e già ?? ...

e già ?? ...
# and already ??...CLEANING the FISH? BEWARE of ANISAKIS_# ANISAKIS, THE TRUE GOURMET FIEND. WHAT FISH LIVES IN, HOW TO FIGHT IT. MANY CHEFS SHOULD KNOW THIS IN THEIR RAW FISH RECIPES.Anisakis is a parasite found in many fish: scabbardfish, dolphinfish, swordfish, tuna, sardines, herring, anchovies, hake, cod, monkfish, shellfish, cephalopods, mackerel, and anchovies. This parasite is present in fresh fish, and the larvae can implant on the wall of the human gastrointestinal tract, from the stomach to the colon. This parasitic worm attacks the mucous membranes resulting in acute or chronic parasitosis that can occur as early as a few hours after ingesting raw fish. It manifests with intense abdominal pain, nausea and vomiting, and in severe cases can even generate ulceration and perforation of the stomach wall. These problems occur only if you eat raw fish (if the fish is frozen or cooked, this parasite dies). Or, if one does not want to give up the goodness of raw fish, immediate evisceration of the fish (which, however, is never practiced), or methods based on exposure to high or very low temperatures (blast chiller) are sufficient when cleaning the fish: - immediate quick freezing: the parasite dies after 24 hours at -20 °C - exposure to high temperatures: the parasite dies in 15 minutes at 60 °C Recipes with raw fish, Italian-style crudités (with extra virgin olive oil, salt and pepper), shellfish and crustaceans "at the drop of a hat," freshly seared or sesame-seared tuna, and fashionable and ethnic Japanese "sushi and sashimi" are all opportunities to fall into the Anisakis trap and hopefully get away with an infection that resolves only with symptomatic treatment. One should always ask the chef or restaurateur if such a procedure is applied to the fish in question. Eating raw is good, but with "downed" fish is better!

giovedì 10 dicembre 2015

# Vincisgrassi # Tongue in green sauce # Spaghetti sciuè sciuè # Sazerac # Alici arracanate # Aloo Matar # Cipaille # Cartellate pugliesi # Zuppa di fregola e vongole # Spaghetti aglio olio e peperoncino # Uova in purgatorio # Mouclade charentaise # Bucatini alla puttanesca # Arroz huertano # Chinese clay-Pot beef # Zucchine tonde imbottite # Som tam # Agnello aggrassato al forno # Spatzle # Salsiccia e friarielli # Pollo fritto alla giudea # Pilaff a la Grecque # Risotto al pimiento # Mexican pork and rice # sauce Puttanesca # cannelloni met ricotta en spinaze # Tagliatelle alla bolognese # Macaroni Catanese # sauce Arrabbiata # Spaghetti carbonara # Pesto sauce

Vincisgrassi  , ingredienti e dosi . 1/2 chilo di farina di grano  -  4 uova (per la pasta)  - rigaglie di pollo o d'oca un pezzo d'agnello con l'osso un pezzo di carne di vitello un pezzo di carne di maiale . - 1 cucchiaio di lardo battuto una cipolla intera, sedano, carota , 2 chiodi di garofano, maggiorana  - 2 cucchiai di pomodoro fresco o conserva  - 1 bicchiere di vino rosso - 1 bicchiere di latte bollito sale e pepe besciamella ( secondo le porzioni )_method-Tritare il lardo e rosolare con olio e burro,  ed aggiungere un trito di aglio, cipolla, sedano e carota;  Spruzzare di vino e lasciar evaporare  Tagliare a pezzi i vari tipi di carne macinata grossa, aggiungere quindi il pomodoro passato, il sale e il pepe .lasciar cuocere il tutto lentamente, a fuoco moderato, per un paio d'ore, rimestando e versando di tanto in tanto qualche cucchiaio di latte caldo, Preparare una sfoglia sottile con farina e uova.  Tagliare delle larghe lasagne della grandezza di circa un palmo della mano_
*******consil du chef adrianomennillo : preparate prima la besciamella ::FATE la besciamella con 1 lt di latte , 100 gr di burro , poco sale , 100 gr di farina OO , noce moscata .Per preparare la besciamella fate sciogliere il burro in un pentolino a fuoco basso in modo non si attacchi al fondo; quando si sarà sciolto completamente, spostatelo dal fuoco e versatevi gradualmente la farina mescolando continuamente affinché non si formino grumi. Rimettete il pentolino sul fuoco fino a quando la crema avrà acquisito un colore ambrato. Togliete nuovamente il pentolino dalla fiamma e versateci il latte tiepido a filo continuando a mescolare con una frusta a mano. Riportate il tutto sul fuoco basso aggiungendo sale e noce moscata; mescolate frequentemente e lasciate scaldare per circa 15 minuti, fino a quando la besciamella non si sarà addensata al punto giusto. Lessare le lasagne in abbondante acqua salata e scolare a metà cottura Immergerle in acqua fredda e poi asciugarle e distenderle su una tovaglia .Preparare la besciamella  Sul fondo di una teglia versare prima un po' di sugo, poi si colloca uno strato di pasta e versare ancora sugoSpolverizzare con il parmigiano e fare un leggero strato di besciamella, ricoprire ancora con parmigiano, sugo, pasta e besciamella fino a coprire la teglia Lasciar riposare la teglia per un paio d'ore Infornare a 200 °C per un'ora





photo e recipe by

adrianomennillo_









********

*****
 
 Alici arracanate -ingredienti e dosi _1 kg. di alici fresche - -150 gr. di mollica di pane raffermo e grattugiato -1 spicchio di aglio -4 cucchiai di olio evo -succo e buccia di un limone -origano -pepe nero macinato .METOOD-Pulite le alici: eliminate la testa, togliete le interiora, la lisca centrale e apritele a libro, sciacquatele bene e poi asciugatele. Accendete il forno a 180°. (In alternativa per risparmiare tempo, chiedete al vostro pescivendolo di pulirle). Tritate lo spicchio di aglio e mescolatelo con il pane grattugiato, unite l’origano, la buccia grattugiata del limone, una macinata di pepe e mettete da parte. A questo punto sistemate le alici in una teglia da forno, unta di olio e disponetele con la parte del dorso verso il basso, fate un primo strato, ricoprite con il pane e aggiungete un altro strato di alici, procedendo così a strati, fino ad esaurire tutti gli ingredienti e terminando con altro pane grattugiato.Completate, irrorando con il succo del limone e con altro olio extravergine d’oliva, passate nel forno caldo e cuocete per circa 15 minuti. Sfornate, fate riposare pochi minuti e servite le alici, accompagnando il piatto con dell’insalata fresca.
 
 
 
*******
Lingua in salsa verde_( Piemonte)-ingredienti e dosi per 4 persone : 1 lingua di vitello o di vitellone - mazzo di prezzemolo - 2/3 spicchi di aglio (quantitativo da variare a piacere ) -3 acciughe sotto sale (o sei filetti di acciughe sott'olio) - manciata di capperi sotto sale -1 uovo sodo -la mollica di un panino grande -100 gr di olive verdi snocciolate -aceto di vino bianco o di mele q.b. -olio d'oliva extra vergine q.b. -sale q.b.

