****
Migliaccio _ingredienti e dosi per la pasta frolla -300 gr di farina -150 -gr di burro -1 uovo -30 gr di latte -100 gr di zucchero a vela -limone gratt,e vaniglia -sale 1 pizzico .FATE COSI >Lavorare il burro con lo zucchero,gli aromi, il sale. Unire l'uovo e il latte, infine la farina e lavorare velocemente. Formare un panetto e tenerlo in frigo per 3 ore minimo.>> Crema di ricotta : 400 gr di ricotta - 60 gr di zucchero .Mescolare e tenere in frigo per 2 ore. Passare al setaccio fine.>>Crema per il ripieno : 1/2 litro di latte - 90 gr di semolino - 3 uova medie -220 gr di zucchero -50 gr di burro -arancia e mandarino canditi a dadini -uvetta a piacere -essenza vaniglia -limone,mandarino e arancia grattugiati -2 cucchiai di Strega o Cointreau -cannella 1/2 CUCCHIAINO -1 pizzico di anice stellato gratt. -1 pizzico di sale .>> Portare il latte ad ebollizione con il burro e un bel pizzico di sale, versare a pioggia il semolino e cuocerlo per 2 minuti circa.Unire, subito, fuori dal fuoco, 100 gr di zucchero e mescolare.>>>Crema pasticcera : 250 gr di latte - 2 tuorli -25 gr di farina- 50 gr di zucchero .Preparare come una normale crema pasticcera,subito dopo aver preparato il semolino cotto.Assemblaggio>>Mescolare il semolino alla crema ancora calda,mescolare bene. Montare le uova intere con 60 gr di zucchero e amalgamarli al semolino mescolato con la crema, unire la ricotta setacciata, il liquore, gli aromi. Unire i canditi e l'uvetta.Stendere la frolla a 3 mm e foderare uno stampo per pastiere imburrato, alto 4cm-5 cm. di diametro sui 26 cm. Versare la crema preparata, infornare a 160° per circa 45 minuti. Decorare con fettine di canditi, mandarini e zucchero a velo
200 gr de Mortadella-100 gr de bœuf haché-1 saucisse de porc-60 gr de parmesan râpé-
1 œuf frais-100 g de petits pois bouillis-150 gr de fromage scamorza fumé en tranches-4 œufs durs
1 gousse d'ail - 1/2 oignon blanc - 1 verre de vin blanc - 100 gr de purée de tomates.
un peu d'huile, de beurre et de sel au goût. MÉTHODE - Dans un bol, mélangez le bœuf haché avec la saucisse en boyau, le parmesan, l'œuf frais et les petits pois et une pincée de sel. Posez le rumsteck sur le plan de travail et farcissez-le d'une couche de mortadelle et de tranches de fromage scamorza fumé. Répartissez la farce préparée sur la viande, puis insérez les 4 œufs durs écalés au centre, en les enfonçant légèrement. Dans une grande poêle, faites revenir l'ail et l'oignon avec deux cuillères à soupe d'huile et faites dorer le rôti de tous les côtés. Ajoutez le sel et le vin, puis ajoutez la tomate et un verre d'eau chaude. Poursuivez la cuisson pendant environ 80-90 minutes, en ajoutant de l'eau si nécessaire.Laissez le rôti refroidir légèrement avant de le découper, de le trancher et de le servir avec sa sauce.
******* CONSIL du chefAdrianoMennillo : pour ce type de préparation, vous pouvez choisir la noix ou le rumsteck.
.
***********
Fate soffriggere l’aglio intero in olio extra vergine di oliva per qualche minuto, aggiungete la passata di pomodoro, qualche foglia di basilico e fate cuocere a fuoco lento per circa 20 minuti; aggiustate di sale e pepe. Intanto lavate le melanzane e asciugatele bene, spuntatele e sbucciatele, tagliatele a fette sottili senza superare i 3-4 mm di spessore. Passate le fette così ottenute prima nella farina poi nelle uova, precedentemente battute con una forchetta insieme al parmigiano, sale e pepe a piacere. Friggete le melanzane in olio di semi di arachide finché non saranno dorate da entrambi i lati. Scolate le melanzane e fatele asciugare su carta assorbente. Sul fondo di una pirofila di vetro, stendete uno strato di salsa di pomodoro preparata in precedenza, quindi uno di melanzane fritte; irrorate ancora di salsa di pomodoro, spolverate con formaggio grattugiato a piacere e ricoprite con mozzarella a fette o a cubetti. Continuate così fino ad esaurire tutti gli ingredienti; terminate la preparazione della parmigiana di melanzane con un ultimo strato di salsa di pomodoro, condito con abbondante formaggio grattugiato e pepe a piacere. Infornate e cuocete a 180°C per circa 30 minuti o fino a quando lo strato superiore non risulterà gratinato al punto giusto. Servite la parmigiana di melanzana ancora tiepida o anche fredda.Per preparare la parmigiana di melanzane si utilizza la varietà “Violetta di Napoli” o “Lunga di Palermo”. La prima ha un sapore più deciso; la seconda ha un colore viola scuro e forma particolarmente allungata. L’origine di questo piatto non è ancora ben definita, infatti se la contendono proprio la città di Napoli e la regione Sicilia. Anche la città di Parma, per certi versi, cerca di farsi spazio tra i due contendenti, ma non di certo perché la ricetta prevede anche l’aggiunta di formaggio parmigiano che probabilmente è stato inserito solo successivamente come alternativa al pecorino.
