – sale e pepe q.b. – pangrattato -FATE COSI -In acqua che bolle mettere a cuocere il finocchietto precedentemente lavato e tagliuzzato.Pulire, aprire a libro le sarde e lavarle sotto l’acqua corrente.In una larga padella rosolare aglio e cipolla tritati in olio; aggiungere le acciughe sott’olio e frantumarle schiacciandole con una forchetta ( operazione va fatta sempre con la padella fuori dal fuoco altrimenti le acciughe si bruciano rimanendo a pezzettini).Dopo unire la passata di pomodoro o il concentrato diluito con poca acqua della bollitura del finocchietto, salare, pepare ed aggiungere i pinoli e l’uva passolina; cuocere dolcemente.Verso fine cottura unire il finocchietto già lessato e fare insaporire bene il tutto.A parte, in un’altra padella, friggere le sarde velocemente con un po’ di sale.Unire le sarde fritte al condimento e mescolare scuotendo la padella altrimenti le sarde si rompono tutte.Qualche minuto ancora e poi si può spegnere il fuoco.Cuocere i bucatini in acqua bollente lasciandoli indietro di cottura dato che poi finiranno di cuocere in forno.Scolare i bucatini e condirli con il condimento di sarde.Ungere una grande teglia da forno di olio e versarvi un pugnetto di pangrattato; facendo roteare la teglia, il pangrattato si distribuisce in modo omogeneo. Scuotere la teglia per eliminare il pangrattato in eccesso e versarvi dentro la pasta condita. Sulla superficie della pasta spolverare un altro po’ di pangrattato ( non esagerare altrimenti viene asciutta).Infornare a 200° fino a che la pasta sarà ben cotta e si sarà formata una deliziosa crosticina di pangrattato.


****** CONSIL du chefAdrianoMennillo - vedi 2 ,my  foto , con e senza pomodoro .


25/10/2024 >

Gaya Neapolitan) # bahan dan porsi 4 paprika - 4 potong roti basi - 20 gr ikan teri dalam minyak - 200 gr mozzarella - 100 gr buah zaitun hijau - 2 sendok makan parutan keju parmesan - garam - minyak zaitun extra virgin LAKUKAN INI - Cuci paprika dan potong bagian atasnya. Buang biji dan filamennya. Rendam roti basi dalam air lalu peras untuk menghilangkan kelebihan cairan. Campur roti bolu dengan mozzarella yang sudah dipotong kecil-kecil, buah zaitun, ikan teri yang sudah dipotong dengan pisau, dan keju Parmesan. Bumbui dengan sedikit minyak dan garam. Isi paprika dengan campuran ini dan panggang pada suhu 180° C selama satu jam.( Indonesiano , peperoni imbottiti alla napoletano ).

***

アンチョビのシチュー風ミートボール #材料と分量:きれいに洗ったアンチョビ400/500グラム -水に浸した古パン200グラム -パン粉大さじ3/4 -みじん切りパセリ -みじん切りニンニク1片 -フェンネルシード小さじ1 -塩、コショウ適量 -エボ・オイル -すりおろしたペコリーノチーズ50グラム -すりおろしたグラナチーズ50グラム -卵1個。 b -エボ油 -ペコリーノチーズ(すりおろしたもの) 50 gr -パルメザンチーズ 50 gr -卵 1個 > ソースの材料:ニンニク丸ごと1片、長ネギみじん切り1本 -トマトピューレ(1リットル瓶) -エボ油 -塩 適量 ボウルにアンチョビ、よく絞ったパン、チーズ、パセリのみじん切り、ニンニクのみじん切り、フェンネルシード、塩、コショウ、卵を入れ、すべての材料を混ぜ合わせる。 >> みじん切りにした玉ねぎとにんにくを小鍋に入れ、きつね色になったらトマトと塩を加えて煮る。熱々のうちに、自家製パンと白ワインを添える。 あらかじめ作っておいて、温めなおすとさらにおいしい。( Giapponese , polpette di alici in umido ).



