Baccalà fritto su crema di piselli_ ingredienti e dosi : 300 gr filetti di baccalà dissalato , 150 gr piselli surgelati , 1/2 scalogno , 1 cucchiaio olio evo, 1 cucchiaio latte scremato , sale , pepe nero , 100 gr cimette di broccoli ( a piacere ) , 1/2 cucchiaino – succo di limone .Method-Laviamo accuratamente i filetti di baccalà e porzioniamoli in due piccoli tranci delle stesse dimensioni.In una pentola antiaderente poniamo lo scalogno tritato finemente, un cucchiaio di olio e due cucchiai di acqua.Lasciamo sudare lo scalogno finchè non sarà diventato trasparente poi aggiungiamoi piselli ancora surgelati, sale e poco pepe nero e facciamo cuocere a fuoco basso con coperchio per 20′ circa, fino a quando i piselli saranno diventati molto morbidi.Teniamo da parte una cucchiaiata di piselli per guarnire il piatto e versiamo i rimanenti nel bicchiere di un frullatore ad immersione. Frulliamo fino ad ottenere una crema morbida, aggiungendo eventualmente uno o due cucchiai di latte se il composto dovesse risultare troppo pastoso. Regoliamo di sale e pepe.Lessiamo al vapore per 15′ le cimette di broccolo fino a quando saranno cotte ma ancora croccanti. Condiamole con una emulsione di olio e.v.o., succo di limone e poco sale.In una capiente pentola antiaderente versiamo un cucchiaio di olio, adagiamo i tranci di baccalà dalla parte della pelle e accendiamo il fornello. Appena la pentola sarà calda incoperchiamo e lasciamo cuocere per circa 20′. Il baccalà rilascerà la sua acqua e “stuferà” piano piano nei suoi stessi liquidi mantenendo intatto tutto il suo sapore.Se il pesce dovesse rilasciare troppo poca acqua aggiungiamo un quarto di bicchiere di acqua tiepida.Il baccalà sarà cotto quando la sua carne, se toccata con una forchetta, tenderà a scagliarsi in grosse squame.Impiattiamo in piatti singoli un cucchiaio di crema di piselli scaldata brevemente al microonde, adagiamo sopra la crema un trancio di baccalà e ultimiamo il piatto con olio extravergine a filo, pepe nero macinato fresco e qualche pisellino intero.
アーティチョークのキャセロール(ローマ風) # # 材料と分量 -アーティチョーク6個-ペコリーノチーズ 80g -パン粉 大さじ2~3 -フレッシュパセリ -ミント 1枝 -ニンニク 1/2片 -エクストラバージンオリーブオイル -塩 -胡椒. 作り方-アーティチョークの外側の硬い葉を取り除き、茎を切り落とし、葉の先端も切り落とし、硬い部分を取り除く。 小さなスプーンで中央の干し草を取り除く。アーティチョークをぎっしり入れたフライパンにエキストラ・バージン・オリーブオイルを少々注ぎ、ニンニク1/2片を加える。パセリとミントをカッターで刻む。アーティチョークの花冠を指で広げ、刻んだパセリ、パン粉少々、すりおろしたペコリーノチーズを詰める。塩(ペコリーノチーズがあるので大げさにならないように)と胡椒をする。詰めながら、茎を上にしてフライパンに入れる。 5分ほど加熱し、油がジュージューと音を立て始めたら、コップ2杯の水を注ぎ、塩と胡椒で味付けし、蓋をして35分加熱する。
火が通ったら、アーティチョークを皿に盛り、煮汁をかけ、ペコリーノチーズとお好みでパセリのみじん切りを散らす。
皿に盛る。
Carciofi in casseruola ( romana ) # ingredienti e dosi -6 carciofi - 80 gr di formaggio pecorino -qualche cucchiaio di pangrattato -prezzemolo fresco - 1 rametto di menta - 1/2 spicchio di aglio - olio extravergine di oliva -sale -pepe .METHOD-Private i carciofi delle foglie esterne più dure, tagliate il gambo, lasciandone un pezzetto, tagliate anche la punta delle foglie, eliminando quindi la parte più dura.Aiutandovi con un cucchiaino, eliminate il fieno centrale.Pulite ora anche i gambi, togliendone il primo strato.Man mano, tuffateli in acqua acidulata con limone.Versate un filo d'olio extravergine di oliva in un tegame che contenga i carciofi in modo stretto tra loro. Aggiungete anche 1/2 spicchio d'aglio.Tritate il prezzemolo e la mentuccia con un cutter.Allargate con le dita, la corolla dei carciofi e riempiteli con il trito di prezzemolo, poco pane grattugiato e Pecorino grattugiato. Non solo il centro, cospargete il trito anche tra una foglia e l'altra.Salate (senza esagerare perché c'è il Pecorino) e pepate.Man mano che li riempite, disponeteli in un tegame con il gambo rivolto verso l'alto.Iniziate la cottura per 5 minuti, non appena l'olio comincia a sfrigolare, versate due bicchieri d'acqua.Aggiustate di sale e pepe, coprite con un coperchio e cuocete per 35 minuti.Trascorso il tempo, inserite la punta di un coltello al centro di ciascun carciofo per valutarne la cottura, devono risultare teneri.A cottura avvenuta, spostate su un piatto da portata i carciofi, cospargeteli con il sugo di cottura e a piacere spolverate con Pecorino e poco prezzemolo tritato.Servite.Manfredi _Ingrédients pour 4 personnes - 350 gr de pâtes comme les
manfredi ou les tripolini ou les reginette ou les mafaldine - sauce
napolitaine à la viande (ou sauce tomate) 400 gr de ricotta au lait de
brebis - sel au goût .MÉTHODE- Préparez le ragoût napolitain, portez
l'eau pour les pâtes à ébullition. Avant d'abaisser les pâtes, prenez
deux louches d'eau bouillante et versez-la dans un bol où vous avez
également placé la ricotta ; ajoutez une louche de la sauce à la viande
bouillante et mélangez-y la ricotta. Lorsque les pâtes sont cuites,
égouttez-les et versez-les dans une soupière, assaisonnez-les avec une
partie de la sauce à la viande, un tiers de la ricotta diluée et une
poignée de parmesan. Mélangez bien et préparez les assiettes : Sur
chaque assiette, versez un peu de ricotta diluée, une louche de sauce à
la viande, un peu de parmesan si vous le souhaitez, et servez !
++++++++++++++++++++++
# io a Frankfurt >1971 >
Coniglio in agrodolce ( Sicilia )_ingredienti e dosi per 3/4 persone :1 coniglio tagliato a pezzi + due cosce oppure 1 coniglio e 1/2 - 250 gr di vino rosso (io ho usato Barbera ) -2 cuori di sedano (ca. 130 gr -2 cipolle -80 gr di lardo (io non lo metto) -30 gr di pinoli-30 gr di uvetta- 14/18 olive io uso le taggiasche sott’olio denocciolate- una manciata di capperi-3 foglie d’alloro-farina-olio evo-sale-pepe-pepe in grani-1 cucchiaio di zucchero-3 cucchiai di aceto di vino rosso.METHOD-lavare bene il coniglio ,mettere in una casseruola il vino, una cipolla affettata, una foglia di alloro spezzata a metà, un cucchiaio di sale, 3 grani di pepe., far bollire per qualche minuto e, una volta intiepidita, versare la marinata sul coniglio e lasciare in infusione diverse ore (io lo preparo al mattino per poi cucinarlo nel tardo pomeriggio),scolare i pezzi marinati, asciugarli con un panno da cucina e lasciarli a temperatura ambiente per mezz’oretta,versare l’olio in una padella capiente e far rosolare i pezzi di coniglio leggermente infarinati (scrollando bene la farina in eccesso) senza muoverli finché si sarà formata una crosticina dorata e si staccheranno facilmente dalla padella , quindi girarli e ripetere l’operazione finché la carne sarà sigillata su tutti i lati , tritare finemente la cipolla (e il lardo, se lo volete aggiungere) e fatela soffriggere nella padella per la cottura del coniglio (io ne uso una in alluminio dal fondo molto spesso), aggiungere il sedano tritato, le olive, i capperi, i pinoli, l’uvetta (fatta prima rinvenire in poca acqua tiepida e poi sgocciolata) e due foglie di alloro spezzate a metà ,unire il coniglio e salare .in un pentolino versare lo zucchero e l’aceto, pepare e far prendere calore finché lo zucchero sarà sciolto,versare sul coniglio, aggiungere anche poca acqua calda, mescolare, coprire e far cuocere a fuoco medio-basso per circa 1 ora e 1/2, controllando la cottura e girando i pezzi ogni 20 minuti circa,verificare la fluidità del fondo di cottura: aggiungere poca acqua calda se dovesse risultare troppo denso, alzare la fiamma se fosse troppo “lento”
****** CONSIL du CHEF'AdrianoMennillo_ Questa ricetta del coniglio mi fu regalata da un collega CUOCO siciliano nel 1974 .