Method-Per prima cosa lavate con cura la lingua, poi ponetela in una pentola a pressione, copritela d'acqua, aggiungete un po' di sale. Fatela cuocere calcolando 45 minuti dal momento del fischio del vapore se si tratta di lingua di vitello, altrimenti aggiungete 10 minuti., aprite subito la pentola a pressione (ovviamente dopo averla raffreddata sotto l'acqua corrente per evitare schizzi di vapore e liquidi), controllate il livello di cottura della lingua con una forchetta, e se necessario richiudete e fate cuocere per altri 5/10 minuti. Se non usate la pentola a pressione i tempi di cottura della lingua come minimo raddoppiano.Togliete la lingua dalla pentola, fatela intiepidire, poi eliminate la spessa pelle che la ricopre, ed ogni grasso visibile. Fatela raffreddare completamente, a questo punto la potete conservare in frigorifero diversi giorni.Vediamo ora come preparare la salsa verde. Pulite, lavate ed asciugate il prezzemolo. Pelate l'aglio, e se volete un gusto più delicato aprite gli spicchi ed eliminate il germoglio che vedrete all'interno. Mettete la mollica di pane in ammollo nell'aceto. Mettete le olive a scolare dalla salamoia. Pulite  le acciughe salate. Sgusciate l'uovo sodo.  

Versate il prezzemolo, l'aglio, la mollica strizzata, le acciughe pulite, le olive, l'uovo sodo tagliato a pezzi, e i capperi non dissalati nel vaso di un frullatore. Unite poco olio e frullate il tutto a lungo. Versate il composto in una ciotola, unite abbondante olio d'oliva, mescolate con cura per amalgamare bene il tutto. Assaggiate e regolate di sale e di aceto. Fate riposare in frigorifero minimo 24 ore in un recipiente a chiusura ermetica dopo aver coperto la salsa verde con un filo d'olio (il tempo di riposo è fondamentale per una buona salsa verde).
Affettate la lingua a fette sottili.Distribuite le fette di lingua su un piatto da portata ricoprendole con la salsa verde, e servite.Alternativamente, fate degli strati di fette di lingua e di salsa verde in un contenitore. In questo modo la vostra lingua al verde si conserverà alcuni giorni in frigorifero senza problemi.
**** consil du chefAdrianoMennillo- l'aglio va bene 3  vi piace , alla fine con la carota cruda disegnate con un coltellino la rosa , vedy my photo.

.

Tongue in green sauce_(Piemonte - Italy )-ingredients and servings for 4 people : 1 veal or veal tongue - bunch of parsley - 2/3 cloves of garlic (amount to be varied as desired ) -3 salted anchovies (or six anchovy fillets in oil) - handful of salted capers -1 hard-boiled egg -the crumb of a large bread roll -100 gr pitted green olives -white wine vinegar or apple vinegar to taste. -extra virgin olive oil to taste. -salt to taste .Method-First wash the tongue carefully, then place it in a pressure cooker, cover it with water, add a little salt. Cook it by calculating 45 minutes from the time the steam whistle blows if it is veal tongue, otherwise add 10 min., immediately open the pressure cooker (of course after cooling it under running water to avoid splashing of steam and liquids), check the cooking level of the tongue with a fork, and if necessary close it again and cook for another 5/10 minutes. If you are not using a pressure cooker, the cooking time for the tongue will at least double.Remove the tongue from the pot, let it cool, then remove the thick skin covering it, and any visible fat. Let it cool completely, at which point you can store it in the refrigerator several days.Now let's see how to prepare the salsa verde. Clean, wash and dry the parsley. Peel the garlic, and if you want a more delicate taste, open the cloves and remove the sprout you will see inside. Soak the breadcrumbs in vinegar. Place the olives to drain from the brine. Clean the salted anchovies. Shell the hard-boiled egg.  
Pour the parsley, garlic, squeezed breadcrumbs, cleaned anchovies, olives, chopped hard-boiled egg, and undesalted capers into the jar of a blender. Add a little oil and blend everything for a long time. Pour the mixture into a bowl, add plenty of olive oil, and stir carefully to mix everything well. Taste and adjust salt and vinegar. Allow to rest in the refrigerator a minimum of 24 hours in an airtight container after covering the salsa verde with a drizzle of oil (resting time is critical for a good salsa verde).
Slice the tongue into thin slices.Spread the tongue slices on a serving platter covering them with the salsa verde, and serve.Alternatively, make layers of tongue slices and salsa verde in a container. This way your green tongue will keep several days in the refrigerator without any problems.
**** consil du chefAdrianoMennillo- the garlic is fine 3 you like , at the end with the raw carrot draw with a small knife the rose , vedy my photo...


******






                                                                   **********************
 Spaghetti sciuè sciuè _   350 gr. di spaghetti -500 gr di pomodorini ciliegini -10 foglie di basilico - manciata di capperi di Pantelleria -1 spicchio d’aglio -olio extravergine d’oliva - sale e pepe q.b.  -  METHOD -

Lavate i pomodorini e tagliateli a metà. In una padella rosolate l’aglio con l’olio, quindi tuffatevi i pomodorini. Nel frattempo dissalate i capperi in acqua e asciugateli bene. Quindi uniteli ai pomodorini in padella. Intanto cuocete gli spaghetti in abbondante acqua salata e non appena al dente metteteli a finire la cottura nella padella con il condimento a cui unirete uno o due mestoli di acqua di cottura. In questo modo l’acqua che contiene amido renderà cremosi i vostri spaghetti e quando, una volta impiattati, li arrotolerete con la forchetta, vi sembrerà quasi di sentire il rumore “sciuè sciuè”. 

          Spaghetti sciuè sciuè _ingredienti e dosi per 6 persone: 550 gr di spaghetti , olio extravergine di oliva , succo di 1+1/2 limone , pepe nero in grani sale, prezzemolo trito ( vedi la mia foto ) _
2) oppure con questa versione : 550 gr di spaghetti , 250 gr di pomodorini , 4 filetti acciuga , 10/12 olive taggiasche denocciolate , 1 aglio, peperoncino piccante, 10/12 capperi dissalati _Method_Sbollentate velocemente i pomodorini, pelateli e tagliateli a pezzetti. Scaldate un filo d'olio in una padella con l'aglio tritato molto finemente, un po' di peperoncino e i filetti di acciuga, quando filetti si saranno sciolti aggiungete i pomodorini, le olive e i capperi e lasciate cuocere il tempo che serve per cuocere la pasta, personalmente non aggiungo sale. Scolate la pasta al dente e saltatela con il sugo preparato.      
***** consil du chef adrianomennillo_Con il termine scie sciuè si identifica qualcosa di facile e veloce, si può riferire ad esempio ad un piatto che si prepara in poco tempo, come questo che vi propongo oggi, un po' diverso dai veri "spaghetti sciuè sciuè" che prevedono l'uso dei pomodorini interi, qui invece che a casa non tutti amano la pelle dei pomodori ho rielaborato leggermente la ricetta. Un piatto perfetto per quando si ha poco tempo ma non si vuole rinunciare ad un pasto pieno di gusto, ecco perchè preferisco i primi ingredienti della mia photos.



 SAZERAC ( cocktail ) : ingredienti e dosi :1 cube sugar  -    1½ ounces (35ml) Sazerac Rye Whiskey or Buffalo Trace Bourbon  -   ¼ ounce Herbsaint  -  3 dashes Peychaud's Bitters  - Lemon peel .fate cosi _Pack an Old-Fashioned glass with ice. In a second Old-Fashioned glass place the sugar cube and add the Peychaud's Bitters to it, then crush the sugar cube. Add the Sazerac Rye Whiskey or Buffalo Trace Bourbon to the second glass containing the Peychaud's Bitters and sugar. Empty the ice from the first glass and coat the glass with the Herbsaint, then discard the remaining Herbsaint. Empty the whiskey/bitters/sugar mixture from the second glass into the first glass and garnish with lemon peel.