Le Homard Breton est devenu le prince des crustacés, réputé depuis le XVIIème siècle quand il abondait sur les côtes bretonnes... Aimant les eaux fraîches, il se pêche de Juin à septembre sur des fonds rocheux parsemés de zones sableuses... et donne ainsi le ton à la cuisine d'été sur le littoral... Son épaisse carapace noire aux reflets bleutés, sa tête pointue et ses longues antennes rouges n'ont pourtant rien d'engageant et ce n'est rien à côté de ses pinces puissantes et redoutables mais si charnues, délicates et succulentes... Pouvant atteindre 45 à 50 cm de long, le homard breton est meilleur quand il est de taille moyenne, sa chair plus moelleuse et délicate. Se prêtant au jeu de la grande cuisine, il est le maître des grands dîners et des repas de fête... mais il sait aussi se faire simple, tout juste grillé et pourquoi pas flambé...
Riso al cocco( Thengai sadam) -ingredienti e dosi -1 cup grated coconut-2 cups boiled rice-1 tsp chana dal-1 tsp urad dal-1 tsp mustard seeds-5 to 6 cashews-2 to 3 chilli's-few curry leaves-salt to taste-1 tbsp. sesame oil-few coriander leaves-FATE COSI -First grate the coconut into a bowl and keep it aside. Boil the rice and keep it ready.In a pan, heat some oil, add few mustard seeds and let it splutter, add chana dal and urad dal and fry until golden brown. Add few cashews, red chilli's, and curry leaves and fry them for a minute.Cashews are fried well, add the grated coconut, mix well. Turn off the flame.Add the boiled rice and required salt, mix well.At last, add few coriander leaves for garnish. tasty coconut rice is ready.Riso al cocco(India) -(Thengai sadam )Ingredienti per 4 persone: 250 /280 gr di riso basmati- 800 ml acqua-3 cucchiai di olio-1 cucchiaio di semi di senape nera-3/5 peperoncini secchi-2 peperoncini verdi-poco zenzero tagliato grattugiato-1/2 soicchio di aglio-1 cucchiaino di lenticchie bianche( ural dal )-2 cucchiaini di ceci or piselli secchi-10 foglie di curry-poco cuecuma macinata-poco di assafetida in polvere-poco sale-50 gr di noce di cocco grattugiata fresca-foglie di coriandolo o prezzemolo per guarnire .
*******
- 200 gr de chocolat noir (à 64% de cacao) - 50 g de chocolat au lait .FATE COSI -
Faites fondre le chocolat noir au bain-marie.
Ajoutez la confiture de lait et remuez jusqu'à ce que le chocolat se détache de la casserole. Puis oubliez la pâte au réfrigérateur pendant 2 heures.
Râpez le chocolat au lait dans une assiette.
Formez des petites boules, à partir de la pâte au chocolat, en les roulant dans vos mains.
Saupoudrez ces boules avec le chocolat râpé.
Mettez le tout au réfrigérateur pendant 2 heures.
*************
1 peperoncino - vino bianco -1/2 cipolla bionda -1/2 latta di pelati a dadini -sale marino iodato fine -pepe nero macinato -olio evo .METHOD-Tritate finemente la cipolla. Pulite le seppie e tagliatele a pezzettini.In una capiente padella rosolate la cipolla, aggiungete il peperoncino e lasciare sfrigolare, unite ora le seppie. Sfumate con il vino bianco e lasciate evaporare la parte alcolica a fiamma viva, unite ora il pomodoro e regolate di sale e pepe.Cuocete il tutto per il tempo necessario a far diventare la seppia tenera ci vorranno circa 15-20 minuti. Una volta che il sugo sarà pronto cospargete di prezzemolo tritato. Cuocete la pasta in abbondante acqua salata, scolatela al dente e passatela in padella saltando gli spaghetti alle seppie e peperoncino per 30 secondi a fuoco vivo .
2 blancs de poireaux avec 3 à 4 centimètres de vert
une petite échalote grise
2 à 3 cèpes frais surtout avec une belle tête
un verre de vin blanc type Pinot Gris ou blanc
un demi-verre Armagnac
sel fin de Gérande
poivre gris
une cuillère de crème fraîche épaisse
>>FATE COSI >>Dans une poêle faire fondre doucement le beurre de Normandie lentement, couper les poireaux en tronçon de 5 cm puis les couper à nouveau dans le sens de la longueur. Mettre le tout dans la poêle et faire cuire doucement 5 à 10 minutes selon la qualité de vos poireaux, ensuite poivrer et salé le tous, ajouter les cèpes couper en tranche et le verre de vin.
Laisser mijoter le tout avec un couvercle, goûter et rectifier l'assaisonnement s'il y a lieu.
Ensuite mettre une cuillère de crème, remuer le tous, et laisser faire 2 à 3 ébullitions couper votre feux, et laisser en attente.Dans une poêle, mettre le beurre le faire fondre à feux vif, puis placer les coquilles faire griller rapidement de chaque côté ; la coquille étant cuite lorsqu'elle prend une couleur blanche. Flamber à l'Armagnac et déglacer la poêle.Préparer une coupelle pour chaque convive, au fond vous déposer les poireaux avec une tranche de cèpe, puis répartissez les coquilles avec une cuillère de jus recueillit dans la poêle.NOTA il est inutile de saler et poivre vos coquilles, vous aurez leur saveur entière en bouche .
– olio di semi di arachide per friggere (ha il punto di fumo più alto) – peperoncino
– 2 dita di aceto di vino bianco in una tazzina – menta – aglio
– peperoncino (se di gradimento) – sale – olio extravergine d’oliva -METHOD-
Prendete le zucchine, lavatele esternamente, asciugatele e tagliatele a fettine/rondelle di circa 4/5 mm di spessore .,Fate scaldare abbondante olio di semi in una padella, quindi mettete a friggere le zucchine un po’ per volta (in genere friggo in 2/3 volte) .
Giratele quando saranno leggermente colorite e fatele friggere anche dall’altra parte .
Quando saranno ben colorite (ma non troppo) scolatele , grazie al manico lungo che permette di non schizzarsi con l’olio bollente .Mettetele in un piatto su un foglio di carta assorbente (scottex o carta paglia) in modo da far assorbire l’olio in eccesso .
Prendete l’aglio, la menta e il peperoncino, tritateli più o meno grossolanamente.Mettete le zucchine in un vassoio o una terrina, conditele con il trito appena preparato quindi aggiungete il sale (io sale ai 3 agrumi), l’olio extravergine d’oliva e l’aceto .,Se friggete diverse zucchine vi conviene condirle a strati con il sale, qualche goccia di aceto, l’olio, il trito di aglio, menta e peperoncino. Lasciar riposare almeno un’ora prima di servirle…. se potete, anche 24 ore (il giorno dopo sono ancora più buone) Ecco pronte le vostre zucchine marinate all’aceto. Guarnite magari con un ciuffetto di menta fresca le vostre zucchine alla scapece.
*****************************
______Peperoni in agrodolce_1 kg di peperoni rossi e gialli -3 spicchi d’aglio o 1 cipolla - 2 cucchiaio di zucchero -70 gr di aceto -olio extra vergine d’oliva -sale e pepe .METHOD-Lavate i peperoni, privateli del torsolo, dei filamenti interni e dei semi e tagliateli a listarelle. In una padella fate scaldare l’olio con l’aglio e versategli i peperoni, salate pepate e fateli cuocere per circa 10 minuti con il coperchio a fiamma moderata. Altra variante è con la cipolla. Al posto dell’aglio, nell’olio tagliate la cipolla a fettine sottili ed usate lo stesso procedimento. A questo punto aggiungete lo zucchero e l’aceto, mescolate bene e fate cucinare per altri 15 minuti. Servite i peperoni caldi come contorno a carne o pesce o freddi per accompagnare un riso in bianco..
******************
Picadillo à la Cubana_ingredienti e dosi -2 pommes de terre -sel-
2 cuillères à soupe d'huile d'olive-
1 oignon émincé-1 poivron vert émincé -
2 gousses d'ail écrasées -
700 gr de viande de bœuf maigre hachée -
50cl de vin rouge sec -
400 gr de sauce tomate -
120g d'olives vertes farcies aux poivrons, égouttées et hachées - 70 gr de câpres égouttées -
40 gr de raisins blonds -
1 cuillère à café de cumin en poudre -
1 cuillère à café d'origan séché -
sel et poivre du moulin -
1 cuillère à café d'huile d'olive -FATE COSI -
Mettre les pommes de terre dans une grande casserole et les recouvrir d'eau.
Saler. Porter à ébullition puis réduire à feu moyen et couvrir.Laisser cuire les pommes de terre à petite ébullition jusqu'à ce qu'elles deviennent tendres, environ 20 minutes.Égoutter et réserver.
Faire chauffer sur feu moyen 2 cuillères à soupe d'huile d'olive.Ajouter l'oignon, le poivron vert et l'ail dans l'huile chaude et faire chauffer
jusqu'à ce que les légumes deviennent tendres, environ 5 minutes.Émietter le bœuf haché dans le mélange d'oignons, en veillant à bien réduire la viande en petits morceaux.Faire cuire en remuant régulièrement jusqu'à ce que le bœuf prenne une couleur dorée,7 à 10 minutes. Enlever autant de gras que possible du plat.Incorporer dans le mélange de bœuf haché, le vin rouge, la sauce tomate, les olives,les câpres, les raisins secs, le cumin, l'origan, le poivre noir et le sel.
Porter à ébullition, ramener le feu sur moyen-doux et laisser cuire à petits bouillons
jusqu'à ce que le vin réduise de façon significative, 25 à 30 minutes.
Peler les pommes de terre refroidies et les couper en morceaux.Faire chauffer une cuillère à café d'huile d'olive dans une poêle sur feu moyen.
Faire dorer les pommes de terre dans l'huile chaude environ 5 minutes,
puis les incorporer dans le mélange frémissant de bœuf et cuire de nouveau pendant 5 minutes.
*********
>> TIRAMISU' senza alcool _Ingrédients Pour 6 pers environ1 boite de THÉ (de lu)
20 cl de crème fraiche
250 gr de mascarpone
3 blancs d œuf + 1 jaune
1 verre de sucre en poudre
Du café fort
Cacao en poudre (non sucré)
> FATE COSI >>Dans un saladier montez les blancs en neige.
Toujours avec le batteur électrique incorporez le mascarpone, la crème, le jaune et le sucre.
Dans un plat disposez les biscuits et mouiller avec le café (perso je me sert d une c à s pour arroser délicatement),couvrez d une couche de crème et ainsi de suite jusqu'à épuisement.
Terminez par la crème, mettre au frais (le matin pour le soir ou le soir pour le lendemain).
Une fois pris le saupoudrez de cacao
Conserver au froid .
*************
Polpette ( crocchette ) di baccalà -ingredienti e dosi -600 gr di baccalà mantecato - 300 gr di pangrattato -200 gr di farina 00 -5 uova fresche -20 gr di prezzemolo fresco -1 spicchio d’aglio -1,5 litri di olio da frittura - sale (10 gr circa) METHOD - Tritare lo spicchio d’aglio Lavare, asciugare e tritare il prezzemolo Impastare a mano su di una ciotola il baccalà mantecato, un uovo, lo spicchio d’aglio triturato, il prezzemolo e poco pangrattato sino a raggiungere una densità adeguata alle polpette.
Scaldare l’olio a 170° in una pentola adeguata alla fritturaIn un recipiente separato sbattere le 4 uova restanti con il sale .Passare le polpette sulla farina, poi dentro l’uovo sbattuto ed infine sul pan grattato. Quindi immergerle nell’olio caldo e friggerle.Quando sono ben dorate, scolare le polpette di baccalà mantecato dall’olio di frittura, adagiarle su carta assorbente e quindi servirle calde.
.
Poulet aux Ecrevisses _ingredienti e dosi: 1 gros poulet fermier - 1 kg d'écrevisses - 2 tomates - 2 échalotes - 1 gousses d'ail - 1 petit verre de cognac
- 2 cuillères à soupe de farine - 2 verres de vin blanc sec - 1 verre de bouillon de veau - 1 verres de madères - 3 cuillères à soupe de crème fraîche épaisse - beurre ou huile - sel poivre .FATE COSI >
Dans une cocottes, faire revenir au beurre ou à l'huile le poulet coupé en morceaux. Saler et mouiller avec 1 verres de vin blanc sec. Laisser cuire ½ heure en ajoutant un peu de vin si nécessaire. En fin de cuisson, ajouter les tomates écrasées. Dans une autres cocotte, faire revenir dans du beurre les écrevisses jusqu'à ce qu'elles rougissent.
Ajouter les échalotes et la gousses d'ail hachées, 1 petit verres de cognac et flamber.Saupoudrer de 2 cuillères à soupe rases de farine, remuer pour colorer. Verser le reste de vin blanc et le bouillon de veau. Saler, poivrer. Faire cuire 10 minutes.
Transvaser le poulet dans la cocottes d'écrevisses. Mélanger et faire cuire doucement 10 minutes.
Dans un grand bol, mélanger le madère, la crème fraîche et un peu de sauce. Verser le tout dans la cocotte en remuant.
********************
Spaghetti Cacio e Pepe al tonno aromatizzato al tartufo_ ingrdienti e dosi : 2580/270 gr di spaghetti ( or 200 gr gnocchi di patate ) 80 gr Filetto di tonno - 70 gr pecorino -40 gr olive nere di gaeta -q.b. olio al tartufo bianco - pepe .METHOD- Far riscaldare una padella grande per la pasta e aggiungere una prima manciata di pepe e farlo tostare 1 minutino per far sprigionare il suo odore. Aggiungere 1 mestolo di acqua bollente e portare ad un leggero bollore alzando la fiamma. Cuocere gli gnocchi in pentola con acqua bollente e sale e dopo 2 minuti di cottura, immergere gli gnocchi nella padella e cuocerli altri 2 minuti, aggiungendo acqua di cottura q.b. e mescolare di continuo fino all'assorbimento. Spegnere sotto al gas e allontanare la padella dal calore spostandola su un piano freddo. Quindi immergere il pecorino grattugiato, un'altra manciata di pepe e creare la cremina aiutandosi con acqua di cottura e mescolando velocemente e bene e spadellando per amalgamare il tutto bene.
Aggiungere l'olio bianco al tartufo e mantecare un altro pochino.
Servire il piatto con filetti di tonno, olive nere di Gaeta e un filo d'olio sopra a crudo.
______________________ Goreng Bami_ingredienti e dosi: 350 gr Medium Egg noodles -100 gr Diced Chicken breast - 50 gr Small Prawns -1/2 medium Onion -2 Cloves of Garlic -1 Carrot - 1 Small Leek - 2 tsp Sambal Ulek -1 tsp Trassi (shrimp paste) - 3 tbs Kecap Manis -3 tbs Oil - Pepper & Salt .FATE COSI Boil the noodles, using the instructions on the packet. Rinse and set aside.Heat your wok and add the oil. Stir-fry the diced Onion and Garlic for 1 min. Add the strips of chicken, prawns, trassi and sambal ulek and fry for a further 3 min.Add the finely sliced carrots and leek and fry for 4 more min. Add the Noodles and Ketjap Manis. Use pepper and salt as needed and stir-fry for a further 4 min. Serve hot. Delicious with Hot Peanut sauce.
coktail : Puerto Mexico _4,5 cl di tequila reposado; 100% ageve blu-1,5 cl; lime fresco; 2 cucchiaini di sciroppo di agave.Method_Tutti ingredienti tipici realmente “messicani”, infatti egli era solito dire che il “margarita” non e’ “la bebida nactional messicana” perché secondo lui il sale sul bordo ne cambia il sapore, ed in alcune ricette viene usato cointreau, liquore di provenienza Europea.
***********cocktail Paloma ( Mexico )ingredienti e dosi : 60 ml tequila - 90 ml spremuta di pompelmo - 15 ml succo di lime -15 ml nettare di agave -1 ombrellino di carta - Spicchio di pompelmo.METHOD-In uno shaker aggiungere 60 ml di tequila, 90 ml di succo di pompelmo 15 ml di succo di lime 15 ml di nettare di agave. Preparare i bicchieri: su un piattino versare un po’ di sale fino; passare uno spicchio di lime sul bordo del bicchiere e poi capovolgere il bicchiere in modo da far aderire il sale al bordo bagnato dal succo. Riempire con qualche cubetto di ghiaccio.Shakerare il tutto e versare il mix sopra il ghiaccio. Guarnire con ombrellino e spicchio di pompelmo. Tonno alla Genovese - ingredienti e dosi per 4 persone_ 4 fette tonno - funghi secchi - 30 gr burro - olio extravergine d'oliva - 1/2 spicchio aglio - prezzemolo - 1 cucchiaio farina - vino bianco secco , senza alcool - 1/2 limone (succo) - sale - pepe _METHOD- Mettete in un tegame l'olio, 1 cucchiaio di farina, acciughe tritate, prezzemolo e uno spicchio d'aglio. Mescolare e aggiungere il tonno con del vino bianco, sale, pepe e funghi, che avrete prima messo a bagno in acqua tiepida e poi tagliati. Mettete a cuocere e prima che la cottura sia terminata aggiungete 30 g di burro e il succo di mezzo limone. ************** Caponata di pesce spada _500 gr di melanzane - 1 cipolla piccola - 120 gr di olive nere -20 gr di zucchero - foglie di basilico -sale q.b. -olio d’oliva extravergine -600-700 gr di pesce spada tagliato a fette -farina q.b. (di semola rimacinata) -250 gr di sedano -50 gr di pinoli -100 ml d’aceto di vino bianco -200 gr di pomodori rossi e sodi .METHOD-Pulite e private della sua pelle il pesce spada prima di ridurlo a dadini. In una busta da cucina versate la farina ed unite i pezzi di pesce. Scuotete il tutto nella busta chiusa per infarinare i cubetti in modo uniforma e versateli in una padella con l’olio caldo. Friggete il pesce spada infarinato e una volta cotto, travasatelo con una schiumarola in un piatto ricoperto da carta cucina. Tagliate le melanzane, lavate e pulite, a cubetti che raccoglierete in un colino. Cospargete di sale i pezzi d’ortaggio e lasciateli scolare per 30 minuti schiacciandoli con una ciotola pesante. Lavate le melanzane sotto un getto d’acqua corrente per eliminare il sale, strizzatele e tamponatele con un foglio di carta cucina e friggeteel nella padella con l’olio caldo.A cottura ultimata, adagiate i pezzi d’ortaggio fritti in un piatto ricoperto da carta assorbente. Scottate per 5 minuti in una pentola d’acqua bollente il sedano lavato e tagliato a tocchetti. Una vola cotto, scolatelo e versatelo in una ciotola. Tagliate le olive a pezzetti privandole del nocciolo e i pomodori lavati a cubetti. Nella padella con l’olio caldo rosolate la cipolla tritata ed unite il sedano, le olive, i pinoli. Cuocete per 2 minuti mescolando spesso. Aggiungete i pezzi di pomodoro e cuocete per 10 minuti. Incorporate le melanzane e mescolate per amalgamare gli ingredienti. Cospargete con lo zucchero e versate l’aceto. Cuocete per altri 2 minuti. Incorporate il pesce e le foglie di basilico. Aggiustate di sale secondo vostro gusto. Ecco la vostra caponata è pronta. Impiattatela e servitela. Ma adesso gustatevi una porzione di questo mix unico dal sapore delicato ed accattivante. +++++++++++++++++++
|
||
Bun bo Hue ( classica zuppa del Vietnam ) ingredienti e dosi --1 lb ham hocks - 6 stalks lemongrass, crushed and sliced thin 2 tablespoons nuoc nam 1 teaspoon sugar 1 teaspoon sea salt 1 teaspoon black pepper 4 ounces boneless sirloin 4 ounces boneless pork loin 16 ounces rice noodles, cooked 1 cup bean sprouts 4 sprigs Thai holy basil (regular basil ok) 4 sprigs fresh mint 4 sprigs fresh cilantro 4 teaspoons sambal oelek or hot chili sauce 4/8 fresh Thai red chili peppers (amount optional) 1 lime, cut into quarters --fate cosi --Bring 2 1/2 quarts water to a boil; add ham hocks and lemongrass. Skim constantly for 10 minutes then cover the pan, reduce heat and simmer for 1 1/2-2 hours. Strain the broth, reserving ham hocks if you desire them. Add nuoc mam, sugar, salt and pepper, sirloin, and pork loin to the broth and simmer for 10-15 minutes or until meat is cooked and tender; remove meat. Thinly slice meats into small pieces. To serve, place a portion of noodles in serving bowl, top with some bean sprouts, pork, beef, and some ham hock (if using), and ladle the broth over; add herbs, chili sauce, chilies, and lime juice to taste. |
||
********
Tagliatelle nere alle seppie rosse _( Veneto) ingredienti e dosi .200 gr di farina 00, due uova, una vescica di nero di seppia, 600 gr di seppie grosse, 150 gr di burro, 5 cl di olio extravergine d'oliva, 50 gr di scalogno tritato, due spicchi d'aglio, 10 cl di vino bianco, 100 gr di polpa di pomodoro, 50 gr di parmigiano semistagionato grattugiato, pepe, sale_-fate cosi ---Tagliatelle: impastare la farina con le uova, una vescica di nero di seppia, un cucchiaio d'acqua e sale. Tirarle fini e tagliarle alla misura voluta. Stenderle ad asciugare. Ragù: tagliare a piccoli pezzi le seppie. Rosolare in 50 gr di burro lo scalogno e l'aglio, che va tolto appena dorato. Saltare le seppie, aggiungere il vino, poi il pomodoro, il sale e il pepe. Portare a cottura lentamente a fuoco basso. Cuocere in acqua salata le tagliatelle, scolarle non eccessivamente e saltarle in una padella col ragù, il resto del burro e il parmigiano.
COCKTAIL , Baileys On Ice _Baileys (100%) >> Preparare nello shaker con ghiaccio (sia triturato che a cubetti) e baileys. Versare in un bicchiere tumbler con cubetti di ghiaccio e riempire col restante 30% di baileys, versandolo molto lentamente. Servire con cannucce corte.
***** photo 2021 >
**
Cranberry sauce _ ingredienti e dosi per 4/6 persone :Cranberries, fresh or frozen 1 (12 ounce) bag, or about 4 cups -water 1 cup - sugar 2 cups - salt pinch -prèparation_ Add all the ingredients to a medium-sized, non-reactive saucepan. Place over medium heat and bring to a boil, stirring to dissolve the sugar. Reduce heat to medium-low and simmer until the berries begin to pop, 6-8 minutes. Remove from heat and serve chilled or at room temperature.>> jellird cranberry sauce varations_Strain the sauce through a fine mesh sieve, pressing on the pulp to get all the juice. Discard the pulp and chill the strained sauce in a decorative mold until it gels . Instead of water, substitute orange juice, cranberry juice, pomegranate juice, apple cider, red wine, or port. You may need to adjust the amount of sugar added. Stir in a shot of bourbon, brandy or cognac just before serving for a nice punch. Try using brown sugar or maple syrup as a substitute for some or all of the white sugar.Add a pinch of ground cinnamon, cloves, ginger, allspice or nutmeg. Or use a combination of several of the spices. Or add a piece of star anise. Add 2 teaspoons of minced fresh gingerroot. Toss in 1/4 cup currants or raisins. Stir in some chopped pecans or walnuts. Simmer with a piece of orange or lemon rind (no white pith).
Sausage Rolls _ ingredienti e dosi per 14/16 pezzi ( 4 persone ) Puff pastry 2 sheets (1 17.3-ounce package) _Bulk pork sausage 2 pounds _Onion, finely chopped 1 _Breadcrumbs 1 cup _Salt and pepper to season _Milk or cream 1/2 cup _Egg, beaten with 1 tablespoon water 1-prèparation-Preheat oven to 425°F. In a large bowl, mix together the sausage, onion, breadcrumbs, salt, pepper and milk or cream.Unfold the puff pastry onto a lightly floured work surface. Cut each sheet in two lengthwise to make four long rectangles. Form a log of sausage down the center of each puff pastry sheet, leaving a 1-inch edge. Starting from a long edge, roll the puff pastry up and over the sausage, brushing the edge with the beaten egg to seal. Pinch the ends closed. Cut each roll into quarters. Place the rolls seam-side down on a parchment or wax paper-lined baking sheet and brush the tops with the egg wash.Place in the oven and bake for 5 minutes. Reduce heat to 350°F, and bake for another 30 to 35 minutes, or until the pastry is puffed and golden and the sausage is cooked through.
Let cool for a few minutes, then serve with ketchup.
* questi panini e salsicce sono popolari in Australia & New Zelanda
Poule au Pot : ingredienti e dosi ( questo piatto l'ho servito ; pollo in pentola ) Whole chicken, giblets reserved -- 2 1/2 to 3 pounds ,Breadcrumbs 3 cups ,Garlic, minced 2 cloves ,Parsley, minced 1 tablespoon ,Nutmeg -- pinch ,Salt and pepper to season ,Eggs, beaten 2 ,Milk 1/4 to 1/2 cup ,Water 3 quarts ,Parsley sprigs 2 to 3 ,Thyme, fresh or dried 1 sprig or 1 teaspoon ,Peppercorns 6 to 8 ,Bay leaf 1 ,Onions, chopped 2 ,Carrots, peeled and chopped 2 ,Celery stalks, chopped 2 ,Salt and pepper to taste-fate cosi :Rinse the chicken, pat dry and salt and pepper the insides. Set aside.In a large bowl, mix together the breadcrumbs, garlic, parsley, nutmeg, salt, pepper and eggs. Add enough milk to bring the stuffing ingredients together. Fill the cavity of the chicken firmly with the stuffing and tie its legs together with string to close the opening. At this point, the chicken can be chilled for several hours.To a large pot, add the chicken and its giblets (except for the liver), water or stock, parsley, thyme, peppercorns and bay leaf and bring to a boil. Reduce heat to low and simmer for one hour.Add the onions, carrots, celery, salt and pepper and simmer for another 30 to 35 minutes.Remove the chicken from the broth and set aside to cool for a bit. Cut into serving portions and arrange on a warm platter. Remove the stuffing and slice into rounds. Arrange the stuffing neatly on the platter. Strain the vegetables from the broth and arrange them on the platter with the chicken and stuffing. Cover loosely with foil and keep warm in a low oven.Serve the broth in bowls as a first course. Then serve the chicken, vegetables and stuffing as a main course. Traditional accompaniments are whole grain mustard, mayonnaise or aioli, thinned with a little of the broth, and cornichons _
********
Lammspiesse > ingredienti e dosi per 4 persone : 500 gr Lammfleisch aus der Keule - 4 Kleine rote Zwiebeln -1 Kleine gelbe Paprikaschote -1 Kleine grüne Prapikaschote -1 Kleine Zucchini -Pfeffer, Thymian - etwas Speiseöl -150 gr Rottkäppchen Frischer Landrahm "Knoblauch" - 150 gr Joghurt . frische Kräuter, z.B. Petersilie, Schnittlauch_FATE COSI >METHOD > Lammfleisch waschen, gut trockentupfen und in würfel schneiden. Zwiebeln schälen. Gemüse putzen und waschen. Paprika in Stücke, Zucchini grob in Scheiben schneiden. Lammfleischwürfel, Prapikastücke, Zucchinischeiben und Zwiebeln abwechselnd auf 4 Spiesse stecken und mit Öl bestreichen. Mit Pfeffer und Thymian bestreuen und ca. 10 Minuten auf dem heissen Grill rösten. Knoblauch-Landrahm cremig rühren und nach und nach Joghurt unterrühren. Kräuter fein wiegen und unter den Landrahm ziehen. Zuden gegrillten Lammspiessen servieren.
^^^^^^^^^^
Lasagne alle zucchine > ingredienti e dosi :Per quattro persone:
250 gr di lasagne fresche all'uovo
500 gr di zucchine
500 ml besciamella
200 gr fontina a fette sottili
50 gr parmigiano grattugiato
2 spicchi d'aglio - olio d'oliva > fate cosi -method _ Affettare le zucchine. Tritare finemente l'aglio e soffriggerlo nell'olio, unire le zucchine e fare insaporire qualche minuto. Abbassare la fiamma e continuare la cottura finché le zucchine non sono ammorbidite.
Cuocere le lasagne in acqua bollente salata con un cucchiaino d'olio, quindi porle su un piatto.
Imburrare una teglia da forno e disporvi strati alternati di lasagne, zucchine, besciamella e formaggi. Finire con uno strato di besciamella. - Infornare a 200° per 30 minuti _
Focaccia with cherry tomatoes, onions and hot sausage -For the dough: 100gr (0.44cup - 3.5oz) hard wheat flour – 250gr (1.1cup - 8.8oz) Manitoba flour - 150gr (0.7cup - 5.6oz) all purpose flour - 5gr (1.1tsp) brewer's yeast - 300ml (1.2cup - 10oz) water - 1tbs extravirgin olive oil - 2½tsp salt - 2tsp sugar >For the topping: about 10 cherry tomatoes – 1 small white onion – hot sausage* - coarse salt – 2 or 3tbs extravirgin olive oil >quantity at will method >fate cosi > With a kneader or a bread machine: Put all ingredients into the kneader or the bread machine, following the constructor's instructions, selecting kneading program, for bread machine. Without a kneader or a bread machine: Mix all flours with salt, add by degrees warm water and yeast - melted in a bit of water with sugar. Knead until you'll obtain a soft and elastic dough, then add oil. Leave the dough to rise for three hours. Strain the dough with your hands in a pan, then pinch it deeply with your fingers. Leave again to rise for 45 minutes then generously brush with oil, place tomatoes, halved, pushing them slightly into the dough, add onion cut into thin slices, sprinkle with coarse salt and bake at 250°C (480° F) for 20 minutes. When done take-out, spread on with hot sausage, sliced. Serve warm and/or cold.
> Ossobuco Veal > ingredienti per 4 persone :> 2 tbsp vegetable oil 25 mL _2 lbs centre-cut veal shanks 900 gr _1 tbsp butter 15 mL _2 carrots, finely chopped 2-2 celery stalks, finely chopped 2 _1-2 onion, finely chopped 1 _1 can (28 oz/796 mL) PRIMO Tomatoes, drained 1 _ 1 1/2 cups chicken stock 375 mL 1 bay leaf 1 _1/2 tsp each salt, pepper, dried basil and thyme 2 mL _ 1/3 cup finely chopped fresh parsley 75 mL _2 garlic cloves, minced 2 _ 4 cups Gnocchi 1 L _ zest of 1 lemon, minced _fate cosi-method-prèparation In large, heavy saucepan, heat oil over medium-high heat. Brown shanks in batches, approximately 1 minute per side. Remove from pan and set aside. Add butter to pan and reduce heat to medium. Add carrots, celery and onion; cook 15 minutes, or until softened and lightly browned, stirring occasionally.Stir in tomatoes, chicken stock, bay leaf, salt, pepper, basil, thyme and browned veal shanks; bring to a boil. Reduce heat to low, cover and cook 2 hours, or until meat is very tender. Combine parsley, garlic and lemon zest; set aside. Meanwhile, in a large pot of boiling, salted water, cook gnocchi 8-10 minutes, or until tender but firm; drain. Serve osso buco over gnocchi sprinkled with the parsley mixture.(tempo di cottura 90-110 minuti )
*********
Risotto agli asparagi _ingredienti e dosi per 4 persone - 360 gr di riso -400 gr di asparagi -80 gr di panna vegetale (latte vegetale + 45 gr Olio Evo) brodo vegetale q.b. sale q.b.METHOD-Tostare il riso, coprirlo con brodo vegetale già salato e lasciarlo cuocere.Lavare ed asciugare gli asparagi.Dieci minuti prima della fine cottura del riso, unire gli asparagi a quest'ultimoAl termine della cottura aggiungere la panna vegetale per mantecare il risotto prima di servire
.
^^^^^^^^^^
3 pezzi di salsiccia -3 spicchi di aglio -5/6 rametti di finocchio selvatico -1 fetta di pancetta -stesa -sale -pepe -mezzo bicchiere di olio extra vergine d’oliva -vino bianco secco q.b.METHOD-Pulire il coniglio togliendo la testa e le interiora, ma lasciando il fegato. Lavarlo, asciugarlo ed aprirlo bene. Strofinare l’interno con 20 g di sale fino misto a pepe nero. Aggiungere la salsiccia l’aglio tritato grossolanamente e la pancetta distribuendo il tutto per la lunghezza del coniglio. Chiudere e legare incorporando all’esterno il finocchio selvatico. Salare e pepare. Lasciare riposare per qualche ora. Dorare il coniglio in padella con l’olio di oliva e sfumarlo con il vino bianco.Cuocete nel forno caldo a 200° per ½ ora e finite di cuocerlo a 150° per 1 ora e ½. Se e’ troppo asciutto, bagnarlo con del vino e del brodo. Si serve accompagnato da patate arrosto ed erbette saltate.
Lumache alla Borgognona ( escargots de Bourgogne ) ingredienti per 4 persone> 30 lumache , 1 carota , 1 cipolla , aromi , 1 bicchiere d'aceto , 1 spicchio d'aglio , 200 gr di burro , 50 gr di burro fuso , burro alle erbe , 1 scalogno , prezzemolo , spezie a scelta , sale e pepe :
Per la preparazione delle lumache: una manciata di sale grosso , 1 bicchiere di aceto , 1 bicchiere di vino bianco-fate cosi >prèparation> Preparazione delle lumache alla cottura > Mettete le lumache in un recipiente e riempitelo di acqua fredda, quindi togliete la membrana che chiude il guscio. Mettete ora le lumache in un altro recipiente con il sale grosso e riempitelo di acqua e aceto, lasciatele riposare per due ore, scuotendole ogni tanto. Sgocciolatele e mettete le lumache in un recipiente pieno di acqua fredda. Ripetete l'ultima operazione per due o tre volte. Quindi mettete le lumache sotto l'acqua corrente per 30 minuti. Mettete adesso in una pentola le lumache ricoperte d'acqua e lasciatela sul fuoco per 20 minuti, in modo che escano in parte dal loro guscio, quindi cuocete ancora per 10 minuti. Scolate le lumache e mettetele nuovamente sotto l'acqua fredda corrente. Una volta preparate le lumache per la cottura, mettete nuovamente le lumache in una pentola riepita d'acqua, fatele cuocere per 3 ore assieme a una carota, una cipolla, un mazzetto di aromi, un bicchiere di aceto, uno spicchio d'aglio, uno scalogno, sale e pepe. Sgocciolate le lumache ed estraetele dal guscio e togliete la parte nera attaccata ad una delle estremità.Mettete in una terrina il burro con lo scalogno e il prezzemolo tritati fini, aggiungete le spezie e il sale, mescolando il composto. Prendete i gusci delle lumache e riempiteli in parte con un cucchiaino del composto preparato, quindi metteteci la lumaca e sopra del burro alle erbe che dovete comprimere molto bene a chiusura del tutto. Mettete le lumache così preparate sopra una teglia, spargetevi sopra il pangrattato e circa 50 grammi di burro fuso. Mette il tutto in forno a 180°C per 10 minuti. Servite le lumache appena terminata la cottura _
*******************
- Spaghetti ai gamberi _ingredienti e dosi : 350 grammi di spaghetti -
- 1 spicchio d'aglio
- 400 gr di gamberetti, già sgusciati
- 15 pomodori pachino (circa 400 gr)
- 3/4 cucchiai di olio extravergine di oliva
- mezzo cucchiaino di scorza di limone grattugiata
- prezzemolo tritato
- mezzo bicchiere di vino bianco secco
- sale
- pepe >> METHOD- Per prima cosa, riempire una pentola d'acqua e, quando bolle, salarla e cuocere gli spaghetti, per il tempo necessario indicato sulla confezione. Nel frattempo, versare in una padella l'olio extravergine di oliva, insieme allo spicchio d'aglio, avendo l'accortezza di tenere la fiamma al minimo.Con la lama di un coltello, schiacciare l'aglio e attendere che diventi dorato, quindi aggiungere i pomodorini (precedentemente tagliati a pezzetti) e fateli rosolare per cinque minuti, a fuoco vivace. Aggiungete la scorza grattugiata di limone e i gamberetti sgusciati. Sfumate con del vino bianco, facendolo evaporare e mescolando frequentemente per altri cinque minuti. Infine, salare e pepare a proprio piacimento.A questo punto, gli spaghetti cotti al dente possono essere versati nella padella, con i gamberetti e i pomodorini. Fate saltare il tutto per un minuto, quindi servite subito, con una spolverata di prezzemolo tritato.
Anatra all'arancia ( canard à l'orange ) ingredienti per 4 persone _ 1 Anatra pulita lasciando il fegatino , 3-4 arance , 50 gr di pancetta , 1 bicchierino di brandy , sale e pepe _brodo [ vegetale ] , 1 cipolla , 50 gr di burro , 1 bicchiere di olio d'oliva , 1 foglia di allora ,1 rametto di rosmarino , 2 foglie di salvia _METHOD> Prendete l'anatra, sventratela e tenete da parte il fegatino. Fiammeggiatela, lavatela. In una casseruola fate rosolare il burro, l'olio, la pancetta e la cipolla tritata e poi il fegatino. Intanto mettete all'interno dell'anatra il rosmarino, la salvia e l'alloro e fate rosolare. Adesso potete salare e pepare l'anatra, unite 1 bicchierino di brandy e quando questo sarà evaporato aggiungete il succo di 1 arancia. Cuocete per 20 minuti, successivamente versate 2 mestoli di brodo e continuate la cottura per altre 2 ore a fiamma moderata. Conclusa la cottura filtrate il sugo di cottura e poi rimettetelo nella casseruola, tagliate a fette le altre arance e unitele all'anatra, cuocete ancora per 5 minuti _
***********
PESTO AUSTRALIANO >>INGREDIENTI , per 4 persone > 70 gr di noci di MACADAMIA tritate , 4 spicchi d'aglio , una manciata di foglie di basilico , poco olio extraverfine d'oliva , 4 cucchiai di parmigiano grattuggiato , pepe .FATE COSI >>Mettete tutti gli ingredienti nel frullatore , poi unite l'olio e frullate al massimo per 2 minuti , ottenutoo un composto omogeneo , il condimento è pronto , [ MY EXPERIENCE to COOK , alla fine cercate di coprire il pesto con l'olio extravergine ] per non farlo annarire _
N.B >>La cucina AUSTRALIANA , risente dei moltissimi influssi derivanti dalle varie immigrazioni che si sono succedute , il piatto tipico è la carne cotta al barbacue , la carne di Canguro , tenero e dolce , ma anche il coccodrillo , il cui sapore ci ricorda il maiale , poi c'è il pesce , tipo i deliziosi BUG , piccoli granchi molto teneri , poi cicale di mare e gli ottimo YABBIES [ astici d'acqua dolce ] la VEGEMITE , una crema a base di estratto di lievito di soia , simile alla MARMITE BRITANNICA e alla CENOVIS SVIZZERA -
Nessun commento:
Posta un commento