****
1) Rana pescatrice in guazzetto _ingredienti e dosi --600 g rana pescatrice o coda di rospo -400 gr seppioline pulite300 gr gamberi sgusciati-1 kg di lupini-2 pomodori maturi -vino bianco -scalogno, aglio, rosmarino-peperoncino, prezzemolo tritato-olio evo-crostini di pane grigliati e agliati ( a piacere ) METHOD-Occorre una grande padella o tegame largo e profondo.Faccio scaldare un generoso giro di olio con 2 spicchi d'aglio vestiti e un rametto di rosmarino.Quando inizia a rosolare elimino l'aglio e verso le seppioline tagliate a filetti, metto anche i pomodori a dadini e un cucchiaino di peperoncino in pasta.Dopo 5' minuti metto la pescatrice tagliata a bocconcini, mescolo delicatamente per non sfaldarla troppo,sfumo con un bicchiere di vino bianco, poi metto i gamberi e i lupini, assaggio il sughetto e regolo di sale, incoperchio e lascio che i molluschi si aprano prima di spengnere e tenere in caldo. Se voglio preparare una parte della ricetta prima, arrivo sino al momento di aggiungere gamberi e lupini, spengo, tengo coperto e al caldo e poco prima di servire scaldo bene il guazzetto, metto i molluschi e finisco di cuocere come spiegato prima.Preparo delle fondine, scodello il guazzetto, metto un po' di prezzemolo fresco tritato e finisco con 2/3 fettine di pane grigliato e leggermente strofinato di aglio.
2 ) RANA PESCATRICE ( or coda di rospo )Per realizzare questa ricetta bisogna iniziare a preparare il sugo. Mondare e tritare lo scalogno. In una casseruola versare lo scalogno tagliato finemente, l’olio e l’aglio. Stufare lo scalogno a fuoco basso, per circa 5-6 minuti. Versare la passata di pomodoro, salare, aggiungere un pizzico di bicarbonato per togliere l’acidità del pomodoro. Abbassare il fuoco e lasciare cuocere per circa 30 minuti. Tagliare la rana pescatrice al centro e togliere la lisca centrale. Togliere i residui di pelle e tagliarla a tocchetti delle stesse dimensioni, circa un paio di centimetri. In un’altra padella versare un filo d’olio e l’aglio, scaldare a fuoco dolce per insaporire. Togliere l’aglio e adagiare i bocconcini di rana pescatrice. Sfumare con il vino bianco e lasciare evaporare. Intanto eliminare lo spicchio d’aglio dal sugo e aggiungere il pesce. Aggiustare di sale e pepe, coprire col coperchio e lasciar cuocere per 8-10 minuti. Aromatizzare col prezzemolo tritato finemente. Servire la rana pescatrice in guazzetto bel calda con contorno a piacere. Anche semplicemente con pane tostato. Ottimo anche per condire la pasta.Non è necessario abbinarlo assolutamente a un vino bianco. Ci sta benissimo anche un vino rosso ma dev’essere giovane, dal gusto secco e un grado alcolico non propriamente alto (12,5 vol) con una bella freschezza. La temperatura dev’essere tra i 14 ei 16 gradi.
photo canon ftb , AdrianoMennillo ( Ischia )
*****Paccheri alla carbonara-ingrdienti e dosi per 4 persone -450 gr di paccheri -4 fette di guanciale spesse un centimetro -50 gr di pecorino romano -4 uova fresche intere -3 cucchiai di olio extravergine di oliva -pepe macinato all’istante -sale .METHOD-Quando l’acqua bolle per bene, salarla, senza esagerare, e buttare i paccheri.Nel frattempo che i paccheri cuociono, prendere una padella ampia e far soffriggere il guanciale tagliato a listarelle larghe circa 3 centimetri nell’olio fino a quando non saranno quasi croccanti, importante “quasi” perché una volta spento il fuoco l’olio caldo continuerà a far soffriggere il guanciale e si rischia di bruciarlo, deve essere croccante ma non bruciato.Metti da parte la padella e rompi le uova dentro una ciotola con un cucchiaio di pecorino romano, senza sale perché il pecorino è già saporito. Metti da parte le uova e aspetta che la pasta sia cotta.Quando mancano circa 30 secondi alla cottura “al dente per cortesia”, accendi la padella, scola bene la pasta e buttala immediatamente nella padella, (2 accortezze prego: non più di 30 secondi la padella sul fuoco prima della pasta e non più di 30 secondi dopo aver messo la pasta nella padella, altrimenti si scalda troppo e si rischia di fare una pasta con frittata al guanciale).A quel punto, passati i fatidici 30 secondi, spengi il fuoco e versa le uova precedentemente strapazzate nella padella, piano piano un po’ per volta, girando in contemporanea la pasta e facendola amalgamare formando la cremina perfetta.Impiatta e dopo cospargi la carbonara con abbondante pecorino e con abbondante macinata di pepe nero
*****
Katsudon_ingredienti e dosi per 2 persone:Le Katsudon est un plat de la cuisine japonaise qui consiste en un bol de riz surmontée de tonkatsu (C'est une tranche de porc d'abord panee puis cuite avec un oeuf battue et deposee sur un bol de riz chaud).Le Mot Katsudon est un mélange des Mots Japonais Tonkatsu et Donburi (Bol de Riz).Chez les Etudiants Japonais, la Tradition est de manger un Katsudon le soir avant un Examen. La cause en est que le Verbe Japonais Katsu, que l'on entend dans Katsudon Signifie en fait "Gagner".2 Verres de riz japonais >> Le katsu (porc pané) -2 escalopes de porc dans l'échine -1 oeuf -de la farine -de la chapelure ::La sauce1 oignon -2 oeufs -1 cuillière à soupe de sauce soja - 1 cuillière à café de sucre en poudre .>FATE COSI >>Préparation du riz : Voici comment procéder pour la cuisson du riz si vous n'avez pas d'autocuiseur : Lavez le riz à l'eau froide, sans écraser les grains, jusqu'à ce que l'eau devienne claire Versez 4 verres d'eau dans une casserole et ajoutez le riz après l'avoir égoutté. Faites cuire à feu vif, puis à ébullition, couvrez et réduisez le feu de moitié pendant 10 à 12 minutes. Coupez le feu sans découvrir la casserole. Laissez cuire le riz à l'étouffée pendant 10 min.>>>Préparation du porc pané :Battre l'oeuf. Salez et poivrez les échines, puis passez-les dans la farine. Trempez-les dans l'oeuf battu, puis dans la chapelure.Dans une poêle, versez une bonne quantité d'huile. Faites cuire à feu moyen, les escalopes. >>>>Préparation de la sauce : Battez les oeufs.Coupez l'oignon en deux, puis en fines tranches. Coupez en tranche le porc pané. Répartissez le riz dans deux grands bols. >>>> Cuisson : Dans une casserole, faites cuire les oignons et les poireaux à feu vif. Salez et poivrez . Versez-y un demi-verre d'eau, la sauce de soja et le sucre. Mélangez rapidement. Règlez à feu doux, puis mettez le porc pané dans la casserole. A l'aide d'une cuillière, saucez légèrement les viandes pour que la chapelure si'mprègne bien de l'assaisonnement au soja. Baissez le feu. Versez les oeufs battus en les repartissant dans la casserole, puis couvrez-la quelque temps. Lorsque l'omelette est cuite à votre goût, repartissez le contenu sur le riz.
*****
Agnello al forno con patate -Ingredienti per 4 persone: 1 agnello tagliato a pezzi -1/2 bicchiere di vino rosso(vedi my photos) 2/3 spicchio d’aglio ( in camicia )2 foglie d’alloro-1/2 rametto di rosmarino -timo -alloro-sale-pepe- poco olio d'oliva -METHOD-lavare i pezzi d’agnello, asciugarli e lasciarli scoperti a temperatura ambiente per circa mezz’ora, in modo che asciughino bene , in una padella capiente adatta alla cottura in forno , mettere poco olio, aglio INTERO , schiacciato e senza sbucciarlo , , le foglie di alloro spezzate a metà, il rosmarino e alloro ., accendere il fuoco e far scaldare bene ,mettere in padella i pezzi di agnello e farli colorire da un lato, senza toccarli, finché si sarà formata una crosticina abbrustolita e si staccheranno praticamente da soli dalla padella ,girarli e ripetere l’operazione in modo che tutta la carne sia ben sigillata (il gusto e la tenerezza della carne dipenderanno essenzialmente da questo passaggio, salare, sfumare con il vino e lasciare evaporare .,aggiungere acqua in modo che vada a coprire i pezzi di carne per poco meno della metà ,infornare a 180° per circa 1 ora e 1/2, girando i pezzi un paio di volte e controllando il fondo di cottura ., a piacere 20 minuti dalla fine aggiungete patate tagliate a piacere .