***********


Cipaille or Cipàte ( Canada )Ingredienti e dosi ..-2 lbs. boneless chicken, use a combination of boneless breasts and thighs  -  2 lbs. lean stew beef  -  2 lbs. lean pork  -
4 onions, coarsely chopped  -  1/4 lb. salt pork, thinly sliced    -3 cups peeled, cubed potatoes   -
1 teaspoon salt   -  1/2 teaspoon freshly ground pepper   -
1/4 teaspoon mixed spices (use a combination of cloves, nutmeg, cinnamon and allspice)  -
2 cups chicken stock  -  Pstry for a double crust 9-inch pie  _FATE COSI -Cut all the meats into 1-inch chunks. Place in a large bowl along with the onions. Cover and refrigerate for at least 12 hours or overnight. Using a large casserole or cast iron dutch oven, layer the salt pork on the bottom. Preheat oven to 400 F , 3 Place 1/3 of the meat cubes on top of the salt pork, then top the meats with 1/3 of the cubed potatoes. Season with salt, pepper and spice mixture. Roll out the pastry into a circle large enough to cover the above layers. Place the pastry round on top of the potatoes and cut a small round hole in the center. Repeat with 2 more layers of meat, potatoes and seasonings. Cover with the remaining pastry, cutting a small hole in the center. Carefully and slowly pour the chicken stock into the hole. Place a cover on the dish. Place in the oven for 45 minutes or until the liquid is simmering. Reduce heat to 250F and bake, covered, for 5 /6 hours.

***************
Aloo Matar _ingredienti e dosi per 4 persone :-2 pommes de terre roses, 200 gr de chair de tomates, 1 petit oignon,
2 piments verts, 1 poignée de petits pois surgelés, 10 gr de noix de cajou,
1 petit morceau de gingembre, 1 cuillère à café de purée d'ail, -3 feuilles de curry, 6 clous de girofle, 1 cuillère à café de cumin moulu, 1 cuillère à café de curcuma,
1 cuillère à café de graines de coriandre moulues, 1 cuillère à café de sel,
1/2 cuillère à café de piment en poudre, 1/2 cuillère à café d'ail en poudre,
1/2 cuillère à café de céleri en poudre, 1/2 cuillère à café de garam masala,
laurier ciselé, cardamone en poudre, huile d'olive, 200 gr de riz .FATE  COSI >>
Epluchez les pommes de terre, coupez-les en morceaux
et faites-les cuire dans un grand volume d'eau salé pendant 20 minutes.Faites chauffer 7,5 cl d'huile d'olive dans une casseroleet ajoutez au bout de 2 minutes la cardamone, le laurier ciselé et les clous de girofle.Epluchez et émincez l'oignon, épluchez et écrasez le gingembre.
Lavez et coupez en petits morceaux les piments verts.Quand le laurier ciselé a changé de couleur, ajoutez-y l'oignon et le gingembreainsi que la purée d'ail, le cumin moulu, les feuilles de curry
et les piments verts.Quand l'oignon est devenu doré, ajoutez la chair de tomates, 7,5 cl d'eau,
le curcuma, les graines de coriandre moulues, le piment en poudre le sel et l'ail en poudre.
Réduisez le feu, couvrez et laissez mijoter pendant 20 minutes.Pendant ce temps, faites cuire le riz comme indiqué sur le paquet.Mixez les noix de cajou pour en faire de la poudre
et ajoutez-y 7,5 cl d'eau pour obtenir un mélange crémeux.Ajoutez la crème de noix de cajou dans la casserole avec les petits pois surgelés
et les pommes de terre cuites.Mélangez bien.Ajoutez le garam masala et le céleri en poudre,
remettez le couvercle et laissez mijoter encore 2 à 4 minutes.Servez le tout avec le riz à côté .


*************



Mouclade charentaise - ingredienti e dosi ..3 litres de moules de bouchot
4 échalotes
40 gr de beurre
20 gr de farine
1 gousse d’ail
1 bouquet garni
15 cl de vin blanc sec
4 cuil. à soupe de crème épaisse
1 pincée de curry
sel poivre.

_FATE  COSI ,Lavez et grattez les moules.
Mettez-les dans un faitout avec le vin blanc, la gousse d’ail pelée et écrasée, le bouquet garni. Couvrez et faites-les ouvrir à feu vif.
Laissez un peu refroidir, puis ôtez une coquille à chaque moule.
Rangez les coquilles contenant les moules dans un grand plat à four, ou directement dans la lèchefrite. Calez-les bien entre elles sur un lit de gros sel, ou bien de papier d’aluminium froissé .Préchauffez le four à th 5 (150°).
Filtrez le jus de cuisson et réservez-le. Pelez et hachez les échalotes.
Faites fondre le beurre dans une casserole.
Mettez les échalotes à revenir doucement, puis jetez la farine, fouettez et versez petit à petit le jus de cuisson des moules. Remuez la sauce sur feu doux, jusqu’à ce qu’elle nappe le fouet.
Ajoutez la crème et le curry, salez et poivrez, remuez à nouveau. Répartissez la sauce sur les moules (n’en mettez pas trop, servez le reste en saucière), réchauffez 10 min au four.
Servez très chaud avec un riz blanc..


*********************

Zuppa di fregola e vongole _ingredienti e dosi -1,5 kg di arselle o vongole - 250 gr di fregula (media o grossa) -mazzetto di prezzemolo -mezza cipolla bianca -uno spicchio di aglio -un pezzetto di peperoncino (facoltativo) -brodo vegetale caldo, quanto basta -8 pomodori secchi -4/5 pomodorini freschi (in stagione) -olio extravergine di oliva, quanto basta -sale e pepe, quanto basta .METHOD-Per preparare la fregula con le vongole dovete innanzitutto, come per tutti i piatti a base di vongole, spurgare i frutti di mare. Mettere le vongole in una zuppiera con acqua leggermente salata per un paio di ore.Sciacquare le vongole più volte sotto l'acqua corrente e poi metterle in una padella con un filo di olio extravergine di oliva e qualche gambo di prezzemolo. Cuocere le vongole a fuoco alto, coperte, finché non si aprono. Man mano che le vongole si aprono, toglierle del tegame. Mi raccomando: non cercate di aprire con la forza le vongole che restano chiuse, perché sono morte e spesso contengono sabbia. Vanno gettate. Conservare e filtrare in un colino a maglie fitte l'acqua di cottura delle vongole. Togliere parte dei molluschi dalle valve, lasciandone con il guscio una decina che userete per decorare i piatti (se odiate i gusci nei piatti potete evitare, ma a me piace proprio mangiare la fregula che si annida nelle vongole intere).In una casseruola, mettere uno spicchio di aglio, un pezzetto di peperoncino se vi piace e l'olio di oliva extra vergine: soffriggere a fuoco basso finché l'aglio non sarà dorato, poi toglierlo insieme al peperoncino. Aggiungere all'olio la cipolla tritata finemente e un cucchiaio di acqua tiepida: rosolare il tutto per circa 5 minuti a fuoco basso e mescolando spesso. Tritare a pezzetti i pomodori secchi e unire anche questi al soffritto, poi aggiungere la fregula e tostarla per qualche minuto come si fa con il risotto.Aggiungere alla fregula l'acqua di cottura delle vongole e il brodo caldo. Portare a cottura la fregula: la minestra deve essere abbastanza asciutta, con un po' di morbidezza ma non troppo brodosa. Negli ultimi minuti aggiungere alla fregula le vongole, sia quelle con il guscio sia quelle senza, e il prezzemolo tritato finemente. Se i pomodori sono di stagione, potete unire due o tre pomodorini tipo camone privati della pelle e dei semi e tagliati a filetti. Solitamente non è necessario aggiustare la fregula con le vongole di sale, perché la sapidità delle vongole e dei pomodori secchi è sufficiente, ma per essere certi assaggiate. Servite la fregula con le vongole in fondine guarnendo il piatto con un filo di olio extravergine di olive, pepe nero macinato fresco e un po' di prezzemolo tritato .


