chefadrianomennillo

chefadrianomennillo
Volontario della Caritas - Milano

lunedì 6 febbraio 2012

Rigatoni chef Adriano_ Panettone_Carciofi alla Giudia _Porcospino (2) _Arista di maiale all'asprone _Agnolotti Cavour _Raspberry Meringue pudding_ Meringue cookies _Chili en Nogada _Roccocò_Tart Ginger and pear _ Poached eggs fried the Adriano_ Pavo al Horno al Sillao _Golabki _Xiao Long Bao_Laungostine in Mango salsa _Fusillis con sabor a mar _O' tortano_ Boston clam Chowder_Anguilla piccante _Cedar-planked Salmon _ Calamari con " la testa nel sacco "_ Leeks with cream tarragon_Asado and Chimichurri _ Singapore Chilli Crab _Prianiki _ Anatra arrosto con grano saraceno e salsiccia _Pasta con le seppie _ Triglie alla Siciliana _ Choux à la crème _ Pizza 4 stagioni _ Risotto di zucca e castagne _ Pie de manzanas _ Four seanson pizza _ Pizza 4 stagioni _ 4) Pizza 4 stagioni _ New world & old world pastas _ Baccala dei Frati - Bauernschmaus _ Escalope de dinde au bleu d'Auverne _Schnelles lammkarree mit grùnen bohnen _Gattò di patate alla napoletana _ Pescado a lo macho _ Bisciola _ Pesto sauce _Torta brisolona _cake brisolona_Pesto sauce _Torta Donizetti_Purèe d'azinkokoui au boudin_Filet mignon caramèlisè _Cabrito a la miel_Muffin aux fruits rouges_Torta Pascquale di Assisi _Zeppole_Baccalà alla Romana _Mousse aux deux saumons _Veal stock _Chicken marsala _Seppie ripiene _Manzo alla California





Rigatoni chef Adriano  -Ingredienti e dosi .120 gr. de penne lignées (rigate)
140 gr. de tomates cerises
8 feuilles de basilic
5 cl. d'huile d'olive
1 gousse d'ail hachée
1 petit piment
80 gr. de ricotta fumée
10 pignons
-fate cosi - Faire une entaille en croix à chaque tomate cerise et les mettre
dans un saladier avec les pignons,l'ail hâché,le petit piment,
les feuilles de basilic et l'huile d'olive,assaisonner avec
le sel et poivre. Pendant que les penne cuisent (9 Mn.) faire chauffer une poêle et
à peine elle seras fumante mettre dans la poêle 30 gr. de ricotta
fumée attendre quelques secondes,éteindre le fourneau et verser
les tomates cerises. Faire sauter les penne dans la sauce mettre dans l'assiètte et
déposer le reste de ricotta fumée.





Panettone _ ingredienti e dosi per 14/16 piccoli panettoni ::::For 14 mini molds or a  1 20 cm cake
4 tbsp. milk
30 gr fresh yeast or 1 tbsp dried yeast
400 grs. flour
150 gr sugar
250 gr butter. softened
2 large eggs
7 large yolks
2 vanilla pods
1 lemon zested
1 orange zested
1 tsp salt
80 gr raisins, soaked in 25ml rum
70 gr candied orange peel, cut into 0,5 cm sliced
80 grs sultanas
60 grs walnuts, coarsely chopped
50 grs almonds, coarsely chopped
20 grs flaked almonds
_FATE  COSI _If using one big mold, butter and line both sides of a 20 cm diameter cake tin at least 9 cm deep. Warm the milk and add the yeast, 1 tbsp of flour and 1 tsp por sugar. Mix well and leave in a warm place for about 15 minutes, until frothy.Put the softened butter and the remaining sugar into a bowl and mix  with an electric mixer until light and fluffy. Add the whole eggs one at a time, continuing to beat, then add the yolks, one at a time. Split open the vanilla pods and scrape out the seeds. Fold these and the grated orange and lemon zest into the mixture.
In a separate bowl sieve the remaing flour, add the salt and stir in the yeast mixture. When fully combined add the butter mixture and mix together until you have a soft dough. 
Place the dough in a food mixer fitted with a dough hook or use the dough hook of your hand mixer (which I did and worked perfectly) and slowly knead for 5-20 minutes. Alternatively, do this on a floured surface by hand. Place the dough in a large mixing bowl that you have fully greased with butter. Cover with a tea towel and leave it to rise, it should double in size in a warm place. This will take at least 1 hour (if you don't have a warm place, turn on the oven for 5 minutes to warm it up, turn it off and leave the dough to rise in there).Drain the raisins. Put the dough back into the food mixer and knead for 10 minutes. Then slowly add the candied peel, walnuts, almonds, raisins and sultanas. Knead on a low speed until the dough becomes silky and light. Place the dough in the prepared cake tin or  divide the mix evenly and place in the individual molds. Cover with flaked almonds and leave in a warm place to rise and expand to double its original size. This will take 2 hours.
Preheat oven 200 C degrees. Place the cakes on the lower shelf and bake for 10 minutes. Then reduce the heat to 175 C degrees and cook for 10 more minutes or until golden brown. If baking a big bread, cook for 15 minutes at 200 C and lower the oven to 175C and keep cooking for 45 more minutes. Make sure the cake is not getting too brown on top, if so, cover loosely with foil. Its ready when its firm to touch and golden on top and a skewer comes out clean when inserted.
Leave to cool before removing from the tin.
The panettone will keep week in an airtight container for up to 4 weeks. I highly recommend to warm it in the oven for 5 minutes before eating. It will taste delicious.



Carciofi alla Giudia ( Roma ) ingredienti e dosi per 4 persone - 6/8 Carciofi cimaroli romaneschi-
1 limone - abbondante olio d’oliva per friggere - sale e pepe - prèparation- Togliete al carciofo le foglie esterne più dure e tagliatene il gambo.Versateli in acqua acidula con succo di limone, poi scolateli e lasciateli asciugare. Schiacciate delicatamente i carciofi a testa in giù, in modo che le brattee si aprano. Intanto fate scaldare abbondante olio in un tegame e versatevi i carciofi a testa in giù, tenendoli premuti sul fondo con una forchetta fin quando sono ben rosolati, capovolgeteli e lasciateli cuocere fino a che il cuore sarà diventato tenero. Scolateli su carta assorbente, salateli e pepateli solo al momento di servire.



dolce Porcospino / ingredienti per 4 persone  - 1 Ciambella di Pan di Spagna ( già pronta)   - 200 gr di Burro  - 250 gr di Zucchero a Velo  - 8 tuorli d' uovo -  1 bicchierino di Brandy  - 100 gr di Mandorle  - 1 tazza grande di Caffè ristretto  - 1 Bicchiere di Vino Marsala All' uovo_Method- Tagliare  il pan di Spagna a fette 1 cm poi bagnare  la fetta solo da un lato col marsala, e la collochiamo nel piatto così da formare la base del Porcospino, dovrà essere una fetta grande. Spalmiamo un velo di crema, (fatta con il burro, lo zucchero a velo, i tuorli e il brandy), poi ancora uno strato di pan di Spagna questa volta bagnato nel caffè ristretto, così ancora un velo di crema. Insomma fate quattro o cinque piani di pan di Spagna tanto da dare la forma di un porcospino  aiutandoci con coltello e forchetta, che alla fine copriremo tutto quanto di crema e che rivestiremo con aculei, gli spini, formati dalle mandorle che avremo sbollentato nell’acqua, spellate, tagliate, a listarelle e tostate poco poco nel forno. La testa del porcospino  sarà formata da altro pan di Spagna imbevuta nel caffè e nel marsala, rivestita anch’essa di crema dove le orecchie saranno 2 confetti e gli occhi due chicchi di caffè.-



 
 


Porcospino _ In una pirofila, stendere uno strato di savoiardi o di Pan di Spagna e bagnare con caffè d’orzo, a parte preparare una mousse formata da panna montata, burro e zucchero.
Quando la mousse raggiunge una certa consistenza, stenderla sullo strato di savoiardi e mettervi sopra, tipo aculei, i pinoli precedentemente tostati. Spolverizzare con un po’ di orzo solubile.





Arista  di  maiale all'asprone ( Calabria )Ingredienti e dosi   -  300 gr arista di maiale   -
200 gr pancetta  - 2 arance  - 2 limoni  - 1 pompelmo  - olio d'oliva extra-vergine   -sale   -
pepe-Method-
In una teglia stendere fette d'arancia, fette d'arista e sopra fette di pancetta tagliata medio-fine. Mettere in forno. Durante la cottura aggiungere succo di pompelmo, arancia e limone per non far seccare l'arista. A cottura ultimata stendere su di un piatto e guarnire con fette d'arancia, limone o pompelmo a piacimento.



Agnolotti  Cavour -ingredienti e dosi - per il ripieno:  50 gr salsiccia  - 100 gr cervello  (a piacere )-
30 gr burro  - 150 gr vitello arrosto  - 150 gr stufato di manzo  - 2 uova  - noce moscata   - sale
abbondante parmigiano grattugiato  -alcune foglie insalata scarola
_Per la pasta ..
400 gr farina
2 uova  - sale  - acqua
per stendere la pasta:
farina
per il resto:
brodo di carne
80 gr burro
2 manciate formaggio parmigiano grattugiato
1 tartufo bianco
_prèparation- Preparate innanzitutto il ripieno: spellate la salsiccia, sminuzzatela e fatela scottare in un tegame finché avrà perso il suo grasso. Lavate accuratamente il cervello, liberatelo della pellicola sanguigna che lo ricopre e fatelo insaporire, a pezzettini, in una grossa noce di burro. Tritate finemente il vitello arrostito e lo stufato di manzo; trasferite il trito in una terrina, unitevi la salsiccia sminuzzata, il cervello (che durante la cottura si sarà leggermente spappolato), le uova, un pochino di noce moscata grattugiata, un pizzico di sale e parmigiano in quantità sufficiente ad ottenere un impasto ben legato e compatto. Sbollentate ora le foglie di scarola, per qualche minuto, in acqua bollente salata; scolatele, strizzatele e tritatele finemente, unendole al ripieno. Coprite e lasciate riposare. Intanto preparate la sfoglia. Disponete la farina a fontana sulla spianatoia e spolverizzatela di sale; rompetevi nel mezzo le uova, quindi cominciate ad impastare con la punta delle dita, buttando man mano la farina dai bordi della 'fontana' verso l'interno; poi aggiungete acqua.