****** consil du chefAdrianoMennillo_ una volta tagliato l'agnello , fatelo marinare con tutti gli ingredienti e coprite per 2 ore coprendo con la pellicola :
***********
*****
Agnello aggrassato _ ingredienti e dosi _-Coscia di agnello disossata 1 kg - Patate 500 gr -Cipolle 120 gr -Pecorino Romano a piacere -Strutto 60 gr -Vino rosso 100 ml -Brodo vegetale q.b. -Prezzemolo 1 ciuffo -Olio EVO q.b. -Sale q.b. -Pepe nero q.b.METHOD-Per fare la ricetta dell’agnello aggrassato, per prima cosa in una casseruola mettete lo strutto a sciogliere su un fuoco dolce. Tritate nel frattempo una cipolla e dopo fatela soffriggere nel grasso sciolto.Mentre la cipolla stufa, tagliate l’agnello e fatto a pezzi, andatelo a rosolare assieme alla cipolla su tutti i sui lati.Quando è ben sigillato, sfumatelo con del vino rosso, facendo evaporare la parte alcolica velocemente e mentre ciò avviene tritate del prezzemolo quindi aggiungetelo. Aggiungete sulla carne il sale, pepate e aggiungete un po’ di brodo in modo che venga totalmente coperto. Incoperchiate e cuocete a fuoco basso per 45 minuti.Controllate ogni tanto se c’è bisogno di altro brodo aggiungetelo tranquillamente.Trascorso questo tempo, aggiungete le patate, aggiungete un po’ di brodo senza esagerare e fate cuocere.A cottura ultimata, spegnete e fate una bella grattugiata di pecorino che con il calore del solo tegame tenderà a sciogliersi, date una mescolata e portate a tavola, impiattate e servite con ulteriorepecorino .
******
Daiffuku_ingredienti e dosi -
Spaghetti ai gamberi e zucchine _ingredienti e dosi _ 500 gr di tagliolini ( OR SPAGHETTI ) al nero di seppia ( a piacere ) - 6 zucchine medio-grandi -1 confezione di Gamberi già puliti - 4 cucchiai di farina -1 spicchio di aglio -500 ml olio di semi di arachide -olio extravergine d'oliva -sale -pepe .METHOD-Lavate bene le zucchine. Tagliatene 5 cubetti piccoli e fatele rosolare in olio extravergine per 10 minuti. Salate e frullatene circa la metà.La zucchina rimasta va ridotta a julienne o a mano tagliandola a fettine molto sottili e poi ancora a listarelle sottili o aiutandovi con l'apposito strumento.Friggete in olio di semi a 170° le zucchine a julienne avendo cura di passarle prima nella farina.Fate decongelare i gamberi e fateli soffriggere con aglio e olio per pochissimi minuti.Fate cuocere la pasta, fatela poi saltare in padella con le zucchine a cubetti e i gamberi.Servite con la crema di zucchine sul fondo del piatto e completate con le zucchine fritte .
**************
Pancita -ingredienti e dosi :1.2 kg de Pancita de res (libro, panza, manzana) 2 foglie de Laurel -300 gr de Cebolla -20 gr de Ajo -40 gr de Chile guajillo -30 gr de Chile ancho -15 gr de Chile de árbol -
15 gr de Chile cascabel - c_n Granulado de pollo - 30 gr de Epazote -2 gr de Orégano -
450 gr de Jitomate guaje -25 ml de Aceite de maíz -50 ml de Vinagre blanco .guarnire:
100 g de Cebolla cisele -200 gr de Limones -poco Orégano -20 gr de Chile de árbol frito -
500 gr de Masa para tortillas .> Condimentos: Sal Pimienta molida .fate cosi :Enjuagar la pancita con agua y vinagre blanco.Cortar la pancita en trozos de 4 cm.Cocer la pancita en agua con ajo, cebolla, sal y laurel.Despepitar los chiles y asarlos con cebolla, ajo y el jitomate cortado en 4
Licuar con un poco del caldo de cocción de la pancita, colar y sofreír en aceite.Agregar a la panza con el caldo.Aromatizar con epazote y orégano.Sazonar con el granulado de pollo.Reducir, rectificar sazón
Guarnición:Cebolla picada.Cortar los limones en terciosChiles de árbol fritos.> Montaje: Servir caliente en un plato hondo Acompañar con la guarnición indicada y las tortillas hechas a mano.
:
Le Bami, c'est indonésien mais c'est quasiment devenu un plat traditionnel Calédonien.Nombreux sont les Indonésiens venus s'installer en Nouvelle Calédonie.Ils représentent seulement 2,5% de la population calédonienne mais ont eu une grande influence culinaire.
Découper le poulet en fines lamelles.Couper les oignons très finement.
Quand ils commencent à roussir ajouter les morceaux de poulet, laisser prendre et dorer un peu le poulet avant d'ajouter les crevettes les haricots, le chou blanc puis les carottes
Remuer le tout 1 ou 2 minutes. Quand les haricots et le chou sont saisis, poivrer, et ajouter le vermicelle chinois .Bien mélanger le tout avec la sauce soja à feu doux pour que toute le plat sois coloré.
En fin de cuisson, avant de servir, rajouter un peu de coriandre émincée grossièrement. Servir seul, ou avec du riz en accompagnement.
.
***********
Tarte Normande_INGREDIENTI X 1 TORTA 4/6 persone :1 pâte feuilletée - 3 belles pommes (Gala ou Granny) -2 oeufs entiers -1 jaune d'oeuf -5O grs de sucre en poudre -1 sachet de sucre vanillé -20 cl de crème fraîche -10 cl de lait _Préparation de la tarte aux pommes et flan .Épluchez vos pommes et coupez les en tranches, puis étalez votre pâte feuilletée sur un moule à tarte, mettez les tranches de pommes dessus. Préparez votre appareil à flan: dans un saladier mettez vos 2 oeufs entiers et votre jaune, les 50 grs de sucre et mélangez au fouet ou batteur pour obtenir un mélange qui blanchit, puis ajoutez le sachet de sucre vanillé. En mélangeant avec une cuillère ajoutez les 20 cl de crème et les 10 dl de lait , versez votre préparation de flan sur la tarte aux pommes puis mettez au four à 200 degrés jusqu'à ce que le dessus de votre tarte soit dorée . Pour la présentation j'ai rajouté un peu de crème chantilly (30 de crème fleurette entière épaisse), battez au fouet en ajoutant 2 cuillerées de sucre et un sachet de sucre vanillé, ce qui n'est pas obligatoire). Votre pâtisserie est prête à déguster.C'etait vraiment un pur delice mais a deguster bien frais ma tarte a fait meme pas une seconde lol.
***************
Pollo Korma _ingredienti e dosi : 50 gr di ghee o burro - 500 gr di cosce di pollo tagliate a cubetti da 2 cm -
*******************************************
Pollo de Bresse -ingredienti e dosi .1 pollo di Bresse di 1,5 Kg circa - 100/120 gr. circa di pancetta tesa tagliata sottile - rosmarino - piccolo limone bio - 1 bicchiere di vino bianco - sale e pepe q.b - olio exv d'oliva .METHOD_Eliminare testa, la parte terminale delle zampe e fiammeggiare per eliminare eventuali residui di piume. Eviscerare, lavare ed asciugare.Inserire nella pancia un rametto di rosmarino e il limone. Salare e pepare. Legare le zampe per evitare che in cottura si aprano e rivestire tutto il pollo con la pancetta. Infornare a 190-200°C per 1 ora e 30 minuti circa, con un pò d'olio e dopo la prima mezz'ora bagnare con il vino bianco. Ogni tanto bagnare con il fondo di cottura. Sfornare, porzionare e servire. Io l'ho accompagnato con patate arrosto cotte insieme al pollo. i primi 3 anni di Matteo , il 2020 la paura del covid-19 e già .......
.
*************
Take the chicken pieces out of the saucepan and set aside. Put the sauce into a smaller saucepan.
Mix the egg yolk with the cream and add the mixture into the sauce. Coat the chicken with the sauce and serve straight away.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Tiella pugliese ( PATATE RISO e COZZE ) ingredienti per 4 porzioni _ 1 kg di cozze - 300 gr di riso (una varietà che non scuoce) -5 o 6 patate medie -3 cipolle medie -500 gr di pomodorini ciliegino o pachino -100 gr di pecorino grattugiato -1 spicchio d’aglio - ciuffo di prezzemolo -sedano -olio extravergine d’oliva .METHOD-Lava le cozze, elimina le incrostazioni esterne e il bisso, aprile, avendo premura di recuperare il liquido contenuto all’interno;In una pentola bassa e larga, prepara un primo strato di cipolle, aglio, prezzemolo tritati, pomodorini tagliati a pezzettini e un giro d’olio;Aggiungi un primo strato di patate tagliate a fette sottili e pomodorini, alterna con le cozze sgusciate, una spolverata di prezzemolo, pecorinoAggiungi anche le cozze crude, aperte con il guscio rivolto verso l’alto, aggiungi il riso, facendo in modo che finisca all’interno delle cozze e degli spazi vuoti;Copri il tutto con acqua, superando di un paio di centimetri il livello del riso, aggiungi il liquido delle cozze, origano e olio.Cuoci una decina di minuti sul gas a fuoco medio fino a bollore e inforna (a forno preriscaldato) a 180 gradi per circa 1 ora fino a completare la cottura.