***
Porchetta alla Romana # bahan dan takaran -1.500 kg perut babi segar dengan kulitnya -1 potong daging babi tenderloin -daun millet secukupnya (secukupnya) -rosemary - garam kasar secukupnya (aturannya adalah 10 g per kilo - sedikit air -lada - Saya tidak menggunakan bawang putih. LAKUKAN INI - Ambil potongan daging asap, buang lemak sebanyak mungkin dan letakkan fillet di tengah daging babi,dengan pisau dari salah satu ujung bacon, pisahkan daging dari kulitnya tanpa membuang kulitnya, cukup belah tanpa memotong kulitnya, sehingga Anda akan mendapatkan sepotong daging saja dan kulitnya menggantung, lalu beri garam dan dengan tangan basah gosok daging dan tenderloin dengan baik agar garam dapat larut dengan baik, Kemudian tambahkan merica, rosemary (saya memotongnya bersama dengan daun murad) dan pijat daging dan fillet dengan bumbu-bumbu ini. Letakkan fillet di tengah-tengah daging babi panggang dan mulailah menggulungnya dari ujung yang kulitnya telah dibuang, gulung dengan sendirinya. , setelah Anda menggulungnya sepenuhnya, letakkan kulit yang berkibar di atas kulit lainnya dan lanjutkan dengan pengikatan. Jika sudah diikat dengan baik, buat lubang di dalamnya sehingga kulitnya bisa membengkak dan pecah saat dimasak, dan lubang tersebut akan memungkinkan lemak keluar, yang kemudian akan memandikan daging. panggang daging panggang dalam oven panas, saya menggunakan fungsi berventilasi pada suhu 180 ° C, selama sekitar 1 jam 30 menit, dan 15 menit di atas panggangan, dan inilah tampilan di dalamnya, rasanya sangat enak meski tanpa bawang putih ...( Indonesiano ) .
         ******
il mio primo blog era una radio , poi trasformatosi come blogrock e ricette ^^^^^