Raspberry Meringue pudding - Makes 1 large pudding / 4 individual servings - Ingredienti e dosi
16 fluid ounces of milk  - 1 vanilla pod, split or 2 tsp. vanilla extract  - 3 1/2 ounces caster sugar (super fine sugar or sugar substitute)  - 4 egg yolks (freeze the whites if you aren’t making your own meringues)  - 5 ounces fresh breadcrumbs  - zests from 2 lemons  - 7 ounces raspberry jam  - 1 tbsp. icing sugar  - 1 pint fresh raspberries  - 2 tbsp. caster sugar for garnish (not salt! )meringue cookies, or make your own _fate cosi (method)-Preheat the oven to 300F. For the pudding base, pour the milk into a pan and add the split vanilla pod. Bring slowly to the boil over a medium heat.Separate the eggs, and reserve the whites to make the meringues.Place the sugar into a large bowl with the egg yolks and whisk until the mixture is light and creamy.Slowly pour the egg mixture into the hot milk, whisking all the time, then add the breadcrumbs and lemon zest.Half-fill a roasting tin with boiling water to make a bain-marie (water bath). Pour the pudding mixture into 4 x 4 oz individual ramekins, or one large oven-proof baking dish and place them into the bain-marie. Mrs. Patmore made one large one.Place the bain-marie in the centre of the oven and bake for 10-15 minutes for the individual molds, 30 – 40 minutes for the larger version, or until the pudding or puddings are almost set, but still slightly wobbly in the centre.Place the jam into a small pan over a low heat and gently melt. Spread the jam over the top of the pudding when it has finished baking and cooled.





Meringue  cookies - ingredienti e dosi .. 4 large egg whites at room temperature.  - 1/4 tsp. cream of tartar (or a 1/2 tsp. lemon juice)  - 1 cup superfine or caster sugar  - 1/2 tsp. pure vanilla extract -fate cosi (method) Preheat oven to 300 F (105 degrees C) and place the rack in the center of your oven. Line a baking sheet with parchment paper.Beat the egg whites on medium speed with an electric whisk until foamy.Add the cream of tartar and continue to beat the whites until they hold soft peaks.Add the sugar, a little at a time, and continue to beat until the meringue holds very stiff peaks.Beat in the vanilla extract.Test to make sure the meringue is ready by rubbing a little between your thumb and finger. When it is no longer gritty you are ready to go.Place at least 10 equal sized mounds of meringue onto the prepared baking sheet. You can use a tablespoon and make a swirl, or put into a piping bag with a star for a more decorative cookie.Reduce the heat to 275 F and bake the meringues for 60 minutes. You may wish to rotate the pan halfway through to ensure even heating.The meringues are done when they are pale in color and fairly crisp.Turn off the oven, open the door a crack, and leave the meringues in the oven for at least another 60 minutes to dry out.Meringue Cookies can be stored in an airtight container for several days.




Chili en Nogada _ ( famosa ricetta del Messico ) ingredienti e dosi -6 Peperoni  - 150 gr di Macinato di vitello  - 150 gr di Macinato di maiale  - 2 Cucchiai di Olio d'oliva  - ¼ di Cipolla  - 60 gr di Mandorle pelate  - 60 gr di Pinoli  - 50 gr di Uvetta sultanina  - 150 g di Noci fresche pelate  - ½ Tazza di Latte  - ½ Tazza di Panna da cucina  - 1 Melograno maturo  - ½ Cucchiaio di Prezzemolo  -  Pizzico di Sale e pepe _preparaciòn - Abbrustolite bene i peperoni sulla piastra e, successivamente, avvolgeteli in un canovaccio pulito per c.a. 30 minuti. Pelateli e fate un taglio sul lato lungo (a partire circa dal picciolo fino al fondo).Togliete i filamenti ed i semi e lasciate intatti i gambi. Mescolate la carne di maiale con quella di vitello e condite con sale e pepe. Tritate finemente le mandorle e la cipolla. Soffriggete la cipolla in una padella con un filo d’olio e di seguito aggiungete le mandorle, i pinoli, l'uvetta e la carne: mescolate frequentemente finché quest’ultima sarà cotta. Togliete il composto dal fuoco e lasciate raffreddare. Riempite i peperoni con la miscela ottenuta, chiudeteli con degli stuzzicadenti e adagiateli su un piatto.​ Macinate le noci e, in un piatto fondo, aggiungetevi lentamente il latte mescolando continuamente e, a seguire, la panna sempre mescolando.Versate questa salsa sui peperoni fino a coprirli e guarnite con i chicchi di melograno ed il prezzemolo tritato.





Roccocò .. Ingredienti: farina kg 1, zucchero kg 1, mandorle pelate gr 700, frutta candita gr 500, albumi d’uovo 4, un buccia di limone grattugiata.method: tostate al forno le mandorle. Una volta che queste saranno pronte, tritatele. Su di un tavolo fate una corona con la farina e ponete al centro tutti gli ingredienti di cui sopra. Impastate il tutto e se l’impasto dovesse risultare troppo duro, aggiungete dell’acqua. Quindi, stendete l’impasto con le mani e ricavatene tanti bastoni che arrotolerete a mò di ciambella. Riponetele in una teglia e spennellate con bianco d’uovo battuto. Infine, fate cuocere al forno preriscadato finchè non saranno dorate in superficie. --


Poached eggs fried the Adriano_6 uova , pangrattato , olio per friggere -- ingredienti e dosi per 2 porzioni _ Mettete in una casseruola  l'acqua fredda  con poco sale , portate a far bollire con poco vino bianco  e aggiungete 4 uova fresche ( please  not  frigo ) abbassate la fiamma  e con una forchetta  cercate di mettere il bianco d'uovo ( che si espande ) sul rosso d'uovo , una volta fatto questo coprite e fate cuocere per 4/5 minuti , una volta passato questo tempo , togliete le uova dall'acqua , a parte  sbattete 2 uova  e aggiungete un uova (poscè )  alla volta  poi lo passate nel pangrattato , poi ancora nell'uovo e infine nel pangrattato , alla fine in una padella con olio d'oliva fate friggere le  4  uova  e servite_




Tart Ginger and pear -ingredienti per 1 torta da 10/12 persone ..per the fruit compote >>
6 conference pears  -  75ml maple syrup   -  2 tsp cinnamon  -  2 tsp apple cider vinegar  - 100 gr  currants _ per il ginger pastry >>  300 gr  gluten-free oat flour (I use Bob’s Red Mill, available from Amazon or Ocado)  -  100 gr buckwheat flour  -  150 gr honey  -  140 gr coconut oil, melted, plus extra for greasing  -  4 tsp ground ginger  -  1 tsp freshly grated ginger _to serve , coconut  sugar -( fate cosi -method)  Preheat the oven to 180C/gas mark 4. . Grease a 24cm loose-bottomed tart tin (2.5cm deep) with coconut oil. To make the fruit compote, peel, core and chop all the pears into roughly 2cm chunks and place in a heavy-bottomed saucepan with the rest of the compote ingredients. Stir to combine and place over a medium heat.
Cook for 30-40 minutes until the pears have completely softened, the mixture has reduced and is fairly thick. Meanwhile, mix all the pastry ingredients together in a bowl until the mixture comes together. Place half of the mixture into the tin and press it with your fingers to line the base and sides. Bake for 10 minutes. While the base is cooking, lay a large piece of clingfilm on a surface and, using your hands, spread the other half of the pastry out into a circle that is large enough to cover the tart. If you want to cut out any design, do that now with a cookie cutter.
When the pear mix has thickened, spoon it on top of the pastry base. Flip the circle of pastry on to the top of the pie, pressing it down on to the rim of the tin, and trim the edges.
Bake for 20 minutes until it is golden brown. Leave it to cool for 5-10 minutes.
Remove the tart from the tin and sprinkle a dusting of coconut sugar over it before serving.





 Golabki ( Polonia ) ingredienti e dosi -1 cavolo di verza intero -  11/14  foglie  - 200 gr di riso cotto - 2  cipolle bianche - poco  burro  - 150 gr di funghi secchi - 200  gr di carne macinata mista o a vostra scelta( maiale-manzo)  olio d'oliva -sale - pepe_method-Sciacquate i funghi secchi e lasciateli in ammollo per almeno un paio di ore, dopodiché cuoceteli nella stessa acqua per circa 30 minuti. Quindi scolateli bene e quando si sono freddati tritateli finemente e metteteli da parte.Prendete il cavolo ed eliminate le foglie esterne. Con l'aiuto di un coltello, eliminate il "cuore" del cavolo, facendo attenzione a non spezzarlo (deve rimanere intero).
Immergete, per circa 5 minuti, il cavolo in un pentolone con acqua bollente salata. Potete aggiungere all'acqua un cucchiaio di olio d'oliva così, le foglie si stacchino più facilmente. Scolate il cavolo e togliete 12 foglie eliminandone le grosse nervature centrali.  conservate le foglie rimanenti.Cuocete il riso e intanto in un pentolino sciogliete 2 cucchiai di burro, aggiungete la cipolla tritata e rosolatela. Per fare una ricetta più light potete usare l'olio di oliva. Unite  i funghi tritati e la carne, cuocete per qualche minuto mescolando tutto. Togliete dal fuoco. In una ciotola unite insieme il riso cotto prima, i funghi, la cipolla e la carne. Salate, pepate e mescolate tutto.Dividete il ripieno su 12/14  foglie del cavolo e fate gli involtini. Chiudete verso centro prima il lato più "nervoso", poi i due lati laterali e in fine quello rimasto.Stendete le foglie di verza rimasti  sul  fondo e sui bordi di un tegame e posizionatevi sopra i gołąbki. Versate un bicchiere di acqua o di brodo e cuoceteli sotto un coperchio al forno riscaldato a 180°C per circa 40/50 minuti. Controllate ogni tanto se il fondo non si brucia .
****** conseil du chef adrianomennillo_I gołąbki vanno accompagnati con la salsa ai funghi  oppure  con il sugo di pomodoro piccante _







Pavo al Horno al Sillao (Perù) -ingredienti e dosi ::

1 pavo de 5 – 6 k (12 – 14 lb), descongelado, lavado y seco
250 gr (9 z) de mantequilla, a temperatura de ambiente
Azúcar rubia, al gusto
Sillao o salsa de soya
Canela en polvo
Clavo de olor molido
Sal

Pimienta
-fate cosi- Macerar el pavo ,  una vez descongelado, en agua con sal 12 horas antes, en la refrigeradora. Retirar del agua y secar bien por dentro y por fuera.Sazonar el pavo por dentro y por fuera con sal y pimienta.Colocar la mantequilla en la batidora y batirla hasta que esté cremosa. Agregar gradualmente el azúcar y continuar batiendo. Agregar, luego el sillao, la canela en polvo, el clavo de olor molido y la pimienta.Probar y rectificar la sazón.introducir  la mano debajo de la piel de la pechuga y las patas del pavo para desprender la piel, teniendo cuidado para no romper la piel. Untar con 1/3 de la mantequilla bajo la piel. El resto de la mantequilla untarla en la cavidad del pavo y por encima de toda la piel. Atar las patas del pavo para que no pierda su forma,.acomodar el pavo con la pechuga hacia arriba en una bandeja de horno. Es preferible colocar al principio de la cocción papel aluminio encima de las pechugas para que no se doren demasiado. Llevar al horno precalentado a 400ºF (200ºC) por 45 minutos.Bajar la temperatura a 325ºF (160ºC) y continuar bañando cada 30 minutos con el jugo de cocción. Retirar el papel aluminio y dejar que se dore.
El tiempo aproximado de horno para un pavo es de 30 minutos por kilo (2 lb). Una vez listo, retirar del horno y dejar reposar 10 a 15 minutos antes de cortar.Recolectar  los jugos de cocción de la bandeja de horno y verterlos en una olla mediana. Llevar a hervir para que reduzca ligeramente y espese. Rectificar la sazón. Si fuese necesario espesar la salsa, diluir 1 ó 2 cucharaditas de maicena en ¼ de taza de agua fría y agregar a la salsa, moviendo mientras hierve.





