chefadrianomennillo

chefadrianomennillo
Volontario della Caritas - Milano

sabato 11 febbraio 2012

Ravioli chocolade mit chili all'Adriano _Tempura Soba_Trippa alla fiorentina_ Tian_salsa San Bernardo _Guiso de Trigo_Herring a la Checkhov_La Ribollita _La Garmugia _Soufflè de Homard à la Cardinal Richard _Boeuf à la Mode_Casoncelli alla Bresciana _Manhattan Clam Clowder (2)_Krendel _Ukha _Cazuela de Mariscos _Pork colombiano_Massaman curry _Frankfurter wùrstchen mit Linseneintopf_Tortelli di castagne e ricotta _Mushroom Tofu Potstickers _Kuromane _Penne alla Vodka _Jamaican steamed callaloo_Telline Livornese_Hazelnut torte _ Boules de neige _Pasta with yogurt , peas,and chile _Sangria _Tarte D' anchois _Risotto alla ciociara _ Bucatini alla matriciana _ Pan del buttero _Tuna Genovese style _ Chilled poached salmone _ Spaghetti al cartoccio _ Maria Isabel _ Filè de filhote assado _ Trippa alla romana _ Bucatini alla matriciana _ Carciofi a lasciamistare _ Fondant au chocolat _Ossobuco a la Milanesa _ Carry de poulet_Carciofi alla villanella_Cornets de vic au de Murat_Meatloaf with fried onions ranch seasoning_Muffins au chèvre et à la courgette_Whipped salt cod with caviar on steamed potatoes _Asperges au Jambon de bayonne et comtè_Soufflè con spinaci e gorgonzola_cake fruyt to' Americana _Beignets francais du cafè du monde_Flan forestiers_Pescado a la fiorentina _Chicharron de pulpo



Ravioli  ( Casoncelli  ) chocolade mit chili  all'Adriano ... ( Casoncelli al cioccolato fondente &  peperoncino piccante , by chef adrianomennillo ) - ingredienti e dosi ...500 gr farina - 5/6  uova  - 100 gr Salsiccia - 150 gr carne macinata di maiale - 20 gr Burro   - 1 cucchiaio parmigiano  - 1 cucchiaio olio - 1 spicchio aglio ( a piacere )- noce moscata  - Sale -150/200 gr di cioccolato fondente al peperoncino -method- Setacciate la farina con il sale e impastate con le uova e l’olio per almeno 15 minuti. Avvolgere l’impasto in una pellicola per alimenti e lasciarlo riposare per una mezz’ora. Con l’aiuto di un mattarello tirare una sfoglia non troppo spessa e ricavare dei dischi dal diametro di 8 cm . Nel frattermpo sbriciolare la salsiccia e unirla alla carne macinata. Mescolate il tutto e lasciar cuocere per circa 10 minuti con poco olio d'oliva . Lasciar raffreddare il composto , parmigiano e le uova., salare, pepare insieme ad una generosa spolverata di noce moscata ( a piacere  ). Amalgamare il tutto e riempite i dischetti con una piccola noce di ripieno. Richiudeteli a mezzaluna facendo attenzione ai bordi che devono essere perfettamente sigillati. In ultimo soffriggete il burro con la salvia ed intanto lessare i casoncelli in abbondante acqua salata. , a parte fate sciogliere a bagnomaria il cioccolato fondente  , poi appena emersi in superficie i casoncelli , scolateli e condite ogni pezzo con una goccia di cioccolato .( vedi photo )
****** consil du chef adrianomennillo> vedi foto :: potete dare qualsiasi forma ai Casoncelli , tipo Ravioli , potete usare cioccolato fondente senza peperoncino , la mia idea da chef de rang-cuoco è stato come far mangiare la verdura ai bambini , cioè fare i Ravioli - Casoncelli con la verdura cotta all'interno e condirli ( ogni pezzo ) con una goccia di cioccolato fondente sciolto a bagnomaria , N.B . si può usare il cioccolato fondente anche senza peperoncino !!!_
****** consil du chef adrianomennillo_ see photo :: you can give any form to casoncelli, ravioli type, you can use dark chocolate without chili, my idea of chef de rang cook-it was how to eat vegetables to children, that is, make the Ravioli - Casoncelli with cooked vegetables inside and season (each piece) with a drop of dark chocolate melted in a double boiler, you can use dark chocolate without chili !!!





photo  by  adianomennillo / Milano  03/01/2016 _



Tempura  Soba_ingredienti e dosi 3/4 persone_ 2 Carrot (cut into strips)  -1 Courgette (cut into strips)-  60 gr Broccoli florets  - 60 gr French beans  - 60 gr Button mushrooms  -
115gr Sweet potato(diced)  - oil for deep-frying  - 225/230 gr Hakubaku Soba noodles  -
1.2 litres Dashi broth  - 5 tbsp Mirin  - 5 tbsp Soy sauce   - 3 tbsp Dried bonito flakes  -
1 Egg yolk  - 450 ml Ice-cold water  - 180 gr Plain flour   - Pinch Bi-Carbonate of soda  -
-FATE COSI _To prepare dipping sauce, bring the mirin to the boil in a small saucepan and continue to boil until reduced by half. Stir in the soy sauce and bonito flakes and return to the boil. Immediately remove from heat and strain. Transfer the sauce into a serving bowl and set aside.
 Blanch carrots in boiling water for one minute. Refresh under cold running water and drain well. Prepare the remaining vegetables. Stir the egg yolks and cold water together. Sift the flour and Bi-Carbonate of soda and add to egg yolk and water. Stir until smooth. Heat oil (in a wok or deep fat fryer) to about 180˚C. Coat the vegetables lightly in flour. Working in small batches, dip vegetables into batter and immediately deep- fry in the hot oil for about one minute. Drain on kitchen paper and keep warm.Cook the noodles in the boiling dashi broth for four minutes. Drain, reserving the broth. Pile the noodles into serving bowls and ladle in the broth. Top each bowl with a few deep-fried vegetables. Serve immediately, accompanied by the dipping sauce for the vegetables.







Trippa alla fiorentina _ ingredienti e dosi per 6 persone :1 Kg. di trippa  -   2 cipolle rosse  -
2 carote  - 1 sedano  - 1/2 kg. di pomodori pelati  - Parmigiano grattato - olio extravergine d’oliva-
  Method_ Lavate la trippa e tagliatela a striscioline sottili di circa 7-8 cm di lunghezza e poi mettetele a fuoco basso in una casseruola coperta e fatela scaldare, in modo da far spurgare tutta l'acqua per circa un quarto d'ora, ponetela quindi in una scolapasta e lavatela accuratamente sotto un getto di acqua fredda. Preparate intanto un battuto con le cipolle tagliare a fettine sottili, il sedano e le carote triturate in piccoli pezzi e fatelo soffriggere con un po’ d’olio d’oliva.
Appena la cipolla comincia ad appassire unite la trippa e girate spesso per fare insaporire la carne. Aggiungete sale e pepe. Dopo 15-20 minuti aggiungete i pomodori pelati sgocciolati da cui avrete avuto cura di togliere i semi per eliminare l'acidità. Salate, pepate e fate cuocere ancora un’oretta a fuoco basso per far ritirare il liquido della trippa e dei pomodori.
Servite calda cosparsa di abbondante parmigiano reggiano grattugiato***** consil du chefAdrianomennillo_ a piacere va bene anche 1 chiodo di garofano , usate la trippa  spessa e caenosa ( crociera ) io l'ho cucinata anche con questi ingredienti , sempre per 6 persone - 700 gr di trippa bovino - 200 gr di pomodoro pelati-200 gr di cipolle bianche - carte e sedano - 1 chiodo di garofano - acqua - parmigiano reggiano-poco burro - olio extravergine - sale e pepe nero , tenpo di cottura 1h e 30 minuti_


Tian ( Taiwan) ingredienti e dosi ::  6 even-sized medium potatoes, maris piper, King Edward, pentland crown are good examples -600 gr unwashed spinach  -250 gr purple sprouting broccoli -
4 sprigs of lemon thyme, leaves only -3 cloves of garlic - 2/3 tbsp olive oil - 4 large eggs -
200 gr Bermondsey hard pressed or equivalent - 75 gr pine nuts - FATE COSI -Preheat the oven to 200C. Wash and dry the potatoes, prick the flesh with a fork and bake for 25 mins on a baking tray.
Meanwhile, wash the spinach well, removing tough stems and roots if attached. Wilt in a large pan over medium heat for 4 mins. Remove from the pan, squeeze dry and chop on a chopping board with the broccoli, garlic cloves and thyme leaves. Remove the potatoes from the oven when done. Peel and cube, place the flesh in the tian, casserole or 20 cm Pyrex dish. Drizzle the with olive oil and return to the oven. In a medium bowl beat the eggs well, add the grated cheese and pine nuts, season and add the spinach mixture. Remove the hot potatoes from the oven and pour the spinach mixture over, mix well and return to the oven for 20 minuti The finished dish should have a golden brown fluffy crust and a most enticing smell. Enjoy with a good hunk of bread to mop up any juices.





salsa San Bernardo ( Sicilia ) ingredienti e dosi . gr 100 di mandorle pelate, gr. 80 di zucchero semolato, 2 cucchiai di cioccolato fondente, 2 acciughe sotto sale, gr. 80 di mollica di pane raffermo tostata, aceto._method_Tritate finemente le mandorle e grattugiate la mollica di pane; poi, riunite gli ingredienti in una ciotola.Aggiungete le acciughe dissalate, diliscate e pestate nel mortaio e lo zucchero e amalgamate con cura, incorporando l'aceto necessario per ottenere un composto semi-liquido.A questo punto, passate il preparato al setaccio e versatelo in un tegame; aggiungete il cioccolato spezzettato e scaldate a bagnomaria fino a quando la salsa sarà omogenea.Questa salsa è adatta per condire bolliti di carne, carciofi e patate lesse.
***** consil du chef adrianomennillo_ io ho provato questa salsa con lo spezzatino di maiale ...è sublime , ecco i  miei  ingredienti : 1 kg di spezzatino di maiale , 1 cipolla , 1 cucchiaio ci concentrato di pomodoro , succo di 2 arance , 20/30 gr di scaglie di cioccolato fondente amaro , 30 gr mandorle tostate , 1/2 bicchiere di marsala , olio extravergine di oliva , sale e pepe.