******

  Toi. Toi et tous les autres. Vous avez été des millions dès le début des années 2000 à vous lancer dans la création d'un skyblog, à publier des textes, des photos, à commenter... Vous avez contribué à créer un des premiers réseaux sociaux au monde. Vous étiez les pionniers d'un mode de communication et d'échange collectif qui allait changer nos sociétés. Vous avez inventé l'intimité partagée. Toute une génération créative, artistique, du son, de l'écrit, de l'image a fait ses premiers pas sur les skyblogs ! Les skyblogs sont devenus le 17e site mondial en 2007. La génération skyblogs c'est vous. La révolution skyblogs c'est vous.Et derrière cette explosion de vécus et d'imaginations en réseau, il y a la fantastique équipe numérique de Skyrock qui va tout inventer. Les classements, la modération, les événements publicitaires, les attaques cyber, le défi du très grand nombre, le code à faire évoluer sans cesse, des délais de réponse des machines, jusqu'au stockage sur les serveurs... Oui, dans les années 2000, c'est un des premiers réseaux sociaux au monde, tout est à concevoir pour la première fois !C'est l'âge d'or du Web, c'est l'âge d'or des blogs. Viendront ensuite les autres réseaux, des services nouveaux, talentueux, répondant aux goûts du public. Disposant de moyens planétaires, ils seront les plus populaires.Nous avons vécu ensemble ces moments d'exception, si forts. Une liberté d'expression magique, qui n'existe plus. Ici T Libre ! Comme sur Skyrock, cet état d'esprit, cette émancipation, cette force, c'est nous, c'est vous.Aujourd'hui, les skyblogs rentrent dans l'Histoire. Pour nous mettre en conformité avec la législation sur les données personnelles, pour conserver la plateforme et les skyblogs dans leur présentation candide et éruptive, il nous faut la geler et la retirer de l'accès public. Ce trésor sociologique sera anonymisé et prendra le chemin des archives nationales* afin que demain les érudits et les chercheurs puissent se rendre compte avec une granularité inimaginable précédemment de ce qu'était la nouvelle génération du début du XXIe siècle.Merci mes amis pour tout ce que nous avons fait ensemble, cet immense réseau d'échange qui nous a changés, qui nous a fait rentrer dans une nouvelle ère. Vous étiez l'avant-garde de toutes les générations suivantes.Pour nous à Skyrock, nous avons une immense fierté de cette trajectoire, de cette ascension ou chacun était une étoile reliée à toutes les autres. Mais nous ne sommes pas nostalgiques. Le meilleur est toujours devant. Aujourd'hui, nous avons créé Skred, première messagerie sécurisée mondiale d'origine européenne avec 17 millions d'utilisateurs dans le monde. Un nouvel utilisateur toutes les 15 secondes à Dubaï, Pékin, Limoges, Jakarta, Khartoum... Et Skred est classée parmi les sept meilleures messageries mondiales par le site de référence « The Verge ». Alors pourquoi une messagerie ? Au XXe siècle, la liberté d'expression, c'était parler à tous ; au XXIe, c'est choisir qui écoute. Avec un système en pair-à-pair, personne ne peut écouter vos conversations sur Skred. Notre mission pour la liberté continue, s'amplifie.Skyrock, première radio libre de France, première radio urbaine mondiale ; les Skyblogs, réseau social populaire et pionnier et maintenant Skred compagnon des libertés, c'est la même envolée.hece parcours d'une équipe, ce parcours avec des millions d'auditeurs chaque jour, des millions d'abonnés sur les réseaux sociaux, il n'existe que grâce à toi. À toi et à tous les autres.Pierre BellangerFondateur et président du groupe Skyrock* Les blogs sont sauvegardés par l'Institut National de l'Audiovisuel (INA) et la Bibliothèque Nationale de France (BNF).-- Pierre Bellanger.Fondateur et président du groupe Skyrock