 GOLABKI - ingredienti e dosi per 6 persone  - serving size -2 rolls , ricetta makes 12 rollos _1 c. Instant brown rice  -  1.3 lbs ground turkey   - 1/3 c. onion chopped  - 1/4 c. red bell pepper chopped   - 2 cloves minced garlic  -  1/4 tsp paprika  - 2 eggs  - 1 large head cabbage  - 15 oz can of tomato sauce - 1 Tbsp Splenda Brown Sugar Blend  - 1Tbsp lemon juice  - 1/2 tsp worcestershire sause _fate  cosi ..In a large stockpot boil head of cabbage, core remove for 5 minutes or until outer leaves can be removed. Return to pot until 12 leaves removed. Cool leaves. Trim thick vein at bottom of leaf.cook onion and red bell pepper until near translucent, add ground turkey and brown. Add minced garlic and paprika. Allow to cool slightly, the add 2 beaten eggs and mix well. Mix tomato sauce, brown sugar or blend, lemon juice and worcestershire sauce. Spray a 9x13 baking dish, coat bottom with a little tomato sauce.Roll 2/4 Tbsp portion of meat mixture in lettuce leaf. Make 12 stuffed leaves. Place in pan and cover with tomato sauce. Bake at 350 for 40-60 minutes, or simmer in covered saucepan on stove. Can be cooked in slow cooker or pressure cooker depending on time constraints.











Xiao Long Bao -( ricetta della Cina )
100 ml di acqua    
2 cucchiaini di gelatina in polvere        
300 gr di carne di maiale tritata   
150 ml di fondo di pollo                  
sale q.b.
zucchero q.b.
½ cucchiaino di salsa di soia chiara                        
½ cucchiaino di salsa di ostriche                
½ cucchiaino di zenzero tritato                  
un pizzzico di pepe                   
un cucchiaino di fecola di patate          
un cucchiaino di sesamo

Fagottini -150 g di farina  -2/3 carote (taglate a rondelle fine)- 90/100ml acqua fredda- Preparare il ripieno:Portate l’acqua a ebollizione e versate la gelatina. Mescolate e lasciate freddare. Aggiungete gli altri ingredienti e mescolate fino a ottenere un impasto omogeneo.M(Fate cosi )Setacciate la farina in una ciotola, scavate la fontana e versate l’acqua. Mescolate velocemente e impastate. Lavorate la pasta a mano, formando un lungo rotolo e tagliatelo in una dozzina di pezzi. Stendete i dischi di pasta con un matterello in dischi del diametro di circa 8 cm. Deponete un po’ di ripieno al centro di ogni disco di pasta e riunite il bordo in un fagottino. Tradizione vuole che per essere perfetti questi ravioli debbano avere almeno 18 pieghe: essi richiamano il bocciolo del crisantemo imperiale, simbolo di gioia, vitalità e pace. Sistemate il fagottino su una rondella di carota per evitare che attacchi al fondo del cestino di bambù, nel quale cuocerete i fagottini per circa 6 minuti.
 ****** conseil du chef adrianomennillo_servite i fagottini nel cesto di bambù , con il brodo a parte .
                       










Langoustine in mango salsa _ingredienti e dosi _5 Langoustine  -  1/2 Mango; diced  - 50 gr pancetta   - 1 tb Olive Oil  - 1 Clove Garlic; Crushed_per la salsa mango :2 Mango; Diced  - 1 Avocado; Diced -  2 Red Chillis; Chopped  - 2 bn Spring Onions; Chopped  - 2 Cloves Garlic; Chopped  - 100 ml Rice Vinegar  - 3 tb Honey  - 3 tb Lime Juice  - 100 ml Soy Sauce  - 1 tb Flat Leaf Parsley; Chopped  - 1 tb Fresh Coriander; Chopped  - Salt and black pepper_method_Blanch langoustines in boiling water, refresh in iced water, remove meat from shell and dry. Wrap langoustine and diced mango in pacetta, then skewer. To make the salsa: mix all the ingredients thoroughly , reserving a few herbs. Quickly pan-fry the skewers in hot olive oil with garlic. Lightly warm the salsa. Serve the skewers on the salsa, sprinkle with herbs






Fusillis con sabor a mar-ingredienti e dosi per 2 persone- 200 gr de fusilis o spaghetti  -
1 lata de atún  - 7 palitos de cangrejo (surimis)  - Media cebolla  - 2 dientes de ajo  -
Aceite de Oliva  - Sal y pimienta  - Eneldo fresco  - 1 brick de nata ligth_fate cosi .
Cocer la pasta en una olla con agua y sal o en la thermomix y reservarla en una fuente de hornear.
Poner a pochar la cebolla y los dientes de ajo todo picadito en el aceite de oliva.
Añadir los palitos de cangrejo cortados en trocitos y el atún escurrido y darles un par de vueltas para que se rehoguen un poquitin.Salpimentar, añadir el eneldo partido en trocitos, dar un par de vueltas más y retirar del fuego.Disponer esta mezcla por encima de la pasta ya cocida y regar con la nata Light.Remover bien de modo que quede todo mezclado, añadir un poco más de eneldo y llevar al horno precalentado a 200º hasta que quede la pasta doradita por arriba.


 
O' TORTANO ( napoli ) ingredienti e dosi _Stemperate il lievito con 3 dl d'acqua tiepida in una grande ciotola. Unite il sale e lo zucchero e, a poco a poco, circa 450 gr di farina. Mescolate con una forchetta e, quando l'impasto diventa più consistente, con le mani. Trasferite la pasta su un piano di lavoro infarinato e impastate con le mani per qualche minuto, fino ad ottenere una pasta liscia ed elastica. Rimettete la pasta nella ciotola, distribuite il burro a dadini sulla superficie, cospargete con un po' di farina e chiudete in un sacchetto di plastica. Lasciate lievitare per 2 ore e impastate nuovamente la pasta per incorporare il burro. Stendete la pasta sul piano infarinato e ricavatene un grande rettangolo. Tenetene una piccola quantità da parte per la decorazione. Distribuite sulla pasta il salame e il formaggio tagliati a dadini e cospargete con pepe e con il formaggio grattugiato. Arrotolate la pasta e chiudetela a ciambella. Deponete la ciambella su una teglia coperta con carta da forno e lasciate lievitare, coperto con un canovaccio, per 1 ora. Affondate le 4 uova lavate nella pasta, chiudete con qualche nastro di pasta avanzata e mettete nel forno freddo. Accendete a 240° e lasciate cuocere finché il casatiello sarà ben dorato. Abbassate la temperatura a 170° e proseguite la cottura per altre 30 minuti. Servite a temperatura ambiente.




cocktail , God  Mother _ 3,5 cl Vodka , 3,5 cl Amaretto di Saronno.> Direttamente sul Ghiaccio in un bicchiere Old Fashioned.




cocktaill , Coconut  Cobbler __ Rum (40 gr), Succo di ananas (40 gr), Batida de coco (20 gr), Fragola (più di una), Mezza fetta di mango, Fetta di cocco, Mezza fetta di ananas.>>  Preparare direttamente in un calice da cocktail. Versare su alcune fragole il rum (preferibilmente rum scuro), il succo d'ananas e la batida de coco. Decorare con mezza fetta di mango, una fetta di cocco e mezza fetta d'ananas.


Boston Clam Chowder- ingredienti e dosi per  8/10 persone _24 almejas grandes -
1/2 libra de jamón serrano  - 2 cucharadas de mantequilla  - 1 cebolla grande finamente picada  -
2 cucharadas de harina  -4 tazas de caldo de almejas - 2 tazas de agua  - 1.1/2 libra de patatas -
3 tazas de leche  - 1 taza de crema gruesa  - Sal y pimienta en grano recién molida -
-fate  cosi . Abra las almejas aprovechando el jugo. Corte el jamón en tiras finas, póngalos en un caldero y cocine revolviendo bastante hasta que pierda la grasa y quede ligeramente enroscado. Esta receta hay que hacerla con el mejor jamón serrano o no vale la pena intentarla. Agregue la mitad de la mantequilla. Pique finamente la cebolla y agréguela al caldero revolviendo hasta que quede cristalina, sin quemarla. Espolvoree la harina y revuelva para que se disuelva sin formar grumos. Agregue el caldo de las almejas junto con el agua revolviendo vigorosamente con un batidor. Agregue las patatas y lleve a hervir a fuego lento entre 25 a 30 min. Hasta que las papas comiencen a ponerse tiernas. Agregue la leche, la crema, salpimiente, agregue el resto de la mantequilla revolviendo en giro y lleve a hervir a fuego lento, agregue finalmente las almejas dejándolas por unos 3-5 min. Es bien difícil encontrar uno de estos calderos que no resulte con las almejas duras como caucho. La solución es agregarlas unos minutos antes de terminar la cocción y dejarlas hasta que se abran . Sirva inmediatamente acompañado de cubos de pan frito.





Anguilla piccante ( Campobasso )ingredienti e dosi . 1/2  anguille  piccole - un ciuffo di prezzemolo  -4 cucchiai di farina  - 3/4 spicchi d’aglio  - mezzo bicchiere di olio di oliva   - 2 peperoncini piccanti  - la mollica di un panino  - mezzo bicchiere di latte   - una manciata di capperi salati un pugno di olive verdi denocciolate  - mezzo bicchiere di aceto di vino  - sale e pepe _fate cosi . Lavate accuratamente l’anguilla, privandola della pelle, e tagliatela a pezzetti di circa tre-quattro centimetri, passatela velocemente nella farina e buttatela a friggere nell’olio bollente. A parte tritate finemente l’aglio, il prezzemolo, i capperi e le olive, e metteteli a soffriggere in una pentolina con un po’ di olio e il sale. Bagnate la mollica del pane nel latte e sminuzzatela finemente, poi incorporatela all’intingolo per dare maggiore solidità alla salsa. Versate il sughetto sulle anguille e coprite con il mezzo bicchiere di aceto. Lasciate rapprendere la salsa e servite caldissima.