Guiso de Trigo -ingredieti e dosi per 5/6 persone- ½ kg Trigo, lavado bien en agua fría y remojado en 4 tazas de agua desde el día anterior   -  250 gr Carne de res, de cadera, limpia, cortada en cubos de 1.5 cm (3/4 pulgada)   -  ¼ taza Aceite vegetal    -  1/2  Cebolla grande picada en cubitos (Brunoisette)   - 1 cda Ajo molido  -  ½ taza Crema de ají amarillo  -  1 cda Ají panca en pasta  -  4 Papas blancas, peladas y cortadas en cubitos (1.5cm aprox.)  -  1 ½ taza Caldo de carne  -  1 cda Culantro picado  -  Ramas de perejil  - Sal y pimienta _prèparacion- Sazonar la carne con sal y pimienta y reservar.Enjuagar y escurrir el trigo para luego colocarlo en una olla. Cubrirlo con agua y tapar la olla.Llevar a hervir a fuego medio y dejar cocinar durante 30 minutos. Escurrir y reservar.Freír la cebolla hasta que tome punto (Se vea “transparente”) y agregar el ajo molido, la crema de ají amarillo y ají panca.Revolver y cocinar hasta que rompa hervor y agregar la carne y dorarla.Incorporar el trigo, las papas y el caldo de carne; tapar la olla y cocinar durante veinte minutos.Servir con arroz blanco.> para la crema de aji amarillo_1 kg ají amarillo sin venas ni pepas (Hervido 3 veces por 20 segundos con azúcar y vinagre para remover el picor). Pelar y licuar con un tanto de aceite vegetal y reservar .





la  Ribollita ( T OSCANA ) - La Ribollita è certamente uno dei piatti più famosi della tradizione gastronomica toscana.,  origine contadina,  delle campagne fiorentine dove fagioli, cavolo verza e cavolo nero non potevano mai mancare._PRèPARATION- Dopo averli ammorbiditi per una notte intera in ammollo,cominciate a lessare a fuoco lento almeno 1 ora i fagioli cannellini secchi insieme a un osso di prosciutto crudo o delle cotenne di maiale, ricordando di non buttare quest’acqua che servirà per cuocere la ribollita. A questo punto lavate bene e tagliate in pezzi piccoli e sottili cavolo verza e cavolo nero, bietole e nel frattempo in un tegame grande preparate un bel soffritto con carota, cipolla, porro sedano e prezzemolo e successivamente aggiungete 100 gr di pomodori pelati girando lentamente il tutto. Preparate un bel mazzetto di timo e rosmarino legato con lo spago da cucina.Ora mettete nel tegame tutte le verdure compreso il mazzetto di timo e rosmarino, legato al manico del tegame perché a fine cottura il mazzetto senza più foglioline aromatiche si butta. Aggiungete il sale che manca e lasciate cuocere le verdure aggiungendo il brodo di cottura dei fagioli man mano che il liquido evapora. Nel frattempo con un mixer rendete in crema due terzi dei cannellini aspettando che vi serva. Quando le verdure sono tenere, togliete il mazzetto dal tegame e passate circa un terzo delle verdure al passaverdure. La purea ottenuta rimettetela nel tegame insieme alla crema di cannellini e al resto dei fagioli interi. Per amalgamare bene cuocete ancora per 5 minuti. La Ribollita è sempre meglio prepararla il giorno prima e gustarla il giorno dopo aggiungendo le fette sottili di pane toscano raffermo, un filo di olio extravergine di oliva e servendola ben calda dopo averla fatta…ribollire per almeno 10 minuti.




Herring a la checkhov ( Russia ) ingredienti e dosi -
2 large salted or brined whole herrings
2 cup milk
2 large onions
1 can (250 gr, or 7 oz) Dijon Honey mustard
7 oz, or 250 gr cornichons
1 bunch dill
4/6 oz (120/170 gr) vegetable oil
_ fate  cosi _Clean the fish: remove skin, fins, bones, and innards.
Cut the fillets into a bit-size slices.
Note: If herring is too salt, soak it in the milk, or in water for 2 hours or more.
The, drain out, and set aside.Peel the onions, and slice onions into thin rounds.
Slice the cornichons into thin rounds.Open a can of Dijon honey mustart.
Chop the dill thinly.Put the layers of slices onions and sliced cornichons on a bottom, and sprinkle well with the mustard.Put the layer of herring over them, and sprinkle with the dill.
Cover with the layer of onions, and continue in the same order until you run out of ingredients.
Top layer should be from onion and dill.
Punch all layer from top to bottom with a wooden skewer, and pour the purified oil slowly: all layers should be oiled.Top should be covered with oil.
Cover the dish with a lid, and place in a refrigerator for about 2 days.
Then, appetizer is ready to eat,just let oil to drip off.




Garmugia - ingredienti e dosi ( antica ricetta toscana ) ..  50 gr di pancetta  -
150 gr di polpa di manzo  -  60//70 gr cipolline fresche  - 400 gr di verdure (fave, piselli, punte di asparagi, carciofi tagliati a fettine)  - brodo vegetale - crostini di pane abbrustolito_method-
Far soffriggere un mazzo di cipolline fresche nella pancetta tagliata a striscioline; aggiungere la polpa di manzo macinata, rimescolando per qualche minuto.Avremo intanto preparato le verdure (fave, piselli, punte di asparagi, carciofi tagliati a fettine) che aggiungeremo facendole insaporire, rimescolando, per circa 15 minuti.Aggiungere un litro di brodo e portare ad ebollizione. Servire ben calda su crostini di pane abbrustolito.
***** Antica, tradizionale e nutriente zuppa lucchese, la garmugia si trova ancora in qualche tradizionale trattoria a Lucca e nelle campagne della Garfagnana.





SOUFFLÉ DE HOMARD À LA CARDINAL RICHARD-Prenez un ou deux homards crus , retirez les chairs que vous pilez tout en conservant un peu de corail.
Lorsque les chairs sont tirées et hachées finement , passez le touts au tamis fin, assaisonnez de bon goût ( sel , poivre et une pointe de cayenne),mêlez les  avec 100gr.de beurres et 1 demi litres de crème fraîche , ainsi que 200 gr. de farine -fate  cosi -.Mettez a frémir a feu sans cesser de remuer, au premiers bouillon , retirer du feux , laisser tiédir sur le coté.Une fois l'appareil refroidis , amalgamés 12 jaunes d'oeufs et 10 blancs d'oeufs montées en neiges .Beurrez un moule a soufflé et remplissez de l'appareil saupoudrez le dessus de paprika moulu .Enfournez dans un four préchauffée a 180 degré et laisser cuire sans ouvrir , pendant 20 a 25 minutes.
Servez chaud avec la sauce que vous aurez préparez , auparavant,avec les carcasse pilez des crustacés et cuites aux vin blanc et a la crème pendant 20 minutes, puis passer a l'étamine et lié au beurre sur un coin de fourneaux et agrémenté  d'un ragoût de crevettes épluchées , de moules , de champignons et truffes escalopées.





Ingredients:
  • 1000 ml (4 cups) flour
  • 1 egg white
  • 1 tsp salt
  • 500 gm (~1 lb) chopped or ground lamb
  • 1 Tbsp minced lamb fat
  • 240 ml (1/2 cup) onions, minced
  • 1 small cooked carrot, minced
  • 1/2 teaspoon cumin seeds
  • 1/4 teaspoon each of salt, pepper, and sugar
  • 1 Tbsp sesame seeds
  • 1 tsp minced fresh coriander

Method:
  1. Mix flour, egg white, salt and a cup of warm water and knead until smooth. Let this dough rest for an hour, then roll it out to about twice the thickness of a wonton skin. Cut into three-inch squares.
  2. Mix meat, fat, onions, carrots, cumin seeds, and the salt, pepper, and sugar. Put a tablespoon of this mixture in the centre of the dough, wet the edges (can use water or the yolk), and seal well.
  3. Moisten the tops of the manti and sprinkle sesame sees on them, pat them slightly so they stick.
  4. Place them in a multi tiered oiled tray steamer or bamboo steamer. Steam for 25 minutes
  5. If you have further manti to cook remember to oil the trays each time, otherwise they will stick to the base and rip apart.
Sprinkle the steamed dumplings with minced coriander, if desired. - See more at: http://ediblyasian.info/recipes/manti-uyghur-dumplings-#sthash.r5Ffs97g.dpuf

Ingredients:
  • 1000 ml (4 cups) flour
  • 1 egg white
  • 1 tsp salt
  • 500 gm (~1 lb) chopped or ground lamb
  • 1 Tbsp minced lamb fat
  • 240 ml (1/2 cup) onions, minced
  • 1 small cooked carrot, minced
  • 1/2 teaspoon cumin seeds
  • 1/4 teaspoon each of salt, pepper, and sugar
  • 1 Tbsp sesame seeds
  • 1 tsp minced fresh coriander

Method:
  1. Mix flour, egg white, salt and a cup of warm water and knead until smooth. Let this dough rest for an hour, then roll it out to about twice the thickness of a wonton skin. Cut into three-inch squares.
  2. Mix meat, fat, onions, carrots, cumin seeds, and the salt, pepper, and sugar. Put a tablespoon of this mixture in the centre of the dough, wet the edges (can use water or the yolk), and seal well.
  3. Moisten the tops of the manti and sprinkle sesame sees on them, pat them slightly so they stick.
  4. Place them in a multi tiered oiled tray steamer or bamboo steamer. Steam for 25 minutes
  5. If you have further manti to cook remember to oil the trays each time, otherwise they will stick to the base and rip apart.
Sprinkle the steamed dumplings with minced coriander, if desired. - See more at: http://ediblyasian.info/recipes/manti-uyghur-dumplings-#sthash.r5Ffs97g.dpuf
Boeuf  à  la Mode - ingredienti e dosi ... Kosher salt to taste ,  1 4-pound chuck eye roast, in a single tied piece if possible -   ½ to 1 teaspoon freshly grated nutmeg  - 1 allspice berry, freshly grated  -  Olive oil for the pan   - ½ cup onion, chopped or sliced   - ½ cup carrot, chopped   -  ½ cup celery, chopped  - 1 tablespoon tomato paste  - A few garlic cloves, peeled  -   1 bottle good, light  bodied red wine  -  ⅓ cup cognac or brandy  - 1 pig's foot or beef or veal knuckle  -  1 bouquet garni of a few sprigs of thyme and a small handful of parsley stems  - 2 bay leaves  - ½ to 1 cup dried porcini mushrooms  - 2 to 4 cups beef stock (  optional , a cup of parsley, finely chopped; the peel of one lemon, finely chopped; 1 clove of garlic, finely chopped )FATE  COSI .  A day before cooking, salt the roast very well with kosher salt, at least twice as well as you feel comfortable doing. Season with the other spices, trying to distribute them more or less evenly. Use the full teaspoon of nutmeg if you like the flavor of nutmeg, the half if you are skeptical. Cover with plastic wrap, and refrigerate overnight.Bring the roast to room temperature before cooking. Heat oven to 300 degrees. In a heavy casserole, brown the roast on all sides in hot olive oil over medium heat. It should take about 10 to 12 minutes. Remove roast to a plate. Deglaze the pan with the onion, carrot, celery and tomato paste, and stir well, scraping the bottom with a wooden spoon. Add the garlic and the wine and cognac. Cook over high heat, boiling until reduced by half. Add the roast, pig’s foot, bouquet garni, bay leaves, mushrooms and enough beef stock to cover roast about halfway up. Cook in oven, covered, 3 to 4 hours, until totally tender.If you are serving the following day, allow to cool overnight in its broth in the refrigerator. Then remove the fat that has settled on top, remove the roast, warm all the braising juices, the pig’s foot and the vegetables, and then strain it through a fine sieve, so that only the glossy broth remains. If you are serving it the day you cook it, remove the finished roast, strain the broth and then skim the fat the best you can from its surface with a ladle.Taste the broth. If it tastes too acidic — as it may or may not, depending on your taste and on the wine used — add up to another cup or 2 of beef broth. The foot will have given it enough body to withstand being thinned. Do any other adjusting of seasoning you like. Remove the twine from the roast, and return it to its broth until ready to reheat and serve.Then reheat the boeuf in its flavorful sauce, remove to a cutting board and cut into thick slices, pouring sauce over all of them, and serving more at the table. Serves 6, heartily. I like this best with a big handful of gremolata, the Italian condiment, on top. It is not at all French, and not at all how this is traditionally served. But it is very delicious. To make it, combine the chopped parsley, finely chopped lemon zest and finely chopped garlic in a bowl, and add a very small pinch of coarse salt.