Tu. Tu e tutti gli altri. Dall'inizio degli anni 2000, milioni di voi hanno creato skyblog, hanno postato testi e foto, hanno commentato... Avete contribuito a creare uno dei primi social network al mondo. Siete stati i pionieri di un modo di comunicare e condividere idee che avrebbe cambiato le nostre società. Avete inventato l'intimità condivisa. Un'intera generazione di artisti creativi, artistici, audio, scritti e visivi ha mosso i primi passi su skyblog! Nel 2007 gli skyblog sono diventati il 17° sito web più grande del mondo. La generazione degli skyblog siete voi. E dietro questa esplosione di esperienze e immaginazioni in rete c'è il fantastico team digitale di Skyrock, che sta per inventare tutto. Le classifiche, la moderazione, gli eventi pubblicitari, gli attacchi informatici, la sfida dei grandi numeri, il codice che doveva evolversi costantemente, dai tempi di risposta delle macchine allo storage sui server... Sì, negli anni 2000 è stato uno dei primi social network al mondo, e tutto doveva essere progettato per la prima volta! Era l'età d'oro del Web, l'età d'oro dei blog. Poi sono arrivati gli altri network, nuovi servizi, talentuosi, che rispondevano ai gusti del pubblico. Abbiamo vissuto insieme questi momenti eccezionali e potenti. Una magica libertà di espressione che non esiste più. Ici T Libre! Come su Skyrock, questo stato d'animo, questa emancipazione, questa forza, siamo noi, siete voi.Oggi gli skyblogs passano alla storia. Per rispettare la legislazione sui dati personali, per preservare la piattaforma e gli skyblog nella loro presentazione candida ed eruttiva, dobbiamo congelarli e ritirarli dall'accesso pubblico. Questo tesoro sociologico sarà anonimizzato e portato negli archivi nazionali*, in modo che gli studiosi e i ricercatori di domani possano avere un'immagine granulare, finora inimmaginabile, della nuova generazione all'inizio del XXI secolo.Grazie, amici miei, per tutto quello che abbiamo fatto insieme, per questa immensa rete di scambio che ci ha cambiato, ci ha portato in una nuova era. Per noi di Skyrock, siamo immensamente orgogliosi di questa traiettoria, di questa ascesa in cui ognuno di noi era una stella collegata a tutte le altre. Ma non siamo nostalgici. Il meglio è sempre davanti a noi. Oggi abbiamo creato Skred, il primo servizio di messaggistica sicura al mondo di origine europea, con 17 milioni di utenti in tutto il mondo. Un nuovo utente ogni 15 secondi a Dubai, Pechino, Limoges, Giacarta, Khartoum... E Skred è stato classificato come uno dei sette migliori servizi di messaggistica al mondo da The Verge. Perché un servizio di messaggistica? Nel ventesimo secolo, la libertà di espressione significava parlare a tutti; nel ventunesimo, significa scegliere chi ascoltare. Con un sistema peer-to-peer, nessuno può origliare le vostre conversazioni su Skred. Skyrock, la prima radio libera francese e la prima radio urbana al mondo; Skyblogs, un social network popolare e pionieristico; e ora Skred, un compagno di libertà: tutto fa parte della stessa storia.l viaggio di un team, questo viaggio con milioni di ascoltatori ogni giorno, milioni di iscritti sui social network, esiste solo grazie a voi. Pierre BellangerFondatore e presidente del gruppo Skyrock* I blog sono protetti dall'Institut National de l'Audiovisuel (INA) e dalla Bibliothèque Nationale de France (BNF) -- Pierre BellangerFondatore e presidente del gruppo Skyrock .Tradotto dall'inglese-Skyrock è una stazione radio francese con sede a Parigi creata nel 1986 ed è principalmente dedicata alla musica rap tradizionale e all'R&B.>
 important !! il mio primo blog di ricette  >>>>>>  https://chefadriano.skyrock.com 


Aubergine parmigiana # ingrédients et doses pour 8/10 personnes # 2/3 d'aubergines -6 œufs moyens -un peu de farine -1 litre de concentré de tomates -100 gr de mortadelle -400 gr de mozzarella -100 gr de parmesan râpé -1 litre de huile de graines d'arachide - au goût de sel - basilic au goût - 1 petit oignon - 3 cuillères à soupe d'huile d'olive extra vierge (ou d'huile de graines d'arachide - FAITES CECI - Préparez d'abord la sauce : hachez l'oignon et faites-le revenir dans une poêle avec l'huile d'olive Ajoutez la purée, 1 cuillère à café de sel fin et basilic haché au goût. Faites cuire 15 minutes les aubergines, je les préfère fines (3 mm). un peu de sel et un peu de fromage râpé. Faites chauffer l'huile de graines. Trempez quelques tranches d'aubergines à la fois dans la farine et immédiatement après dans les œufs et faites-les revenir lorsqu'elles sont dorées des deux côtés, égouttez-les et placez-les. sur une plaque recouverte de papier absorbant. Prenez 2 plats allant au four et déposez une couche de sauce au fond. Déposez dessus une couche d'aubergines frites, saupoudrez de mozzarella et de mortadelle hachée. grossièrement, râper du parmesan, puis faire une autre couche de sauce et répéter en faisant 3 ou 4 couches au total selon la hauteur du plat, en terminant par une couche de sauce et une de fromage râpé. Cuire ensuite au four à 200° pendant environ 20 minutes ou jusqu'à ce que le dessus soit grillé. Laissez reposer environ une heure à la sortie du four et servez.




1 commento:

  1. blog công thức nấu ăn đẹp, tôi rất thích các trang tư vấn, cảm ơn đầu bếp

    RispondiElimina