.
****************
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
700 gr Cavolo nero
500 gr Bietole
300 gr Fagioli cannellini secchi ammollati il giorno prima
150 gr Verza
200 gr patate
50 gr carota
50 gr sedano
50 gr cipolla
2 spicchi di aglio
Pane casareccio
Olio extravergine d’oliva - Sale - Pepe -
Durata: 1 h 45 min
> METHOD - Innanzi tutto Scopri come realizzare una ribollita di cavolo nero a regola d’arte ed entrare nel cuore della Toscana assaggio dopo assaggio.Tritate cipolla, carota e sedano per fare il soffritto aggiungendo l’aglio a spicchi, lasciate andare per circa 10 minuti.Unite i fagioli con abbondante acqua per farli cuocere e poi dopo una ventina di minuti aggiungete la bieta, la verza, il cavolo nero e successivamente le patate tagliate a tocchetti.Aggiungete acqua abbondante per coprire tutto, sale e pepe e lasciare andare, per altri 15- 20 minuti , per legare un po’ la zuppa.Aggiustate di sale e assaggiate il grado di cotture delle verdure e cuocete ancora un pò se necessario.Lasciate riposare a freddo la zuppa, prendete del pane casereccio e tostate in una padella un paio di fette che aggiungerete direttamente nel piatto dei commensali per accompagnare la ribollita, un filo di olio extra vergine toscano.
________________
***********
Per prima cosa mettete a cuocere le uova in un pentolino pieno d’acqua. Dovranno essere ben sode., lavare bene i pomodori, asciugarli e tagliare via loro la calotta facendola di uno spessore di circa un centimetro.Una volta tolte tutte le calotte (non buttatele!!), scavate con un cucchiaino l’interno del pomodoro fino a togliere tutti i semini.Mettete poi capovolti su un piatto i pomodori, in modo tale che si asciughino internamente un pochino.Intanto che attendete che i pomodori si asciughino, possiamo cominciare a preparare il ripieno.Per prima cosa controlliamo che le uova sia cotte. Se sì, toglietele da fuoco, scolatele e raffreddatele abbondantemente sotto l’acqua fredda.Tagliatele poi a pezzetti fini.Prendete il tonno, scolatelo e rompetelo a pezzetti in una ciotola.A questo punto, tagliate a pezzetti le olive, lavate e asciugate i capperi e unite entrambi nella ciotola con il tonno.Unite anche le uova che dovranno essere fredde.Mettete un po’ di prezzemolo e unite infine la maionese.Mescolate bene il tutto e avrete ottenuto il vostro ripieno.Tornando ai pomodori, quando vi sembreranno ben svuotati, rigirateli e, se lo ritenete opportuno, salateli leggermente in superficie in base al vostro gusto personale. Ricordate però che nel ripieno metterete tonno, maionese, capperi e olive, tutti ingredienti che già ne contengono, quindi, non esagerate.E’ il momento di riempirli della farcitura con l’aiuto di un cucchiaio. Non fate economia, riempite bene i pomodori oltre l’orlo e ponete le calotte avanzate su ogni pomodoro, come un cappellino.Mettete in frigo per qualche minuto. Il freddo amalgamerà meglio i gusti e, nel giro di poco tempo, avrete realizzato un piatto goloso, estivo, fresco.
************
Per la Crema pasticcera al cioccolato: -1/2 l di latte -3 tuorli d'uovo -80 gr di farina -
120
gr di zucchero -1 bacca di vaniglia 150 gr di cioccolato extrafondente
- 40/50 ml di panna fresca (fredda di frigorifero - se non avete la
fresca, va bene anche la vegetale per dolci) cacao amaro per decorare
.METHOD- INIZIATE CON LA CREMA PASTICCIERA AL CIOCCOLATO . Aprite
la bacca di vaniglia con un coltellino affilato ed estraendo i semini.
Scaldate il latte, senza portarlo a bollore, con all'interno i semini e
il baccello di vaniglia. Mescolate in una terrina la farina con lo
zucchero, aggiungete i tuorli, un filo di latte caldo e mescolate.
Aggiungete poi tutto il latte rimanente, dal quale avrete tolto il
baccello di vaniglia, rimettete sul fuoco a fiamma bassa e mescolate
finché la crema non si sarà addensata per bene. Quando la crema sarà
densa al punto in cui desiderate, togliete dal fuoco e aggiungete il
cioccolato tritato. Mescolate bene e rapidamente fino a che la crema non
sarà di nuovo liscia. Versate la crema in una terrina in vetro,
copritela con pellicola a contatto e lasciatela raffreddare. Una volta
che la crema sarà ben fredda. Montate a neve ferma la panna e
aggiungetela delicatamente alla crema .>PREPARATE le SFOGLIE >>Srotolate
la pasta sfoglia, con una rondella per pizze ricavate tre rettangoli
uguali. Disponeteli leggermente separati su una leccarda foderata da
carta forno, bucherellate con i rebbi di una forchetta e spolverizzate
con lo zucchero. Cuocete in forno già caldo a 190° ventilato per circa
15 minuti. Verificate bene i tempi, che possono leggermente variare in
base ai forni: la sfoglia dovrà essere gonfia, caramellata e dorata
uniformemente, anche alla base, ma attenzione a non bruciarla.
Sfornatela e lasciatela raffreddare.ASSEMBLARE le SFOGLIE >>
NOTE:E' preferibile consumare questo dolce in giornata, il giorno seguente le sfoglie potrebbero perdere la loro croccantezza.
Potete preparare la crema con un giorno di anticipo e conservarla in frigorifero coperta con pellicola a contatto.
Torta glassata al cioccolato _ Per l'impasto:
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
__________ **************
- 100 gr de noix de cajou - 3 c. à s. de graines de sésame - 100 gr de cranberries séchées
- 100 gr de copeaux de noix de coco - 1 c. à c. de cannelle - 1 c. à c. d'extrait de vanille - 3 c. à s. d'huile de coco
- 3 c. à s. de sirop d'érable - 1 pincée de sel .FATE COSI . Préchauffer le four à 160°C.
Mélanger tout les ingrédients à l'exception des cranberries. Étaler le mélange sur une plaque ou dans un grand plat. Enfourner 30 min. Remuer à mi-cuisson avec une cuillère en bois. A la sortie du four, ajouter les cranberries, mélanger et laisser refroidir.
Vous pouvez si vous le souhaitez des pépites de chocolat.
++++
Kulich Russian - ingredienti e dosi --1 pkt hot roll mix - 1/4 cup very warm water -
3 eggs at room temperature - 1/4 cup sugar - 1/8 tsp saffron threads -
3 tbl butter soft - 1/4 cup raisins light or dark - 1/3 cup candied cherries halved -
1/3 cup slivered almonds toasted - Lemon Glaze: - 1 1/2 cup confectioner's sugar -
1 tbl lemon juice.FATE COSI -Sprinkle yeast from the hot roll mix into the warm water in a large bowl. Stir until yeast dissolves. Add eggs, sugar and saffron threads; Beat well until well blended. Beat in about half of the roll mix until smooth. With electric mixer, set at medium speed, beat in the butter until it is absorbed into the dough. Stir in the remaining roll mixture with a spoon, let rise in a warm place, away from any draft, for 1 to 1 1/2 hours, until doubled in size. Meanwhile, pour flavouring over the raisins, and cherries in a small bowl and let stand to soak, stirring often while the dough rises. Stir dough down, then add fruit mixture and almonds. Stir until evenly spread throughout dough. Grease well a 3 Lb shortening tin or 2,1 Lb coffee tins, and turn the dough into these. Cover with a towel and again, let rise for an hour to an hour and a half. When doubled in size, bake in a moderate oven, 350F for about 40 minutes or until the bread is richly brown on top and gives a hollow sound when tapped. Turn out onto a plate to let cool. Pour lemon glaze over the top. letting it dribble down the sides of the bread. Decorate with fruits and nuts if you wish. To serve, cut off the top of the kulich then cut as many round slices as needed. Replace top to prevent bread drying out. Half the rounds and arrange around bread on the plate. Lemon Glaze: Combine 1/2 cup of confectioners sugar with 1 Tbsp lemon juice in a small cup. Stir with a spoon until smooth and pour over kulich.