.


COCKTAIL , Orgasmo_Amaretto (33%), Kahlua (33%), Baileys (33%).>> Preparare nello shaker con ghiaccio. Versare l'amaretto, la kahlua ed il Baileys. Agitare con vigore e servire in un bicchiere Shot Glass.


********

 Bucatini alla Puttanesca  _ ingredienti e dosi per 4/6 persone _ 500 gr bucatini, linguine, spaghetti or similar - 500 gr peeled tomatoes (fresh or tinned) -2 anchovy fillets (salted or in oil) - 100 gr good quality olives, rinsed. The recipe calls for Gaeta olives, which of course can be green or black, but I have only ever seen this dish prepared with black olives. You can leave them whole or stone them and roughly chop. I prefer half and half. - 50 gr capers, rinsed and roughly chopped. The recipe doesn’t stipulate salted or in brine. I prefer the salted variety - 100 gr olive oil. This seems a lot but you need a fair amount to allow the anchovy fillets to dissolve properly. Use less if you wish - 1 clove of garlic, peeled and lightly crushed - 1 chilli (fresh, dried or a good pinch of chilli flakes) - Chopped parsley_prèparation_Gently fry the garlic, chilli and anchovy fillets in the oil. Mash the anchovies with a wooden spoon until they have completely dissolved. Remove the garlic. You can also remove the chilli if you don’t like it too hot. If you prefer a really fiery dish, crush or finely chop the chilli before frying.Add the tomatoes, olives and capers. Mash the tomatoes thoroughly with a fork and cook over a medium high heat for 15 to 20 minutes.Cook the pasta until al dente, drain and add to the pan with the sauce. Toss the pasta with the sauce and heat gently for a couple of minutes. Sprinkle with parsley and serve.


************
Uova in purgatorio _ingredienti e dosi - 1/2 Cipolla  -q.b. Olio extravergine oliva - 400 gr Pomodoro (passati o pelati) -q.b. Sale -q.b. Pepe -150 gr Acqua -5 Uova medie .METHOD-Per preparare le Per preparare le Uova in Purgatorio nella versione moderna in una pentola versare un bel giro di olio e far imbiondire la cipolla tagliata a fettine. Aggiungere i pomodori, aggiustare di sale e pepe e lasciar cuocere a fiamma dolce per 10 minuti. Unire l'acqua mescolare e lasciar cuocere per altri 10 minuti. La ricetta originale prevede un piatto finale un pò liquido, non denso.
Assaggiare il sugo e quando sarà pronto versare all'interno 1 uovo e mescolare subito velocemente (questo passaggio non è da ricetta originale è una mia aggiunta che renderà il piatto ancora più saporito) attendere qualche minuto poi aprire 1 uovo per volta e lasciarlo cadere in pentola facendo attenzione che non si rompano.Lasciar cuocere con coperchio a fuoco basso fino a quando l'albume si rapprende ci vorranno circa 10 minuti. Mescolare delicatamente e lasciar cuocere ancora qualche minuto. Servire le Uova in Purgatorio subito, ben calde, accompagnate da abbondante pane .



          **************

***********
Arroz  huertano - ingredienti e dosi per 6 persone ( tipico piatto della Murcia ) 1/4 kg. de coliflor  - 2 pimientos rojos  -100 gr. de judías verdes  -150 gr. de guisantes  -1 manojo de ajos tiernos (ajetes)  -2 alcachofas naturales  -1 berenjena mediana alargada  -2 patatas medianas blancas nuevas- 2 tomates maduros -4 dientes de ajo - 400 gr. de arroz (a ser posible de Calasparra) -3 tacitas de aceite de oliva  -Azafrán -1 cucharadita de pimentón -Sal _prèparation_Cortar en ramitos la coliflor, lavarla y escurrirla. Lavar los pimientos, trocearlos y quitarles las semillas y el tallo. Despuntar las judías verdes, enjuagarlas y trocearlas. Pelar y trocear los ajos tiernos. Limpiar de hojas duras las alcachofas, cortar las puntas y trocearlas poniéndolas en agua con zumo de limón. Pelar y trocear la berenjena y las patatas. Pelar y picar los tomates y los ajos.Calentar el aceite en una paella al fuego y freír por este arden: la berenjena y los pimientos, sacar y reservar. Luego las patatas, la coliflor, las alcachofas, los judías verdes, las habas, los guisante, los ajos tiernos y por último los tomates y los ajos picados.Añadir una cucharadita de pimentón y unos 3 litros de agua caliente. Agregar un poco de sal y una pizca de azafrán. Cocer a fuego medio 30 minutos. Añadir la berenjena y los pimientos y continuar la cocción unos 15 minutos más. Rectificar de sal si es necesario.Echar el arroz, repartido por igual Cocer a fuego vivo los 10 primeros minutos y a fuego gradualmente rebajado los 8 ó 10 restantes.Probar unos granos de arroz para verificar el punto de cocción. Retirar del fuego, dejar reposar 5 minutos y servir.






Chinese Clay-Pot Beef-ingredienti e dosi 8/10 persone_1.5 kg/3 lb brisket of beef  -3 tablespoons oil -1 teaspoon salt -1 teaspoon Szechwan peppercorns -2 teaspoons sugar -6 slices fresh ginger -4 unpeeled garlic cloves -2 tablespoons Chinese rose wine -2 whole star anise -2 pieces dried tangerine peel -8 dried shiitake mushrooms -6 spring onions (scallions) -2 tablespoons dark soy sauce.fate cosi_Bring to the boil some water in a pan large enough to hold the piece of beef. Lower the beef into the boiling water, return to the boil and simmer for 5 minutes. Remove and rinse under cold water and trim off any fat and gristle. Place on a board and with a sharp knife cut the meat into 1.5 cm (1 in) slices. Heat half the oil in a wok and fry slices of beef to brown both sides. Transfer to casserole or clay pot. Add roasted and ground peppercorns, sugar, ginger, garlic, wine, star anise and tangerine peel. Cover with lid or foil and place in a large steamer with about 5 cm (2 in) water. Simmer for 2 hours, replenishing water as required.Soak mushrooms in 2 cups very hot water for 30 minutes. Squeeze out water. Cut off and discard the mushroom stems and cut caps into quarters. Cut spring onions into short lengths.Heat a wok and add remaining oil. Fry the spring onions and mushroom caps for 2 minutes. Then add meat together with any liquid in the bowl. Remove star anise and tangerine peel. Add wine and soy sauce, cover wok and simmer for 10 minutes. Serve with steamed rice.