Cedar-Planked Salmon. ingredienti e dosi per 4/5 persone .
1 2-lb piece wild king salmon, scaled (with skin), preferably from the belly of the fish
2 tbsp kosher salt
¼ cup packed brown sugar
Grated zest of 2 oranges
6 tbsp extra-virgin olive oil
1 small bulb garlic, peeled, separated into cloves, and finely chopped
1 Walla Walla onion, halved and thinly sliced
½ cup fresh basil, coarsely chopped
-fate  cosi . Once deboned, place fish in a large glass baking dish. In a bowl, mix salt, brown sugar, and orange zest, and generously rub into both sides of the salon on the garlic and cover evenly with chopped basil and onion. (Pile onion on the top and sides of the fish to prevent burning.) Drizzle with the remaining 3 tbsp olive oil.The plank should ignite when you place it on the grill (salmon side up). Let the plank burn all the way around the fish. Once the exposed plank has burned, cover the grill to smother the fire. Grill salmon without turning for 15 minutes until medium rare (or until a thermometer inserted into the thickest part reads 130 degrees). Serve immediately.
mon. Cover and refrigerate for 2 hours.  Preheat a gas grill or get a charcoal grill red-hot. Brush both sides of the cedar plank with 3 tbsp olive oil and spread chopped garlic on one side.




 Calamari con "la testa nel sacco" > ingredienti e dosi _8 calamari grossi , 1 trito finissimo composto da: teste e ciuffi di tentacoli dei calamari stessi , 2 spicchi di aglio  , un mazzetto di prezzemolo  ,3 uova intere,50 gr di parmigiano , 2 cucchiai di pangrattato finissimo  , 2 peperoncini piccanti sbriciolati , sale e pepe  , 1/2 kg di passato di pomodoro , 6 cucchiai di olio di oliva  , sale e pepe -FATE COSI >In un recipientino mettere e mescolare bene con una forchetta amalgamando il più possibile il trito, le uova, il parmigiano, i peperoncini, regolandosi col sale e pepe dopo aver assaggiato. Riempire i sacchetti dei calamari (ma non troppo, perché l'uovo gonfiando in cottura li farebbe rompere), quindi cucirne o fermarne con uno stecchino l'apertura in modo che il ripieno non fuoriesca. Mettere da parte il ripieno avanzato. Nel frullatore mettere il pomodoro e l'olio e frullarli bene, poi versarli in una teglietta larga capace di contenere tutti i calamari ripieni ben distesi, portare a bollore e far cuocere piano 7/8 minuti , quindi adagiarvi i calamari, alzare un po' il fuoco, farli scottare da una parte (dovranno essere semisommersi dalla salsa) e dall'altra 3-4', quindi aggiungere spandendolo uniformemente insieme alla salsa nella teglia anche il restante ripieno di calamari prima messo da parte. Rigirare un po', regolare il fuoco bassissimo, coprire, far cuocere 15' poi servire con spinaci lessati nel sughetto abbondante.




Leeks with cream Tarragon . ingredienti e dosi per 6 _8 leeks, each about ¾ inch in diameter  -  ½ cup heavy cream   - ½ cup homemade or good-quality chicken broth  - ½ -, ¾ tsp minced fresh tarragon - Salt - Freshly ground black pepper_prèparation-Preheat the oven to 375 degrees Fahrenheit. Cut off the dark green tops of the leeks, leaving only the white and pale green stalk. Trim the roots away, but leave the base intact. Cut the leeks in half lengthwise, leaving about 1 ½ inches together and uncut at the root end, so that the leeks will remain intact in the oven. One by one, rinse each leek under cool water, taking care to wash away any dirt trapped between its layers. Arrange the leeks in a shallow baking dish just large enough to hold them in a single layer. In a small bowl, whisk together the heavy cream, chicken broth, tarragon, and a pinch or two each of salt and pepper. Pour the mixture over the leeks, and slide them into the preheated oven. Bake for 30 minutes; then remove the leeks from the oven and turn them over with tongs. Return them to the oven and continue baking for an additional 30 to 45 minutes, until they are lightly golden and very tender and have absorbed most of the creamy sauce. Serve hot or warm.

 
Dulce de leche
  • 1 quart whole milk
  • 1 1/2 cups sugar
  • 1 vanilla bean, split scraped (optional)
  • 1/2 teaspoon baking soda

Put the milk, sugar, vanilla bean and seeds in a large pot over medium heat. Bring to a simmer and stir until the sugar has dissolved. Then add the baking soda and stir. Reduce heat to low and simmer uncovered, stirring occasionally. If any foam appears on the surface, don't try to mix it in.

After 1 hour, remove the vanilla bean. Keep cooking until the mixture is a dark caramel color, which will probably take about an hour and a half to two hours. You should have about a cup of mixture.

Strain the mixture through an fine mesh sieve and place in the refrigerator.
- See more at: http://travelbystove.blogspot.it/2011/11/recipes-from-argentina.html#.UlLJCFOpEkg


Asado  and Chimicurri-( Argentina ) ingredienti e dosi / for the steak _ 2/3 pound skirt or sirloin steak  , 1 tablespoon olive oil  , Juice of 1/2 a lime  , Generous sprinkling of kosher salt and black pepper (about 1/2 tablespoon of each)_ingredienti for the Chimichurri :1 cup firmly packed flat leaf parsley (thick stems removed), minced - 3 tablespoons fresh oregano leaves, minced  -4 cloves garlic, minced  -1/2 cup extra virgin olive oil  -1/4 cup red wine vinegar  - Kosher salt, black pepper, and red pepper flakes to taste _prèparation:In a bowl, combine all the ingredients for the chimichurri sauce, stirring until well combined.Heat your oven’s broiler to high, and place one rack near the top burner, and another in the middle of the oven. Put a baking sheet on the middle rack to catch the fat from the steak. Combine the olive oil, lime juice, and salt and pepper, and rub it generously over the steak.Place the steak directly on the oven rack, and cook on one side for 5 minutes. Flip the steak and cook for another 5 minutes. Flip the steak again and cook for 2 minutes for rare steak, or 3 minutes for medium rare. Flip the steak a final time and cook for 2 or 3 minutes. Remove the steak and allow to rest on a cutting board for 10 minutes.When ready to serve, slice the steak diagonally against the grain, and serve with the chimichurri sauce and salt and pepper to taste. To round out the meal, broil some sliced seasonal vegetables tossed with olive oil, salt, and pepper until tender, and serve with the steak and chimichurri.








Chilli  crab  _ ( classico piatto di Singapore ) ingredienti e dosi per 4/6 persone _Whole crab, cleaned and cut into quarters  3 to 4 pounds ,   Shallots, peeled and chopped  4 or 5  ,   Red bird's-eye chili peppers, chopped  4 to 8 ,   Garlic, chopped 5 cloves  , Oil  3 tablespoons  , Shrimp paste (optional)  2 teaspoons  , Tomato puree  1 cup  , Soy sauce  3 tablespoons  , Vinegar  2 tablespoons  , Tomato paste  1 tablespoon  , Sugar  1/4 cup  , Salt  to taste  , Water  1/2 cup  , Cornstarch  1 tablespoon  , Eggs, beaten  2  , Cilantro leaves, chopped  1/2 bunch _fate cosi _Place the shallots, chilies and garlic in a food processor and pulse until finely chopped.Add the oil to a wok or large pot over medium-high flame. Add the chopped shallots and chilies and stir fry for about 2 minutes. Add the shrimp paste and continue to stir fry until the vegetables are cooked down and their moisture is reduced somewhat.Stir in the tomato puree, soy sauce, vinegar, tomato paste, sugar and salt. Reduce heat to medium and simmer for 3 or 4 minutes.Add the crab and toss to coat. Cover and simmer for about 10 minutes, or until the crab is cooked through and the shells turn red.Whisk the cornstarch with the 1/2 cup water. and stir into the simmering crab to lightly thicken the sauce. Adjust seasoning to taste.Add the beaten egg to the ingredients in the wok or pot and stir into the sauce.Pour the chilli crab into a warm serving dish and sprinkle with the chopped cilantro. Serve with a sliced baguette to sop up any extra sauce.






Anatra  arrosto con grano saraceno e salsiccia _ ingredienti e dosi : 1anatra di 2,5 kg circa  -
1 tazza di grano saraceno - 2 tazze di acqua  -100 gr di pancetta tagliata a cubetti - 4 salsicce -
1 cipolla - 50 gr di burro -sale - pepe-prèparation_ versare l’acqua nel pentolino, portarla a ebollizione, aggiungere il grano saraceno, un pizzico di sale, coprire e cuocere a fuoco bassissimo per 20 minuti, fino all’assorbimento dell’acqua., tritare la cipolla, soffriggerla in metà del burro, aggiungere la pancetta e rosolare anche essa. Sbriciolare le salsicce. unire in una ciotola il grano saraceno cotto, la salsiccia, la pancetta, un po’ di pepe e mescolare., disossare l’anatra, eliminare il grasso in eccesso e farcirla, cucire il taglio, ridando la forma all’anatra e sistemarla in un tegame unto con il resto del burro. coprire e infornare a 180/190° per 90/105 minuti  circa, bagnandola di tanto in tanto con il grasso di cottura. Nell’ultima mezzora si può aggiungere 2-3 mele, tagliate in quarti. tagliare a fette e servire con le mele.







Prianiki _ingredienti e dosi .  1 ½ tazza di farina - ½ tazza di miele - ¼ tazza di burro - 2 cucchiai di bicarbonato - ¼ cucchiaio ciascuno di: cardamomo, zenzero e cannella - ½ tazza di marmellata (di qualsiasi varietà, purché densa) - ½ tazza di acqua-prèparation- Per la glassa.>>  Mettete dell’acqua in un pentolino, e quando bolle aggiungete lo zucchero. Quando questo si sarà totalmente dissolto, togliete il tegame dal fuoco. Per l’impasto.>> Mescolate la farina, il miele, il burro, il bicarbonato e la cannella, e lavorate sino a quando gli ingredienti non saranno ben amalgamati. Stendete l’impasto su una superficie infarinata, sino a ottenere una pasta non più spessa di 8 millimetri, da cui ricaverete dei rettangoli.,mettete al centro di ciascun rettangolo un cucchiaio abbondante di marmellata, e ricopritelo con un altro rettangolo – assicurandovi di chiudere bene i bordi per evitare che la marmellata fuoriesca. Disponete i rettangoli su una teglia da forno e lasciate cuocere a 175 gradi per i primi dieci minuti, e a 160 gradi per i successivi 5-10. Una volta che i prianiki si saranno raffreddati, cospargeteli di glassa.
 ** conseil du chef adrianomennillo_ accompagnare con un buon tè _







Caldillo de  Congrio _(  piatto cileno ) ingredienti e dosi : Olive oil  2 to 3 tablespoons  - Onion, thinly sliced  1   - Garlic, minced  3 to 4 cloves  - Paprika 1 tablespoon  - Tomatoes, seeded and chopped  2 cups-  -White wine  1 cup  -Rich fish stock  4 cups  - Parsley, finely chopped  2 tablespoons  - Bay leaf  1  - Salt and pepper  to taste  -White fish or conger eel filets, cut into chunks  1 pound  -Heavy cream 1/2 cup  - Cilantro, chopped  1/2 bunch-prèparation- Heat the oil in a large pot over medium-high flame. Add the onion and saute until translucent, about 3 to 4 minutes. Stir in the garlic and paprika and saute for another 1 to 2 minutes. Stir in the tomatoes and simmer for another 4 or 5 minutes to cook the tomatoes down a bit. Add the wine and cook down for another minute or so. Pour in the fish stock and add the parsley, bay leaf, salt and pepper. Bring to a boil, and then reduce heat to medium-low and simmer for 15 to 20 minutes. Add the fish or eel and simmer until the fish is cooked through, about 5 to 8 minutes. Stir in the cream and adjust seasoning with salt and pepper. Serve in bowls, garnished with the some of the chopped cilantro and a few dashes of salsa de ají or other hot pepper sauce.