*****************
+++++++++++++
Shepherd ' s pie - ingredienti e dosi .
- 1 lb (450 gr ) of lean minced beef (manzo scelto tritato)
– 2 lb (900 gr) of potatoes (patate)
– 1 tablespoon of tomato puree (concentrato di pomodoro)
– 1 tablespoon (2×15ml) (1fl.oz) of Worcestershire sauce
– 1 large onion (cipolla grande)
– 1 quarter pint (150ml) of beef stock (brodo di carne)
– 2 tablespoons of vegetable oil (olio d’oliva o altro olio vegetale)
– Salt (sale)
– Freshly ground pepper (pepe macinato al momento)
– 2 teaspoons of dried mixed herbs (misto di spezie in polvere)
– Quarter pint (150ml) of milk (latte)
– 2 oz (60 gr) of butter (burro)
– 2 oz (60 gr) of grated cheese (formaggio grattugiato)
- fate cosi ( method )
1) Preheat the oven to 180°C >>> Riscaldare il forno a 180°
2) Peel and halve potatoes, boil in lightly salted water until soft >>> Pelare e tagliare a metà le patate, farle bollire in acqua leggermente salata fino a farle diventare morbide
3) Mash potatoes, add milk and butter to make potatoes light and fluffy >>> Schiacciare le patate, aggiungere latte e burro fino a trasformarle in un puré soffice
4) Season potatoes with salt to taste >>> Aggiungere sale a piacere
5) Cover mashed potatoes to keep warm, set aside >>> Coprire il puré di patate per tenerlo al caldo e metterlo da parte
6) Peel and slice onions >>> Pelare e tagliare a fette le cipolle
7) Put vegetable oil in a saucepan and heat, add onions and cook on a moderate heat until soft and golden brown >>> Far scaldare l’olio in una padella, aggiungere le cipolle e continuare a fuoco moderato fino a doratura
8 ) Stir in tomato puree, herbs, pepper, and Worcestershire sauce and stir >>> Aggiungere il concentrato di pomodoro, le spezie, il pepe e la salsa Worcester continuando a mescolare
9) Add in the minced beef, continue stirring until mince begins to turn brown, add in the stock and stir for 1/2 minutes >>> Aggiungere la trita di manzo, continuando a girare fino a cottura, aggiungere il brodo di carne e lasciar cuocere per 1-2 minuti sempre rimescolando
10) Transfer ingredients to an ovenproof dish, cover with the warm mashed potatoes >>> Mettere il contenuto della padella in una teglia da forno, coprire con uno strato di puré caldo
11) Sprinkle some grated cheese over top >>> Spargere sulle patate il formaggio grattugiato
12) Place in the centre of the oven and bake for 40-45 minutes, until golden brown on top and hot through >>> Mettere in forno e far cuocere per 40-45 minuti fino a doratura
*************
Lagman ( kazakistan) ingredienti e dosi --For the dough: 1 kg flour, 2 eggs, 1 teaspoon salt, 1 piala water. .For a broth: 500 grams of meat, 300 grams of fat or fat tail for fire, 300 g of cabbage, 3-4 onions, 3-4 potatoes, 1-2 carrots, 3-4 tomatoes, 5-6 cloves garlic, 2 bell peppers, salt and pepper - to taste. -fate cosi-dough is rolled out thinly, cut into strips and fold thickness 4-5 mm. Boil in water, remove, wash in cold water, allow to drain.For gravy meat and fat-tail cut into small slices, potatoes - diced carrots, radishes, cabbage, and Bulgarian pepper - julienne, onion - rings, tomatoes - sliced, garlic - chopped In melted oil passer an onion, put the meat and fry it until you stand out juice. Add the garlic, potatoes, tomatoes, peppers and carrots. All are thoroughly mix and fry until soft. Add salt, pepper, radishes and even stew over low heat until fully cooked.
**************
******
- METHOD- Divido la zucca a metà e la svuoto dai semi e dai filamenti, poi la divido a spicchi, elimino la scorza e taglio a dadi la polpa. Sbuccio la patata, la sciacquo e la taglio a dadi. Trito la cipolla.Scaldo olio e burro in una casseruola e faccio appassire dolcemente la cipolla senza farle prendere colore. Quando è trasparente, unisco i dadi di zucca e la patata, rialzo la fiamma e le faccio insaporire nel soffritto per qualche minuto, mescolando.Ora unisco il brodo bollente che copra a filo la zucca e insaporisco con sale, pepe e abbondante noce moscata grattugiata (questa spezia lega particolarmente bene con questa varietà di zucca).Abbasso la fiamma e faccio cuocere, con il coperchio, per una mezz’ora finché la zucca è molto tenera. A questo punto frullo con il minipimer per ottenere una vellutata liscia e cremosa. Assaggio per regolare il condimento e aggiungo altro brodo se necessario.La servo ben calda accompagnandola con i crostini pane e qualche fiocchetto di caprino.
- 500 gr de viande hachée
- 4 grosses tomates
- 3 petits oignons
- 2 gousses d'ail
- thym
- persil
- huile d'olive
- sel
Tajine de poisson au four_ingredienti e dosi -
· chermoula
Pour la garniture :
· 1 kg 1/2 de pommes de terre fermes épluchées et coupées en fines rondelles
· 2 kg de tomates épépinées et coupées en rondelles
· 4 poivrons grillés, épépinés et coupés en lamelles dans le sens de la longueur
· 4 piments verts piquants
· 1 dl d'huile d'olives
· 1 bouquet de persil haché
· sel et poivre
· 2 citrons coupés en rondelles fines
· le jus des tomates recueilli en passant les pépins de tomates à la passoire grille fine.
- FATE COSI >>
Piler la coriandre au mortier avec le gros sel et l'ail et mélanger dans un plat creux avec le piment doux, le piment fort, le cumin, le jus de citron, l'eau et l'huile d'olives. Bien enduire le poisson avec cette marinade, inciser le dos du poisson pour la faire pénétrer, laisser reposer 2 heures.
Tapisser le fond d'un plat allant au four avec les rondelles de pommes de terre, placer sur ce lit le poisson, recouvrir avec les rondelles de tomates, ajouter les lamelles de poivron, les piments et l'huile. Saupoudrer de persil haché, sel et poivre, décorer avec les rondelles de citron, arroser avec le jus de tomate mélangé au reste de marinade. Cuire à four moyen-chaud pendant 40 min en l'arrosant de son jus à mi-cuisson. Pour obtenir une sauce onctueuse, on peut la recueillir dans une casserole pour la faire réduire. En napper le poisson juste avant de servir.
Présenter entier et décoré de demi-rondelles de tomates fraîches alternées avec des demi-rondelles de citron et des feuilles de persil.
****************
Tofu du Gènèral Tao - ingredienti e dosi . 450 gr tofu ferme - 1 oeuf battu - 1/2 tasse fécule de maïs- 1 c. à table huile végétale - 1 c. à table huile de sésame - 3 échalotes émincées - 3 gousses d'ail émincées - 2 c. à table gingembre râpé - 5 c. à table eau - 4 c. à table sucre - 2 c. à table vinaigre - 2 c. à table sauce soya - 2 c. à table sauce aux huîtres - 2 c. à table ketchup - 1/4 c. à thé piment rouge broyé - Graines de sésame pour la décoration (facultatif)_FATE COSI .Couper le tofu en petits cubes d'environ 3/4 de po. Bien égoutter et assécher le tofu au besoin.. Enrober le tofu dans l'oeuf battu, puis dans la fécule de maïs. . Dans une poêle, faire chauffer l'huile végétale, puis faire dorer les cubes de tofu. Réserver. . Dans une poêle, faire chauffer l'huile de sésame, puis faire revenir les échalotes, le gingembre et l'ail..Ajouter l'eau, le sucre et le vinaigre. Faire mijoter quelques minutes. Ajouter la sauce soya, la sauce aux huîtres, le ketchup et le piment broyé. Faire mijoter encore quelques minutes jusqu'à ce que la sauce ait épaissi.Ajouter les cubes de tofu à la sauce et mélanger le tout. Chauffer encore un peu jusqu'à ce que le tofu soit chaud.Servir sur un lit de couscous ou sur du riz, accompagné de brocoli. Parsemer d'un peu de graines de sésame juste avant de servir.
**********
Tempura Gamberetti - ingredienti e dosi . 300 gr di gamberetti sgusciati -
Per marinare >>> gamberetti: sale, pepe - 1 cucchiaio di maizena - 1 cucchiaio di sakè -
Per preparare la pastella: >> - sale - 2 cucchiai di maizena - 4 cucchiai di farina - 2 cucchiai di sakè -
1 bianco d'uovo - 1 cucchiaino da te di lievito in polvere -
7 cucchiai da tavola di acqua fredda - abbondante olio per friggere .FATE COSI .