 Casoncelli  alla  Bresciana ( Brescia )ingredienti e dosi _per 5/6 persone --per la sfoglia ::: 500 gr di farina bianca  -  1 pizzico di sale  -   4 uova intere più 1 tuorlo, acqua 
> per il ripieno: 300 gr di carne di manzo, 1 carota,   - 1 gambo piccolo di sedano, 1/2 cipolla, 1 chiodo di garofano- 1 pizzico di noce moscata - 3/4 foglie di basilico - 
1/2 bicchiere di vino rosso - 50 gr  di formaggio grana grattugiato -  50 gr di pane grattuggiato fine  - 1 tuorlo d'uovo, 1 noce abbondante di burrov -
2 cucchiai di olio extravergine di oliva, sale, pepe.
>> Per il condimento: 2/3  foglioline di salvia  -  100 gr di formaggio grana grattugiato .
- method-)   Per prima cosa preparate la pasta impastando sulla spianatoia la farina con i pizzico di sale, le uova e, se necessario, con un po' di acqua. Impastate bene per circa 10 minuti e, con la pasta ottenuta, tirate 2 sfoglie sottili avendo cura di non farle asciugare. Nel frattempo in un tegame a parte fate soffriggere il bur-ro e l'olio extravergine di oliva con la cipolla affettata finemente; unite la carne che dovete lasciar dorare per bene da tutti i lati, quindi spruzzate con il vino e lasciate evaporare. Dopo aver aggiunto le verdure tagliate a pezzettini, il chiodo di garofano, il basilico tritato, il sale, il pepe e 1 pizzico di noce moscata, lasciate cuocere a tegame coperto per 2 ore e mezzo, bagnando, se necessario, con poca acqua calda per non fare attaccare.A cottura ultimata, tritate fine la carne e passate le verdure al setaccio. Mettete ora il composto in una terrina, unite il pane grattugiato, il formaggio grana grattugiato e il tuorlo d'uovo , amalgamate bene il tutto e aggiustate di sale. Su una sfoglia di pasta mettete quindi tante piccole noci del ripieno preparato a distanza di un dito e coprite con l'altra sfoglia. Pigiate con le dita intorno ad ogni pallina di ripieno per chiudere bene il composto. Con un taglia-pasta a rotella dividete i "casonsèi" in pezzi di circa 4 centimetri che metterete ad asciugare su di un panno leggermente infarinato. Fateli cuocere per circa  9 o 10 minuti in abbondante acqua salata. Scolateli molto bene e conditeli con il burro fuso ( color bruno ) insaporito con la salvia e il formaggio grana grattugiato. Lasciateli riposare così conditi in una zuppiera calda per un attimo prima di servirli perché insaporiscano meglio. Servite in piatti caldi.-




Manhattan Clam Chowder - ( famosa ricetta )ingredienti e dosi ._ 2/3 kg di vongole (più 1 kg di vongole per guarnire, sciacquate per bene sotto l’acqua corrente per togliere la sabbia)
Olio d’oliva extravergine -  3 coste di sedano -
-  2cipolla -  1carote - 1 peperone verde -
2 patate, pelate e tagliate a dadini -  1,5 litri d’acqua
1 barattolo di pelati San Marzano  - Brodo di pesce -
  - odori, foglia d’alloro, mazzetto di timo, e origano (Usando erbe secche, aggiungerne di meno perché il sapore é più concentrato.) - Sale - Pepe _METHOD -
Aprire le vongole, sgusciarle, filtrare il liquido e conservare il liquido a parte.Tagliare a pezzetti il sedano, la cipolla, le carote e il peperone.Aggiungere un po’ d’olio nella pentola, adagiare le verdure, facendole soffriggere a fuoco medio.Quando la cipolla è rosolata, aggiungere l’acqua, il liquido delle vongole  e modulare il fuoco per portarlo alla temperatura di ebollizione.Preparare un sacchetto con gli odori e mettetelo nel brodo, attaccando il filo al manico della pentola per poi toglierlo facilmente.Aggiungere i pelati schiacciandoli con le mani. Versare anche il sugo insieme alla polpa e riportare ad ebollizione.Aggiungere le patate. Riportare ad ebollizione finché le patate sono cotte.Spegnere il fuoco e aggiungere le vongole a pezzetti. (Le vongole non devono prendere troppo calore per evitare che diventino gommose.)Volendo, si possono aggiungere delle vongole fresche cotte a parte in una pentola a fuoco medio finché si aprono. Scolarle e buttarle nel brodo.
Aggiungere sale e pepe a gusto., fate riposare per un ora, per far sviluppare il sapore.
Diciamo che è una premessa importante per una ricetta, piena zeppa di ricordi. Ma non è la solita ricetta di zuppa a base di vongole. Questa è la mitica Manhattan clam chowder, rivale indiscussa del Clam chowder del New England (che è a base di latte e panna) e per la quale la diatriba tra i due stati sull’invenzione della zuppa di vongole non è ancora placata :) E a colpi di l’ho inventata io, no la zuppa più buona la faccio io, tra i due litiganti, come si dice….
dosi per 4 persone
1 kg di vongole (già pulite dalla sabbia)
lardo (o pancetta) 50 grammi
un porro (io ho usato due cipollotti)
una cipolla
una carota
aglio 1 spicchio
un gambo di sedano
patate piccole 4
pomodori maturi 2 (per me 4 cucchiai di pomodoro a pezzi in conserva homemade)
ketchup 2 cucchiai (io ho utilizzato salsa rubra)
prezzemolo tritato
alloro 1 foglia
chiodi di garofano 2
sale & pepe
- See more at: http://www.untoccodizenzero.it/index.php/ricette/secondi-piatti/manhattan-clam-chowder-e-la-mia-new-york/#sthash.wh8q72ph.dpuf
Diciamo che è una premessa importante per una ricetta, piena zeppa di ricordi. Ma non è la solita ricetta di zuppa a base di vongole. Questa è la mitica Manhattan clam chowder, rivale indiscussa del Clam chowder del New England (che è a base di latte e panna) e per la quale la diatriba tra i due stati sull’invenzione della zuppa di vongole non è ancora placata :) E a colpi di l’ho inventata io, no la zuppa più buona la faccio io, tra i due litiganti, come si dice….
dosi per 4 persone
1 kg di vongole (già pulite dalla sabbia)
lardo (o pancetta) 50 grammi
un porro (io ho usato due cipollotti)
una cipolla
una carota
aglio 1 spicchio
un gambo di sedano
patate piccole 4
pomodori maturi 2 (per me 4 cucchiai di pomodoro a pezzi in conserva homemade)
ketchup 2 cucchiai (io ho utilizzato salsa rubra)
prezzemolo tritato
alloro 1 foglia
chiodi di garofano 2
sale & pepe
- See more at: http://www.untoccodizenzero.it/index.php/ricette/secondi-piatti/manhattan-clam-chowder-e-la-mia-new-york/#sthash.wh8q72ph.dpuf




Manhattan clam clowder -ingredienti e dosi per 4 persone  .
2 slices bacon
2 ribs celery, thinly sliced
1 onion, finely chopped
1 clove garlic, minced
13 ounces chopped clams (fresh or canned)
3/4 cup bottled clam juice
1 large potato, peeled and cubed
2 carrots, chopped
1 teaspoon dried thyme
1 bay leaf
1 can (14 ounces) diced tomatoes
3 drops hot-pepper sauce, such as Tabasco
_fate  cosi - Cook the bacon in a large saucepan over medium heat until crisp. Transfer to a plate lined with paper towels. Crumble into a small bowl. Set aside. Add the celery, onion, and garlic to the bacon drippings in the saucepan. Cook, stirring occasionally, for 5 minutes, or until the onion and celery are tender.Drain the juice from the clams into a small bowl. Set the clams aside and add the juice to the onion mixture. Stir in the bottled clam juice, potato, carrots, thyme, and bay leaf. Bring to a boil. Reduce the heat to low, cover, and simmer for 20 minutes, or until the vegetables are tender., stir in the tomatoes (with juice). Bring to a boil over high heat. Reduce the heat to low, add the reserved clams, cover, and simmer for 8 minutes. Discard the bay leaf. Season with the hot-pepper sauce. Stir in the bacon.












UKHA ( classici piatto famoso della Russia ) 800 gr. di pesce perca (sudak);
- 600 gr. di patate;  - 350 gr. di pomodori ben maturi;  - 2 cucchiai di burro;  - 2/3  cipolla;
- 2 foglia di alloro;  - 10 grani di pepe nero;  - poco sedano;  - 1 mazzetto di prezzemolo;
- 3 cucchiai di aneto (ukrop) e prezzemolo tritati finissimi;  - sale_method- 

Vuotate e pulite il pesce perca sfilettandolo e avendo cura di mettere da parte le teste, le lische e la pelle.  Ponete teste, lische e pelle in una pentola con 1,5 lt. di acqua salata e fate bollire a fuoco medio per 30 minuti. Filtrate, gettando gli avanzi di pesce, e ponete nel brodo le patate tagliate a dadini, la cipolla tagliata sottile, il mazzetto di prezzemolo, le foglie di sedano. Fate bollire per 20 min. circa, fino a che le patate non saranno quasi cotte., aggiungete i filetti di pesce perca (sudak), i pomodori tagliati a tocchetti, la foglia di alloro, i grani di pepe e terminare la cottura a fuoco lento per altri 10 minuti. Estrarre il mazzetto di prezzemolo, aggiungere il burro e servire nei piatti, avendo cura di posizionare un pezzo di pesce ricoperto con il brodo. Spolverare infine con la miscela di aneto (ukrop) e prezzemolo tritati finissimi.





Krendel ( Russia )ingredienti e dosi per 6 persone ----For the jam:   -  ½ cup apple juice (store bought)   -   1 small apple, cored and chopped    -  6 apricots, chopped   -  3 large dried figs, chopped   - 6/8 dates, chopped  -   -  15 gm butter    -   ¼ tsp cinnamon powder  - per dough ..
¼ cup milk   -  1 tbsp honey  - 1 tsp instant yeast  -  1 medium egg   -  2 tbsp fresh cream  -  25 gr butter, softened  -  1 tsp vanilla extract   - ¼ tsp salt  - 1½ cup all-purpose flour + more as required- otthers.. 10 gr  butter  -  ½ tbsp sugar  -  Chopped almonds, as requested _FATE  COSI -For preparing the jam, combine all the ingredients except the cinnamon and cook on low flame till the whole mixture comes together in a mashed fomat. Keep stirring occasionally. Add in the cinnamon and mix. Allow to cool completely. This can be prepared in advance.For the dough, mix the yeast and honey into lukewarm milk and allow it to froth.In another bowl, add in the egg, cream, butter, salt and vanilla along with the frothed yeast mixture and whisk well.Add 1 cup of flour and mix well. Add the other part of the dough till it makes a slightly sticky dough. Add enough flour to make it sticky.Transfer onto a floured surface and knead for around 6 to 8 minutes till the dough becomes smooth and elastic.Keep in a well oiled bowl covered, till it doubles, around an hour and a half.Deflate the dough and spread into a rectangle. Spread the butter and sprinkle the sugar on top. Spread the jam over it, leaving an inch on the sides.Roll the dough and then bring the edges together, and seal them.Keep on an oiled baking pan and allow it to raise for another 45 minutes.Meanwhile, preheat oven to 180 degrees. Bake for 30 /40 minutes till the top is browned.Cool the Krendel on a wire rack. Cut and serve.