 
Pasta  con le seppie - ( Sicilia ) ingredienti e dosi - gr. 400 pasta lunga; gr. 400 seppioline; gr. 400 pomodori; pecorino grattugiato; cipolla, prezzemolo; olio di oliva; sale e pepe.fate cosi - pulite le seppie e mettete da parte il liquido nero. Lavatele in acqua corrente e lasciatele a scolare. In una pentola, soffriggete una cipolla e un po’ di prezzemolo insieme ad un bicchiere d’olio. Quindi, aggiungete le seppie e i pomodori sbucciati e passati al setaccio. Mettete sale e pepe e cuocete per 30 minuti a fuoco lento. A fine cottura aggiungerete metà del nero di seppia e dopo cinque minuti ritirerete la pentola fuori dal fuoco. Scolate gli spaghetti dopo averli cotti in acqua salata e mescolateli nella pentola insieme alle seppie ed infine cospargeteli con pecorino grattugiato e servite.






  Triglie alla Siciliana _ (per 4 persone): 4 triglie del peso di circa 200 gr ciascuna - 2 arance - 150 gr di burro - olio - sale - pepe - limone - sugo di carne - mezzo bicchierino di vino bianco.method - private le triglie delle scaglie, incidete trasversalmente con qualche taglietto, conditele con sale, pepe, olio e lasciatele marinare per una decina di minuti. Arrostitele quindi su una gratella posta, preferibilmente sulla brace. Togliete la buccia alle arance, cercando di portar via soltanto la parte gialla, tritatela, gettatela per qualche minuto in acqua bollente, scolatela e ponetela in una casseruola insieme a tre cucchiai di sugo di carne ristretto e al vino bianco. Fate bollire un minuto, ritirate dal fuoco e incorporatevi il burro, il succo delle arance e quello del limone. Ponete le triglie sul piatto di portata e versatevi la salsa ben calda.






Choux  à  la  crème >Pâte à choux : 80 gr de beurre , 125 gr de farine , 1/4 l d'eau
 3 œufs,  1 cuillère à café de sucre , 1 pincée de sel >Crème pâtissière :
 1/2 l de lait,  1 sachet de sucre vanillé , 100 gr de sucre , 2 jaunes d'œuf + 1 œuf entier ,50 gr de farine , 1 pincée de sel_fate cosi > Préparer la pâte : faire préchauffer le four à 200°C (thermostat 6/7). Faire chauffer dans une casserole le beurre, l'eau, le sel et le sucre. Dès que tout est fondu, verser toute la farine d'un coup et bien mélanger avec une cuillère en bois, jusqu'à ce que la pâte n'adhère plus à la cuillère ni à la casserole.Hors du feu, ajouter les œufs un à un, puis mélanger à chaque fois jusqu'à homogénéité.Beurrer une tôle à pâtisserie, puis disposer la pâte en petits tas (18 pour des petits choux, 12 pour des gros). Utiliser pour cela une poche à douille, ou tout simplement deux cuillères.Cuire au four 20 à 25 minuti -  Petit truc pour vérifier la cuisson : Les choux doivent résister à une pression du doigt (ou de la cuillère, si l'on a peur de se brûler!).Préparer la crème pâtissière : faire chauffer dans une casserole le lait, le sel et le sucre vanillé.Pendant que le lait chauffe, travailler dans une grande terrine le sucre et les œufs avec une cuillère en bois jusqu'à ce que le mélange blanchisse. Incorporer la farine puis, peu à peu, le lait bouillant. Reverser dans la casserole (à allure douce) et remuer jusqu'à ce que la crème épaississe. Verser dans un plat.La préparation des choux: Remplissez de crème la poche à douille et remplissez les choux un à un, en pratiquant un trou dessous (vous n'avez jamais remarqué, dans les boulangeries, les trous sous les religieuses ?) ou sur le coté. Si vous n'avez pas de poche à douille, couper un petit chapeau aux choux pour y insérer la crème.
Saupoudrez les choux de sucre glace.
cook adriano mennillo >Vous pouvez aromatiser la crème pâtissière selon vos goûts : Cacao, Extrait de café, Extrait de vanille ou gousses, Pralin...






 Pizza   4   stagioni  > ingredienti e dosi - Sale e pepe;  - 250 gr polpa di pomodoro; - 500 gr di farina tipo 00; - 1 bustina di lievito di birra liquido o 1 cubetto ; - 250 ml di acqua tiepida; - olio extra vergine d’oliva 1 cucchiaio  - 80 gr di mozzarella; - 150 gr di funghi champignons; - 50 gr di prosciutto cotto o crudo; - 80 gr di carciofi anche sott'olio; - 30 gr olive nere snocciolate ; - 1 spicchio d'aglio;METHOD-Preparare la pasta di pizza Quattro stagioni, secondo la ricetta di base per l'impasto che è comune a tutte le pizze. Terminata la fase di lievitazione dell'impasto, bisogna pensare anche alla preparazione degli ingredienti visto che sono molti ingredienti variegati. Affettate i funghi champigons sottili e fateli rosolare in padella con olio e 1 spicchio d'aglio. Per una corretta divisione della pizza nelle 4 parti si possono prendere dei bastoncini della pasta di pizza ed incollarli in diagonale sulla superficie della pizza in modo da avere 4 porzioni di pizza uguali.>  disporre la polpa di pomodoro su tutta la superficie della pizza. Riempire una delle 4 porzioni della pizza con i funghi che sono stati preparati in precedenza. Riempire un'altro spicchio con i carcifoini tagliti. Riempire il terzo spicchio con il prosciutto cotto o crudo a preferenza. Riempire infine il quarto spicchio con la mozzarella. Infine con una oliera e con movimento spirale si distribuisce sulla superficie 4-5 grammi di olio extra vergine di oliva. 
>> conseil du chef adrianomennillo > tempo di cottura 20 minuti ( in forno elettrico ci vogliono  25 minuti ) a 200 gradi -






Risotto di zucca & castagne> ingredienti e dosi per 4 persone : 200/230 gr di riso carnaroli , 100 gr di zucca , 6/8 castagne fresche , 2 scalogni , 1/4  di burro ,Parmigiano da grattugiare ,1 spicchio d'aglio secco , 2 foglie d'alloro ,1 bicchiere di vino bianco secco ,prezzemolo ,Olio extravergine Sale .prèparation> Sbucciare le castagne avendo cura di lasciarvi la pellicola interna. Lessarle in acqua bollente profumata dalle foglie di alloro divise a metà di modo che rilascino tutto l'aroma. A cottura avvenuta (verificare con le mani se il cuore risulta morbido) scolarle e metterle da parte. In una padella capiente lasciare imbiondire nell'olio extravergine il trito di uno scalogno e lo spicchio d'aglio. Porvi la zucca tagliata a cubetti grossolani, abbassare la fiamma e lasciar consumare. Aggiustare con una presa di sale. Preparare (potete farlo anche prima) un leggerissimo brodo a base di carote, sedano e prezzemolo. In una pentola dai bordi alti soffriggere appena il trito dello scalogno rimasto, tostare il riso e sfumarlo con il bicchiere di vino bianco secco. Rabboccare con il brodo procedendo con il metodo classico di cottura del riso. Quando il riso sarà al dente aggiungere la zucca, prelevandola con un cucchiaio ed evitando di lasciar scorrere l'olio in eccesso. Dopo alcuni minuti aggiungere pure le castagne tritate al coltello. Rimestare delicatamente portando il riso a cottura. Spegnere la fiamma, mantecare con burro e parmigiano e spolverare col prezzemolo tritato. Lasciar riposare per circa 5 minuti chiudendo la pentola col coperchio. Impiattare aggiungendo un altro po' di prezzemolo e qualche pezzetto di castagna messo da parte appositamente.



Pie  de  manzanaz > ingredienti e dosi per 1 torta da 26 cm ( 8/10 persone )MASA >100 gr. de galletas de vainilla   -3/4 tz. de harina  -130 gr. de mantequilla  -3 cdas. de azúcar  -1 cdta. de ralladura de limón  -1/2 cdta. de canela -1 huevo  -2 o 3 cdas. de vino dulce o leche - RELLENO  Y  CUBIERTA > 3 cdas. de mermelada de manzanas  , 5 cdas. de nueces picadas  , 3 o 4 manzanas ácidas  ,3 cdas. de vino dulce  ,2 cdas. de jugo de limón  , 3 cdas. de azúcar_ prèparation > Para la masa, reducimos las galletas a polvo y las mezclamos con la harina. Desmenuzamos la mantequilla y la unimos a la preparación anterior. Espolvorear con azúcar y agregamos la ralladura de limón. Incorporar el huevo y el vino. Unir rápidamente con una cuchara de madera y vertimos en la mesa de trabajo. Tomamos la masa sobre la mesa enharinada y armamos sin amasar. Dejamos reposar en la refrigeradora por unos 20 minutos., para rellenar, estirar la masa con cuidado con cuidado para que no se quiebre y con ella forramos el molde preparado. Cortar los sobrantes de masa de los bordes con un cuchillo. Pintamos la base con mermelada y espolvorear las nueces.Cubrimos con las manzanas previamente peladas y cortadas en gajos. Rociar con vino dulce y jugo de limón. Espolvorear con azúcar y canela. Hornear.Una vez listo, retiramos y pincelamos en caliente con   . No se refrigera.Si quieres darle un toque distinto al pie de manzanas, usar mermelada de membrillos para pintar la base. También se puede hacer con mermelada de duraznos o de papaya arequipeña.