Mettere a marinare i gamberetti sgusciati e ancora crudi negli ingredienti sopra descritti ed intanto preparare la pastella. Immergervi i gamberetti e rimescolarli finché ne saranno completamente impregnati. Procedere alla frittura: quando l'olio sarà bollente buttarvi i gamberetti e controllare che non vadano subito a fondo (vuol dire che l'olio non era sufficientemente caldo). Cuocerli per ogni lato 2 minuti e scolarli con un mestolo forato. Si possono servire con salsa agrodolce o ributtarli in padella con zenzero fresco, aglio schiacciato e sakè
*************
******
- aceto (facoltativo) - 2/4cipolle- 3 aglio- 4 foglie di alloro-4 pomodori secchi-60 gr di olive sarde al finocchietto selvatico-sale e pepe in grani-1/2 carota-1 costa di sedano-1 ciuffo di prezzemolo-1/2 bicchiere di olio extravergine di oliva- METHOD-Preparate una marimatura col vino Cannonau, poco aceto, la cipolla, gli spicchi d'aglio, la carota, il sedano, le foglie di alloro e qualche grano di pepe.Mettete la carne tagliata a pezzi in una ciotola, ricopritela con la marinatura e lasciatela riposare per tutta la notte.Il giorno dopo, mettete i pomodori secchi in ammollo in acqua calda.Scolate la carne dalla martinatura e mettetela a soffriggere in un tegame con olio extravergine d'oliva, fate rosolare bene.Aggiungete i pomodori secchi (ammmollati) e un trito di cipolla, aglio e prezzemolo, fate insaporire qualche minuto e aggiungete le foglie di alloro e qualche grano di pepe (senza esagerare).Coprite il tegame con un coperchio e fate cuocere a fuoco lento per almeno 50 minuti, aggiungendo ogni tanto un mestolo della marinata.Quando la carne sarà ben cotta, aggiungete le olive sarde e il finocchietto selvatico, fate insaporire qualche minuto e spegnete.
SALSA QUEMADA -( MEXICO) ingredienti e dosi ,- 5 ripe whole large red tomatoes that are perfect, without cuts or bruises (it is important to pick nice ones)
1 or 2 red chili pepper (arbòl, cherry pepper, cayenne pepper or serrano; the only thing that matters is that they be colored red) - 3 cloves of garlic with the skin still on, for roasting - 1/2 white onion, chopped -1 small bunch of fresh cilantro - 1 tablespoon lime juice - 1 tsp. salt, to taste_fate cosi . First we make sure that the kitchen is properly ventilated, because the roasting from this recipe will produce a lot of cooking odors and a little bit of smoke.Preheat the oven to 400˚F. Line the botton of a shallow roasting pan with aluminum foil and arrange the whole tomatoes, the garlic and chillies in the pan; roast on all sides without adding anything more (dry-roast), until they are completely charred and soft. Take out the garlic first, then the small chili and lastly the tomatoes as the tomatoes are the ones that will take the whole 10 minutes to roast, while the garlic and the chili need a lot less time to char.Peel the garlic, and clean the chilli. Put garlic, chilli, tomatoes, onion bits, lime juice, salt and coriander in the bowl of your blender or food processor and blend, pulsing until the sauce is liquid and smooth. Check seasoning and adjust to your taste.This delicious salsa will keep for a few days in the refrigerator. Check and adjust seasoning before serving.
3-4 Tbsp. katakuriko (potato starch)
2 Tbsp. canola oil
3 shiso leaves, chiffonade
1/4 sheet toasted nori, cut with kitchen scissors into thin strips
rice
For the marinade
1 Tbsp. shoyu
1/2 Tbsp. sake
1 tsp. fresh ginger juice
For the sauce
1 1/2 Tbsp. shoyu
1 Tbsp. sugar
1 Tbsp. mirin
1 Tbsp. water
- See more at: http://www.humblebeanblog.com/2009/10/kuwayaki-pork-donburi/#sthash.yEWDEXcf.dpuf
3-4 Tbsp. katakuriko (potato starch)
2 Tbsp. canola oil
3 shiso leaves, chiffonade
1/4 sheet toasted nori, cut with kitchen scissors into thin strips
rice
For the marinade
1 Tbsp. shoyu
1/2 Tbsp. sake
1 tsp. fresh ginger juice
For the sauce
1 1/2 Tbsp. shoyu
1 Tbsp. sugar
1 Tbsp. mirin
1 Tbsp. water
- See more at: http://www.humblebeanblog.com/2009/10/kuwayaki-pork-donburi/#sthash.yEWDEXcf.dpuf
3-4 Tbsp. katakuriko (potato starch)
2 Tbsp. canola oil
3 shiso leaves, chiffonade
1/4 sheet toasted nori, cut with kitchen scissors into thin strips
rice
For the marinade
1 Tbsp. shoyu
1/2 Tbsp. sake
1 tsp. fresh ginger juice
For the sauce
1 1/2 Tbsp. shoyu
1 Tbsp. sugar
1 Tbsp. mirin
1 Tbsp. water
- See more at: http://www.humblebeanblog.com/2009/10/kuwayaki-pork-donburi/#sthash.yEWDEXcf.dpuf
3-4 Tbsp. katakuriko (potato starch)
2 Tbsp. canola oil
3 shiso leaves, chiffonade
1/4 sheet toasted nori, cut with kitchen scissors into thin strips
rice
For the marinade
1 Tbsp. shoyu
1/2 Tbsp. sake
1 tsp. fresh ginger juice
For the sauce
1 1/2 Tbsp. shoyu
1 Tbsp. sugar
1 Tbsp. mirin
1 Tbsp. water
- See more at: http://www.humblebeanblog.com/2009/10/kuwayaki-pork-donburi/#sthash.yEWDEXcf.dpuf
3-4 Tbsp. katakuriko (potato starch)
2 Tbsp. canola oil
3 shiso leaves, chiffonade
1/4 sheet toasted nori, cut with kitchen scissors into thin strips
rice
For the marinade
1 Tbsp. shoyu
1/2 Tbsp. sake
1 tsp. fresh ginger juice
For the sauce
1 1/2 Tbsp. shoyu
1 Tbsp. sugar
1 Tbsp. mirin
1 Tbsp. water
- See more at: http://www.humblebeanblog.com/2009/10/kuwayaki-pork-donburi/#sthash.yEWDEXcf.dpuf
3-4 Tbsp. katakuriko (potato starch)
2 Tbsp. canola oil
3 shiso leaves, chiffonade
1/4 sheet toasted nori, cut with kitchen scissors into thin strips
rice
For the marinade
1 Tbsp. shoyu
1/2 Tbsp. sake
1 tsp. fresh ginger juice
For the sauce
1 1/2 Tbsp. shoyu
1 Tbsp. sugar
1 Tbsp. mirin
1 Tbsp. water
- See more at: http://www.humblebeanblog.com/2009/10/kuwayaki-pork-donburi/#sthash.yEWDEXcf.dpuf
3-4 Tbsp. katakuriko (potato starch)
2 Tbsp. canola oil
3 shiso leaves, chiffonade
1/4 sheet toasted nori, cut with kitchen scissors into thin strips
rice
For the marinade
1 Tbsp. shoyu
1/2 Tbsp. sake
1 tsp. fresh ginger juice
For the sauce
1 1/2 Tbsp. shoyu
1 Tbsp. sugar
1 Tbsp. mirin
1 Tbsp. water
- See more at: http://www.humblebeanblog.com/2009/10/kuwayaki-pork-donburi/#sthash.yEWDEXcf.dpuf
cocktail , Apple mojito au poiré_1 cl de jus de citron vert - 1 cl de sirop de sucre de canne blanc -
Mélanger tous les ingrédients et déguster bien frais !
cocktail , La passionnè__2 à 3 oz de jus de raisi , 1-1/2 oz de vodka , Du soda au gingembre ou du soda.>> On mélange la vodka et le jus de raisin avec des glaçons dans un verre Collins et on le remplit de soda au gingembre ou de soda. On remue doucement.
cocktail , Liberty _Brandy (40%), Rum (40%), Sciroppo di zucchero (10%).>> Preparare direttamente in un bicchiere da cocktail versandi il brandy (preferibilmente alla mela), il rum e lo sciroppo di zucchero
*********
Spaghetti alla chitarra > ingredienti per 4 persone > 2 zucchine medie, 1 scalogno, sale e pepe qb, 20 ml di latte, pecorino grattugiato, olio d'oliva , 1 noce di burro, prezzemolo, 1 cucchiaino di zenzero. >FATE COSI >Affettate sottilmente la cipolla e soffriggete in padella con olio e poco burro ,Appena diventa trasparente aggiungiamo le zucchine tagliate alla julienne ,Aggiungiamo sale e pepe quanto basta. , essendo sottili le zucchine , non hanno bisogno di una lunga per cui dopo un paio di minuti aggiungiamo il latte e lo zenzero e proseguiamo a fiamma media per altri cinque minuti.Cuocere gli spaghetti in acqua salata e appena scolati li aggiungiamo al sugo facendoli saltare qualche minuto, aggiungendo il pecorino e il prezzemolo trito. Volendo si possono aggiungere anche dei fiori di zucca, io suggerisco d'inserirli tagliati a filetti non troppo sottili all'ultimo minuto di cottura del sugo.