*************
Zucchine tonde imbottite _ingredienti e dosi -6 zucchine tonde -1 melanzana -100 gr di Grana Padano -50 gr di pinoli- 40 gr di uvetta- 40 gr di pangrattato
1 1 ciuffo di prezzemolo- Aceto bianco- Zucchero- Olio extra vergine di oliva
Sale -Pepe>> METHOD-Ammollate l’uvetta in acqua e tostate in una
 padella il pangrattato.Tagliate le zucchine a metà orizzontalmente, svuotatele con uno scavino e mettete la polpa da parte.Sbollentate le zucchine per qualche minuto, poi passatele sotto l’acqua fredda e fatele scolare rovesciate su un canovaccio.
In una padella antiaderente scaldate un filo d’olio extravergine 
di oliva e fate tostare i pinoli. Mettete i pinoli da parte e nella stessa padella scaldate un filo di olio extravergine di oliva e aggiungete la polpa delle zucchine e la melanzana tagliate a cubetti e fate soffriggere per qualche minuto.
Continuate la cottura a fuoco dolce e aggiungete i pinoli tostati, 

l’uvetta scolata e strizzata, sfumate con qualche cucchiaio di aceto e aggiungete un cucchiaio di zucchero, mescolando bene.  A fine cottura, aggiungete il pangrattato e metà del Grana Padano grattugiato finemente, mescolate il tutto aggiustando di sale e pepe.
Farcite le zucchine e disponetele su una teglia ricoperta di carta forno,
 spolverate con pangrattato e il restante Grana Padano, condite con un filo di olio extravergine di oliva e fate gratinare in forno preriscaldato a 200°C per 5-6 minuti.
Servite le zucchine ancora calde con prezzemolo fresco



************

Spaghetti aglio , olio e peperoncino _ingredienti e dosi _ 400 gr di spaghetti fatti con farina di grano duro -6 cucchiai olio extra vergine oliva -  1 o 2 spicchi d’aglio schiacciati dal palmo della mano (anche vestito, cioè con le pellicine, se avete fretta) - -1 cucchiaino di peperoncino tritato o due piccoli peperoncini piccanti tagliati in quattro -Un poco di prezzemolo tritato fresco -Una manciata di sale grosso per l’acqua della pasta (almeno 5 litri) .METHOD-

Mettete a bollire l’acqua, almeno un litro per ogni 100 grammi di pasta, senza salarla subito. A bollore dell’acqua buttate gli spaghetti e agitateli subito con un forchettone per evitare che la pasta si incolli, salate e lasciate cuocere (al dente).Mentre gli spaghetti cuociono, mettete l’olio extra vergine in una padella con l’aglio schiacciato e il peperoncino; soffriggere per 3-4 minuti per estrarre i profumi e il piccante. Per evitare che l’aglio diventi troppo biondo e il peperoncino si bruci spegnete il fuoco. Quando gli spaghetti saranno al dente scolateli e buttateli subito nella padella del soffritto bollente, aggiungete il prezzemolo fresco e mescolate bene. Servite subito .

.










Som tam  ( o insalata piccante di papaya verde )  Papaya verde affettata: 2 tazze 200 gr -  Fagiolini cinesi: 1/2 tazza. - Salsa di pesce: 2 cucchiai da tavola - Zucchero di palma: 2 cucchiai da tavola. -
Succo di limone: 1 cucchiaio da tavola - Succo di tamarindo: 1 cucchiaio da tavola. - pomodoro: 3 piccoli pezzetti. - Gamberetti secchi: 2 cucchiai da tavola. - Arachidi: 2 cucchiai da tavola. - peperoncino rosso: 3. - Aglio: 3 spicchi. -method _Schiacciare peperoncino e aglio, aggiungere zucchero di palma, succo di limone, salsa di pesce e succo di tamarindo, continuare a pestare e a battere.Aggiungere il pomodoro e la papaya affettata. Girare e mescolare.Aggiungere i gamberetti secchi e le arachidi, mescolare.Decorare con gamberetti secchi e arachidi.



*********************

Agnello aggrassato al forno _ ingredienti e dosi : Coscia di agnello disossata 1 kg - Patate 500 gr -Cipolle 120 gr  - -Pecorino Romano a piacere -Strutto 60 gr -Vino rosso 100 ml -Brodo vegetale q.b. -Prezzemolo 1 ciuffo -Olio EVO- -Sale q.b. -Pepe nero.METHOD -Per fare la ricetta dell’agnello aggrassato, per prima cosa in una casseruola mettete lo strutto a sciogliere su un fuoco dolce. Tritate nel frattempo una cipolla e dopo fatela soffriggere nel grasso sciolto.Mentre la cipolla stufa, tagliate l’agnello e fatto a pezzi, andatelo a rosolare assieme alla cipolla su tutti i sui lati.Quando è ben sigillato, sfumatelo con del vino rosso, facendo evaporare la parte alcolica velocemente e mentre ciò avviene tritate del prezzemolo quindi aggiungetelo. Aggiungete sulla carne il sale, pepate e aggiungete un po’ di brodo in modo che venga totalmente coperto. Incoperchiate e cuocete a fuoco basso per 45 minuti.Controllate ogni tanto se c’è bisogno di altro brodo aggiungetelo tranquillamente.Trascorso questo tempo, aggiungete le patate, aggiungete un po’ di brodo senza esagerare e fate cuocere.A cottura ultimata, spegnete e fate una bella grattugiata di pecorino che con il calore del solo tegame tenderà a sciogliersi, date una mescolata e portate a tavola, impiattate e servite con ulteriore pecorino .


.


              ________________

Spatzle  ( gnocchetti Tirolesi con panna e speck ) Per i gnocchetti:
200 gr di farina
3 uova
3 cucchiai di latte
500 gr di spinaci
4 cucchiai di olio extravergine d'oliva
sale e pepe
Per il condimento:  100 gr di speck in una sola fetta  - 1 cipolla   - 2 cucchiai di ricotta affumicata grattugiata  - 3 cucchiai di panna  - 100 gr di burro  - sale e pepe _fate cosi ( method ) Mettete in una terrina la farina, le uova, gli spinaci bolliti, ben strizzati e finemente tritati, il latte e il sale. Lavorate energicamente il composto fino ad ottenere una pasta molto morbida. Portate ad ebollizione una pentola con abbondante acqua salata. Fate scendere gli spätzle nell'acqua attraverso uno schiacciapatate con griglia a fori larghi, tagliandoli a 2 cm di lunghezza. Scolateli con la schiumarola appena vengono a galla, versateli in acqua fredda e fateli raffreddare; scolateli di nuovo e stendeteli su un piano appena unto. Tagliate a striscioline lo speck, tritate la cipolla e fatela appassire col burro. Aggiungete lo speck e fate appena scaldare, salate e pepate. Aggiungere infine gli spätzle e la panna e fateli saltare. Se tendessero ad attaccare diluite il fondo con un po’ d’acqua di cottura. Servite ben caldo con la ricotta affumicata grattugiata.

***********
Salsiccia e friarielli ( napoli) _ingredienti e dosi :una confezione di salsicce Quorn- 800 gr di friarielli...- un bicchiere di vino bianco fermo- due spicchi di aglio- un rametto di rosmarino- alcuni semi di finocchio- 20 gr di pomodorini secchi- 1 / 2 peperoncini- olio evo e sale q.b.METHOD-Per prima cosa prendiamo le salsiccette di Quorn e inseriamo al loro interno alcuni semi di finocchio spingendo con le dita. È un operazione un po' lunga, ma credetemi ne vale la pena ;-)Puliamo i friarielli, togliendo i gambi e le foglie più dure. Prendiamo una padella larga e versiamo 2 cucchiai di olio, facendo rosolare uno spicchio di aglio e un peperoncino per un paio di minuti. Mettiamo i friarielli nella padella, aggiungiamo mezzo bicchiere di acqua, i pomodorini secchi tagliati a pezzettini, saliamo e copriamo con un coperchio.Intanto cominciamo a scottare le salsicce di Quorn in una padella con un filo di olio per 5 minuti, poi aggiungiamo il rametto di rosmarino e sfumiamo con il vino bianco facendo rosolare per circa 20 minuti a fuoco moderato, così che le salsicce acquisiscano un sapore deciso.Appena i friarielli saranno ammorbiditi (o ammosciati in napoletano), togliamo il coperchio continuando la cottura a fuoco vivace per altri 5 minuti circa.Uniamo le salsicce nella padella con i friarielli e lasciamo insaporire ancora qualche minuto.