Four seanson  pizza > ingredienti e dosi :1/2 quantity basic pizza dough  - 3tbsp pizza topping  -50 gr (2 mozzarella ) mozzarella , ( se possibile I TALIANA ) sliced  - 50 gr (2oz) mushrooms, sliced  -25 gr (1oz) pepperoni, sliced -  -2 anchovy fillets, chopped -6 olives -1tbsp capers -Extra virgin olive oil, for sprinkling -Fresh basil leaves (optional)  -Preheat the oven to 230°C/445°F/gas 8.FATE COSI - Roll out the dough to a 23cm diameter circle and place on a lightly greased baking sheet. Spread pizza topping almost to the edges of the dough. Top with the cheese, mushrooms, pepperoni and anchovies in separate quarters over the base. Scatter with olives and capers. Season, sprinkle with oil and bake for 10 to 15 minuti . Serve garnished with the basil.








PIZZA  4  Stagioni > Base de la Pizza (esta puede ser congelada) -Tomate Frito  -Aceitunas Negras y Verdes (mejor si son sin hueso)  Champiñones -Alcachofa en conserva -Jamón York -Pimiento Verde -Anchoas Mozzarela (Queso rayado)  Oregano PREPARACION> Su preparación no es muy complicada, pero si que tenemos que tener cura de la presentación, se trata de no mezclar todo sino que cada ingrediente tenga su espacio.Primero pondremos en la base el tomate frito para posteriormente cubrir todo el conjunto con queso rayado de tipo mozzarela.Una vez tenemos la base cubierta con el queso procederemos a poner los ingredientes, en un sector pondremos el jamón york, en otro sector pondremos las alcahofas en conserva, en otro sector pondremos los pimientos verdes, y por último los champiñones, para delimitar cada una de las partes pondremos anchoas a modo de separadores.Finalmente cortaremos a rodajas las aceitunas y las pondremos de forma variada por todo el conjunto así como el orégano. Todo ello lo hornearemos durante unos 15 a 20 minutos a una temperatura de unos 200ºC _








4) Pizza  quattro  stagioni > ingredienti e dosi > 400 grammi di Pasta di Pane , 25 gr di Olive Nere snocciolate   ,50 gr di Prosciutto Cotto  ,50 gr funghi champignon  , 50 gr di Mozzarella  , Carciofini Sott'olio  ,Pomodori Pelati  , Olio Extra Vergine D'oliva ,Sale  ,Pepe_prèparation>Tagliate i fungi e metteteli un una padella con olio e aglio e cuoceteli   , in una teglia appena unta d'olio oppure foderata con la carta da forno stendete la pasta lievitata della pizza. Distribuite sulla superficie i pomodori tagliati a cubetti, disegnate una croce con il lato non tagliente di un coltello e procedete a spicchi.
Su uno mettete le olive; su un altro i funghi cotti; nel terzo il prosciutto cotto e la mozzarella a quadretti; nell'ultimo i carciofini divisi a metà. Condite il tutto con un giro d'olio versato a filo, salate e pepate. Cuocete in forno preriscaldato a 220 gradi per circa 15-20 minuti.






New world & old world pastas:[ pasta puttanesca]ingredienti - 1/2 cup  paradiso extra virgin olive oil  - 3-4 garlic cloves peeled and cut in half  - 1 can Italian plum tomatoes, San Marzano if possible  - 1 can of anchovies, drained and rinsed, or anchovy paste -Capers – as many as you like  -pitted olives, dried or brined. If they’re big, chop coarsely. Otherwise, throw them in whole (1/8 cup = 6 olives) -Hot red pepper flakes or a shot of Tabasco or Sriricha  -3/4 pound of pasta:  spaghetti, linguini – kamut, corn, whole wheat, egg, or spinach -fresh Italian parsley leaves, coarsely chopped or ripped by hand-FATE  COSI >1. Heat the olive oil in a saucepan.  Let the garlic get some color, then throw it away.Lower the heat, wait a minute, and add everything but the parsley. Avert your face when you add the tomatoes in case the liquid splatters. Mash them with a fork to break them up.Cook for 10-15 minutes, until the flavors are blended. Taste. Correct the seasoning, pour it over the pasta, mix, and serve with the parsley on top.  Or just ladle it into a bowl and dip some good Italian bread into it until it’s all gone. It’s that easy. And that good.









Baccalà  dei  frati > ingredienti e dosi per 4/6 persone > 1 kg. di baccalà;  2 patate, 2 cipolle, sedano, 2 dl. di olio d’oliva, 50 gr. di farina bianca, 50 gr. di burro, sale e pepe/method -Riempire il fondo della pentola mettendo in piedi i pezzi di baccalà tagliati trasversalmente e tutti uniti. Si mette qualche fetta di patata cruda nei vuoti rimanenti. Si coprono poi patate e baccalà con cipolle tagliate fini e sedano; mettere sale e olio abbondante, aggiungere un bicchiere di acqua e far cuocere lentamente per due ore circa. Ogni tanto scuotere la pentola perché non attacchi sul fondo e, se necessario, aggiungere un po’ d’acqua: la cottura va fatta a pentola scoperchiata. Dopo due ore circa, spolverarvi un cucchiaio di farina bianca, mettere poi un pezzettino di burro e un po’ di pepe; quindi coprire la pentola e cuocere ancora per 10 minuti.












BAUERNSCHMAUS:ingredienti e dosi per 4 persone >4 fette di carrè di maiale; 1/2 kg. di carrè affumicato;1/2 kg. di crauti; 4 wurstel bianchi e grossi;4 patate, 1 cipolla, 1 cucchiaio di farina; bacche di ginepro, alloro comino, sale, pepe, strutto_prèparation-In una padella in cui avrete messo dello strutto (oppure burro o margarina) fate cuocere a fuoco basso le quattro fette del carrè di maiale condite con sale, pepe e i semi di comino.In un’altra padella fate cuocere i crauti con un soffritto di cipolle, se volete, anche con qualche cubettino di speck, assieme alle bacche di ginepro, alla foglia di alloro, un po’ di sale, aggiungendo ogni tanto un po’ d’acqua. Alla fine legateli con un po’ di farina e burro.Cuocete intanto in una pentola d’acqua il carrè affumicato per un’oretta circa. I wurstel potete arrostirli in padella con del condimento, oppure alla griglia.











Escalope  de  dinde  au  bleu  d ' Auverne > ingredienti e dosi per 4 persone _4 escalopes de dinde - 125 gr de bleu d'Auvergne  -30 gr de beurre  -1 verre à liqueur de cognac  -2 jaunes d'oufs  -25 cl de crème fraîche -sel -poivre-prèparation > Découper les escalopes de dinde en gros morceaux. , les faire revenir à la poêle dans du beurre chaud sans les laisser dorer. Saler légèrement et poivrer., faire mijoter couvert pendant 20 minutes à feu doux. Arroser de cognac.,Flamber. Enlever les morceaux de dinde. Ecraser le bleu à l'aide d'une fourchette, incorporer les jaunes d'oufs, la crème fraîche jusqu'à ce que le mélange soit onctueux. Verser dans une poêle à feu doux. Battre vivement la sauce au fouet et retirer dès le premier bouillon. Verser ensuite la sauce sur les escalopes.











Schnelles lammkarree mit grùnen bohnen:

ingredienti  e  dosi  per  2  persone > 1 Lamm­kar­ree à 500 gr  - 150 gr grüne Bohnen  -
6 kleine (oder Kirsch-)­to­ma­ten  - 1 Scha­lott  -1 Knoblauchzehe  - 3 getrocknete Toma­ten  -
40 ml Sojasoße  - 40 ml Balsamico  -35 g Speck  - 1/2 TL Speisestärke  -But­ter, Olivenöl, Rosmarin
Boh­nen­kraut, Minze  - Salz, Pfeffer _> Ein Lammkarree à 500 gr (oder zwei kleinere Lammkarrees à 250 gr) aus dem Kühlschrank nehmen um sie auf Zimmertemperatur zu bringen. Den Ofen vorheizen, und zwar 250 Grad und Oberunterhitze.,  150 gr grünen Bohnen oben und unten die Enden abkappen, und in sehr salzigem und natürlich kochendem Wasser acht Minuten lang garen.( METHOD )
Währenddessen drei getrocknete Tomaten sehr klein würfeln, in einem kleinen Topf mit etwas kochendem Wasser übergießen und zehn Minuten lang erst mal so stehen lassen. Die noch recht bissfesten Bohnen dann abgießen und kalt abschrecken. 40 ml Sojasoße und 40 ml Balsamicoessig zu den aufgeweichten Tomaten geben und alles auf die Hälfte einkochen. Einen halben TL Speisestärke in etwas kaltem Wasser auflösen und damit die Soße binden. Kurz weiter köcheln lassen und dann warm stellen. Bei den Lammkarrees falls nötig mit einem kleinen Messer die Knochen frei schaben, damit das nachher auf dem Teller auch schön aussieht. Eine ofenfeste Pfanne und einen EL Olivenöl auf dreiviertel Hitze bringen und darin dann das Fleisch von allen Seiten – auch den Enden – ringsum braun anbraten. Eine Knoblauchzehe schälen, nicht zu klein schneiden und mit sechs kleinen Tomaten plus einem EL Butter zum Lammkarree geben und alles zusammen im heißen Ofen zehn Minuten fertig garen. Wer einen Rosmarinzweig zur Hand hat, kann diesen natürlich ebenfalls mit in die Pfanne geben.In der Zwischenzeit einen Schalotte schälen und sehr fein hacken. 35 g Speck ebenfalls klitzeklein schneiden. Beides dann in einem TL Butter auf mittlerer Hitze anschwitzen und sobald die erste Bräunung auftritt, die grünen Bohnen und etwas Bohnenkraut dazugeben. Gut umrühren und mit Deckel drauf warm stellen. Das fertige Lammkarree aus dem Ofen nehmen, fest in Alufolie einwickeln und eine Viertelstunde bei Zimmertemperatur ruhen lassen. Die Tomaten aus der Pfanne nehmen und stattdessen geparkte Tomaten-Soja-Balsamicosoße darin noch mal aufwärmen.
Die heiße Soße auf vorgewärmte Teller verteilen. Das Lamm zwischen den Knochen in einzelne Koteletts aufschneiden und auf den Soßenspiegel drapieren. Die Bohnen und die Tomaten adrett dazu legen und mit Minzblättchen garniert servieren.







 Gattò  di  patate  alla  napoletana > ingredienti e dosi >  1 kg e ½ di patate  - 2 uova  - 100 gr di burro -  ½ lt di latte  - 150 gr di parmigiano grattugiato - 1  ciuffo di prezzemolo - 200 gr di mozzarella  - 150 gr di salame  - 150 gr di provola affumicata  - 2 cucchiai di pangrattato  - sale
FATE  COSI ( METHOD ) Lavate le patate e lessatele con la buccia in acqua salata. Pelatele e passatele allo schiacciapatate. Aggiungete 2 uova intere, il salame, la metà della mozzarella e della provola tagliati a dadini piccoli, il burro ammorbidito, il parmigiano e un trito fine di prezzemolo. Salate e pepate e mescolate bene con le mani fino ad amalgamare il tutto. Ungete una teglia tonda e cospargetela di pangrattato; dividete l’impasto in 2 parti uguali, mettetene la prima metà nella teglia e copritela con uno strato di mozzarella e provola a dadini, aggiungete l’altra metà e cospargete di pangrattato. Infornate a 200° per 45 minuti circa. Sformate e lasciate raffreddare una ventina di minuti prima di servirlo.