*********
Souris d'Agneau en cocotte-ingredienti e dosi per 4/5 persone.-- 4 souris d'agneau - 2 oignons jaunes- 3 gousses d'ail- quelques branches de thym frais- 1 feuille de laurier- une quinzaine de petites pommes de terre nouvelles- une quinzaine de pruneaux- sel et poivre- un filet d'huile végétale- quelques noisettes de beurre (l'équivalent de 40/50 gr )-fate cosi.Placer les souris d'agneau dans le fond de la cocotte. Ajouter (dans cet ordre) d'abord les oignons pelés et émincés, puis les pommes de terre épluchées, les gousses d'ail fendues en 2, les pruneaux. Finir avec le thym et le laurier.Saler et poivrer puis arroser d'un peu d'huile végétale et parsemer des noisettes de beurre. Couvrir.__Placer sur feu vif d'abord (histoire de lancer la cuisson), puis poursuivre la cuisson sur feu doux pendant 1h 30min, sans jamais remuer.Servir immédiatemente .
************
Lasagne cacate ( classica ricetta di Modica , periodo natalizio )ingredienti e dosi . 500 gr di farina bianca, - 4 uova intere - 300 gr di ragù (di concentrato di pomodoro, salsiccia e cotenna di maiale) - 250 gr di ricotta fresca setacciata - 50 gr di pecorino grattugiato - sale e pepe.
**************
Crème Vinaigrette Escoffier _ ingredienti e dosi _ ½ teaspoon salt. .1 teaspoon ground white pepper. ½ teaspoon cracked black pepper. , ¼ teaspoon sugar. , ½ teaspoon dry mustard powder.
juice of ½ lemon. ,1 garlic clove, minced fine. , ½ teaspoon finely chopped chives., 5 tablespoons of Tarragon vinegar. , ½ cup vegetable oil. , 2 tablespoons virgin olive oil. ,1 egg, lightly beaten. , ¾ cup fresh cream-FATE COSI . Combine all the ingredients in the order given into a jar or bottle with a tightly fitting lid. Shake vigorously by hand to blend thoroughly. Chill for at least 2 hours before serving. Serve chilled, keep chilled. Continuous refrigeration between uses offers a shelf life of up to 2 weeks.
**** by chef adrianomennillo-questa ricetta è del 1924 , grande cuoco francese Escoffier ,
********
Gnocchi alla sorrentina _ingredienti e dosi per 4 persone :
Per il sugo
Per la gratinatura > 250 gr di fior di latte - 70 grdi Parmigiano Reggiano |
******
Entenbrust a la orange e rucola _1 Entenbrust (ca. 300 gr)1 Knoblauchzehe , 1 Bio-Orange , 1 Msp. Pimenton de la Vera ,1/4 Bund Peterslie ,1 EL rapsòl -
50 gr Rucola10 Kapernäpfel
1 EL Pinienkerne
20 gr getrocknete Tomaten
1 Frühlingszwiebel
2 EL Olivenöl
1 El Aceto Balsamico
2 EL Orangensaft, frisch gepresst
1 Msp. scharfer Senf
Zucker -Salz -Pfeffer
FATE COSI _Die Entenbrust kalt abwaschen und vorsichtig trockentupfen. Knoblauch schälen und pressen. Orangenschale abreiben. Petersielie waschen, trockenschütteln, fein hacken und mit Knoblauch, Orangenschale, Pimenton de la Vera und 1 EL Rapsöl verrühren. Entenbrust rundherum damit einreiben und 1 Stunde abgedeckt ruhen lassen.Eine Pfanne auf dem Herd sehr heiß werden lassen. Entenbrust mit der Hautseite hineinlegen, Hitze auf mittlere Stufe zurückschalten und die Brust von beiden Seiten jeweils 8 Minuten braten. Salzen, Pfeffern und in Alufolie abkühlen lassen.Pinienkerne in einer Pfanne ohne Fett goldbraun anrösten. Rucola waschen, putzen und trockenschütteln, Frühlingszwiebel waschen und in feine Ringe schneiden. Olivenöl, Senf, Aceto Balsamico und Orangensaft kräftig verrühren und mit Salz, Pfeffer und Zucker würzen.Abgekühlte Entenbrust in möglichst dünne Scheiben schneiden und auf zwei Tellern verteilen. Rucola, Kapernäpfel und getrocknete Tomaten auf der Entenbrust verteilen. Mit der Vinaigrette beträufeln und mit Frühlingszwiebeln und Pinienkernen bestreuen.
+++++++++++++
*********
- Pappardelle con l' Anatra -ingredienti e dosi per 4 persone ( Toscana ) pappardelle fresche gr 400 - 1/2 anatra piccola - pancetta gr 50 - Pomodori maturi o pelati gr 400 - 2 cipolla - 1 carota -1 gambo di sedano - -prezzemolo - semi di finocchio - 1 bicchiere di vino bianco -parmigiano grattato- olio d'oliva -sale e pepe_prèparation _Prepararete un battuto fine con tutti gli odori e la pancetta; fatlo rosolare in 4 cucchiai d'olio e prima che cominci a prendere colore aggiungete l'anatra pulita e fatta a pezzi grossi.Fate insaporire un po' e poi bagnate con il vino bianco fino a farlo evaporare Unite i pomodori sbucciati e fatti a pezzi, salate e pepate quanto basta; dopodichè fate cuocere lentamente per circa un'ora , a fine cottura togliete i pezzi d'anatra eliminando la pelle dissosandola; poi rimettere la polpa tritata grossolanamente nel sugo assieme a fegato e cuore tritati .Aromatizzate con semi di finocchio e dopo poco il sugo e pronto Cuocete le pappardelle (in alternativa maccheroni) al dente e veratele nel sugo con parmigiano grattato _
Seppie in zimino _ingredienti e dosi per 6 persone _1 kg di seppioline, pulite -500 gr di polpa di pomodoro - 800 gr di bietole ben lavate e tritate grossolanamente -2 gambi di sedano ben lavati - 1 cipolla -1 ciuffo di prezzemolo , olio d'oliva , sale e pepe_method_Tritate il sedano assieme alla cipolla e fateli appassire in una casseruola con 5 cucchiai di olio di oliva senza mai smettere di mescolare. Aggiungete le seppie e quando si sono ben rosolate da ogni parte, aggiungete la polpa di pomodoro, salate e pepate.Fate cuocere a fuoco basso per circa 20 minuti, unite le bietole, date una bella mescolata, aggiustate il sale e fate cuocere per almeno mezz'ora aggiungendo, se necessario, un po' di acqua calda. Al momento di servire, cospargete di prezzemolo tritato.
*****************
Pàte brisèe vite faite _ingredienti e dosi : 300 gr de farine -
150 gr de beurre en dés et en pommade - 1/2 cuillère à café de sel -
3 cuillères à soupe de sucre (si pâte sucrée) - 8 cl d'eau ou de lait tiède -FATE COSI .
Mélanger la farine et le sel dans un plat (et le sucre si sucre il y a),
ensuite Ajouter le beurre puis l'incorporer à la farine en pétrissant rapidement et légèrement du bout des doigts .On doit obtenir une sorte de semoule grossière en 2 ou 3 minuti .
Incorporer rapidement le lait ou l'eau.Il en faut très peu pour permettre à la pâte de se lier et de faire boule. Le lait ou l'eau ?C'est selon les goûts
Pour étaler sans problème, étaler la pâte sur du papier cuisson et cuire tel quel .