Cazuela de Mariscos ( zuppa di pesce alla colombiana _ ingredienti e dosi per 4/6 persone ..   -  1 cucharada de mantequilla  -  2  cucharada de aceite de oliva  -1  taza de pimientón verde picado   -  ½ taza de pimientón rojo picado  - 2  taza de cebolla picada  -  2/3  dientes de ajo picado  -  1 taza de zanahoria rallada  - 1 pastilla de caldo de pescado - ¼ cucharadita de pimentón  -  4 tazas de crema de leche  -  1 lata (13,5 oz) de leche de coco  - 1/3 taza de vino blanco ( senza alcool )  -  2 libras de camarones jumbo, pelados y limpios  - 12 almejas littleneck, limpias  -  2 libras de pescado, cortado en trozos  -  1 cucharada de cilantro fresco picado  -  1 cucharada de perejil fresco picado  -  1 cucharada de pasta de tomate _ FATE  COSI - En una cacerola grande, a fuego medio, caliente el aceite de oliva y la mantequilla. Añadir la cebolla, el pimientón rojo, el ajo, el pimientón verde y la zanahoria y saltear hasta que estén tiernos y translúcido, a unos 10 minutos, revolviendo ocasionalmente. Añadir sal y pimienta. Añadir la crema, el caldo de pescado, leche de coco, poner a hervir. Agregar los mariscos y cubrir. Reducir el calor y cocinar unos 2 minutos hasta que las almejas esten abiertas. Retire del fuego y deseche todas las almejas sin abrir. Añadir la pasta de tomate y el vino, cocine a fuego lento durante 20 minutos. Adorne con cilantro fresco y perejil y servir caliente








Pork  Colombiano - ingredienti e dosi -- 1 (10 to 12 pounds) bone-in pork leg  -  8 scallions, chopped  - 1 red bell pepper, diced  -  1 large white onion, diced  - 10 garlic cloves, crushed   - 3 tablespoons of ground cumin   -  2 tablespoon of white vinegar  - Salt and pepper, to your taste  - 6 cups of dark beer  - 1 tablespoons of ground achiote_FATE  COSI-Place pork in a large non-reactive roasting pan that fits in the fridge and your oven.To make the marinade: Place the scallions, red bell pepper, onion, crushed garlic, ground cumin, vinegar, salt and pepper in the blender or food processor. Process until well combined.Make deep incisions on both sides of pork leg and rub the marinade all over the pork. Cover pan with plastic wrap and let marinate for 24 hours in the fridge.Pour the beer and ground achiote over the pork leg and let it marinate for another 24 hours, turning the leg every 8 hours. When ready to cook, remove from refrigerator and let sit at room temperature for 30 minutes.Pre-heat oven to 325F . Cover roasting pan tightly with foil and place in oven on lowest rack to bake for about 4 / 6 hours or until tender. To keep the pork leg from drying out you will need to bathe the pork leg with the pan sauces, using a soup ladle, about every 20 minutes.When the pork is tender remove foil from pan and let broil about 5 /7 minutes, or until skin is crisp and crackling.



Tortelli di castagne e ricotta (*)
  Massaman  curry - ingredienti e dosi --
1 tablespoon cooking oil   - 1 onion, chopped  -  2 cloves garlic, minced  - 1 teaspoon chopped fresh ginger  - 1 teaspoon Chinese five-spice powder  - 1 teaspoon ground cumin  - 1/4 teaspoon cayenne  - 1/4 teaspoon turmeric  - 1 teaspoon salt  - 1 cup canned low-sodium chicken broth or homemade stock  - 1/2 cup canned unsweetened coconut milk or heavy cream  - 1/2 pound boiling potatoes (about 2), peeled and cut into 1/2-inch pieces  - 1 1/3 pounds boneless, skinless chicken breasts (about 4), cut into 12-inch pieces  - 1/2 cup chopped peanuts  - 1/2 pound plum tomatoes (about 4), cut into wedges  - 3 tablespoons chopped cilantro_fate cosi -In a large saucepan, heat the oil over moderately low heat. Add the onion and cook, stirring occasionally, until it is translucent, about 5 minutes. Add the garlic, ginger, five-spice powder, cumin, cayenne, turmeric, and 1/2 teaspoon of the salt. Stir until fragrant, about 1 minute. Whisk in the broth and then the coconut milk; bring to a simmer. Stir in the potatoes, cover, and cook over low heat until they are almost tender, about 12 minutes.Add the chicken to the sauce, cover, and simmer for 5 minutes. Stir in the peanuts, tomatoes, cilantro, and the remaining 1/2 teaspoon salt. Turn the heat off, cover, and let steam until the chicken is just done, about 2 minutes longer.servire >For this curry, steamed white rice is the only accompaniment you need.





Tortelli di castagne e ricotta ( Liguria ) Ingredienti per 6 persone: 350 gr. di farina bianca tipo 0; 150 gr. di farina di castagne; 800 gr. di marroni; 500 gr. di ricotta; 5 uova; 150 gr. di burro; parmigiano grattugiato; latte, sale e pepe.  -fate cosi -Lessate i marroni in acqua salata, lasciateli intiepidire, sbucciateli con cura e passateli al passaverdure. Preparate la pasta con le due farine mescolate, 3 uova, acqua e sale. Fatene una palla e lasciatela riposare. In una zuppiera unite alla polpa dei marroni la ricotta, 2 uova, 6 cucchiai di parmigiano, sale e pepe. Rimestate bene bagnando con poco latte o con l'acqua di cottura dei marroni. Stendete la pasta e fate dei normali tortelli di circa 5 cm di diametro, chiudeteli a mezzaluna e sigillateli con una forchetta. Lessateli in abbondante acqua salata e conditeli in una zuppiera con burro fuso e abbondante parmigiano.
 





Mushroom Tofu Potstichers ( Cina ) ingredienti e dosi . 3 cups cabbage, shredded on large holes of box grater8 ounces tofu (any firmness), crumbled4 ounces fresh shiitake mushrooms, stems removed, chopped2 cloves garlic, finely minced2 teaspoons grated fresh ginger1 tablespoon fresh basil, finely chopped2 tablespoons soy sauce1 package of 50 dumpling wrappers1 teaspoon cornstarch + 1/4 cup cool water3 tablespoons cooking oil, or more if needed -FATE COSI -In a large mixing bowl, add cabbage, tofu, mushrooms, garlic, ginger, basil and soy sauce. Mix well.Prepare the cornstarch slurry: whisk together the cornstarch and water in a small bowl.To wrap: Place a potstickers wrapper flat in one hand. Place 1 heaping teaspoon of the potstickers filling mixture in the middle of the wrapper. Dip a finger in the slurry mixture and paint along the outside of the wrapper. Fold over to a half-moon shape. Pinch along the outside of the wrapper to close the wrapper completely around the mixture.. Repeat until all potstickers are filled and closed.Lay folded potstickers in a single layer. Cover with plastic wrap to keep them from drying out. (See headnote re: freezing)When ready to cook, in a non-stick skillet, heat 1 tablespoon of oil over medium high heat. When the oil is hot, add potstickers in a single layer along the bottom of the pan. Cook until browned on one side, about 2 minutes. Flip and brown the other side equally. Using the pan cover as a shield from splattering, add 2 tablespoons of water to the pan and cover immediately. Steam potstickers for 3-4 minutes. Uncover skillet, you should see almost all of the water has evaporated. Remove potstickers, then wipe pan dry with towel and repeat for remaining batches.

***** conseil du chef adrianomennillollicola - questi gnocchi li potete anche congelare , basta fare in modo che ogni livello ha un involucro di plastica in modo che tra i gnocchi non si attacchino tra loro










Frankfurter wùrstchen mit Linseneintopf -ingredienti e dosi _8 Frankfurter Würstchen  -
300 gr braune Tellerlinsen   - 1 l Fleischbrühe   - 100 gr Dörrfleisch  - 300 gr geschälte Kartoffel  -
100 gr Lauch  - 100 gr Karotten  - 100 gr Sellerie  -1 große Zwiebel  - Essig (Weinessig oder Apfelessig)  - Salz, Pfeffer  - zubereitung ( fate cosi )
Die Linsen am Vortag mit 600 ml wasser einweichen. Dörrfleisch und Zwiebel in feine Würfel schneiden und in einem großen Topf ohne weiteres Fett andünsten. Die Linsen mit ihrem Einweichwasser und der Fleischbrühe dazu geben. Aufkochen lassen, mit Salz, Pfeffer und Essig würzen und bei geringer Hitze ziehen lassen. Kartoffeln, Lauch, Karotte und Sellerie in 1 cm große Würfel schneiden. Diese etwa 30 Minuten bevor die Linsen fertig sind dazu geben. Je nach Beschaffenheit und Einweichzeit der Linsen muss man beim Suppekochen mit 45 Minuten bis 2 Stunden Garzeit rechnen. Die Frankfurter Würstchen werden am besten in der Linsensuppe erwärmt. Zur Linsensuppe gehört ein kräftiges Bauernbrot, Apfelwein und Bier.








Kuromane- (ricetta Giapponese )Ingredienti e dosi .1/4 lb kuromame __Spices : 1/2 cup sugar  , 1/2 tbsp soy sauce , 1/4 tsp salt , 1/2 tsp baking soda _fate cosi ,Wash the black beans and strain. Add water, sugar, soy sauce and salt in a saucepan, bring it to a boil, then turn off the heat . Add beans and baking powder and let it sit (still removed from heat) for 3 hours .After 3 hours, start boiling the beans over medium heat then skim the surface .Cover the mixture with a paper towel (inside the pot) to seal in the flavor. Boil another 4 hours (add water if the the liquid evaporates) . Cool and serve





cocktail , Finezza ____  Gin (60%), Succo di pompelmo (20%), Vermouth bianco (20%), Mezza fetta di pompelmo.>> Preparare nel mixing glass con ghiaccio tritato. Versare il gin, il succo di pompelmo ed il vermouth (preferibilmente vermouth bianco). Decorare con mezza fetta di pompelmo e servire in un ampio calice da cocktail.



 Cocktail , Flamingo___Gin (50%), Brandy (40%), Succo di limone (10%), Granatina (uno spruzzo), Mezza fetta di albicocca .>> Preparare nello shaker versando il gin, il brandy (preferibilmente brandy all'albicocca), il succo di limone e la granatina. Decorare con mezza fetta di albicocca e servire in un bicchiere old fashioned.
 