Pescado a lo macho - ingredienti e dosi per 4 persone > 600 gramos de corvina en filete   - 4 ajies amarillos molidos  - 1 cebolla  - 1 tomate picado  - 1 vaso de vino blanco  - 1/2 taza de pasta de tomate
- 60 gramos de mantequilla  - 4 cucharadas de pan rallado  - 1 cucharada de perejil picado  - 1 cucharada de harina  - 1 cucharada de ajo molido  - Sal y pimienta-FATE  COSI > En un recipiente pon la cebolla picada, el tomate picado y el perejil picado. Añade la corvina, salpica con el vino y adereza con sal, pimienta y ajo molido. Lleva al horno hasta notarlo algo cocido. Saca y agrega la pasta de tomate, la mantequilla mezclada con un poco de harina y los ajies amarillos. Vierte la salsa sobre la corvina, espolvorea pan rallado y coloca otra vez en el horno durante 10 minutos.








BISCIOLA ( Valtellina )ingredienti per 4 persone> 500 gr di uva sultanina , 500 gr di noci sgusciate , 500 gr fichi secchi ,50 gr miele di valtellina , 250 gr do zucchero , 800 gr di farina 00 setacciata , 200 gr di grano saraceno , 1/2 litro di latte , 200 gr di burro ammorbidito , 3 bustine di lievito per dolci , sale -FATE COSI> in un bacinalla unite tutti gli ingredienti ( nò il miele ) e lavorate sino ad ottenere un impasto solidi , formate delle pagnottelle ed inciderle con un coltello sul lato superiore , poi pennellate con il miele , spolverizzatele con poco zucchero e mettete in forno già caldo a 170 gradi per 30-40 minuti , una volta asciutto ; il dolce è cotto _







 Bisciola (Valtellina) ingredienti pour 4> 500 gr de raisins secs, 500 gr de cerneaux de noix, 500 gr de figues sèches, valteline miel 50 gr, 250 gr ne sucre, 800 gr de farina 00 tamis, 200 grammes de sarrasin, 1 / 2 litre de lait, 200 grammes de beurre ramolli, 3 sachets de poudre à pâte, le sel-faire> dans un bacinalla ensemble tous les ingrédients (pas de miel) et les travaux jusqu'à ce que la pâte est solide, composé de petits pains et couper avec un couteau sur le dessus, puis brossez avec du miel, parsemer d'un peu de sucre et mettre au four préchauffé à 170 degrés pendant 30-40 minutes, une fois sec, le gâteau est cuit ..









Pesto    sauce   > ingredienti e dosi _ 2 cups packed fresh basil leaves  -2 cloves garlic - 1/4 cup pine nuts  -2/3 cup extra-virgin olive oil, divided  -Kosher salt and freshly ground black pepper, to taste     -   1/2 cup freshly grated Pecorino cheese -fate cosi >Combine the basil, garlic, and pine nuts in a food processor and pulse until coarsely chopped. Add 1/2 cup of the oil and process until fully incorporated and smooth. Season with salt and pepper. If using immediately, add all the remaining oil and pulse until smooth. Transfer the pesto to a large serving bowl and mix in the cheese.If freezing, transfer to an air-tight container and drizzle remaining oil over the top. Freeze for up to 3 months. Thaw and stir in cheese.








TORTA BRISOLONA : ingredienti per 4 persone> 125 gr di farina bianca , 125 fe di farina gialla , 125 gr zucchero semolato , 125 gr di burro , 125 gr di mandorle tritate , 2 tuorli d'uovo , 1 gr di vaniglia .FATE COSI; fate ammorbirire il burro a temperatura ambiente , poi mettete tutti gli ingredienti in una terrina e impastate , una volta lavorato , sfregare l'impasto con le mani , senza mai schiacciarlo ( come facciamo solitamente con la pasta all'uovo ) cosi da ottenere un compoasto granuloso , mettete il tutto in una tortiera formando uno strato di 2cm e cuocere in forno già caldo a 160 gradi per 40 minuti _















CAKE BRISOLONA: 4 portions> 125 grammes de farine, 125 Fe de farine, 125g de sucre en poudre, 125 g de beurre, 125 grammes d'amandes hachées, 2 jaunes d'oeuf, 1 g de vanille. Faites ceci; ammorbirire faire du beurre à température ambiante, puis mettez tous les ingrédients dans un saladier et pétrir une fois travaillé, frotter la pâte à la main, écraser ne l'ai jamais (comme nous le faisons habituellement avec nouilles aux oeufs) de manière à obtenir un compoasto à grain fin, le placer dans un gâteau de Pan, formant une couche de 2 cm et faites cuire au four préchauffé à 160 degrés pendant 40 minutes _








TORTA del Donizetti : ingredienti per 4 persone> 320 gr di di burro , 135 ge di zucchero , 8 tuorli , 4 albumi , 50 gr di farina , 120 gr di fecola setacciata , 100 gr di albicocche candite , 100 gr di ananas candito , 1 gr di vaniglia , liquore maraschino . FATE COSI: montate il burro insieme a 120 gr di zucchero , poi aggiungere i tuorli , a parte montate gli albumi con i rimanenti 15 gr di zucchero e incorporare il tutto il composto precedente , poi aggiungete la farina e la fecola , la frutta candita a cubetti , il maraschino , la vaniglia e lavorare bene il tutto , imburrate uno stampo per torta , versare il composto e mettete in forno già caldo a 180 gradi per 40 minuti , servire la torta spolverizzata con zucchero a velo ( a piacere ) e guarnire con frutti di bosco e frutta candita_


 





TORTA de Donizetti: 4 portions> 320 gr de beurre, 135 gr de sucre, 8 jaunes d'oeuf, 4 blancs, 50 gr de farine, 120 gr de fécule tamisée, 100 gr d'abricots confits, 100 gr d'ananas confit, 1 g de vanille, liqueur de marasquin. Pour cela: le taux de désabonnement de beurre avec 120 gr de sucre, puis ajoutez les jaunes d'œuf, les blancs d'œufs montés séparément avec les 15 autres gr de sucre et d'intégrer l'ensemble des composés ci-dessus, puis ajoutez la farine et la fécule, de fruits confits cubes, marasquin, de vanille et bien travailler sur tout, un moule à cake beurré, verser le mélange et mettre au four préchauffé à 180 degrés pendant 40 minutes, servir_
Trier les pois chiches, les laver et les faire cuire dans une marmite avec deux litres d'eau, jusqu'à ce qu'ils soient complètement cuits (les pois doivent être suffisamment mous pour éclater au toucher). Rajouter de l'eau régulièrement si nécessaire pour la cuisson (2h environ).
Retirer les pois de l'eau, et à l'aide d'une spatule les écraser pour obtenir une purée griller le boudin dans une poêle pendant 10 secondes et l'écraser à l'aide d'une fourchette pour obtenir une purée.Mettre au four le poivron pendant 30 mn puis le mixer avec l'oignon, réserverMettre dans un plat (qui supporte le four) un carré ou un cercle à mousse Étaler une première couche de purée du pois puis par-dessus celle du boudin recommencer l'opération jusqu'à terminer les puréesAjouter un filet d'huile d'olive et le mettre au four pendant 15 mnSortir et glisser dans un plat, enlever le carré à mousse et décorer avec la purée de poivron> servir chaud _










 Filet  mignon caramèlisè > ingredienti e dosi : 900 gr de filet mignon de porc  ; 5 c. à soupe de miel liquide , 1 c. à café de baies roses ,  0.5 c. à café de poivre en grains  , 5 cl de sauce soja , 2 c. à soupe d'huile  , 1 bouquet de ciboulette , Sel >>prèparation >Dans un bol, mélangez le miel et la sauce soja.
Écrasez les baies roses et le poivre. Ajoutez-les dans le mélange miel/sauce soja.Mettez le filet mignon dans un plat et arrosez-le du mélange.Tournez-le plusieurs fois de manière à ce qu'il soit bien enrobé. Laissez mariner 1 h.Faites chauffer l'huile dans une cocotte.Posez le filet mignon dans la cocotte et faites-le dorer sur toutes ces faces.Puis versez la marinade et un verre d'eau. Salez et couvrez. Faites cuire 20 min à feu moyen.
Puis retirez le couvercle et poursuivez la cuisson jusqu'à ce qu'il ne reste plus qu'un fond de liquide. A ce moment-là, retournez plusieurs fois le filet pour le faire caraméliser de tous les côtés. Posez le filet dans un plat, parsemez-le de ciboulette ciselée et servez aussitôt avec du riz basmati _








Cabrito a la miel >ingredienti per 4-6 persone: 2 piernas cabrito  , 150 gr  miel ,6 dientes ajo  , 3 cebollas , 1 vaso vino blanco  , 1 vaso vinagre vino  , 2 hojas laurel , 4 hebras azafrán , aceite  , pimienta blanca  , pimentón rojo ,sal _fate cosi >Primero ponemos al fuego una cazuela de barro con aceite. Mientras se calienta, picamos muy fino las cebollas y los ajos. Una vez caliente el aceite, echamos las cebollas y los ajos.Cuando todo esté sofrito, añadimos las piernas de cabrito y damos unas vueltas para que se doren por ambos lados durante unos minutos. A continuación agregamos el azafrán, media cucharita de pimentón, las hojas de laurel, el vino y sal al gusto. Lo revolvemos todo muy bien. Bajamos el fuego y lo dejamos hasta que veamos que la salsa se ha reducido, y rectificamos de sal. Luego encendemos el horno a 180º. Cuando esté caliente introducimos la cazuela y la dejamos durante unos 35 minutos. En este tiempo, hemos de ir rociando el cabrito con la salsa, vigilando que la salsa no se reduzca demasiado. Si esto ocurre, podemos agregar agua caliente. Unos minutos antes de sacar el cabrito, ponemos en un cazo la miel y el vinagre. Lo mezclamos bien, ponemos el cazo al fuego y sin dejar de remover, reducimos hasta que la salsa quede bien ligada.