Infine serviamo salsiccia di Quorn e friarielli in un bel piatto da portata e... gustiamoci un piatto tradizionale dal il tocco vegano.


.








**************




Paparot > ingredienti e dosi :1 kg di spinaci
200 gr di farina da polenta
50 gr di burro
4 cucchiai di olio extravergine di oliva
150 gr di salsiccia
2 spicchi d'aglio
1 l e ½ lt  d'acqua
sale e pepe
method > Mondate, lavate gli spinaci e lessateli con l'acqua che rimane loro attaccata e il sale. Scolateli, strizzateli e tritateli grossolanamente. In una casseruola piuttosto capiente, con l'olio e il burro, fate imbiondire l'aglio vestito, toglietelo, mettete la salsiccia spellata e sbriciolata e, appena soffritta, unite gli spinaci, facendoli insaporire, mescolando accuratamente. Aggiungete l'acqua, portatela a bollore, regolate di sale, versate a pioggia la farina, rimescolando perché non si formino grumi, e cuocete a fuoco basso per una mezz’oretta. Aggiustate di sale e pepe e servite caldo.




**********




Pollo  fritto  alla  giudea > ingredienti e dosi :1 pollo  - 3 uova   - 2-3 cucchiai di farina  -  1 pugno di pangrattato  - 1 ciuffo di prezzemolo  - 1 limone  - olio per friggere  - sale e pepe -method > Tagliate il pollo a pezzetti, dopo averlo ben pulito e fiammeggiato per togliere eventuali piume residue. Sbattete le uova con il prezzemolo tritato finemente, il sale e il pepe. Passate i pezzi di pollo prima nella farina, poi nell'uovo e quindi nel pangrattato. Fate scaldare bene l'olio in una padella ampia e quando sarà bollente immergetevi i pezzi di pollo, facendoli cuocere per circa 15-20 minuti. Sistemate i pezzi di pollo su una piatto da portata, e cospargeteli con una salsina ottenuta amalgamando il succo del limone con un trito di prezzemolo.

******


Pilaff 'a  la  Grecque - ingredienti e dosi per 4-6
2 oz. [1/4 cup] plus 1 tablespoon butter
1 onion, finely chopped
2 garlic cloves, crushed
12 oz. [2 cups] long-grain rice, washed, soaked in cold water for 30 minutes and drained
8 oz. button mushrooms, wiped clean
1 teaspoon salt
½ teaspoon black pepper
1 ½ pints [3 3/4 cups] hot chicken stock
1 bay leaf thinly pared rind of 1 lemon, in one piece
GARNISH - 2 tablespoons slivered almonds -2 tablespoons raisins - 8 large black olives, stoned
  -
fate cosi -In a saucepan, melt 2 ounces [1/4 cup] of the butter over moderate heat. When the foam subsides, add the onion and garlic and fry for 5 to 7 minutes or until the onion is soft and translucent but not brown. Add the rice and cook, stirring constantly, for 5 minutes. Add the mushrooms, and cook, stirring constantly, for 3 minutes. Stir in the salt and pepper and pour in the stock. Increase the heat to high and add the bay leaf and lemon rind. When the stock is boiling vigorously, cover the pan, reduce the heat to low and simmer for 15 to 20 minutes or until the rice is tender and all the liquid has been absorbed. Meanwhile, in a small frying-pan, melt the remaining butter over moderate heat. When the foam subsides, add the almonds and raisins and fry them, stirring constantly, for 5 minutes or until the almonds are browned and the raisins puffed up. Remove the pan from the heat. Remove the pilaff from the heat. Remove and discard the bay leaf and the lemon rind. Spoon the pilaff on to a warmed serving planer and scatter the almonds, raisins and the olives over the top. Serve immediately.       




 
Risotto  al  pimiento _Ingredientes: 300 gr arroz, 30 g mantequilla o manteca, 1 1/2 cucharada de aceite de oliva extra virgen de Apulia, 3 pimientos rojos, ½ cebolla, ¼ de diente de ajo, 250 gr de tomates frescos, 1 filete de anchoa, parmesano rallado, Sal y pimienta, Un puñado de perejil, Algunas hojas de albahaca.fate cosi >  Amortigue sobre una flama los pimientos, pélelos y cortelos en listones. Derrita en una sartén la mantequilla y el aceite de oliva extra virgen de Apulia, ponga la cebolla picada a dorar y junte el pimiento. Después de algún minuto, una un picadillo de perejil, albahaca, ajo y el filete de anchoa, deje cocer un minuto mezclando y una el tomate pelado en trocitos.
Salpimiente a gusto. Cueza por una hora, echando cualquier cucharada de agua durante la cocción. Mientras tanto, por separado cueza el arroz de manera tradicional. Cuando esté listo, una a la salsa de pimiento, cúbralo de queso parmesano molido y sírvalo.


*************


 Mexican  pork and  Rice - ingredienti e dosi per 4 persone > 
2 tablespoons vegetable oil
1 medium-sized onion, chopped
1 lb. minced [ground] pork
8 oz. sausage meat
2 celery stalks, chopped
1 green pepper, white pith removed, seeded and cut into rings
3 oz. [1/2 cup] raisins
1 garlic clove, crushed
¼ teaspoon ground cumin
1/2 teaspoon hot chilli powder
1 tablespoon chopped fresh parsley
1 teaspoon salt
1/2 teaspoon black pepper
6 oz. [I cup] long-grain rice, washed, soaked in cold water for 30 minutes and drained
14 oz. canned peeled tomatoes
4 fl. oz. [1/2 cup) water
2 tablespoons tomato puree juice of 1/2 lemon
3 tablespoons pine nuts
- FATE  COSI >Preheat the oven to moderate 350' F (Gas Mark 4, 180 C).  In a large flameproof casserole, heat the oil over moderate heat. When the oil is hot, add the onion and fry, stirring occasionally, for 5 to 7 minutes, or until it is soft and translucent but not brown. Add the pork and sausage meat and cook, stirring frequently, for 3 to 5 minutes, or until the meat is lightly browned all over. Add the celery, green pepper, raisins, garlic, cumin, chilli powder, parsley, salt, pepper and rice. Fry the mixture, stirring constantly, for 5 to 7 minutes or until the rice has changed color. Add the tomatoes with the can juice, the water and tomato puree and stir to mix. Simmer for 5 minutes. Reduce the heat to low, cover the casserole and cook for a further 10 minutes.Remove the casserole from the heat and place it in the oven. Bake, covered, for 25 minutes. Remove the casserole from the oven and sprinkle the lemon juice and the pine nuts over the top. Return the casserole to the oven, uncovered, and bake for a further 10 minutes. Remove the casserole from the oven and serve immediately.