****************
FROSTED BROWNIES ( Canada )-Ingredienti: per circa 18 pezzi - 90 gr cioccolato fondente - 50 gr burro -1 cucchiaio caffè solubile sciolto in 1 cucchiaio di acqua calda - 180 gr canna di zucchero -1 uovo -90 gr farina -100 gr noci, grossolanamente tritate - 1/2 cucchiaio lievito in polvere per dolci -2 uova -Glassa : 120 gr burro a temperatura ambiente -300 g zucchero a velo -1/2 cucchiaino estratto di vaniglia - 1 cucchiaio panna liquido - 1 cucchiaio kirsch liquore-decorazione> 100 gr cioccolato fondente- 40 gr burro-METHOD>Sciogliete a bagnomaria il cioccolato ed il burro e mescolateli sino ad ottenere una crema. Incorporatevi il caffè, raffreddato, e mescolate energeticamente. Mettete da parte a raffreddare.In un'altra terrina sbattete l'uovo. Aggiungete lo zucchero e la vanillina mescolando finchè il composto diventerà cremoso. Incorporatevi la crema di cioccolato e mescolate vigorosamente. Unite la farina ed il lievito, precedentemente setacciati e mescolati. Infine aggiungete le noci ed amalgamate.Versate l'impasto in una teglia 20x20cm avendo cura di livellare la superficie. Infornate e cuocete a 180° per circa 20 minuti o finchè i bordi del dolce si scuriscono ma non si staccano dai lati della teglia. Al centro l'impasto sarà morbido. Una volta raffreddato però prenderà consistenza. Se cuocete troppo i quadrotti risulteranno duri e asciutti.Fate raffreddare il dolce nella teglia. Una volta raffreddato, staccate il dolce dalle pareti adoperando un coltello affilato ai lati della teglia. Sformatelo e ponetelo su una gratella.Preparate la glassa. Con uno sbattitore elettrico montate il burro finchè sarà cremoso e spumoso. Aggiungete lo zucchero e continuate a sbattere. Infine unite la panna liquida, la vaniglia ed il kirsch sino alla consistenza desiderata. Spalmate la glassa sul dolce.>> la decorazione, sciogliete a bagnomaria il cioccolato con il burro e mescolate finchè sarà cremoso. Adoperando una siringa per dolci o una sac à poche decorate la superficie del dolce. Mettete in frigo per 15 minuti e poi tagliatelo a quadrotti.
*************
5 cl d'huile
60 gr de beurre
1 kg de pâte feuilletée
400 gr de duxelles de champignons
1 oeuf (dorure)
5 cl de porto
4 dl de fond brun lié
sel, poivre
> FATE COSI >>>Assaisonner et faire rissoler le filet de boeuf dans l'huile et la moitié du beurre bien chaud, sur toutes ses faces. Le retirer et le laisser refroidir. Etaler la pâte feuilletée (3 à 4 mn d'épaisseur environ) en forme de rectangle assez grand pour enrober complètement le filet. Etaler la moitié de la duxelles sur le centre de la pâte feuilletée. Poser dessus le filet et le couvrir avec le reste de la duxelles. Enrober ensuite le filet complètement de pâte. Poser délicatement sur une plaque du four. Dorer à l'oeuf battu. Décorer éventuellement avec des lanières de pâte feuilletée. Cuire au four à 210°C (th.7), pendant 30 à 40 minutes suivant la grosseur du filet. Laissez reposer une dizaine de minutes après cuisson. Faire réduire quelques minutes le porto et le fond brun. Incorporer 30 g de beurre hors du feu. Découper le filet en tranches un peu épaisse et dresser sur un plat long. Servir la sauce en saucière, à part.
Spaghetti aglio , olio e peperoncino_ingredienti e dosi ; Aglio 2 spicchi - Spaghetti: 350/400 gr - Peperoncini piccanti: 2/3 - Olio Extravergine di oliva: 100 ml - Sale q.b .METHOD-
Mettete a cuocere gli spaghetti in abbondante acqua salata e nel frattempo fate scaldare l'olio in una padella. Quando sarà caldo aggiungete l'aglio schiacciato, il peperoncino privato dei semi interni e tritato, poi mescolate il tutto per qualche minuto a fuoco dolce, finché l'aglio non si sarà imbiondito e infine spegnete il fuoco. Scolate per bene gli spaghetti quando saranno al dente e saltateli per 30 secondi nella padella con l'olio e il peperoncino e mescolate bene per rendere il tutto omogeneo.
Servite i vostri spaghetti aglio, olio e peperoncino ben caldi.
************
New Jersey Italian Hot Dog > cook time: 32-35 minutes:- ingredienti per 4 /6 persone -:1/4 cup olive oil -Salt -2 pounds potatoes, peeled and cut into 1/2 inch chunks - 2 medium green peppers, sliced into strips - 1 large yellow or white onion, sliced into strips -1 teaspoon Italian seasoning, or a mixture of oregano, basil and rosemary -8 beef hot dogs, preferably with natural casings -4 sandwich buns -Mustard (fate cosi ) Heat the olive oil in a large frying pan or skillet or griddle until it shimmers. Put the potatoes in the pan in one layer and fry on medium-high heat for 2-3 minutes without touching them. Use a metal spatula to scrape the potatoes off the bottom of the skillet, flipping them. Sprinkle salt over the potatoes, and cook for another 2/3 minutes without touching them. Remove the potatoes, which should be partially browned, to a bowl and set aside. Turn the heat to high and add the peppers and onions. Arrange evenly in the pan and cook for 2-3 minutes without touching them. Sprinkle salt over them, then flip and cook for another 2-3 minutes untouched. There should be some browned and even blackened bits here and there. Add the Italian seasoning and the potatoes to the pan, stir to combine and cook over medium-high heat until they are soft and nicely browned, about 8-10 minutes.
Heat a grill or a frying pan to cook your hot dogs; don't boil your dogs for this recipe. Grill or fry until they are done to your liking and set aside.Liberally smear mustard on both sides of the sandwich roll. Add two hot dogs per roll and top with as much of the potatoes, peppers and onions as will fit. Serve at once.
Meatloaf > ingredienti e dosi per 6 persone>Classic meatloaf is made with a mixture of 50% ground chuck (beef), 25% ground pork and 25% ground veal, but it's not necessary to use that precise combination. Adding some pork to your beef will add flavor but also more fat. You could substitute half ground chicken or turkey instead for a leaner meatloaf.Canola or olive oil for cooking -1 onion, peeled and finely chopped or grated -2 cloves garlic, crushed (optional)-1 1/2 - 2 lb. (750g – 1 kg) lean ground beef, or a combination of beef and pork -1 cup (250 mL) bread crumbs or 1/2 cup (125 mL) crushed saltine crackers or quick oats 1/2 cup (125 mL) milk or plain yogurt -1/2 cup (125 mL) tomato sauce, or half tomato sauce and half ketchup - 1 large egg -2 tsp. (10 mL) Worcestershire sauce 1/2 tsp. (2.5 mL) salt -1/2 tsp. (2.5 mL) pepper > Glaze (optional) 1/2 cup (125 mL) ketchup, tomato sauce, or chili sauce - 2 Tbsp. (30 mL) packed brown sugar 2 Tbsp. (30 mL) cider or white vinegar.1 Tbsp. (15 mL) mustard (optional) -Preheat the oven to 350°F (175°C). Line a rimmed baking sheet with foil.fate cosi>Heat a drizzle of oil in a medium skillet set over medium heat and sauté the onion for about 5 minutes, until it's translucent. Add the garlic and cook for another minute, then set aside to cool slightly. In a large bowl, combine the meat, sautéed onion and garlic, bread crumbs, milk, tomato sauce, egg, Worcestershire sauce, salt, and pepper. Mix everything together with your hands until it's well-blended. Shape the meat mixture into a loaf shape that's roughly 9-x 5 inches on the baking sheet or press it into a 9-x 5 inch loaf pan. Or you could make individual meat loaves by portioning it among muffin tins. To make the glaze, stir together all the ingredients in a small bowl. Brush the loaf with half the glaze and bake for 30 minutes. Brush with the remaining glaze and bake for another 30-45 minutes. Let the meatloaf rest for about 15 minutes before you cut it.
********
Peperoni ripieni _ingredienti e dosi-4 peperoni rossi, verdi e gialli>>per il ripieno:pangrattato 400 gr - uva sultanina due cucchiaini oppure un cucchiaino colmo di pinoli e passolini ( uva appassita ) - parmigiano reggiano un cucchiaio-olio extravergine d’oliva quattro cucchiai-sale un cucchiaino colmo - pezzetti di formaggio a piacere150 gr ( io ho messo primo sale )-5/7 olive verde snocciolate ( a piacere)-METHOD:lavare, asciugare bene e svuotare i peperoni dei semi e dei fili interni.
Riempirli col ripieno ben maneggiato. Mettere sopra un filo d’olio ed infornare a 200° per circa 30 /40 minuti.
.
oggi 06/04/2015 by adrianomennillo_
RispondiEliminaLa tovaglia a quadratoni bianchi e rossi
Per qualche strano motivo queste tovaglie sono universalmente associate alla nostra gastronomia e all’estero quasi tutti i ristoranti che vogliono riprodurre un ambiente tipicamente italiano le usano. Probabilmente i turisti che vengono a visitare le città italiane rimangono piuttosto delusi quando scoprono che nei ristoranti tipici queste tovaglie non svengono utilizzate quasi mai.
Please let me know if you're looking for a article
RispondiEliminaauthor for your site. You have some really great posts and I believe I
would be a good asset. If you ever want to take some of the load
off, I'd absolutely love to write some content for your blog in exchange for a link back to mine.
Please blast me an e-mail iif interested. Regards!
Nice Post. For New Sweepstakes & Contest join offersweepstakes
RispondiElimina