Muffins aux fruits rouges .Préparation : 20 minutes -Cuisson : 20 minutes- Pour 6 personnes et 12 muffins : 200 gr de farine (setacciata ) 150 gr de sucre en poudre  ,2 oeufs  , 120 gr de beurre fondu ,1 yaourt nature  ,1 sachet de levure , 200 gr de fruits rouges surgelés ,3 cuillères à soupe de sucre roux pour sucrer les fruits -fate cosi >>Mettre le four à préchauffer à 180°C(thermostat 6). Mettre les fruits à décongeler doucement au micro-onde (si on ne les avait pas sorti du congélateur quelques heures avant). Les égoutter puis les sucrer avec le sucre roux. Battre au fouet le sucre en poudre avec les 2 oeufs. Ajouter ensuite la farine, la levure, le sel, le yaourt et enfin le beurre fondu. Bien mélanger le tout au fouet. Remplir à moitié les moules à muffins légérement beurrés. Mettre une cuillèrée de fruits rouges au centre de la pâte puis remplir chaque alvéole avec le reste de la pâte. .Cuire au four une vingtaine de minutes à 180°C. Les muffins doivent être dorés et bien gonflés. Vérifier la cuisson enfonçant une lame de couteau.








 TORTA  Pasquale di ASSISI > INGREDIENTI E DOSI >1 chilo di farina (setacciata) , 8 uova ; 250 grdi zucchero ; 1/2 litro di latte ;100 gr di burro ; 50 gr di cedro candito ; 50 gr di uvetta sultanina ; 2 cubetti di lievito di birra > FATE  COSI > Disponete sul tagliere la farina a fontana e lo zucchero, fatevi un buco in mezzo e rompetevi le uova, poi iniziate a impastarla con il lievito di birra sciolto in un bicchiere di acqua tiepida, continuate a versare latte fino a quando l'impasto avrà una consistenza morbida ma soda. Fate una palla e mettetela a lievitare in una grande terrina, coperta con una pezzuola. Lasciate lievitare un paio d'ore. Reimpastate con il burro sciolto e unite i canditi e l'uvetta, poi mettete l'impasto in una grande tortiera ben unta con burro e lasciate lievitare ancora per una mezz'oretta. Preriscaldate il forno a 180°C, infornate a caldo e cuocere per un'ora.





Zeppole > ingredienti : 1/3 cup white wine,, 2 cups water ,,Pinch salt ,, 2 cups flour, sifted ,,Olive oil, for frying ,, 2 teaspoons powdered cinnamon mixed with 1 cup sugar>PREPARATION > Put wine and water   in a pot. Bring to almost a boil. (It shouldn't come to a full boil.)  Add the flour all at once and stir constantly with a wooden spoon. When the dough comes out of the pot in a single piece remove it from the heat.  Place on kitchen counter surface. Knead by pounding with a rolling pin. Do this for 10 minutes so as to make it smooth and homogeneous. Roll the dough into snakes about as thick as your finger. Pull off small pieces of dough, rub the dough between your hands and pinch ends together to make small rings.Heat the oil and fry the zeppole a few at a time. Prick balls with a skewer as they fry, so the dough will bubble out and they become crunchier and more golden. Drain them on paper towels. Dredge them in the cinnamon-sugar mixture. Serve hot or cold.


photo  moi  e  Rosa > Duomo - Milano





 Baccalà alla Romana > ingredienti per 4 persone -   800 gr di baccalà ammollato , farina bianca , 4 cipolle grandi ,1 spicchio d'aglio , 1 acciuga dissalata , 20 gr di capperi , 20 gr di uva passa , 20 gr di pinoli , olio extravergine d'oliva , 1/2 limone , sale e pepe , prezzemolo tritato > fate cosi > Sbucciare le cipolle, affettarle e metterle a bagno in acqua salata. Sciacquare il baccalà e una volta asciugato, tagliarlo a pezzi non troppo grandi. Scaldare poco olio in un tegame. Passare i pezzi di baccalà nella farina e friggerli nel tegame, rigirandoli continuamente. Una volta dorati da ambo le parti, scolarli e tenerli in caldo. Aggiungere ancora olio nel tegame e, dopo averlo leggermente schiacciato,  uno  spicchio d'aglio che,  una volta appassito, va tolto. Scolare le cipolle e adagiarle nel tegame, incoperchiando. Dopo qualche minuto, aggiungere i capperi (lavati e asciugati), l'uvetta (ammollata in acqua tiepida), i pinoli e coprire di nuovo. Nel frattempo, sciogliere in un tegamino con poco olio l'acciuga e unirla al composto nel tegame. Quando le cipolle saranno ben appassite, aggiustare di sale e di pepe e spegnere il fuoco. Preparare in una teglia un letto con il contenuto del tegame e adagiarvi sopra i pezzi di baccalà, bagnandoli con l'olio del fondo di cottura. Infornare per 5 minuti in forno caldo.Prima di servire: bagnare con il succo di limone e cospargere di prezzemolo tritato.






Mousse aux deux saumons>ingredienti per 6 persone >
300 gr de steaks ou pavés de saumon ,100 gr de saumon fumé  , 3  oeufs , sel et poivre du mulin _1 dl de crème fraiche à 5% ,poivre de cayenne  ,  noix de muscade ,
Préparation : > Beurrer  des  ramequins  ou  garnir de feuille de cuisson ou utiliser des moules en silicone.  Découper des bandes de 1 cm de saumon fumé et tapisser le fond du ramequin en forme d'étoiles (5 à 6 bandes par ramequins)  Prendre la crème et l'ajouter aux steaks de saumon, avec 1 oeuf entier et 2 jaunes, sel, poivre, noix de muscade, piment de Cayenne, de l'aneth, et mixer jusqu'à l'obtention d'une mousse. Battre les blancs en neige ferme et les ajouter à la mousse. Garnir les ramequins de cette mousse. Replier si nécessaire,les tranches de saumon, par dessus la mousse. Dans un four préchauffé à 190°C. > Mettre  les  ramequins sur  une léche-frite dans un fond d'eau pendant + / - 25 minutes.  Pour savoir si le saumon est prêt, piquez en son milieu avec la pointe d'un couteau, qui doit ressortir sèche.









VEAL STOCK ( brodo di vitello )ingredienti > MAKES 1 1/2 QUARTS _
Homemade stocks can be the building blocks of flavor for so many dishes. For rich veal stock, keep a supply of inexpensive veal shoulder bones in the freezer. Veal stock provides a light flavor for mushroom- and pasta-based dishes such as Pappardelle con Vitello.2 pounds veal bones _1 large carrot, peeled and quartered _1 large onion, unpeeled, quartered_2 large cloves garlic, peeled _1 teaspoon black peppercorns _1 large bay leaf _1 rib celery, cut in half_ 1 cup hot water >fate cosi >fate cosi  > Fine sea salt and freshly ground black pepper to taste
Preheat the oven to 350ºF. Generously oil a roasting pan. Add all the ingredients except the water and salt and pepper and roast for about 45 minutes, turning occasionally, until the veal bones are nicely browned. Transfer all of the ingredients to a large soup pot.Pour the hot water into the roasting pan and, using a wooden spoon, scrape up any browned bits remaining in the pan. Add this liquid to the soup pot along with enough water to just cover the ingredients. Bring to a boil, lower the heat, and let simmer for 30 minutes. Remove the bones and strain the stock through a cheesecloth-lined colander set over a bowl. Press hard on the solids with a wooden spoon to extract all the juices. Discard the solids. Season the stock with salt and pepper. The stock is ready to use. It can be covered and refrigerated for up to 3 days or frozen for up to 3 months.







CHICKEN  MARSALA ( pollo al marsala ) ingredienti e dosi: 2 large chicken breasts sliced into thin pieces (an equal quantity of turkey breast or lean veal may be substituted), one bottle of marsala wine (either dry or sweet according to preference), whole or white flour, refined olive oil for cooking, 50 gr of capers, juice of one large lemon, 2 tablespoons coarsely chopped fresh parsley, salt, pepper.fate cosi > Over medium heat, warm several tablespoons of olive oil in a large pan for a few seconds, being careful not to burn the oil. Generously coat chicken pieces with flour and place in pan, turning occasionally. Sprinkle with salt and pepper. Add juice of one lemon. When the chicken is essentially cooked, carefully pour a half bottle of marsala wine over it, stirring the mixture gently. Allow alcohol to evaporate as sauce thickens. This may take about two minutes. Add the parsley when it's almost done. If you prefer a thicker sauce, add a little flour. Add capers last or sprinkle them over the chicken as a garnish. Serves four to six.







Seppie ripiene ( piatto Pugliese) 1 kg. di seppie piccole2 uova intere1 acciuga sottosaleolio extra vergine di olivapane raffermoformaggio pecorino pugliesecapperiprezzemolo, aglio, sale, pepe -Preparazione:Preparate un impasto di pane raffermo bagnato condito con due uova, prezzemolo, aglio, una acciuga sottosale lavata e diliscata, qualche cappero, sale e pepe e una grattata generosa di pecorino pugliese. Riempite le seppie, che avrete precedentemente pulite privandole della pelle e dell'osso interno e lavate, con il composto chiudendo bene l'imboccatura con stecchini o filo da cucina. Spargete in una teglia un filo di olio extra vergine di oliva e infornate nel forno molto caldo fino a cottura. Se volete potete utilizzare al posto delle seppie un grosso totano, a detta di  molti piu saporito sopratutto se tagliato a fettone con l'olio di cottura e tutto il ripieno che spesso fuoriesce e diventa croccante. Gustosissime queste seppie ripiene




photo by adrianomennillo >   Jole mennillo



Manzo alla california >ingredienti : 800 gr di polpa di manzo ,100 gr di pancetta ;50 gr di burro ;1-2 cipolla ,
1 cucchiaio di farina ;1/2 bicchiere di aceto ,1/2 litro di latte intero ,sale e pepe > FATE COSI > questa ricetta appartiene alla grande tradizione degli stracotti milanesi: California è infatti una località vicino a Monza. La sera precedente tagliate la pancetta a striscioline e lardellate il manzo. Rosolate la cipolla affettata nel burro e, quando sarà dorata, aggiungete la carne infarinata. Unite l'aceto e fate bollire fino a che non sia evaporato, quindi aggiungete 400 ml di latte, coprite e cuocere lentamente per 3 ore e mezzo. Poco prima di togliere dal fuoco versate il resto del latte. Togliete il manzo, affettatelo, rimettetelo nel suo sughetto e servite caldo.






1 commento:


  1. “ ╔══╗ ║╔╗║──────────╔╗─────────── ║╚╝╚╗╔══╗╔═╗──╚╝╔══╗╔╗╔╗╔═╗ ║╔═╗║║╔╗║║╔╗╗─╔╗║╔╗║║║║║║╔╝ ║╚═╝║║╚╝║║║║║─║║║╚╝║║╚╝║║║─ ╚═══╝╚══╝╚╝╚╝─║║╚══╝╚══╝╚╝─ ─────────────╔╝║─────────── ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒╚═╝▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ Je t'apporte un bon café De la joie et de la bonne humeur Afin que ta journée Soit remplie de bonheur Amitié gros bisous de Lynou$) (l) $) :D _))_((____ \*♞.ღ.♘/¯)) 乀____乄$) ”

    RispondiElimina