*********















Puttanesca  sauce > ingredienti per 4 persone : tempo di cottura 20-25 minuti > 1 can (28 oz/796 mL) tomatoes - 2 tbsp olive oil 25 mL - 2 canned anchovy filets, drained and finely chopped (optional) - 4 garlic cloves, minced -1/2 cup each sliced pitted ripe olives -2 tbsp drained capers 25 mL - 1/2 tsp hot pepper flakes 2 mL -1/4 tsp each dried oregano and salt 1 mL -3/4 lb linguine 375 g (choice) - 1/4 cup chopped fresh italian -parsley 50 mL -(Preparation ) Place tomatoes and juice in food processor. Pulse on and off until tomatoes are crushed; set aside. In large skillet, heat olive oil over medium heat. Add anchovies (if using), garlic, olives, capers, hot pepper flakes, oregano and salt. Cook 3 minutes or until garlic softens, stirring constantly. Stir in tomatoes; cook 20 minutes or until sauce thickens. Meanwhile, in a pot of boiling, salted water, cook pasta 6 minutes, or until tender but firm. Drain well. Toss with sauce and fresh parsley. Serve immediately.















Canelones de ricota y espinaca: 4 porciones> 200 gramos de harina, 3 huevos, 500 gr de espinacas, 250 gr de queso, 80-100  gr de parmesano rallado, piñones tostados 30 gr [un placer], 2 dl salsa de tomate, 1 dl de salsa blanca de mantequilla y sal. [Ahora en octubre de 2010, como él mismo ha traducido esta receta de mi diario de comida, es más fácil de preparar este plato, ya que ambos están en el supermercado ya espinaca cocida y la pasta para hacer los canelones y la salsa, pero yo lo escribo como me fue enseñó en la escuela de cocina en Milán-Italia.] adrianomennillo hacer esto> Colocar la harina en la mesa de la cocina en la que trabaja, el centro de añadir 2 huevos enteros y comenzar primero con un tenedor, y luego amasar con las manos hasta que la mezcla es suave, a continuación, extienda la masa con la máquina expendedora y hechas de hojas rectangulares de 10x15cm [o 12x18] hervir en agua con sal hasta que estén al dente, sacarlos del agua con cuidado de no romperlas y colóquelas en una servilleta de tela (o crema ) para secar, lavar y limpiar, excepto las espinacas, cocinar por 5 minutos, exprimir y picar, a continuación, pasar la ricota a través de un tamiz, recoge en un recipiente grande y agregar la espinaca, 40 gramos de parmesano rallado, piñones, 1 huevo y la sal a la ligera, a continuación, calentar el resto de la salsa y queso parmesano incorporateci y evitar que se xpara cubrir los canelones, ahora tienen una tira de masa de pasta y añadir un poco a lo largo de la masa como lo hizo antes con la ricota y así sucesivamente. etc, entonces rodó para formar los canelones, hacer esto hasta el final de la pasta con ricotta y espinacas en la grasa poner fin a una asadera o disponeteci cuadrado sobre el lado canelones a lado y cubrir con la salsa y un poco de mantequilla, poner en el horno a 180 ° C durante 40 minutos al final se puede agregar un poco de salsa sobre pomodoro_











°°°°°°°°°°°




 Cannelloni met ricotta en spinazie: 4 porties> 200 gram bloem, 3 eieren, 500 gram spinazie, 250 g kaas, 80-100 gram geraspte Parmezaanse kaas, geroosterde pijnboompitten 30 g [een plezier], 2 dl tomatensaus, 1 dl witte saus, boter en zout. [Nu in oktober 2010 als hij dit recept vertaald uit mijn eetdagboek, is het makkelijker om dit gerecht te bereiden, want beide zijn in de supermarkt al gekookte spinazie en pasta tot de cannelloni en saus te maken, maar ik schrijf het zoals ik was onderwezen op de kookschool in Milaan-Italië. adrianomennillo] dit doen> Doe de bloem op de keukentafel waar u werkt, het centrum voeg 2 hele eieren en beginnen eerst met een vork, dan met de handen kneden totdat het mengsel is glad, dan uitrollen het deeg met de automaat en gemaakt van rechthoekige vellen van 10x15 cm [of 12x18] koken in gezouten water beetgaar, haal ze uit het water met behulp van zorg niet om ze te breken en op een servet (of room te regelen ) om te drogen, wassen en schoon, behalve de spinazie, laat 5 minuten koken, knijp en hak, dan is de ricotta brengen door een zeef, verzameld in een grote kom en voeg de spinazie, 40 gram geraspte Parmezaanse kaas, pijnboompitten, 1 ei en zout lichtjes, dan verwarm de rest van de saus en parmezaanse incorporateci en houden het uit xnaar dekking van de cannelloni, hebben nu een strook van pasta deeg en voeg een beetje langs de lengte van het deeg zoals je eerder deed met de ricotta en ga zo maar door. enz., dan rolde tot over de cannelloni vorm, dit doen tot het einde van het deeg met ricotta en spinazie aan het einde Vet een braadslede of vierkant disponeteci over cannelloni naast elkaar en overgiet met de saus en een beetje boter, zet in de oven op 180 ° C gedurende 40 minuten aan het eind kunt u een beetje saus over pomodoro_



***********



Maccheroni alla catanese : ingredienti per 4-6 persone > 400 gr di maccheroni , 1 broccolo , 300 gr di salsiccia di maiale , 250 gr di ricotta fresca , 1 spicchio d'aglio , 100 gr di pangrattato ( tostato) poco pomodoro pelati , olio extravergine d'oliva , sale e pepe>method-fate cosi > lessate il broccolo e tenetelo da parte ( non buttate l'acqua ) , in una tegame con olio d'oliva fate soffriggere l'aglio intero , una volta imbiondito eliminatelo e aggiungete la salsiccia senza pelle , poco pomodoro , dopo 5-6 minuti aggiungete il broccolo , lasciate insaporire ancora per pochi minuti , se necessario aggiungete poca acqua calda , a parte sciogliete la ricotta in poca acqua tiepida , adesso potete portare a cottura i maccheroni nell' acqua dei broccoli , cuocerli al dente per 12minuti , scolarli e aggiungerli in una zuppiera e coprite con la salsa di broccoli e salsiccia infine coprite con il pangrattato_




*******************

Tagliatelle alla bolognese _ For the ragù:

Using a producer's traditional ragù:   1½ cups of ragù alla Bolognese -  Extra virgin olive oil, to taste - 1 clove garlic >>> To make your own sauce :

2 tablespoons unsalted butter
2 tablespoons extra virgin olive oil
1 small yellow onion, minced
1 small carrot, minced
1 rib celery, minced
1 tablespoon garlic, minced
4 ounces ground veal
4 ounces ground pork
4 ounces ground beef
¼ cup tomato paste
¼ cup white wine
¼ cup chicken or beef stock
Fine sea salt, to taste

> FATE COSI > To prepare the ready-made ragù:In a large skillet, heat the garlic in a drizzle of extra virgin olive oil. When it becomes fragrant, remove and discard. Add the ragù, and heat over medium until simmering.>>>To make your own ragù: In a heavy Dutch oven or large heavy-bottomed pot over medium heat, melt the butter with the olive oil. Add the onion, and cook, stirring frequently, until the onion is translucent, about 5 minutes. Add the carrot, celery, and garlic, and cook, stirring frequently, until softened and fragrant, about 2 minutes more.Crumble the veal, pork, and beef into the pot. Season with fine sea salt. Reduce the heat to low and cook, stirring frequently, until the meat has rendered most of its fat and is just beginning to brown, about 5 minutes. Spoon out and discard some of the rendered fat, but leave enough to cover the bottom of the pan. (This will depend on the meat you’re using: there may not be an excessive amount of fat.)Add the wine, and increase the heat to medium. Cook, stirring occasionally, until the wine has evaporated, about 6 minutes.Decrease the heat to low, add the tomato paste, stir to combine, and cook, stirring frequently, for 20 minutes. Season to taste with salt and pepper. Add the stock and adjust the heat if necessary to reach a gentle simmer. Simmer until the stock has reduced but the sauce is still moist, about 45 minutes longer. Taste the sauce, adjust the seasoning if necessary, and remove from the heat.>>> To cook the pasta: Bring a large pot of water to a boil for the pasta. When the water is boiling, salt it with coarse salt and add the pasta. Cook a few minutes less than package instructions if dry or until the pasta rises to the surface if fresh.When the pasta is cooked, drain it in a colander, preserving a small amount of the cooking water. Transfer immediately to the saucepan, and toss vigorously to combine and allow the pasta to cook a final minute in the sauce. If needed, add a small amount of the cooking water, to loosen the sauce.Serve immediately with the grated cheese on the side, and dream of Bologna .




