 Penne  alla  Vodka _ ingredienti e dosi : Salt  , One 35-ounce can Italian plum tomatoes (preferably San Marzano) with their liquid  , 1 pound penne  , 1/4 cup extra-virgin olive oil  , 10 cloves garlic, peeled  ,Crushed hot red pepper  , 1/4 cup vodka  , 1/2 cup heavy cream  , 2 tablespoons unsalted butter or olive oil for finishing the sauce, if you like  , 2 to 3 tablespoons chopped fresh Italian parsley  , 3/4 cup freshly grated parmigiano reggiano, plus more for passing if you like_prèparation-Bring 6 quarts of salted water to a boil in an 8-quart pot over high heat.Pour the tomatoes and their liquid into the work bowl of a food processor. Using quick on/off pulses, process the tomatoes just until they are finely chopped. (Longer processing will aerate the tomatoes, turning them pink.)Stir the penne into the boiling water. Bring the water back to a boil, stirring frequently. Cook the pasta, semi-covered, stirring occasionally, until done, 8 to 10 minutes.Meanwhile, heat the olive oil in a large skillet over medium heat. Whack the garlic cloves with the side of a knife and add them to the hot oil. Cook, shaking the skillet, until the garlic is lightly browned, about 3 minutes. Lower the work bowl with the tomatoes close to the skillet and carefully — they will splatter — slide the tomatoes into the pan. Bring to a boil, season lightly with salt and generously with crushed red pepper, and boil 2 minutes. Pour in the vodka, lower the heat so the sauce is at a lively simmer, and simmer until the pasta is ready.Just before the pasta is done, fish the garlic cloves out of the sauce and pour in the cream. Add the 2 tablespoons butter or oil, if using, and swirl the skillet to incorporate into the sauce. If the skillet is large enough to accommodate the sauce and pasta, fish the pasta out of the boiling water with a large wire skimmer and drop it directly into the sauce in the skillet. If not, drain the pasta, return it to the pot, and pour in the sauce. Bring the sauce and pasta to a boil, stirring to coat the pasta with sauce. Check the seasoning, adding salt and red pepper if necessary. Sprinkle the parsley over the pasta and boil until the sauce is reduced enough to cling to the pasta.
Remove the pot from the heat, sprinkle 3/4 cup of the cheese over the pasta, and toss to mix. Serve immediately, passing additional cheese if you like.
*** conseil du chef adrianomennillo_ here's a trick that everyone knows but no one winning he does , make stir-fry the paste , the other trick is , 1 liter and a half per 100 grams of pasta _






Jamaican steamed callaloo - ingredienti e dosi per 4 persone :
4 cups of firmly packed chopped callaloo - 1/8 to 1/4 cup water - 1 medium-sized onion, chopped  - 1 medium-sized well ripened tomato, chopped - 1 large clove garlic, chopped - 1/3 skin of a scotch bonnet pepper finely chopped- - 1/4 teaspoon dried time leaves - 1/8 teaspoon salt (optional) - 1 table spoon cooking oil-1 table spoon butter or margarine-fate  cosi .Inspect callaloo and remove any debris, old leaves, or hard stalk, etc. Rinse in a large pot of cold water. Discard the water then add enough cold water to cover the callaloo. Dissolve 1/2 teaspoon of salt into the water and let sit for 1/2 to 1 hour. The salt will help to remove any additional small debris from the callaloo. Throw off the water and rinse the callaloo in another pot of cold water. Remove the callaloo and chop in 3/4 inch pieces in a slanted motion.In a large pot add the 2 tablespoon oil and 1/8 to 1/4 cup water. Put four cups of firmly packed chopped callaloo on top. Add the remaining seasonings on top of the callaloo. Put a lid on the pot. Place on a medium flame and cook for roughly ten minutes or until pieces of the callaloo stalks are tender. The callaloo must stay green. Any discoloration towards brown means the callaloo is being overcooked.




HAZELNUT  TORTE  - ingredienti e dosi  :  115 gr butter, softened to room temperature, plus extra for tin  _ 125 gr hazelnuts _ 125 gr sugar  _ 4 large free-range eggs, separated  _zest of 1 orange_  30 gr plain flour  _ 125 gr ricotta cheese _ 2 tablespoons poppy seeds _ 1 pinch salt _3 heaped tablespoons jam, preferably apricot _ 50 gr good-quality cooking chocolate (70% cocoa solids), finely grated- fate cosi . I must have made this torte hundreds of times when I first moved to London — it was one of the first classic Italian dessert recipes that I learned to make and it's great . Preheat the oven to 190°C/375°F/gas 5. Butter a 28cm/11 inch loose-bottomed flan tin or cheesecake mould, line it with greaseproof paper and place it in the fridge. Put the hazelnuts on to a baking tray and roast in the oven for about 5 minutes until lightly golden. Allow to cool, then whiz up in a food processor until you have a fine powder — be careful not to over-whiz. You can bash the nuts up in a tea towel using a rolling pin if you don't have a food processor.Beat the butter and sugar together either in the food processor, or in a bowl with a whisk, until pale. Add the egg yolks one by one, and the orange zest. Sieve in the flour, crumble in the ricotta and stir in the powdered hazelnuts and the poppy seeds. In a separate bowl, beat the egg whites with a pinch of salt until they are really stiff, then fold them slowly into the hazelnut mixture. Pour the mixture into the cake tin and bake in the preheated oven for around 25-30 minutes until there is a little colour on the top of the torte. You can check to see that it's ready by sticking a cocktail stick into the centre of the torte. It should come out clean and not sticky.Remove from the oven and allow to cool. While it's cooling, place the jam in a little pan with 4 tablespoons of water and bring this slowly up to the boil. Brush this over the top of the torte and, when cool, sprinkle with the grated chocolate. Serve with some crème fraîche or fromage frais.






Boules de neige - ingredienti e dosi per 18/20 de boules neige -: 250 gr de farine - 1/2 paquet de levure chimique - 75 gr d'huile neutre - 75 gr de sucre - extrait vanille - 1 oeuf et demi ou un gros oeuf - 1 cs de lait - confiture (ici fraise/banane) - noix de coco ràpée-fate cosi .Préchauffer le four à 200°C.Mélanger les oeufs avec le sucre et l'huile et ajouter l'extrait de vanille. Ajouter alors la farine et la levure tamisées. Si la pâte est trop sèche pour former de petites boules, ajouter du lait.Faire de petites boules et les disposer sur une plaque surlfurisée.Les faire dorer au four en surveillant bien la cuisson, il faut environ 5 minutes.Une fois refroidies, les rouler dans la confiture puis dans la noix de coco ràpée avant de les stocker dans une boîte en fer. 







Pasta  with  yogurt ,  peas , and chile - ingredienti e dosi per 6 persone _
2 ½ cups (500 gr) whole-milk Greek yogurt
2/3 cup (150 ml ) olive oil
2 medium cloves garlic, crushed or pressed
1 pound (500 gr) fresh or thawed frozen peas
Kosher salt
1 pound (500 gr) pasta shapes of your liking
Scant ½ cup (60 gr) pine nuts
2 teaspoons Turkish or Syrian chile flakes, or red pepper flakes
1 2/3 cups (40 gr) basil leaves, coarsely torn
8 ounces (240 gr) feta cheese, coarsely crumbled
prèparation_ In the bowl of a food processor, combine the yogurt, 6 tablespoons (90 ml ) of the olive oil, the garlic, and 2/3 cup (100 gr) of the peas. Process to a uniform pale green sauce, and transfer to a large mixing bowl.Bring a large pot of water to a boil, and salt it until tastes like pleasantly salty seawater. Add the pasta, and cook until it is al dente. While the pasta cooks, warm the remaining olive oil in a small frying pan over medium heat. Add the pine nuts and chile flakes, and cook for 4 minutes, or until the pine nuts are golden and the oil is deep red. Also, warm the remaining peas in some boiling water (you could scoop out a bit of the pasta water for this); then drain. Drain the cooked pasta into a colander, and shake it well to get rid of excess water that may have settled into the pasta’s crevices. Add the pasta gradually to the yogurt sauce; adding it all at once may cause the yogurt to separate. Add the warm peas, the basil, feta, and 1 teaspoon kosher salt. Toss gently. Serve immediately, with pine nuts and chile oil spooned over each serving.
**** *conseil du chef adrianomennillo_ usate qualsiasi tipi di pasta corta , vanno bene anche le conchiglie







Sangria _ingredienti e dosi per 4 persone _1 litre of red wine (it need not be the most expensive)Juice of two oranges -1 lemon untreated -1 orange untreated -5 tablespoons sugar -1 cinnamon stick -Ice cubes -Long straws - fate  cosi :First, cut the lemon and orange into pieces where the skin is not removed. Then add the orange juice, fruit pieces and sugar in the red wine and mix well the whole solution. Then add the cinnamon into the sangría. Keep the sangría for one hour in a cool place .Before service, the cinnamon stick is to be removed and the ice cubes added.Sangría is served in large glasses.
***** conseil du chef adrianomennillo_apples , peaches , melone or other fruit can be used 






Tarte  D'anchois - ingredienti e dosi  ( cottura dai 40/45 minuti ) Pour la pâte :- 250 gr de farine - 125 gr de beurre >> Pour la garniture :- 500 gr d'oignons- 3 tomates- 50 gr d'olives noires- 50 gr de filet d'anchois à l'huile- 5 à 6 cuillerées d'huile- sel, poivre- 1 pincée de thym et de laurier- 1 cuillerée à café d'ail semoule et d'origan-prèparation-Travaillez la farine et le beurre à peine ramolli, incorporez un petit verre d'eau salée. Laissez reposer la pâte 30 minutes au moins.Epluchez les oignons, coupez-les en rondelles, faites-les fondre dans l'huile avec sel, poivre, ail, thym et laurier.Aplatissez la pâte au rouleau, garnissez-en un moule à tarte beurré, répartissez les oignons, décorez avec des rondelles de tomates, les olives et les anchois.Faites cuire le tout 45 minutes à four chaud 180° Parsemez de l'origan concassé au moment de servir.






Risotto  alla  ciociara - ingredienti e dosi per 4 persone - ( ROMA ) . gr 300 di riso da risotto- gr 150 di fagioli freschi sgranati - gr 150 di cimette d’asparagi - gr 150 di piselli, 2 zucchine medie -   gr 350 di pomodori pelati -  30 di burro -1 cipolla media -1 cucchiaio di prezzemolo tritato -1 l di brodo vegetale -2 cucchiai di parmigiano grattugiato -pepe.fate  cosi -Tritate finemente la cipolla e fatela rosolare con il burro in una casseruola, unite i fagioli, i piselli, le zucchine tagliate a dadini e gli asparagi, lasciateli insaporire per qualche minuto quindi unite il pomodoro, pepate e proseguite la cottura per 10 minuti. Unite il riso e il brodo bollente, quindi proseguite la cottura a recipiente coperto per circa 15 minuti. Se necessario aggiungete altro brodo bollente. Cospargete con il prezzemolo e parmigiano e servite.





 Photo by adrianomennillo > massimoadrianomennillo .




 Bucatini alla matriciana - ingredienti e dosi per 4 persone ( ROMA )
gr.400 ( 14.11 oz) bucatini (perciatelli)
gr.500 (1.10 lbs) ripe tomatoes,
gr100 (3.527 oz) pancetta,
gr100 (3.527 oz) grated pecorino cheese,
Olive oil,
Red hot chili pepper,
Half a glass of white wine
FATE   COSI _  Brown in half a glass of olive oil the red hot chili pepper, the pancetta while adding the white wine, till evaporates. at this moment add the ripe tomatoes and let it cook all together for about 20 minutes. Bring enough salted water to a boiling point and cooked the perciatelli. drain the perciatelli al dente and pour it in the sauce. let it cream adding the grated pecorino romano.








Pan  del  buttero ( focaccia  con uvetta e fichi - TOSCANA  -ingredienti e dosi _ 100 gr di farina 00  - 100 gr di farina manitoba (americana)  -10 gr di lievito di birra  -½ cucchiaino di sale  -40 gr di uvetta sultanina  -40 gr di zucchero  -½ bicchiere di acqua tiepida  -25 gr di olio extravergine d'oliva  -150 gr di fichi secchi  -2 cucchiai di zucchero (per la copertura) fate  cosi _Ammollate l'uva sultanina in un po' d'acqua tiepida. In una piccola ciotola sciogliete nell'acqua tiepida (attenzione alla temperatura, l'acqua troppo calda danneggia il lievito) il lievito che avrete sbriciolato.Versate in una ciotola capiente le due farine facendo al centro un buco dove dovrete versare l'acqua e il lievito, il sale, lo zucchero, l'olio, l'uvetta e i fichi che avrete precedentemente a pezzetti. Mescolate bene con una forchetta e quando l'impasto si indurisce usate le mani, lavorate molto energicamente per circa 10 minuti fino a che l'impasto è ben amalgamato , soffice ed elastico. L'impasto può essere lavorato su un piano di lavoro oppure in una macchina impastatrice.Date all'impasto la forma di una palla, infarinate leggermente il tavolo da lavoro e con un matterello stendete la pasta con un'altezza di circa 3 cm, ponete la pasta nella teglia ben unta d'olio (o foderata con carta da forno) e lasciate lievita per circa 1 ora e 30 minuti coperta da un canovaccio in luogo tiepido al riparo dalle correnti. Passato il tempo indicato mettete in un bicchiere 1 cucchiaio di olio ed 1 di acqua tiepida e con questo liquido spennellate la superficie del dolce (questo passaggio eviterà di far spaccare la parte esterna della focaccia) Spolverate con 2 cucchiai di zucchero e cuocete in forno per 15 minuti a 200 gradi _



Telline alla livornese- ingredienti e dosi .1  chilo di telline, 1 piccola cipolla tritata, mezzo bicchiere d'olio extravergine d'oliva, un cucchiaio di prezzemolo tritato, un pezzetto di peperoncino, quattro pomodori spellati senza semi e tagliati a pezzi, due uova sbattute _fate cosi .Mettere in una padella l'olio e rosolarvi la cipolla. Aggiungere il pomodoro, il prezzemolo e il peperoncino e cuocere per 5 minuti a fuoco basso. Versarvi le telline, coprire la padella e cuocere per altri 5 minuti. Spegnere il fuoco, unire le uova, mescolarle bene e servire caldo.





Tuna  Genovese style _ 1 teaspoon kosher salt  -6 tuna steaks, about 6 to 8 ounces each, cut 1 inch or thicker  -½ cup all-purpose flour, spread in a plate for dredging  -  ⅓ cup extra virgin olive oil, plus more as needed  - ½ cup dried porcini (loosely packed pieces), soaked in 1 cup warm water  -6 plump garlic cloves  - 2 small anchovy fillets, drained and finely chopped (about 1 teaspoon)  -1½ cups dry white wine  - 2 tablespoons fresh squeezed lemon juice - 3 sprigs fresh thyme -2 tablespoons butter, or extra-virgin olive oil  -2 tablespoons fresh parsley, chopped _prèparation_Sprinkle salt all over the tuna steaks, using about 1/2 teaspoon salt in all. Dredge each steak in the flour, coating both sides, and shake off the excess. Pour 4 tablespoons of the olive oil into the skillet, and set it over medium-high heat. When the oil is hot, lay all the tuna in the pan, and sauté on the first side for about 1 minute, just until browned. Flip the steaks over, and brown the second side, another minute or so, then take the pan off the heat. Transfer the tuna to a platter, and keep in a warm place while you make the sauce. Lift the rehydrated porcini pieces from the soaking water (reserve it), and chop them fine. Pour the remaining 2 tablespoons olive oil into the skillet, set it over medium-high heat, toss in the garlic cloves, then stir in the chopped anchovy and porcini. Cook and stir until everything is sizzling nicely, then pour in the white wine, lemon juice, and porcini water (leaving behind any sediment). Add the thyme sprigs, and season with the remaining salt. Bring the sauce to a boil, and cook until reduced by about half.When the sauce has thickened to a consistency you like, arrange the tuna steaks in the skillet again, and pour in any juices from the platter. Heat for a minute in the bubbling sauce, then turn the steaks over and cook briefly on the second side. The tuna should still be rare at this point; if you prefer your steaks better done, simply let them cook in the sauce longer. > > Just before serving, drop the 2 tablespoons butter (or extra-virgin olive oil, if you prefer) into the pan, between the steaks, and stir it into the sauce as a final enrichment. Turn off the heat, and stir in the parsley. Serve the steaks on dinner plates, spooning sauce over them, or arrange them on a serving platter, with the sauce on top.






Chilled  poached  salmone - ingredienti e dosi per 4/5 persone .6 oz thinly sliced red peppers  -6 oz thinly sliced yellow peppers  -5 oz thinly sliced onion  -1 oz olive oil  - 1 - 2 lb salmon fillet (skin off, pin bones removed) - Salt and pepper - 2 bunches fresh chopped cilantro-prèparation-Quickly sauté peppers and onions in olive oil; drain and cool.Trim fat and dark flesh from skin side of fillet. Carefully butterfly fillet, cover in plastic wrap and gently pound.Place the salmon skin side up on a piece of rectangular plastic wrap that extends 3 in beyond each end.Season the fish with salt and pepper and sprinkle cilantro over it. Distribute cooled onions and peppers, leaving a 2 in edge of salmon uncovered around edges.Roll the salmon so it makes a pinwheel appearance in the center and firmly tie knots in each end of the plastic.Tightly roll salmon in aluminum foil, twisting ends to form a cylinder shape.Poach or steam the fish until internal temp reaches 110 degrees. Remove from poaching liquid and chill.To serve, unwrap the chilled salmon and slice into portions.








Spaghetti al cartoccio :ingredienti e dosi >1 chilo di cozze pulite ( o da pulire ) ,  2  calamari medi ,  500 gr circa di gamberoni   , 500 gr circa di scampi , prezzemolo  sale e pepe  , peperoncino  , vino bianco secco ,  1 litro di passata di pomodoro  , 500 gr di spaghetti n°7 (in alternativa linguine o bavette)  , 1 cipolla  , 1 spicchio d'aglio  , olio extravergine_fate cosi > Apriamo in una pentola le cozze, con un filo d'olio, un ciuffetto di prezzemolo e un poco di vino bianco. Sgusciamole e teniamole da parte. In un'apia padella  tritiamo lo spicchio d'aglio e affettiamo sottilmente una cipolla, aggiungiamo un peperoncino intero o macinato, un giro d'olio abbondante e rosoliamo a fuoco vivo. Quando la cipolla prenderà colore aggiungiamo i ciuffetti lavati e scolati bene o in alternativa il calamaro tagliato a pezzetti. Giriamo un paio di volte per insaporire ed aggiungiamo i gamberoni e gli scampi puliti e privati delle antenne. Manteniamo il fuoco moderato e sfumiamo con un bicchiere di vino bianco. Abbassiamo leggermente la fiamma, regoliamo di sale e pepe ed aggiungiamo la passata di pomodoro. Mescoliamo un altro poco per insaporire e cuociamo a fuoco basso per circa 15 minuti. un paio di minuti prima del termine, aggiungiamo le cozze precedentemente cotte e sgusciate e una spolverata abbondante di prezzemolo. Durante la cottura del sugo cuociamo gli spaghetti  per 3/4 del tempo previsto, quindi molto al dente. Una volta scolati li condiamo col sugo e li poniamo nella piastra foderata con alluminio e cartaforno. Copriamo con due strati identici, assicurandoci di lasciare due piccoli fori per lasciar uscire il vapore in eccesso e poniamo in forno a 180°C per circa 10 minuti, giusto per terminare la cottura degli spaghetti e farli insaporire per bene _






Maria   Isabel _ ingredienti e dosi : piatto  culinario di Mato Grosso -1kg de arroz escolhido e lavado -½ kg de carne seca em cubinhos e dessalgada-4 dentes de alho-1 cebola média picadinha-Óleo e água o suficiente-Salsa e cebolinha picada_preparacion > Em uma panela de ferro, frite a cebola no óleo até dourar. Junte o alho e a carne e deixe fritar. Em seguida, coloque o arroz e refogue por 10 minutos mexendo sempre. Coloque a água fervente até cobrir o arroz. Se precisar coloque sal. Deixe cozinhar até o arroz ficar “al dente”. Salpique salsa e cebolinha. Sirva com farofa de banana.






Filè  de  filhote  assado  -1 kg de filé de filhote cortado em bifes de 5cm., 1 lata de molho de tomate  ,1 cebola média  , 1 dente de alho  ,1/2 xícara de óleo  ,Sal a gosto , Azeite de oliva-preparacion - Regue os dois lados dos bifes com azeite e tempere com sal. Bata o óleo, o orégano, molho de tomate, cebola, alho e sal em um liquidificador até tornar-se tudo homogêneo. Regue os pedaços de peixe com esse molho e deixe penetrar bem o tempero. Asse na churrasqueira ou no grill. O ponto certo ocorre quando esse tempero forma uma casca em volta do pedaço de peixe sem perder a umidade. Sirva com salada verde e arroz branco.
**** consil du chef adrianomennillo_ Puppy o Piraíba è il più grande pesce d'acqua dolce in Brasile può raggiungere i 300 chili e due metri di lunghezza. E trovato nel bacino amazzonico e Araguaia-Tocantins. La loro carne ha un sapore morbido e delicato.




photo  moi to Napoli > commis de rang _


Bucatini alla matriciana >ROMA > ingredienti e dosi per 4 persone : 500 gr di bucatini  -  1 kg di pomodori pelati  - 300 gr di guanciale o pancetta  -olio extra vergine d'oliva -peperoncino
pecorino-fate cosi >
Mentre l'acqua di cottura della pasta inizia a bollire, tagliare il guanciale (o in alternativa più usata, la pancetta) a dadini non troppo piccoli. In un tegame capiente (dovrà contenere oltre al condimento, anche la pasta) far rosolare i dadini in poco olio extravergine d'oliva per 5 minuti. Salare leggermente, aggiungere il peperoncino e, dopo 1 minuto, il pomodoro precedentemente sbollentato, privato dei semi e tagliato a pezzetti. Far cuocere il sugo a fiamma vivace, mescolando di tanto in tanto, per non farlo attaccare. Nel mentre, buttare la pasta nell'acqua salata. Così facendo, le cotture del sugo e della pasta dovrebbero filare contemporaneamente. Prima di scolare la pasta (al dente!) aggiungere al sugo una manciata di pecorino e mescolare. Scolare i bucatini versandoli nel tegame. Altra manciata di pecorino e ripassare a fuoco basso per 1-2 minuti. Servire immediatamente con ancora una spolverata di pecorino, direttamente sul piatto.






Carciofi  a   lasciamistare ( Sicilia ) Ingredienti: 6 carciofi, 100 gr di pangrattato tostato, 100 gr di parmigiano, 1 cipolla, prezzemolo, olio d'oliva, sale e, all'occorrenza, peperoncino rosso .method- Pulire e spuntare le foglie più dure dei carciofi che vanno tagliati a fettine. Metterle in un tegame con un po' d'olio e spolverarvi sopra il pangrattato mescolato al parmigiano e sale, all'occorrenza peperoncino rosso se piace, altrimenti pepe nero., unire prezzemolo e cipolla tritati. Fare 4 o 5 strati, spargendo un po' d'olio su ogni strato. Cuocere per 40-45 minuti  con fuoco sotto e sopra.








 Fondant  au  chocolat > ingredienti e dosi per 4 persone >  150 gr de chocolat noir  - 4 cuillères a soupe d'eau -150 gr de beurre mou - 150 gr de sucre en poudre -4 oeufs  -2 cuillères a soupe de farine -125 gr d'amandes en poudre_Prèparation ( fate cosi ) Dans une petite casserole, faire fondre 150 g de chocolat sur feu doux avec 4 cuillères à soupe d'eau.- FATE  COSI >  Laissez refroidir légèrement. Cassez les oeufs en séparant les blancs des jaunes. Dans une terrine, travaillez le beurre mou et le sucre en crème, puis ajouter succesivement le chocolat, les jaunes d'oeufs, les amandes en poudre, puis les 2 cuillères à soupe de farine.Fouettez les blancs d'oeufs en neige très ferme, puis les incorporer au mélange au chocolat. Versez la préparation dans un moule beurré et fariné puis mettre au four préchauffé à 150°C pendant 45 min. Démouler puis laissez refroidir sur une grille .
*****consil  du chef adrianomennillo_  Faites fondre au bain-marie (ou dans une petite casserole sur feu très doux) 200 gr de chocolat noir cassé en morceaux avec 2 cuillère à soupe d'eau. Quand le mélange est mou et homogène, incorporez 75 g de beurre en parcelles en remuant doucement jusqu'à l'obtention d'une crème lisse. Laissez refroidir hors du feu, puis, avant que le chocolat ne durcisse, nappez le gâteau à la spatule. Mangez à température ambiente ou mettre au frais jusqu'au moment de servir !









Ossobuco a la Milanesa-ingredienti e dosi : 4 "ossobucos" de ternera -1 vaso de vino blanco seco -1 litro de caldo de carne  -1 vaso de salsa de tomate - 1 diente de ajo -1/2 anchoa en conserva -perejil  -Mantequilla  -Ralladura de corteza de limón_FATE COSI > Enharinar ligeramente los ossobucos y colocarlos en una gran cazuela abundantemente untada con mantequilla. Dorarlos regularmente. Rociarlos con el vino blanco.Una vez se haya evaporado el vino, añadir el caldo, la salsa de tomate, tapar y dejar cocer durante algo más de 1 hora., cinco minutos antes de servir, añadir en la cazuela una picada hecha con el ajo, el perejil y la ralladura de limón. Dejar cocer todavía unos minutos. Retirar los ossobucos y mantenerlos al calor.Aumentar la salsa con unas cucharadas de caldo de carne y trocitos de mantequilla fresca. Echarlo todo sobre la carne y servir.






Carry de poulet > ingredienti e dosi :1 Kg de pilons de poulets, 1 oignon, 2 branches de céleri, 2 tomates, 25 cl de bouillon de volaille, 12 cl de vin blanc, 2 cuillères à soupe de farine et autant de curry, 30 g de raisins secs, 5 cl de rhum, 1 pomme, 1 banane dessert, 50 gr de noix de coco râpée, 12 cl de crème fraîche, le jus d'un quart de citron.fate cosi >Faire tremper les raisins dans un bol d'eau avec le rhum. Faire revenir le poulet dans une sauteuse avec l'huile. Ajouter l'oignon émincé, le céleri détaillé, les tomates coupées en petits morceaux et la farine. Remuer, verser le bouillon de volaille, le vin blanc, le curry. Saler et laisser mijoter 20 mn. Ajouter les raisins et la pomme avec sa peau mais coupée en dés. Laisser frémir 30 mn. Eplucher la banane et la couper en grosses rondelles que l'on verse dans la préparation avec la noix de coco râpée. Ajouter la crème et le jus de citron avant de servir.








 Carciofi alla villanella ( Sicilia )> ingredienti e dosi :8 carciofi  ,Il succo di un limone ,1 mazzetto di prezzemolo  ,2 spicchi d'aglio  ,50 gr di pangrattato ,Sale e pepe , 1-2cucchiaio di pecorino o caciocavallo semistagionato grattugiato,  4 acciughe salate (pulite e dissalate)1/2 bicchiere d'acqua  ,1/2bicchiere d'olio extravergine d'oliva-method >Procuratevi dei carciofi grossi ma teneri, Pulirli, batterli sulle punte su un piano rigido in modo di allargare un poco le foglie, tagliare le punte con le spine ed eliminare le foglie dure. Allargare ancora le foglie e, con un coltello, eliminare il fieno interno, infine tagliare i gambi, in modo che i carciofi stiano in piedi e metterli in acqua acidulata con il succo di limone.Preparare un trito con il prezzemolo e l'aglio, al quale uniremo le acciughe salate tagliate a pezzetti, sale,  pepe ed il formaggio, tostare il pangrattato , quindi unirlo al trito, innaffiando il tutto con un po' d'olio. Amalgamare bene e mettere da parte.Sgocciolare i carciofi e imbottirli con il condimento preparato, pressandolo bene dentro i carciofi e adagiarli, in piedi, nella pentola a pressione dove avremo versato l'acqua, l'olio e aggiustato di sale e pepe. Far cuocere, dopo il sibilo, per circa cinque-sei minuti (dipende dalla qualità dei carciofi). Servire > importante >Se non possedete la pentola a pressione lo stesso risultato si ottiene nel seguente modo: adagiare i carciofi, in piedi, in un tegame dove avremo versato l'acqua e l'olio, sufficienti a ricoprire fino a metà i carciofi, e aggiustato di sale e pepe. Incoperchiare il tegame e far cuocere, a fuoco moderato, per circa trenta minuti.
photo by adrianomennillo >to massimo adriano










Cornets de Vic ou de Murat... preparatoin:60min -Cuisson : 5 mn. -Pour 12 cornets > ingredienti e dosi >75 gr. de sucre,  75 gr. de blanc d'œuf,75 gr. de farine,  75 gr. de beurre , Crème Chantilly,  Amandes effilées, Coulis de framboises. FATE COSI >Battre les œufs avec le sucre, la farine et le beurre fondu,  Sur une plaque beurrée, former de grands ronds de pâte, Cuire au four à 200° (thermostat 6/7),  Dès que les gâteaux sont dorés, les rouler en cornets, les placer dans des verres (pour maintenir la forme),  Servir garnis de crème Chantilly et d'amandes effilées et accompagner d'un coulis de framboise.







TRIPPA   alla  ROMANA > INGREDIENTI E DOSI PER 4 PERSONE : 1 kg di trippa 1 costa di sedano -1 carota gialla  -1 cipolla  -sugo di pomodoro e odori o (meglio) di carne  -1 ciuffo di menta romana  - parmigiano e pecorino grattugiati-method > Sciacquare la trippa a lungo e lasciarla qualche minuto sotto l'acqua corrente. Tagliarla a pezzi abbastanza grandi e metterla in una pentola grande con acqua salata, il sedano, la cipolla e la carota. Cuocere a fuoco moderato 4-5 ore, avendo cura di togliere spesso la schiuma che inevitabilmente si formerà. Una volta cotta, scolare la trippa e tagliarla a strisce larghe 1 centimetro, che andranno poi ad insaporirsi nel tegame con il sugo, sul fuoco basso per altri 30 minuti. Terminata la cottura, aggiungere il pecorino, il parmigiano e la menta romana tritata. Servire caldissima.






Meatloaf with fried onions ranch seasoning > ingredienti per 6 persone > tempo di cottura 55-60 minuti < 1 1/2 pounds ground beef  , 2 eggs, beaten , 1/4 cup ketchup  ,3/4 cup herb-seasoned dry bread stuffing mix  , 1/2 (1 ounce) package dry Ranch-style dressing mix  ,1 (6 ounce) can French-fried onionsfate cosi _Preheat oven to 350 degrees F (175 degrees C).In a large bowl, combine meat, eggs, ketchup, stuffing mix, ranch dressing mix and fried onions. Shape into loaf and fit into 9 x 5 inch loaf pan. Bake, covered loosely with foil, at 350 degrees F (175 degrees C) for 50 to 60 minutes, or until meat is thoroughly cooked.








Muffins au chèvre et à la Courgette> ingredienti e dosi per 8 muffins _1 courgette  ,100 gr de chèvre  ,150 gr de farine  ,3 cuillères à café de levure chimique  , 1/2 cuillère à café de sel  ,1 oeuf  ,6 cl d'huile d'olive  ,8 cl de lait ,30 gr de pignons de pins -FATE COSI >Râpez la courgette sans la peler. Emiettez le fromage de chèvre. Préchauffez le four à 180°C (thermostat 6).Dans un saladier, tamisez la farine, la levure et le sel.  Dans un autre récipient, battez l'oeuf avec l'huile et le lait. Ajoutez la courgette et le chèvre. Mélangez les deux préparations sans trop travailler la pâte. . Répartissez la préparation dans 6 moules à muffins beurrés ou huilés. (j'en ai eu 12 ! Moi !! 6 de gros et 6 de plus petits !) Enfournez environ 25 min. Vérifiez la cuisson avec la lame d'un couteau : elle doit ressortir sèche.Laissez les muffins quelques minutes dans leur moule. Puis démoulez et servez avec des feuilles de salade arrosées d'un filet d'huile d'olive. Ou faire des mini muffins pour l'apéritif.
Petits plus :  On peut rajouter des herbes aromatiques : ciboulette ou basilic.
- Remplacer le fromage de chèvre par de la féta.
Excellent !! Finalement, le chèvre, ce n'est pas si fort que cela... et cela passe très bien avec la courgette. Au sortir du four, encore tièdes, un pur délice !







Whipped Salt Cod with Caviar on Steamed Potatoes> INGREDIENTI   e  DOSI_
1 box (1 pound) salt cod1 baking potato4 large red-skinned potatoes (about 1 1/2 pounds)3 cups milk4 sprigs parsley 2 sprigs celery leaf1 bay leaf1 tsp. whole peppercorns 2 cloves garlic , peeled 1/4 tsp. salt 1/2 cup heavy cream 1/2 cup extra-virgin olive oilFreshly ground black pepper , to tasteSqueeze of lemon (optional)Unsalted butter , for serving (optional)1 tin (4 ounces) Italian osetra or California estate caviar 2 Tbsp. chopped chives or 1 small red onion , finely chopped, for garnish Fill a large bowl with water. Add salt cod; cover and refrigerate 1 to 2 days, changing water occasionally. Rinse and drain cod; trim off and discard any dark meat (try to leave any soft bits of skin, especially near the belly of the fish, which add to the unctuousness of the final dish).Preheat oven to 400°. Evenly pierce baking potato and place on baking sheet. Bake 40 minutes, or until fork-tender and cooked through. Immediately split open to allow steam to escape. Set aside to cool. Reduce oven temperature to 350°.Meanwhile, place red potatoes in a steamer basket set in a large saucepan filled with 2 inches water. Bring water to a boil, cover and steam potatoes 20 minutes, or until tender when pierced. Remove pan from heat and drain; set aside and cover to keep warm.In an ovenproof skillet, combine milk, parsley, celery sprigs, bay leaf, and peppercorns. Bring mixture to a simmer and immediately remove from heat. Arrange cod in skillet in a single layer; cover tightly with foil. Bake 10 to 12 minutes, or until fish just flakes with fork. Transfer to a cutting board, cover with foil, and set aside until cool enough to handle.Meanwhile, peel baked potato. In the top of a double boiler, or in a large bowl set atop a pot filled with simmering water (bowl should not touch water), mash or rice potato until smooth. Remove bones from cod; discard. Using a sharp knife, chop cod against the grain. Add to potato in double boiler. Smash garlic cloves with flat side of knife. Top with salt and mash together until paste forms. Add to double boiler, along with cream. Using an electric hand mixer, beat cod mixture at medium speed. Adding oil in a steady stream, continue whipping until creamy, about 2 minutes. Season to taste with pepper and lemon juice (if using). Cover to keep warm, stirring occasionally.To serve, slice steamed potatoes into 1/2-inch-thick rounds. Spoon a small mound of whipped salt cod onto each potato round, top with a small dab of butter (if using) and caviar, and sprinkle with chives or red onion. Serve warm.





Asperges au Jambon de Bayonne et Comté - Ingrédients  e dosi per 4 persone :  4   Belles Asperges roses  (2 cm de diamètre) par personne .  2 Tranches fines de Jambon de Bayonne , Sel, Poivre , Comté -method -prèparation >  Éplucher les queues des aspergesLes faire cuire dans une grande casserole d'eau salée pendant 1/4 d'heure après ébullition . Égoutter les asperges et couper les tranches de Bayonne en deux Enrouler chaque asperge d'une demi tranche de Bayonne et mettre dans un plat : Râper un peu de comté par dessus et parsemer d'un peu de poivre du moulin Faire dorer sous le grilloir pendant 4 minutes et servir chaud :
***** Conseil du Chef adrianomennillo >:Servir avec une petite salade mélangée, légèrement arrosée de vinaigrette au vinaigre balsamique _






SOUFFLE' con spinaci e gorgonzola > ingredienti: 1'5 gr di patate , 600 gr di spinaci , 150 gr di gorgonzola , 70 gr di burro , 3 tuorli , aglio , grana grattuggiato , pangrattato , mezzo litro di besciamella oggi nel 2009 la trovate già pronta olio extravergine , sale e pepe.METHOD , lessate le patate nella pentola a pressione per 20 minuti dal fischio , dopo aver mondato gli spinaci , lavateli più volte , quindi scottateli in una casseruola con l'acqua dell'ultimo risciaquo , un filo di olio caldo , uno spicchio di aglio e poco sale , lasciate raffreddare le verdura , pelate le patate , schiacciatele , raccoglietele in una ciotola e amalgamatele con i tuorli , 50 gr di burro morbido , cioè non freddo da frigo , sale ,pepe , formaggio grattuggiato , imburrate bene uno stampo dai bordi alto ( più o meno 16 di diametro con altezza cm 9 ) spolverizzatelo con pangrattato , eliminate il pangrattato in eccedenza e rivestitelo con uno strato spesso di purè di patate , lasciando un vuoto al centro che riempierete con gli spinaci , la besciamella amalgamata con il gorgonzola a dadini e il resto del purè che chiuderà lo stampo , passate in forno a 200 gradi per 40 minuti__










CAKE   FRUYT   to 'AMERICANA> ingredienti e dosi per 6 persone> 225 gr. raisins, 225 gr. butter., 225 gr. flour, 225 gr. cane sugar, 225 gr. walnuts, 225 grams. pitted dates, 225 gr. pitted prunes, 225 grams. red and green candied cherries, 3 tablespoons lemon juice, 4 eggs, 5 cl. orange juice, grated peel an orange and a lemon 1 \ 2 &frac12; tablespoon ground cinnamon, 1 \ 2 tablespoon ginger, 0.5 cl. rum, 0.5 cl. sherry> do this> Put the raisins in water bath to revive him, let them soak for about half an hour, then drain them. Work the sugar with the softened butter at room temperature until the mixture is frothy. , Add 1 egg at a time and continue stirring. Stir in the flour and the lemon juice and orange. Join the candied fruit, spices and dried fruit, while continuing to stir.Take a rectangular mold and line with parchment paper and then pour the mixture well blended and place in preheated oven at 190 ° C for about an hour and a half. Ten minutes before the end of cooking, cover with a sheet of baking paper. While they stop cooking mix the rum and sherry, pull out the fruit cake and pour the liquor, then let it cool. Turn out the dessert, remove the baking paper. Take imbevetela gauze and a little sherry and rum with this wrap the fruit cake. Without this wrap still in the foil and place in refrigerator for a month. After a month you can serve. The sweet is that you can keep in the refrigerator 7 or 8 months. To keep it soft always keep it in gauze soaked in warm rum and sherry.






 beignets francais du café du monde > 2 oeufs  , 25cl de lait chaud ,  40 gr de beurre , 450 gr de farine  ,  1 sachet de levure de boulanger ,  40gr de sucre en poudre , le zeste rapé d'une orange ,  bain de friture ,  sucre pour servir>fate cosi >prèparation >Mélanger le lait chaud et la levure.  Laisser la levure se dissoudre 5 minutes environ.Ajouter les oeufs et le beurre fondu, puis la farine - Mélanger pour obtenir une pâte collante. Pétrir la pâte en ajoutant un peu de farine si besoin, pendant 10 minutes environ, jusqu'à ce qu'elle soit lisse et élastique.Réserver cette boule de pâte (couverte) jusqu'à ce qu'elle double de volume : environ 40 minutes Chauffer l'huile de friture. Etaler la pâte.Découper la en bandes puis recouper chacune en 6 rectangles pour obtenir 24 beignets.Faire frire les beignets jusqu'à coloration. Saupoudrer de sucre.







Flans Forestiers -Pour 4 à 5 personnes - 500 gr de champignons des bois mélangés , 8 tomates séchées à l'huile  , 200 gr de lardons  , 2 échalotes  ,1 gousse d'ail ,4 brins de cerfeuil  , 9 oeufs  , 20 cl de crème liquide  , 50 gr de beurre ,sel et poivre 5 baies -fate cosi > Préchauffer le four th. 200° C. Hacher les échalotes et l'ail. Nettoyer les champignons et les couper en petits dés.Faire dorer à la pôele dans 20 g de beurre la moitié des échalotes avec l'ail et rajouter la moitié des lardons et des champignons. Recommencer une deuxième poêlée avec l'autre moitié des ingrédients.Battre les oeufs avec 20 cl de crème, les tomates séchées coupées en dés et les champignons aux lardons. Saler, poivrer. Verser la préparation des petits moules à bords hauts. Mettre au four environ 45 minutes.Cette recette peut également se servir en entrée. Dans ce cas, on peut ajouter une sauce aux noix. Il suffit pour cela de mixer 100 g de noix avec 20 cl de crème chaude, saler et poivrer. Puis on démoule les flans et on entoure de la sauce aux noix et on peut décorer de champignons réservés et de cerfeuil.








Pescado a la Florentina>ingredienti e dosi> 1 Paquete de espinacas (500 gr.), 30 gr de MANTEQUILLA NESTLÉ  , 6 Cucharadas colmadas de CREMA NESTLÉ (1 tarro chico) 2 Cucharadas colmadas de queso rallado , 6 Filetes de lenguado o reineta ,  2 Cucharadas de jugo de limón .Sal, pimienta , 6 Rebanadas de jamón ,  1 Sobre de SALSA BLANCA MAGGI , 2 Yemas , 1 Paquete de PAPAS DUQUESAS MAGGI (500 gr.)  Lave las espinacas y cuézalas sólo unos minutos a partir de agua hirviendo con sal, escúrralas bien y píquelas finamente. Saltee la espinaca en la MANTEQUILLA NESTLÉ, agregue la CREMA NESTLÉ y una cucharada de queso rallado. Mezcle bien y reserve 2.- Lave los filetes de pescado, rocíelos con el jugo de limón y condimente con sal y pimienta; coloque sobre cada uno una rebanada de jamón 3.- Prepare la SALSA BLANCA MAGGI según indicaciones del envase Retire del calor, añada las yemas batiendo rápidamente y el resto del queso. 4.- Coloque la mezcla de espinacas en una fuente enmantequillada, encima coloque los filetes de pescado y báñelos con la salsa. Lleve a horno moderado 20 minutos aprox., retire y sirva acompañado de las PAPAS DUQUESAS MAGGI preparadas según las indicaciones del envase  _






Chicharron de pulpo> ingredienti e dosi >  1 pulpo mediano  ,  1 1/2 a 2 cucharadas de sillao o salsa de soya  , 1/2 cucharadita de mostaza  , 4 huevos, ligeramente batidos  , 2 cucharadas de leche   , 2 tazas de harina cernida ,  Sal   , Pimienta , Aceite, la cantidad necesaria _fate cosi >>  Llenar una olla con agua y llevar a hervir. Una vez que está hirviendo sumergir el pulpo  y  cocinarlo durante 40 minutos aproximadamente, hasta que esté firme pero no chicloso. Esto se comprueba introduciendo un palito de dientes. Algunas personas al sumergir el pulpo en el agua hirviendo sumergen también una papa. El pulpo estará listo cuando la papa está cocida. Una vez cocido el pulpo, retirar de la olla y escurrir. Cortar el pulpo en trozos de 4 cm (1 1/2 pulgada). Mezclar en un recipiente los huevos, sillao, mostaza, leche, sal y pimienta. Macerar el pulpo en esta mezcla aproximadamente 15 minutos. Escurrir en un colador y pasar los trozos de pulpo por harina. Calentar aceite en una sartén. Cuando esté caliente freír el pulpo hasta que esté crocante. Escurrir en papel absorbente y servir inmediatamente. Acompañar con mayonesa o salsa Golf (mayonesa con ketchup) _

1 commento:



  1. nina5900, Posté le lundi 08 février 2010 10:42

    Bonjour

    ________________$$$$
    _______________$$$$$$
    ______________$$$$$$$$
    _______________$$$$$$
    ______$$________$$$$________$$
    _____$$$_______$$$$$$_______$$$
    ______$$$___$$$$$$$$$$$$___$$$
    _______$$$_$$$$$$$$$$$$$$_$$$
    ________$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ ~ C'est avec ma petite tortue
    ________$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
    _______$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ ~ Que je passe
    _______$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
    ________$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ ~ Sur ton jolie blog
    _________$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
    __________$$$$$$$$$$$$$$$$$$ ~ Pour te souhaiter
    ________$$_$$$$$$$$$$$$$$$$_$$
    _______$$$___$$$$$$$$$$$$___$$$ ~ Une bonne journée
    ______$$$______$$$$$$$$______$$$
    _______$$_________$$_________$$ ~ Bisous

    RispondiElimina