***************


Macaroni Catane: Ingrédients pour 4/6 personnes> 400 gr de macaroni, 1 brocoli, 300 gr de saucisse de porc, 250 gr de ricotta fraîche, 1 gousse d'ail, 100 gr de mie de pain (pain grillé) juste tomates pelées, l'huile d'olive d'olive extra vierge> huile, le sel et le poivre faire le brocoli> bouillie et garder de côté (ne pas jeter de l'eau) dans une poêle avec l'huile d'olive et faire revenir l'ail entier, une fois dorées retirez-le et ajoutez la saucisse sans peau, petite tomate, après 5-6 minutes, ajouter le brocoli, cuire pendant quelques minutes, si nécessaire ajouter un peu d'eau chaude, faire fondre le fromage séparément dans l'eau chaude, maintenant vous pouvez faire cuire les macaronis dans «l'eau de brocoli, cuire 12min dente, les égoutter et les ajouter al dans un bol et recouvrir de sauce, le brocoli et les saucisses, puis recouvrir avec le pangrattato_



*********
Cartellate # ingredienti e dosi - 30 gr di Olio extravergine d’oliva 300 gr di èViva la farina di grano tenero tipo “0” -115 gr di Vino bianco secco; -300 gr di vincotto oppure di miele.METHOD .Innanzitutto cominciate occupandovi dell’impasto: in un pentolino ponete il vino bianco e l’olio extravergine di oliva e scaldate leggermente, fino alla temperatura di circa 35°. Ponete in una ciotola la farina setacciata, e versatevi al centro l’emulsione di olio extravergine d’oliva e vino.Impastate a mano fino ad ottenere una consistenza compatta. Formate un panetto e foderatelo con della pellicola; lasciatelo riposare a temperatura ambiente per circa 30 minuti. Trascorso questo tempo, recuperate l’impasto, toglietelo dalla pellicola, prelevatene circa metà per volta e appiattitelo leggermente sul piano da lavoro.

Tirare la vostra sfoglia con il mattarello fino ad ottenere uno spessore di circa 8 mm.Dalla sfoglia ottenuta, con un tagliapasta a rotella dentellata, ricavate dei rettangoli e da essi delle strisce larghe circa 3 cm e lunghe 30-35 cm. Prendete adesso ciascuna striscia di pasta e andate a pizzicare i due lembi del lato corto tra di loro, sigillando con una pressione delle dita, per ottenere delle conchette distanziate di circa 4 cm l’una dall’altra 10.Arrotolate adesso le strisce su sé stesse formando delle rose, ricordandovi di pizzicare la girandola in alcuni punti per evitare che le cartellate si aprano durante la frittura. Una volta formate, adagiate le vostre cartellate su una rete o su di una spianatoia, coperte con un canovaccio asciutto e pulito, per farle asciugare: 5-6 ore saranno sufficienti ma, se potete, meglio tutta la notte.È il momento di friggere le cartellate: scaldate abbondante olio extravergine di oliva in un tegame dai bordi alti, e quando raggiunge i 170° (per misurare la giusta temperatura utilizzate un termometro da cucina) immergetevi poche cartellate per volta. Fate friggere le cartellate 3/4 minuti per lato, quindi scolatele e mettetele ad asciugare su una gratella, in modo che rimangano croccanti.Le cartellate si conservano sul vassoio di servizio sul quale le andrete a posare per diversi giorni. Copritele con della pellicola, oppure riponetele dentro un’alzatina o un portatorta in vetro o plastica. Abbiate cura di coprirle da fredde, altrimenti con il loro stesso calore perderanno friabilità. Invece le cartellate friabili sono sempre le più buone.


.



******


ARRABBIATA    SAUCE > ingredienti per 4-6 persone : tempo cottura  35minuti -2 tbsp olive oill 25 mL  - 1 onion, finely chopped - 3 garlic cloves, minced -1/2 tsp hot pepper flakes or (2 whole halapeno peppers-diced) -1 can (28 oz/796 mL) italian tomatoes -2 tbsp tomato 25 mL  - 4 cups penne 1 L (choice) - 1/4 cup coarsely chopped fresh parsley 50 mL -( fate cosi )In a shallow saucepan, heat oil over medium heat. Add onion; cook 5 minutes, or until soft and gold. Stir in garlic and hot pepper flakes; cook 2 minutes. Add tomatoes and tomato paste, stirring to combine. Bring to a boil over medium heat. Reduce heat to low and simmer 30 minutes, or until sauce thickens. Meanwhile, in a large pot of boiling, salted water, cook pasta 8-10 minutes, or until tender but firm. Drain pasta and toss with tomato sauce and parsley. Serve immediately_

    *********




   Spaghetti   carbonara > ingredienti per 4/6 persone :  4 tablespoons butter  ; 4 tablespoons olive oil  ; 1 pound chopped ham  ; 1 pound cooked ( 500-600 gr )and drained spaghetti ,1/2 pound bacon - cooked and crumbled  ; 1/2 cup chopped fresh parsley  ; 4 eggs, beaten  ;1 (4 ounce) jar diced pimento peppers, drained  ; 2/3 cup grated Parmesan cheese  ; 2 cloves garlic ;  1 teaspoon salt  ; 1/2 teaspoon ground black pepper ;  1 (6 ounce) can black olives, chopped _Prèparation- Melt butter or margarine in a large skillet . Add the oil and ham and saute lightly.; add  the  cooked spaghetti, bacon, cheese, garlic, parsley, salt and pepper. Stir well. Turn off the heat and pour beaten eggs over all. Toss to coat evenly, then add the olives and pimentos and toss again. Serve at once_




 Pesto  sauce > ingredienti  per 4 persone : 2 cloves garlic -2 cups fresh basil, cleaned and stems removed - 3 tablespoons pine nuts - 1/2 teaspoon salt -1/2 cup olive oil -1 tablespoon chopped Italian parsley - 1 pound thin linguine -4 tablespoons grated Pecorino Romano cheese_ Method -Combine the first 6 ingredients in a food processor at medium speed for 3 to 4 minutes.Set aside.;  In a large saucepan or stock pot bring 4 quarts of water to a boil..Cook the linguine in the boiling water for 4 to 5 minutes or until pasta is just done.(Reserve a little of boiling water and set aside).Drain the pasta and return it to the pot.Add the sauce to the pasta and combine.If the pasta is a bit dry, add a little of the reserved water.Add the Pecorino Romano cheese, combine and serve.

2 commenti: