e già ?? ...

e già ?? ...
# and already ??...CLEANING the FISH? BEWARE of ANISAKIS_# ANISAKIS, THE TRUE GOURMET FIEND. WHAT FISH LIVES IN, HOW TO FIGHT IT. MANY CHEFS SHOULD KNOW THIS IN THEIR RAW FISH RECIPES.Anisakis is a parasite found in many fish: scabbardfish, dolphinfish, swordfish, tuna, sardines, herring, anchovies, hake, cod, monkfish, shellfish, cephalopods, mackerel, and anchovies. This parasite is present in fresh fish, and the larvae can implant on the wall of the human gastrointestinal tract, from the stomach to the colon. This parasitic worm attacks the mucous membranes resulting in acute or chronic parasitosis that can occur as early as a few hours after ingesting raw fish. It manifests with intense abdominal pain, nausea and vomiting, and in severe cases can even generate ulceration and perforation of the stomach wall. These problems occur only if you eat raw fish (if the fish is frozen or cooked, this parasite dies). Or, if one does not want to give up the goodness of raw fish, immediate evisceration of the fish (which, however, is never practiced), or methods based on exposure to high or very low temperatures (blast chiller) are sufficient when cleaning the fish: - immediate quick freezing: the parasite dies after 24 hours at -20 °C - exposure to high temperatures: the parasite dies in 15 minutes at 60 °C Recipes with raw fish, Italian-style crudités (with extra virgin olive oil, salt and pepper), shellfish and crustaceans "at the drop of a hat," freshly seared or sesame-seared tuna, and fashionable and ethnic Japanese "sushi and sashimi" are all opportunities to fall into the Anisakis trap and hopefully get away with an infection that resolves only with symptomatic treatment. One should always ask the chef or restaurateur if such a procedure is applied to the fish in question. Eating raw is good, but with "downed" fish is better!

martedì 17 gennaio 2017

# Paella di mare # Trippa al pomodoro # Peperoni imbottiti al forno # Carrè d'agneau # Coda alla vaccinara au sauce cacao (ローマの定番レシピ) # Lumache alla borgogna # Orata alla Ligure # Soupe de pois chiches # Tortelli di castagne # Ropa Vieja # Anatra al vino rosso # Scampi al curry # Busiate # Nalli nihari # Batinjan Imfasakh # Cannelloni di magro # Cioppino # Manti # Bulkogi # Goulash beef # Soup fish style chinese # Chicken Momos # Oca ripiena # Vin Brùlè # Silpancho cochabambino # Cannoli di Tuma # Gratin dauphinois # Kulebiake # Panpepato Terni # Mesfouf # Moqueca de peixe Baiana # Pempek # Crème Vychyssoise à la maramor # Bùche de Noèl des grand-mères # Besbarmak # Nian Gao # Pollo Verònica # Arrosto di vitello alle nocciole # Chateaubriand alla Maitre d'Hotel # Tacos # Spaghetti alla carbonara with Artichokes # Harira # Peperoni pulcinella # Torta sbronza irlandese # cake # Pesce Cittanova con la ghiotta # Spaghetti con sepia # Vichyssoise

 Paella di mare ( only fish ) ingredienti e dosi:  60 gr di cipolla bianca  - poco paprika dolce-  50 gr di salsa di pomodoro  -4 cucchiai di olio extra vergine d’oliva - prezzomolo fresco  - aglio in polvere pepe bianco - 2 bustine zafferano -1 peperone già cotto -sale - 8 gamberi -4 scampi  -50 gr di anelli di totano - 100 gr di vongole - 100 gr di cozze - 50 gr di piselli -50 gr di fagiolini ( a piacere )- 1/2 kg di riso. METOD- Si inizia con il soffritto: versare l’olio in un’ampia padella antiaderente (meglio se nella paella, la padella con due manici da cui prende il nome il piatto), lasciare caramellare la cipolla per qualche minuto. Aggiungere le cozze, le vongole, un pizzico di pepe bianco e l’aglio in polvere a piacimento. Continuare a rosolare a fuoco medio, aggiungere i gamberi, gli scampi, gli anelli di totano e dopo un paio di minuti i piselli e i fagiolini. Aggiungere la salsa di pomodoro, un cucchiaino di paprika dolce e  zafferano  per dare il tipico colore giallo al riso della paella. Versare il riso e farlo tostare con tutto il condimento, senza che si attacchi al fondo della padella. Aggiungere l’acqua, che deve essere il corrispettivo di 1 kg e un quarto per mezzo chilo di riso. Il riso deve bollire e non va mai mescolato. Negli ultimi due minuti aggiungere il peperone cotto tagliato a fettine e abbassare il fuoco, per permettere al risodi assorbire meglio l’acqua. Lasciare riposare la paella per tre minuti e servire.
***** consil du chefAdrianoMennillo_ vedi photo , con i gamberi or gamberoni , puoi dididere le porzioni_ 
                                    *******************
 Trippa al pomodoro_ingredienti e dosi _800 grdi trippa - 500 gr di passata di pomodoro - ½ bicchiere di vino bianco - - Erbe aromatiche: alloro e salvia - 70 gr di formaggio parmigiano reggiano - Sale e olio - METHOD-

 Lavate in acqua corrente la trippa e lasciatela scolare in uno scolapastaTritate assieme la cipolla, la carota ed il sedano e fateli rosolare in olio in una padella capiente.Aggiungete le trippe e rosolatele per qualche minuto assieme alle verdure.Aggiungete mezzo bicchiere di vino bianco secco e poi lasciatelo evaporare.Aggiungete due foglie d’alloro e due di salvia, aggiungete il pomodoro, mettete un coperchio alla pentola e cuocete il tutto, mescolando ogni tanto, per circa un’ora.Se si asciuga troppo o tende a bruciare, aggiungete un mestolo d’acqua calda.Togliete il coperchio e continuate la cottura per altri 20 minuti circa aggiungendo il sale ed eventualmente un po’ di pepe.A fine cottura mettete il parmigiano e mescolate prima di servire .

 I tempi di preparazione sono di circa 70/80 0 minuti. Potete ottenere una preparazione più veloce se cucinate la trippa in pentola a pressione per 30 minuti, aggiungendo oltre al pomodoro anche un po’ d’acqua. Poi la cottura va terminata comunque in una padella normale per altri 20 minuti.
  La trippa al sugo va servita in un tegame di coccio con del pane e accompagnata da un buon vino rosso intenso, come un Valpolicella Classico o un Chianti .



 

*****
Peperoni imbottiti al forno_ingredienti e dosi - 6 peperoni di forma più regolare possibile, tipo cubo - 4 cucchiai di pecorino grattugiato (circa 50 gr)- 1 uovo - 4 cucchiai di mollica di pane (circa 50 gr) - 2 spicchi di aglio - -Un ciuffo abbondante di prezzemolo -Basilico -Olio extravergine di oliva .METHOD-Sciacquate i peperoni e a 4 di essi tagliate le calotte superiori, aiutandovi poi con un cucchiaino per asportare costole e semini interni. Gli altri 2 nettateli di gambi, semi e costole e poi sminuzzateli a pezzi di media grandezzaAffettate uno spicchio di aglio e fatelo imbiondire in una padella con 2 cucchiai di olio. Aggiungete i peperoni sminuzzati e fateli soffriggere per 5 minuti su fuoco moderatamente vivo e coperto. Quindi spegnete e lasciateli stiepidireVersate la mollica di pane e il pecorino in una ciotola e mescolateli con i peperoni, compreso il liquido di cottura. Aggiungete l’altro spicchio di aglio tritato insieme al prezzemolo e a 5-6 foglie di basilico: deve risultarne un trito di 2 cucchiai colmi. Infine regolate di sale, aggiungete l’uovo sbattuto e mescolate bene, in modo da ottenere un composto omogeneo.Farcite i peperoni con il composto e disponeteli su una teglia da forno. Umettateli con un filo di olio, ricopriteli con le calotte precedentemente asportate, quindi lasciateli cuocere nel forno preriscaldato a 180° per 25 minuti. Lasciate riposare nel forno socchiuso per altri 20 minuti, prima di servire ancora caldi i vostri peperoni imbottiti di peperoni e pecorino .



******
  • Coda alla vaccinara au sauce cacao (ローマの定番レシピ) # 材料と分量 - オックステール1.5キロ - 皮をむいたトマト1.5キロ - ラードまたは豚バラ肉50グラム - ニンジン1本 - セロリ6本 - 白ワイン1カップ - プレッツェモロ - ニンニク1片 - 塩 - カイエンヌペッパー1本 - クローブ4片 - 松の実1つかみ - スルタナ1つかみ - ビター・ココアまたは刻んだダーク・チョコレート2個 ビターココアまたは刻んだダークチョコレート大さじ2。作り方 - 最近(2000年代)では、魚の尾はすでに分割されて売られているが、そうでない場合は、骨のつなぎ目に沿って包丁で切り、いわゆる「ロッキ」を手に入れる。 それをニンニク、タマネギ、ニンジン、セロリ1本と一緒にミンチにする。ラードが溶けるかロッキに火が通ったら、魚の尾を加えてしばらく茹で、みじん切りにした野菜と唐辛子を加え、数分後に白ワインを注ぐ。アルコールを飛ばし、皮をむいたトマトを加え、蓋をして時々様子を見ながら塩を加え、身が骨から離れ始めるまで煮込む。その間に、残りのセロリをきれいに洗って茹で、1センチほどの細切りにする。セロリの尻尾にほぼ火が通ったら、トーストした松の実ひとつかみ、あらかじめ水に浸しておいたサルタナひとつかみ、ビターココア大さじ2、3とともにソースに加えた。さらに数分ソースを煮込み、セロリの尻尾を添えて、お好みでパセリのみじん切りを振りかけた。
  • ****** ココアを使わない調理法については、AdrianoMennilloシェフのアドバイスをご覧ください。





****
 Carrè d'agneau aux herbes_ingredienti e dosi:
Temps de préparation : 15 minutes - Temps de cuisson : 45 minutes _ Ingrédients (4 personnes) :
2 échalotes
4 gousses d'ail
1 bouquet de persil plat
1 bouquet de cerfeuil
2 branches d'estragon
4 cuillères à soupe de moutarde
Thym
16 côtelettes d'agneau
1 filet d'
huile d'olive

>FATE COSI ( préparation)  : Éplucher et émincer finement les échalotes et l'ail.
Laver soigneusement les herbes fraîches.
Mixer le tout. Enduire le carré de moutarde.

Recouvrir la pièce d'herbes mixées.
Verser un filet d'
huile d'olive.

Enfourner à 240 °C (th. 6) pendant 45 minutes.
Servir avec des tomates farcies ou des haricots verts de saison.

 
************************




 Lumache alla borgogna_ingredienti per 4 persone. 1 kg escargot ( lumache )-
Odori: cipolla, scalogno, aglio, carota, sedano, prezzemolo -2 bicchieri di aceto - 250 gr burro  -
50 gr burro alle erbe -100 gr pangrattato  -sale e pepe  .METHOD-La sera prima della preparazione mettere le chiocciole in un recipiente ampio ricoperte di acqua fredda. Togliere la membrana dura che chiude il guscio. Dopo la pulizia, inserire i molluschi in un altro recipiente ricoprendo nuovamente con acqua fredda, un pugno di sale grosso e aceto. Lasciare in immersione per un’ora rigirandoli di tanto in tanto.
Sciacquare e ripetere l’operazione un paio di volte. Mettere le chiocciole in una pentola dai bordi alti riempita di acqua e far cuocere per 30 minuti fino a quando il mollusco non sarà in parte fuoriuscito dal guscio. Scolare e sciacquare sotto acqua fredda corrente. Inserire nuovamente le chiocciole in pentola con acqua e insieme alla cipolla, la carota, il sedano, uno spicchio d’aglio, un bicchiere d’aceto, il sale e il pepe.

                                       ****************
Orata alla ligure ( Genova ) -ingredienti e dosi per 2 persone:
2 orate; - 10 olive taggiasche; -1 rametto di rosmarino; -2 spicchi di aglio; - 40 g di pinoli; -1 bicchiere di vino secco bianco ; - 2 cucchiai di olio extravergine di oliva; - 5/7  pomodorini; -Sale; -Pepe; -1 ciuffetto di prezzemolo.METHOD-Cominciare a preparare la ricetta pulendo le orate. Con una forbice fate un taglio all’altezza dell’addome e togliete per bene tutte le interiora.
Continuate tagliando le pinne e poi anche sul dorso e sul ventre del pesce. Ora potete squamarle passando sulla pelle un coltello e, senza spingere troppo, compiete un movimento dalla coda alla testa del pesce., non siate troppo aggressivi altrimenti potreste danneggiare la polpa del pesce. Non eliminate la testa, perché renderà la cottura più saporita e gustosa, la toglierete quando il pesce sarà cotto.Sciacquate bene per eliminare i residui di squame e delle interiora. Sbucciate l’aglio e, dopo averlo lavato, sminuzzate il prezzemolo.Lavate i pomodorini e divideteli in due. Togliete il picciolo poi spaccate le parti ancora in due.Mettete in una padella antiaderente l’olio, l’aglio e il rametto di rosmarino. Fate rosolare poi unite le orate. Irrorate con in bicchiere di vino e lasciatelo sfumare.Aggiungete i pomodorini, i pinoli e le olive. Coprite la pentola con un coperchio e fate cuocere le orate per 10 minuti.Aggiungete infine il sale, il pepe e il prezzemolo tritato. Coprite di nuovo la pentola e fate cuocere fino a quando si sarà formato un sughetto denso e morbido.Con cura eliminate le spine delle orate cercando di ricavare dei filetti interi senza sfaldarli troppo. Servite il pesce già spinato e accompagnato dal fondo di cottura. Potete accompagnare qualunque tipo di contorno a questo piatto, anche se le patate al forno sono forse quello più adatto.
                                 **********************+++





Soupe de pois chiches _Voici ma recette mais il en existe plusieurs variantes ! Si vous n'avez pas de tomates fraîches vous pouvez les remplacer par 600 gr de tomates en conserve mais c'est moins bon :) Ingrédients pour 4 personnes -
400 gr de pois chiches crus ou cuits - 2 oignons  -
4 à 5 gousses d'ail - 4 à 5 belles tomates
2 c à s de concentré de tomates  - 2 c à c de paprika  -
1 c à c de cumin   -  1/2 c à c de poivre noir - Huile d'olive -
1 bouquet de coriandre (ou persil)
1/2 c à c de piment rouge ou d'harissa (pour ceux qui aiment le piquant)
Huile d'olive - Sel -Poivre .FATE COSI (prèparation)
Trier les pois chiches, les laver et, la veille au soir, les mettre à tremper dans de l'eau chaude avec une cuillère a café de sel. Le lendemain les rincer et les faire cuire à couvert dans un litre d'eau avec une pincée de bicarbonate jusqu'à ce qu'ils soient tendres. Pendant ce temps, faire revenir les oignons hachés finement à feu doux en remuant de temps en temps jusqu'à ce qu'ils deviennent translucides et colorent légèrement. Ajouter les gousses d'ail hachées, laisser revenir un tout petit peu en remuant, puis les tomates râpées, le concentré de tomates, le cumin, le poivre, le paprika, le piment ou l'harissa, la coriandre ciselée et saler. Mélanger, ajouter 1/4 à 1/2 l d'eau puis laisser cuire à couvert pendant une vingtaine de minutes. Ajouter les pois chiches égouttés et cuire 10 à 15 minutes de plus. Vérifier l'assaisonnement et retirer du feu. Servir cette soupe arrosée d'un filet d'huile d'olive et servir chaud parsemé de coriandre ciselée.

                                             *****************
 Tortelli di castagne _ingredienti e dosi per 4 persone :
Ingredienti per il ripieno: 8/10  di castagne secche - 30/40 gr di mostarda . 
Ingradienti per la sfoglia: 1 kg di farina -8 uova - pizzico di sale.METHOD :
Riproponiamo i Tortelli di Castagne e Mostarda con il gusto della riscoperta. Il procedimento è molto simile a quello per la preparazione dei più classici tortelli di erbetta, di zucca o patata. Sfoglia di pasta all’uovo con ripieno in questo caso di castagne secche e mostarda di Berceto, preferibilmente.Lavare le castagne secche e metterle in ammollo per almeno dieci ore. Andranno poi lessate nella stessa acqua di ammollo, finché non saranno abbastanza morbide da essere passate allo schiacciapatate. L’acqua di cottura deve essere conservata. Tritare la mostarda senza eliminare il sugo, e aggiungerla alle castagne schiacciate. Si lavora il composto fino ad ottenere una consistenza compatta. Per ammorbidirlo si può aggiungere l’acqua di cottura delle castagne.Per preparare la sfoglia la farina si impasta con le uova e un pizzico di sale. Ottenuto un impasto compatto si tira la pasta lasciando la sfoglia non troppo sottile. La si taglia a strisce larghe almeno 8 cm, su cui si dispongono ben distanziati, dei mucchietti di ripieno. Si ripiega su di essi la sfoglia per sigillarla intorno al ripieno. Infine si rifilano i tortelli di forma rettangolare con una rondella, lasciando un bordo di sfoglia intorno al ripieno.I tortelli vanno cotti in acqua salata bollente per circa un quarto d’ora. Dopo averli scolati si condiscono con burro e abbondante formaggio armigiano grattugiato. 
******** consil du chefAdrianoMennillo > Tempo di preparazione: 1 ora e 30 minuti (escluso l'ammollo di 10 ore per le castagne) è possibile aggiungere al ripieno anche mezzo cucchiaino di senape


                       ******************

  Ropa Vieja ( Cuba )_ingredienti e dosi per 2/3 persone : ½ livre de flanchet (ou un autre morceau de bœuf de seconde catégorie) bouillie dans une soupe ou un potage - ½ oignon - ½ poivron -1 gousse d'ail -3 cuillerées de matière grasse -3 cuillerées de purée de tomate -3 cuillerées de vin blanc sec -1 cuillerée de sel -Une pincée de poivre moulu -1 feuille de laurier .fate cosi -Séparez la viande en fins filaments.Coupez l’oignon et le poivron en fines lanières.Écrasez la gousse d’ail et la frire dans l’huile.Ajoutez la viande, l’oignon et le poivron dans l’huile.Faites mijoter le tout pendant quelques minutes.Remuez régulièrement afin que la préparation n’accroche pas.Ajoutez les autres ingrédients et couvrez.Laissez cuire à feu doux pendant 15 à 20 minutes.Servir immédiatement.
2/ ( ALTRA VERSINE ) D’autres versions utilisent du mouton à la place du bœuf ou des tomates et du cumin au lieu de la purée de tomate et du laurier.Une recette semblable à celle-ci est la « vaca frita » dont on estime l’apparition sur l’Île à la colonisation espagnole.Pour la réaliser, il faut : 2 livres de flanchet -1 oignon -1 pincée de poivre moulu -Origan grillé -6 gousses d'ail écrasées -1 petite cuillerée de sel -½ tasse d'huile -1 orange aigre .Il est nécessaire de préparer un bouillon particulier pour cuire la viande. Celui-ci est en effet composé de coriandre et de persil, deux épices peu utilisées dans la cuisine cubaine traditionnelle. Ingrédients du bouillon : 4 / 5 gros poivrons -1 petite feuille de coriandre -1 petite feuille de laurier -1 bouquet de persil -1 ½ litres d'eau .FATE COSI -Cuisez la viande dans le bouillon. Quand elle est bien cuite, sortez-la de la marmite et coupez-la en lanières.Assaisonnez la viande avec le sel, l’origan et le poivre.Faites frire les gousses d’ail écrasées et les oignons en rondelles dans une poêle. Quand la préparation commence à dorer, ajoutez la viande et faire rissoler le tout.Ajoutez le jus d’orange avant de servir.La « Ropa vieja » se sert généralement accompagné de bananes mûres frites.


                 **********

Anatra ( nana ) al vino rosso ( Toscana ) _ingredienti e dosi:1 nana (anatra) di circa un chilo e mezzo -1 bicchiere di olio extra-vergine di oliva -1 bicchiere di vino Montecucco -2 cucchiai di fiori di finocchio selvatico -poco aglio, salvia, rosmarino - sale, pepe q.b. -fiori per guarnire .METHOD-Fiammeggiare, lavare bene la nana con il suo fegato, asciugare con carta da cucina. Cospargere la carne di finocchio, sale, pepe, massaggiar dentro e fuori gli aromi, aggiungere aglio, salvia e rosmarino a pezzi grandi. Far riposare la nana in frigorifero in un contenitore ben chiuso per alcune ore. Trascorso il tempo del riposo, mettere la nana in una pirofila irrorala con l’olio, infornare a forno ben caldo. Quando inizia a prendere il colore bagnare con il vino, proseguire la cottura a calore medio, girando la nana e bagnarla ogni tanto con il suo olio. Togliere prima il fegato e ultimare la cottura. Adagiare sul fondo del piatto, aggiungere i petti di nana e guarnire con i fiori.


*****

Scampi al curry ( Sicilia ) ingredienti e dosi :
20 scampi sgusciati (o gamberoni o mazzancolle)  - 1/2 cipolla tritata finemente  -
10 gr di curry  -150 gr di panna o brodo di pesce  - 1 noce di burro   -
200 gr di  riso basmati o cus cus  - sale q.b - Method - Con le teste e i carapaci dei crostacei preparate un brodo con qualche foglia di alloro e qualche chiodo di garofano. Usatelo per cuocere il riso a vapore o preparare il cuscus. Spremete le teste e aggiungete il contenuto al riso o al cuscus.Intanto che il riso cuoce, mettete sul fuoco una padella antiaderente o un wok con una noce di burro e la cipolla. Scottate appena senza lasciar dorare la cipolla, aggiungete il curry e fate insaporire.Aggiungete gli scampi, salate leggermente, versate il brodo di pesce o la panna quindi mescolate, coprite e fate cuocere per 5 minuti.
Se volete una presentazione particolare, con il riso, o il cuscus, preparate dei timballini, sistemateli su un lato del piatto e disponetevi accanto gli scampi, irrorate con il sugo di cottura dei crostacei e aggiungete ancora una spolverata di curry prima di servire.

******

Busiate ( classica pasta Siciliana ) alla Trapanese -ingredienti e dosi per le Busiate : 200 gr di farina di grano duro - acqua fredda q.b. - un pizzico di sale ., > Per la preparazione del pesto alla trapanese: 1 spicchio d'aglio  - 1 mazzetto di basilico fresco - 2 cucchiai di mandorle - 200 gr di pomodoro pachino - 100 gr di pecorino siciliano -peperoncino - olio extravergine d'oliva .Method-La prima cosa da fare è preparare la pasta, quindi prendete la farina e la disponete su una superficie piana o una ciotola capiente a fontana, aggiungete il sale e l'acqua ed iniziate ad impastare fino a quando l'impasto risulterà liscio e compatto.
A questo punto, formate un panetto e lo fate riposare per una mezz'oretta. Dopodiché, staccate un po' d'impasto, lo allungate e formate dei tocchetti di circa dieci centimetri ciascuno. Quindi, prendete il buso e attorcigliate in maniera verticale la pasta intorno allo strumento, infine appiattite con le mani il ricciolo che si è formato con questa operazione. Levate la busiata dal buso e ripetete lo stesso procedimento per tutto il resto dell'impasto. Una volta realizzate, fatele riposare per circa tre ore.Nel frattempo preparate il pesto alla trapanese. Prendete lo spicchio d'aglio e lo pestate nel mortaio, poi aggiungete il basilico fresco, il pomodoro privo di buccia, il formaggio e l'olio. A parte bollite le mandorle per qualche minuto, le spellate e le mettete all'interno del mortaio con il resto degli altri ingredienti.Quindi, pestate il tutto aggiungendo altro olio d'oliva. Infine, aggiungete il peperoncino, il pesto deve avere la consistenza densa. Fate cuocere le busiate nell'acqua salata e appena risulta al dente, la scolate conditela con il pesto preparato precedentemente , servire .


******



NALLI  NIHARI ( Pakinstan ) ingredienti e dosi per 6/8 persone:
1 kg mutton (preferably shank portion) (cut into 8/10 pieces)  -
4 tbsp Ghee/ Clarified butter  -  2 medium onions, finely sliced  -
1 tsp ginger paste  - 1 tsp garlic paste  -Salt to taste > 2 tsp coriander powder -
1/2 tsp turmeric powder  - 3 tbsp wheat flour  - 3 tbsp nihari masala -per garnish >1 inch ginger, c ut into this strips -few fresh coriander leaves  - Juice of 1 lime -fate cosi-Heat Ghee (you can use oil as well but ghee makes it tastier) in a deep bottom stock pot. Once the ghee is hot, add the sliced onions and fry till they start to turn brown.Add mutton pieces, ginger paste, garlic paste, coriander powder, turmeric powder and salt. Mix well to coat the mutton in ghee and spices. Sauté for 5 mins.Add the nihari masala and 8 cups of water. Mix well, cover and cook on very low heat for about 4 hours until the meat is tender. Keep checking in between. The way to know that the meat is cooked is when it breaks easily with a wooden spoon.Dissolve wheat flour in half cup of water such that there are no lumps. Slowly add it to the gravy. Stir to mix it well in the gravy and let it simmer for another 10-15 mins till the gravy thickens.Sprinkle some lime juice and garnish with ginger strips and fresh coriander leaves. Serve hot.To make your own Nihari masala from scratch, dry roast all the whole spices for the masala and grind them to a fine powder.*****  whole spices to make your NIHARI MASALA from SCRATCH_1 tbsp cumin seeds -2 tsp fennel seeds  -1 tsp soonth (dry ginger)  -
5/6 green  cardamoms  - 2 black cardamoms  - 4/5 cloves  -1 bay leaf  -
1 inch cinnamon stick  -8/10 black peppercorns   -1/4 tsp grated nutmeg .



























*****


Batinjan Imfasakh ( Syria ) ingredienti e dosi : 4 melanzane grosse  -1/2 bicchiere di olio d’oliva   -2 bicchieri di yogurt intero  -1 / 2 spicchio d’aglio  - .sale .METHOD- Per la le melanzane e tagliale a fette molto sottili. Sala ciascuna fetta, quanto basta per eliminare il liquido di vegetazione e per evitare che durante la frittura assorbano troppo olio. In una padella friggi le fette di melanzana con un filo di olio d’oliva fino a quando saranno dorate e poi mettile in una terrina. Aggiungi lo yogurt e schiacciale, aiutandoti con un cucchiaio, e miscela bene. Schiaccia l’aglio con un cucchiaio di sale e aggiungi il composto che avrai ottenuto.

******

 Cannelloni di magro _ingredienti e dosi - 1 kg di ricotta  - 150 gr di grana grattugiato  - 1 uovo - prezzemolo trito - sale e noce moscata -3 uova - 300 gr di farina per sfoglia -1 litro di latte - 60 gr di farina -90 gr di burro -300 gr di pomodoro passato -1 scalogno -50 gr di burro - sale grosso - 80 gr di grana grattugiato_Method - Preparare la besciamella scaldando a parte il latte con sale grosso e noce moscata; In un’altra pentolino mettere il burro e fare il roux con la farina; Mischiare entrambi i composti e mescolare per bene fino ad ottenere una bella besciamella; Nel frattempo, mettere la salsa di pomodoro con burro ed uno scalogno tagliato a pezzettini soffritto in precedenza; Mischiare la ricotta con il grana, il prezzemolo, sale, ed un uovo; Nel frattempo, preparare la pasta e poi stendere per bene; Ralizzare dei quadrati e sbollentare in acqua calda e salata; Passare nell’acqua fredda la pasta, asciugare e poi aggiungere il ripieno nei cannelloni;Disporre su una teglia da forno i cannelloni con sotto un po’ di pomodoro;Aggiungere poi la besciamella, poi il pomodoro, il grana e proseguire ;Cuocere per 20 minuti a 180°C;
****** consil du chef adrianomennillo_oppure usate questi ingredienti my photo , PER 4 PERSONE-400 gr di spinaci , sale, 400 gr di farina, 6/8 cucchiai di olio extravergine di oliva , 150/170 gr di ricotta , 1 uovo , 40 gr di burro , salvia.




Cioppino ( classica zuppa di pesce della città della California ) ingredienti e dosi per 4/5 persone :
3 tbsp olive oil
1 sweet onion, thinly sliced
3 cloves garlic, minced
1 medium fennel bulb, very thinly sliced
1 tsp red pepper flakes
1/4 cup tomato paste
1 tbsp chopped fresh oregano
1 tbsp chopped fresh thyme
2 small bay leaves
1/4 cup chopped parsley
1 tbsp salt
2 tbsp lemon juice
1 cup dry white wine
1 1/2 cups fish stock or clam juice
2 cups chicken stock
1/2 to 1 cup water
28-oz crushed tomatoes
I lb clams
I lb mussels
1 lb cod (or other white fish), cut into 1-inch chunks
1 lb uncooked, shelled shrimp
-fate  cosi - Heat oil in a large pot over medium heat.  Sautee crushed red pepper flakes and fennel until fragrant. Add the garlic cloves and onion. Stir until the onions are semi-translucent, about 4 minutes. Raise heat and add wine. Bring to a boil for about 3 minutes or until reduction begins.
Add tomato paste, diced tomatoes and juices, and the fish and chicken stock. Stir and bring to boil. Add fresh herbs and bay leaf into the pot, reduce heat , then cover and simmer for about 45 minutes. The idea is to create a flavor-rich but thin both in which to cook seafood. If broth is too thick after a long simmer, add water until desired consistency is reached.
About a half hour before you plan to serve, add clams and mussels to the soup base and stir well. Cover and cook until the clams and mussels are just opening, then add shrimp and fish. Simmer (do not boil) until the shrimp and fish are cooked through.
****** consil du chef adrianomennillo > Serve with thick slices of rustic bread brushed with oil and lightly toasted. How else are you going to get all that broth out of your bowl


*******

Manti _ I manti sono dei ravioli ripieni di carne macinata e cipolla, un piatto tipico dell’Anatolia e di altre regioni del medio oriente. Sono considerati un piccolo tesoro della cucina turca, preparati con dovizia dalle famiglie durante i giorni di festa. Non sono infatti semplici da preparare: richiedono passione e lavoro, ma il risultato vale sicuramente lo sforzo. Quello che rende i manti irresistibili è la fusione tra il raviolo sciolto in bocca con il suo ripieno e la salsa di yogurt e aglio mischiata all’olio d’oliva speziato.  La parola manti deriva da mantu, che significa appunto raviolo, ed è parte di un patrimonio culinario condiviso tra le tribù nomadi della Turchia, che lo hanno portato con sé durante i viaggi attraverso l’Asia Centrale, prima di raggiungere l’Anatolia, intorno al XIII secolo. Secondo alcune ricerche effettuate, i cavalieri erranti mongoli e turchi avevano sempre con loro dei manti essiccati, facilmente conservabili e cucinabili all’occorrenza.
Ingredienti per 4 persone:
-per la sfoglia: 500 g di farina, setacciata -3 uova -5 gr (1 cucchiaino) di sale -150 ml acqua -
-per il ripieno: 250 gr carne macinata (agnello)  - 1 cipolla media grattugiata  -
1 mazzetto di prezzemolo tritato  - 2,5 gr di noce moscata (1 cucchiaino) -
pizzico di sale e pepe nero
-per la salsa yogurt :500 gr di yogurt magro cremoso -1 spicchio d’aglio schiacciato e tritato finemente - Sale 1.b.
>>> Per la salsa:250 gr.  di passata di pomodoro - 60 ml di olio d’oliva -
1 mazzetto di menta fresca -1  peperone rosso tagliato a listarelle -Peperoncino piccante.
 METHOD-In una ciotola unisco gli ingredienti secchi per la sfoglia. Creo un cratere e aggiungo le uova, impasto aggiungendo lentamente l’acqua per formare un impasto morbido. Lascio riposare l’impasto nella ciotola con un panno umido per 30 minuti.In attesa che l’impasto riposi, in un’altra ciotola, unisco la cipolla tritata, la carne macinata, il prezzemolo, la noce moscata, il sale e il pepe. In un’altra ciotola invece, aggiungo l’aglio tritato e il sale e lo metto in infusione nello yogurt. Una volta che l’impasto sia pronto, lo divido in quattro pezzi e lo lavoro un pezzo alla volta, lasciando gli altri a riposo sotto l’asciugamano per evitare che si secchi. Su un piano di lavoro infarinato, stendo la pasta in forma di uno strato sottile, molto sottile,  a forma di rettangolo. Utilizzando una ruota pasticceria o un coltello, taglio la pasta in quadrati da 3,5 centimetri x 3,5 cm.  Adesso metto una presa di carne della dimensione di un cece come ripieno al centro di ogni quadrato, piegandoli a triangolo, cme dei fazzoletti. Pizzico i bordi per sigillare e li metto  su un foglio infarinato per evitare che si attacchi.
 Per la salsa, scaldo l’olio in padella,  ci soffriggo i peperoni e i peperoncini,aggiungo la passata di pomdoro e faccio cuocere per circa 10 minuti, alla fine aggiungo la menta fresca a pezzetti.  Quando tutti i manti sono stati riempiti, porto a ebollizione una pentola con abbondante acqua salata e ce li butto dentro per circa 10 minuti. Poi li scolo e li verso in un piatto da portata. Li copro con la salsa di yogurt, condire con la salsa e cospargo  con altra menta.




  • ********















Bulkogi( Korea )_ingredienti e dosi:5 lb. thinly sliced rib-eye steak -5 tbsp. soy sauce -4 tbsp. sugar -2 tbsp. honey -2 tsp. Korean toasted sesame oil -2 stalks green onion, minced -6 tsp. chopped garlic -2 tbsp. roasted sesame seeds -2 tbsp. water -1 tsp. ginger root, grated (optional) -1/4 tsp. dried red pepper flakes -Salt and pepper to taste.fate  cosi -Mix marinade ingredients together in a bowl, then pour over beef and incorporate. Marinate overnight.Cook marinated beef in sauté pan on high heat to internal cook temperature of 160 degrees F.


*****
 

Goulash beef_ ingredienti e dosi : 1.5 lb (700 gr) meat
 2 oz (60 gr) fat
 1 tbsp flour
 1 big onion
 1/2 tsp hot red peppers
 2 oz (50 gr) tomato paste - salt .
-fate cosi :Cut the beef into 6-8 pieces per helping. Salt and sprinkle with the flour. Brown the meat pieces evenly in some of the strongly heated fat and transfer
into saucepan. Cut the onion into rings an brown them in the remaining fat. Transfer them (together with the fat) into the sauce-pan wi ht the meat inside
Add some water and cook with the lid on. Brown the tomato paste and the red peppers, add the resulting sauce to the meat and continue cooking for several
minutes more.Did you read the recipe above? Forget it. To be honest goulash is Hungarian dish. As a matter of fact this dish is quite popular in Russia and few people
know that this is not Russian and few cooks know how to prepare it properly. Here is a recipe of real goulash that I heard from high skilled cook Ilia
Leserson from St .Petersburg.
  ** Ingredients the same except hot red peppers, instead of it take 1 tb sp of powder of paprika. You do not need tomato paste but you have to prepare
potatoes (1.5 lb / 700 gr ) Melt fat in a frying pan, add paprika. and chopped onion, brown all a little bit. Then add cut into small cubes (1x1") meat . Fry a couple of minutes the
mixture. Then add a little bit (just a half of tsp) of flour and put all into pan, pour there beef broth (or at a pinch just water). Stew meat for 1-1.5 , depending of quality of meet. Boil potatoes in a separate pan. Cook potatoes until half ready, add to the stewing meat and stew for 5/7 minutes. 

*******


Soup fish style Chinese _ingrediebti e dosi per 2 persone ::
Medium-sized whole black sea bass or striped bass, about 1.2 lb (540 gr ); scaled and gutted.  Make 3 or 4 diagonal cuts on each side of the fish.
1 oz (30 gr) red bell pepper, cut into thin matchsticks
One-inch ginger, crushed
2 scallions, white and green parts separated; green parts cut diagonally into thin slices
1 teaspoon Shaoxing wine
2 tablespoons vegetable oil
1 tablespoon lard, or substitute vegetable oil if you prefer
Salt and freshly ground white pepper
_ fate  cosi _Heat the vegetable oil in a hot wok or skillet over high heat.  Pat the fish completely dry and add to the wok.  Lightly brown both sides of the fish, about 2-3 minute .Transfer the fish to a plate.  In the same wok, add the ginger and white parts of the scallions.  Stir fry until fragrant, about 30 seconds.  Pour in the Shaoxing wine and stir for another 15 seconds.  Add 2 cups of water and bring to a boil.Return the fish to the wok and cook, covered with a lid, for about 15 minutes.  Make sure you keep the liquid at a gentle boil and turn the fish from time to time.  The soup should start to turn opaque or white.  If not, cook a little longer.Remove the lid and add the lard.  Bring the liquid to a rolling boil and cook for a few minutes until the soup achieves the desired milky color as a result of the emulsion.Season with salt and a generous amount of ground white pepper.  Garnish with the bell pepper matchsticks and sliced scallions, and serve immediately.

******



 Oca ripiena di prugne e castagne_ingredienti e dosi _1 oca (circa 3 kg.)  -
300 gr prugne secche.  - 300 gr castagne -  -2 spicchi d’aglio.  - 2 rametti di rosmarino legati. -
¾ l. vino bianco secco.  - Sale _method-Mettete a bagno le prugne nel vino bianco per due ore.
Bollite le castagne senza la buccia per 20 minuti ed eliminate la pellicina.
Pulite e fiammeggiate l’oca, togliendo le interiora. Strizzate le prugne e conservate il vino di marinatura. Riempite l’interno dell’oca con le castagne e le prugne e cucitela in modo che il ripieno non fuoriesca durante la cottura. Salare abbondantemente l’esterno dell’oca e disporla in una teglia con l’aglio e il rosmarino legato e un bicchiere di vino.
Infornate a 150° per 4 ore, bagnando con il vino della marinatura delle prugne man mano che si asciuga (se non fosse sufficiente aggiungetene altro vino bianco) e girando l’oca di tanto in tanto.
Tagliate l’oca a pezzi e servitela accompagnandola con il ripieno e il fondo di cottura sgrassato.
 ****** consil du chef adrianomennillo_l'ultima volta ho usato questi ingredienti per 6 persone: 1 oca di 4 kili , 400 gr di prugne snocciolate , 400 gr di castagne fresche , 2 spicchi di aglio , rosmarino , 1 bicchiere di vino bianco secco , brodo di carne , sale.



*******


 Oca ripiena _ingredienti e dosi : 1 oca di 6/7 kg, tre etti di lardo, il fegato e il cuore, 100 gr di carne di maiale, 100 gr di prezzemolo, due spicchi d'aglio, 200 gr di pane grattugiato, cinque rossi d'uovo, salvia, rosmarino, alloro, olio extravergine d'oliva, scalogno, vino bianco, brodo, cognac, sale, pepe_method- Pulire l'oca all'interno e all'esterno, lavarla, asciugarla, togliere tutto il grasso e tenerlo a parte. Tritare il fegato, il cuore, la carne di maiale, il lardo, il prezzemolo e l'aglio. Mettere tutto in un tegame, aggiungere le uova, il pane grattugiato, sale e pepe e preparare un bell'impasto. Riempire l'oca e cucirla all'estremità perché non fuoriesca nulla. Prendere una teglia da forno, mettere olio, salvia, rosmarino, alloro, scalogno, coricarvi l'oca, salare bene e imbiondirla a fuoco vivo. Quando sarà rosolata bagnare con un bicchiere di cognac, bruciarlo, aggiungere due mestoli di brodo e porre la teglia nel forno caldo (200°) e cuocere lentamente. Quando è cotta tagliare il petto a filetti e la coscia a pezzi con una fettina di ripieno.
 ****** consil du chef adrianomennillo_ ho cucinato con questi ingredienti per 6 persone - 1 OCA - 200 GR DI MORTADELLA-100 GR SALSICCIA FRESCA-POCO LARDO-3 UOVA- PREZZEMOLO, SALVIA, ROSMARINO -2 LIMONI -400 GR DI PANE GRATTUGIATO- BRODO DI CARNE-2 BICCHIERI DI VINO ROSSO-100 GR DI PARMIGIANO GRATTUGIATO -olio extravergine di oliva, pepe .tempo preparazione e cottura 3 ore .


******


Vin Brùlè _ ingredienti e dosi - 1 litro di vino rosso fermo e corposo (ad esempio Barbera d’Alba o Merlot); 2 stecche di cannella ; 12 chiodi di garofano; scorza di 1 limone; 150 gr. di zucchero.Method -Cuocere gli ingredienti per dieci minuti, spegnere, filtrare e bere molto caldo © Ingimage .Si versano in una casseruola il vino, i chiodi di garofano, la cannella, la scorza di limone e, poco alla volta, lo zucchero. Si mescola a fuoco lento fino a sciogliere lo zucchero. Cuocere per 10 minuti, sempre a fuoco basso. Spegnere, filtrare con un colino e servire caldo.

2 ) ingredienti e recipe >Mettere in un pentolino a bollire del vino (bianco o rosso a seconda dei gusti), insieme a qualche cucchiaino di zucchero, una scorza di limone o arancia,una stecca di cannella (in alternativa alla cannella o se vi piacciono le cose molto speziate potete utilizzarli entrambi, potete aggiungere anche 2 chiodi di garofano che conficcherete nella scorza del limone/arancia).Portate il vin brulé ad ebollizione, poi togliete dal fornello e fiammeggiate ( appoggiate un accendino o un fiammifero sulla superficie del vino, prenderà fuoco, bruciando l'alcool,

***** consil du chef adrianomennillo-Una variante di questa ricetta prevede l’uso della mela e dell’anice stellato . vin brulé bevuto caldo è un ottimo antifreddo, grazie a polifenoli antiossidanti e alcol che procurano una benefica vasodilatazione,efficace nel combattere malattie da raffreddamento e virosi polmonari: l’azione antivirale si deve ai tannini del vino, antagonisti naturali delle proteine dei virus. Ma la sua fama di elisir, il vin brulé, la deve anche ai principi attivi degli altri suoi ingredienti: la cannella , che tra le sue proprietà, ha anche quella di combattere gli stati influenzali; i chiodi di garofano, potenti antibatterici; le scorze di limone, antisettiche e balsamiche, utili nelle infezioni respiratorie dovute a influenze e bronchiti.

.



Silpancho  Cochabambino ( receta Bolivia ) ingredienti e dosi
1/2 kilo de carne blanda sin grasa ni nervios
10 huevos estrellados
3 kilos de papa
5 tazas de pan molido
1 cuchara de sal molida
1 cucharilla de pimienta molida
5 tazas de arroz graneado cocido
1 1/2 taza de aceite para freír silpanchos y papas
- FATE   COSI -Corte contra el hilo los pedazos de carne. Condiméntelos con sal y pimienta. En un batán o mortero, estire la carne cubierta con pan molido, golpeándola hasta que quede grande y casi transparente. En una olla haga cocer las papas peladas con agua y sal, hasta que estén blandas pero no desechas; escurra y parta cada papa en 4 rodajas más o menos. Caliente la mitad del aceite en una sartén grande y retueste las papas ligeramente, escúrralas en una fuente cubierta con servilletas de papel.En el mismo aceite en que doró las papas, fría los trozos de carne una por una.













****

Cannoli di Tuma ( Trapani ) ingredienti e dosi ---400 gr di tuma fresca  - 300 gr di vitello a tocco-  Noce moscata  - Mezza cipolla  - 1 cucchiaio di salsina -  200gr di farina  - 200 gr di pangrattato-  2 uova  - Mezzo bicchiere di vino bianco  - Olio  - Sale  - Pepe_prèparation- Soffriggete la carne con la cipolla grattugiata e la salsina. Aggiungete, poi, il sale e il pepe e sfumate con il vino bianco. Unite l’acqua e fate cucinare a fiamma bassa per un’oretta. Quando la carne sarà ben cotta, tagliatela a pezzi, e legate la farina e un po’ di noce moscata. Intanto, tagliate il formaggio a fette quadrate non troppo spesse e ammorbiditele nell’acqua bollente e formate dei cannelloni e riempitele con la carne. Passate infine nella farina, uova sbattute e pangrattato e friggete.

*******


 Gratin  Dauphinois - ingredienti e dosi per 4/6 persone - 1,5 kg di patate a pasta gialla  -  1,5 lt di crema di latte (panna fresca liquida)  - 1 o 2  spicchi d’aglio  - sale e pepe  -burro per la teglia -prèparation- Pelare le patate, sciacquarle velocemente e affettarle a rondelle. Mettere queste rondelle a strati in una teglia di terracotta,  precedentemente imburrata e aromatizzata con lo sfregamento dell’aglio. Salare e pepare ogni strato di patate. Versare la panna, scuotendo leggermente  il piatto per ripartire bene il liquido. Porre il recipiente in forno preriscaldato a 120°c, in posizione intermedia. Lasciar cuocere per almeno due ore e mezza , fin quando le patate saranno molto morbide, avranno assorbito tutta la panna e si saranno dorate. Eventualmente grigliare per pochi minuti, facendo molta attenzione a che la superficie non diventi troppo scura.



*****


Kulebiake ... ingredienti e dosi .1/2 cup scalded milk   - 1/2 cup butter   - 1/3 cup sugar - 1 tsp. salt  - 1 package dry yeast  - 1/4 cup warm water  - 1 egg yolk  - 3 eggs, beaten  - 3 1/4 cups sifted flour->>filling >  1 chopped onion  - 1/4 cup butter  - 1/2 lb. mushrooms, sliced  - 1 1/2 lb. salmon  - 1/2 cup dry white wine  - 1 Tbs. dill  - 4 cups cooked rice  - 1 egg white.FATE  COSI -
Prepare the brioche dough the day before. Cream butter, then add sugar and salt. Soften yeast in warm water. Blend the milk, creamed mixture, and yeast. Add egg yolk, eggs, and flour. Beat with a wooden spoon for two minutes. Cover and let rise in warm place until more than doubled, about two hours. Stir down and beat thoroughly. Cover tightly with aluminum foil and refrigerate.Sauté onion in butter until tender. Add mushrooms and sauté a few minutes longer. Remove all skin & bones from the salmon. Combine the salmon, vegetable sauté, dill, rice, and wine. Season with salt & pepper to taste. Stir dough down and turn out on a floured surface. Roll out into a rectangle at least 18" x 16". Pile filling into a meatloaf shape in the center of the dough, leaving at least 4 inches on all sides clear. Draw long sides together over the filling & pinch to seal. Cut off a triangle from each corner and fold ends like an envelope. Place seam side down on a lightly greased baking sheet. Add steam holes on top, then brush with egg white. Bake at 425º F for 10 minutes, then lower heat to 350º F and bake for another 20, or until dough is a golden brown.

*******

 Panpetato  Terni ( Italia ) ingredienti e dosi per 6/8 persone (..1 hours di tempo )
Walnuts 700 gr
shelled and roasted hazelnuts 50 gr
blanched almonds 50 gr
dark chocolate 100 gr
sugar 75gr
cocoa powder 100 gr
honey 40 gr
candied citron 60 gr
sultanas 50 gr
½ cup of must (or Marsala wine)
1 glass of rhum
1 small glass of liqueur
2 cups of strong coffee
pepper, cinnamon and nutmeg
flour - oil _FATE  COSI - In a large bowl place the walnuts, almonds and hazelnuts, all chopped. Add, stirring, honey, grated chocolate, finely chopped citron, raisins previously soaked in rhum, sugar and cocoa powder.Mix thoroughly then, little by little, add the coffee, the must (or Marsala wine), the rhum used for raisins and liqueur.Sprinkle with 1 teaspoon of pepper, 1 teaspoon of nutmeg powder and two teaspoons of cinnamon.Mix well and add enough flour until mixture will be smooth and firm. Divide the mixture into balls the size of an orange then squeeze them gently and place them in a baking pan lightly greased with oil.Cover the dough and bake in a preheated oven at 200 ° C for 15 minutes then remove the cover and cook for 15 minutes.Serve cold.



****



 Mesfouf  ( cuscus dolce , ricetta del maghreb ) ingredienti e dosi - per il cuscus - 500 g di cuscus medio  - acqua  - 1 cucchiaino di sale-per il condimento..- 80 gr di datteri a pezzetti  - 80 gr di pistacchi  - 100 gr di mandorle in lamelle  - 80gr di uvetta  - 80 gr di albicocche secche  - 4 cucchiai di olio d’oliva  - 1 cucchiaio di burro  - 2/3 cucchiai di zucchero a velo  - cannella in polvere-METHOD- Disporre il cuscus in un’insalatiera capiente e bagnarlo con poca acqua, giusto per inumidirlo. Lasciarlo riposare 10 minuti. Nel frattempo, riscaldare dell’acqua nella parte bassa della cuscussiera.Passati i 10 minuti, sgranare il cuscus con le dita fino. Dopo di che disporre il cuscus nella parte alta della cuscussiera e lasciarlo cuocere per circa 15 minuti.
 A cottura ultimata, disporre di nuovo il cuscus nell’insalatiera e lasciarlo raffreddare qualche minuto. Aggiungere poi il sale e versare un bel bicchiere d’acqua sul cuscus, mescolare bene il tutto e rimetterlo a cuocere nella parte alta della cuscussiera per altri 15 minuti. Ripetere l’operazione ancora una volta, in modo da ottenere un cuscus tenero.
Nel frattempo, preparare il condimento facendo riscaldare in una padella l’olio e il burro. Aggiungere poi tutta la frutta secca, di cui le mandorle solo per metà (l’altra metà servirà come decorazione). Far stufare il tutto per qualche minuto, il tempo necessario perché l’uvetta si ravvivi e si gonfi.Dopo di che trasferire il misto di frutta secca nell’insalatiera del cuscus, aggiungere lo zucchero a velo e mescolare bene il tutto.In una padella antiaderente, far tostare il resto delle mandorle.Su un piatto da portata, versare il cuscus a mo’ di montagna, con in cima le mandorle tostate e ai lati delle strisce di polvere di cannella. Servire ben caldo.
--




Moqueca de Peixe Baiana ( classica e famosa ricetta Brasiliana ) ingredienti e dosi :
 4 fillets of sea bass or grouper
salt to taste
3 garlic cloves, crushed
4 tablespoons lime juice
3 tablespoons extra virgin olive oil
3 tablespoons grated onion
3 tablespoons palm oil
1 large onion, cut into rings
200 ml coconut milk
360 ml water
1 green pepper, sliced
1 red pepper, sliced
2 tomatoes, seeded and sliced
1/2 bunch spring onions, chopped
1 bunch fresh coriander, chopped

- fate cosi -Wash fish under running water and pat dry. Season with salt, garlic and lime juice, and marinate for 30 minutes .Add the olive oil to a large frying pan over medium heat. Add the grated onion and cook for a few seconds.Add the fish along with the marinade to the pan and cook for a few minutes.Add the palm oil, onion slices, coconut milk and water; simmer for about 15 minutes.
5. Add the peppers, tomatoes, coriander and spring onion; cover and cook for another 5 minutes. Serve hot with white rice or coconut rice.



*******


Pempek ( Indonesia ) ingredienti e dosi ..Cooking ingredient:– 50 gr flour – 500 ml water -
– 2 cloves garlic, finely grated – 500 gr mackerel fish meat / minced Belida – 3 tsp salt  -
– 2 tsp sugar – 350 gr wheat starch – 2.5 liters of water – 1 tablespoon vegetable oil -
Sauce Ingredients:>>  – 50 gr sour Java – 150 gr brown sugar, fine comb – 700 ml water..
>>  Spices that are:– 100 g cayenne pepper– 2 tbsp tong suey– 5 cloves garlic– 2 tablespoons dried shrimp, soaked until soft, drained >>complement altri ingredienti ::– 150 gr cucumber, cut into small pieces – 50 gr dried shrimp, soaked until soft, smooth mashed, roasted _(fate cosi )Mix flour with water and garlic. Cook over low flame while stirring until a thick porridge. Remove and let cool.Mix with salt fish, meat, sugar and starch. Stir until the dough is smooth and dull .Shape dough into silender (round length) to make empek-empek lenjer or fill with chicken eggs to empek-empek submarines.Cook the water with oil until boiling.Enter a dough that is shaped, boiled until the float, drain.>> cooking sauce Pempek :: Acid Boil together brown sugar and water until boiling and sugar dissolves. Then remove and strain .Cook returned with seasoning mixture until boiling, remove and let cool.


******

Crème Vychyssoise à la Maramor _ingredienti e dosi per 5/6 persone_ 5½ cups carrots, thinly sliced  _  4 cups chicken broth  _3 tbsp raw rice  _ 1 pint whole milk  _1 pint light cream  _1 tsp onion juice  _3/8 tsp mace  _2 bay leaves  _3 drops tabasco  _1/4 tsp Worcestershire  _Salt to taste  _ 1½ tsp minced chives, as garnish -fate cosi- Place carrots in a stew pan with chicken broth and rice; cook at slow boil 25 to 30 minutes, stirring now and then until done. Cool, press through coarse sieve to make 1 quart of puree, adding water if necessary. Set aside to cool. Combine milk, cream, seasonings and heat to just under boiling. Cool. Remove bay leaves; combine with carrot-chicken base. Pour into an earthen crock or large bowl; chill in the refrigerator.. Serve in chilled cups, topping each with sprinkling of chives. 



  ********


BESBARMAK ( famosa ricetta del KAZAKISTAN) _ To prepare the broth: 1270 g of horsemeat (you may take a lamb or beef) 1/2  onion, salt, spices - to taste __For the dough: 2 glasses of flour, 0.5 glasses of. water, 2 eggs, 1 teaspoon of salt.To prepare the sauce: 1 cup of broth, 1-2 bulbs.
Besbarmak - literally means five fingers. After all, if South Asian people eat with chopsticks, the Central Asian people ate with their fingers. Until now, during national ceremonies associated with the ingestion Uzbeks, Kazakhs, Kyrgyz and Tajiks are trying to eat with their fingers.
This dish is traditionally made of horse meat, but in recent years instead of taking horse people take mutton or beef. Prepared and washed pieces of meat dip in kettle or pan of cold water, bring to a boil, diminishes the fire, skim and low boiling continue to cook until done.
30/40 minutes before the end of boiling the broth is added with salt to taste, bay leaves, onions, black pepper. Knead the dough, give it to set for 30-40 minutes, then roll a rolling pin into a layer thickness of 1-1.5 mm and cut into squares of 7/8 cm for half an hour before end of meat boiling you can put peeled potatoes into the broth, boil it until tender and together with the meat to shift into a closed container. In a separate bowl put rings of sliced onion, salt, pepper, spicy greens pour the hot broth to the skimmed fat, tight-fitting lid and tantalized. Dipped into the boiling broth and cut into squares pastry cook until tender, then spread it on the platter (lagans), put the meat on top, and the kazi, karta, shuzhyk and zhanbas, and on it - stewed in fat onion rings. Along the edges of dishes you can put boiled potatoes.





****





 Bùche de Noèl des grand-mères_ingredienti e dosi per 4/6 persone::Per biscuit >
1 paquet de sucre vanillé,
170 gr de sucre,
180 gr de farine tamisée,
4 oeufs entiers et frais,
1/2 jus de citron,
1/2 paquet de levure chimique.
Per la crema al beurre_250 gr de beurre, - 200 gr de sucre glace, -
2 oeufs entiers + 1 jaune et éventuellement un peu de blanc, -
2 barres de chocolat d'une plaque de 100 grammes de chocolat au lait, -
1 peu de café instantané type Nescafé, - 2 cuillères à soupe de marc de Bourgogne.-fate cosi
- Préchauffer le four à 180° th 7. Prendre un grand saladier. Y battre le sucre et les jaunes d'oeufs.Ajouter le 1/2 jus de citron et éventuellement 1 cuillère à soupe d'eau.
Ajouter la levure, un peu de sel, le sucre vanillé, la farine et les blancs battus en neige.
Mettre l'appareil obtenu sur un papier huilé posé à plat sur une plaque allant au four.
L'enfourner 10 minutes. Le laisser cuire sur la partie supérieure du four.
Reprendre un saladier. Y faire mousser le beurre et le sucre glace.
Ajouter les oeufs l'un après l'autre en battant entre chaque.
Incorporer le chocolat fondu avec le café et le marc de bourgogne.
Les réserver au frais.Sortir la pâte à biscuit obtenue cuite du four.
La laisser refroidir. La sortir délicatement de sa plaque de cuisson et la rouler sur elle même.
La rouler jusqu'à l'obtention d'un cylindre.Tailler avec un couteau chaque extrémité.
Recouvrir la bûche de l'appareil au chocolat.Décorer la bûche avec des sucreries et du sucre glace.La passer deux heures au réfrigérateur.La servir quand elle est bien froide.
-


******





NIAN  GAO ( ricetta CINA ) ingredienti per 3 torte (cakes)
Glutinous Rice flour 500 gr
water 500 ml
Sugar 600 gr
cooking oil 2 tbsp
Banana leaves - soften it by blanched in hot water_fate cosi-Line banana leaves on the steaming bowl.Place the glutinous rice flour in a large bowl, mix in sugar (500 gr ), oil and water. Stir the mixture till sugar dissolved. In another pot, cook the balance sugar (100 gr) till became golden syrup.Pour golden syrup into flour mixture, and the syrup will form into curd, don’t worry, continue stir until syrup dissolved in the mixture (Be careful when you pour the syrup, it will spill !)Strain the mixture and pour the mixture in steaming bowl.Steam cake over high flame for 1 hour, and turn to low flame for 4 hours. Make sure the water does not dry up, refill hot water from time to time.


*******



Pollo verònica ( ricetta della Colombia ) ingredienti e dosi .-4 pechugas sin hueso y sin piel  -
-2 cucharadas de jugo de limón  -4 cucharadas de mantequilla  -1 cucharada de aceite  -
-Media taza de agua  -1 cucharada de maizena  -1 taza de uvas verdes, partidas, sin pepa. -
-1 taza de crema de leche  -¼ de vino blanco  -1 cucharada de consomé  -Sal y pimienta.-fate cosi-

Rocíe el jugo de limón sobre las pechugas, luego la sal y la pimienta. Derrita la mantequilla con el aceite y añada las pechugas. Déjelas hasta que se cocinen por completo, aproximadamente 8 minutos por cada lado.Retírelas y a lo que queda en el sartén, agréguele la maizena disuelta en el agua, la crema de leche y el caldo de gallina.Deje hervir y revuelva con frecuencia hasta que espese y añada el vino. Luego vierta esta salsa sobre las pechugas calientes.







Arrosto di vitello alle nocciole ( Piemonte ) ingredienti e dosi : 800 gr di noce di vitello -100 gr di nocciole delle langhe ( zona del Piemonte , del vino Barolo e Nocciole ) - 50 gr di burro - mezzo litro di latte - mezza cipolla -2 /3 cucchiai di Marsala - sale - 80 gr Farina - acqua_FATE COSI .Pulire e tagliare la cipolla a cubettini. In una pentola capiente rosolare la cipolla con il burro, quindi mettere la noce di vitello e lasciare rosolare bene la carne.Bagnare conil vino Marsala finchè non sarà completamente evaporato. Salare e aggiungere il latte e le nocciole Piemonte IGP precedentemente tritate.Cuocere per almento 110/120minuti. Togliere la noce di vitello e metterla da parte.Portare ad ebollizione la salsa, a parte preparare un roux con acqua e farina, mescolare bene aggiungendo acqua fino ad ottenere una pastella omogenea, quindi versare nella salsa in ebollizione e lasciare cuocere per qualche minuto.Tagliare la carne a fette e servire l'arrosto con le nocciole delle langhe ricoperto con la salsa di cottura e guarnito con alcune nocciole intere.





 cocktail , Cube Libre _Rum (30%), Coca Cola (%65), Succo di limone (5%), Mezza fetta di limone>> Preparare in un bicchiere tumbler con ghiaccio. Ricoprire i cubetti di ghiaccio con succo di limone ed aggiungere il rum (o rhum, che dir si voglia) ambrato, preferibilmente Pampero o Havana 7, e la Coca Cola. Decorare con mezza fetta di limone. Il nome di questa ricetta prende nasce nell'isola di Cuba, da cui proviene il rum migliore del mondo.

******


 Chateaubriand alla Maitre d'Hotel :ingredienti per 6 persone >n.6  bistecche di filetto di bue, g. 300 l'una - burro -  sale - prezzemolo - succo di limone. Si chiama Chateaubriand una bistecca di filetto di bue molto spessa, del peso di 300/400 gr -method-.
Si batte leggermente, si bagna con burro fuso e si fa cuocere nella gratella.
La cottura va portata da prima a fuoco vivace affinchè tutto intorno alla carne si faccia una crosticina che impedirà ai succhi interni di uscire; poi ultimata a fuoco meno brillante.Uno Chateaubriand ben fatto deve rimanere leggermente rosa nell'interno. Si conosce il punto esatto di cottura quando, toccando la bistecca col dito, si sente che è piuttosto elastica.
Lo Chateaubriand va, durante la cottura, unto spesso di burro; in caso contrario il fuoco tenderebbe a carbonizzare l'esterno, ciò che è assolutamente da evitarsi:Si sala quando la carne è cotta. In genere si serve con sopra un pezzo di burro alla maitre d'hotel.
Il calore della carne arrostita basta a fondere il burro, il quale viene a formare una gustosa salsetta.
il burro alla Maitre d'Hotel  si prepara impastando in un piatto, con la lama di un coltello, il burro col prezzemolo trito, e aggiungendo un po' di succo di limone.



 TACOS > Ingrdienti _ n.8 tortillas , 2 kg di carne tritata mista cioè , manzo, pollo, o maiale , 1 tazza di polpa di pomodoro , 1 cipolla , 2 spicchi d'aglio , olio extravergine d'oliva , chili ,sale .fate  cosi _: in poco olio d'oliva , fate rosolare la cipolla e l'aglio tagliati finemente , aggiungete la carne trita e la polpa di pomodoro , salate e insaporite con chili [ è un peperoncino piccante secco ] lasciando cuocere finchè il ragù non sarà ben ristretto , preparate le tortillas e guarnitele con il ripieno , ripiegatele in due e disponetele , leggermente sovrapposte in una teglia oliata , passatele in forno caldo per qualche minuto -
********la mia esperienza > da noi in Europa > qualsiasi piatto che usiamo il chili > è ritenuto piatto MESSICANO , mentre è espressione della cucina TEX-MEX , degli  STATI UNITI .








******


Spaghetti carbonara with Artichokes . ingredienti e dosi per 6 persone -:
6 artichokes, 600 ml - vegetable stock, 500 grams of spaghetti, 150 grams of fat, 60 grams of parmesan cheese, 3 eggs, 6 cloves - garlic, 1 cup - white wine, half a glass of milk, 3 tablespoons - extra virgin olive oil olive oil, 1 - lemon, to taste - Salt, q.b. - Pepper> do this> Cut the lemon into wedges- FATE  COSI  >Prepare a bowl of warm water, and place the lemon wedges., wash the artichokes remove the outer leaves, resulting in the hearts, the part made clear leaves and tender.
rimuovetene the punte.tagliate hearts in half and remove the hay. then cut into slices not too small. Cut the last five inches of the stems, peel with a vegetable peeler, and cut into pieces the size of the slices of the heart. Spend the artichokes in water acidulated with the lemon wedges.
Prepare the vegetable stock, and keep warm over very low heat. chopped garlic cloves. Cut the lard or bacon into strips not too long. (You can also cut into cubes or strips!) Put the oil in a large frying pan (should blow up the spaghetti at the end of preparation). low heat Let the garlic brown in skillet. add lard or bacon, brown it well. add wine, and raise the heat on high heat for a couple of minutes. Meanwhile, to drain the artichokes. You can then remove the garlic, or at least part of it.. if you are not sure that it is acceptable, then remove it all. add the artichokes, without lowering the flame. Saute for two minutes, too. Add a ladle of broth, lower the heat to medium and cook for fifteen minutes. Do not add salt. During cooking, add little by little, every two minutes, the broth. Even after cooking, the sauce should not be absolutely dry. Put a pot of water to boil for the spaghetti,Meanwhile, beat eggs in a bowl with milk. Add the Parmesan and pepper to your liking (a ground person can be a good dosage. Let the cream stand at room temperature.When the water boils, add salt and add spaghetti, turn off the heat of the pan and let the sauce thicken for 5 minutes. Drain the spaghetti, relight the fire of the sauce pan, and throw the spaghetti in the pan. Saute for 3-4 minutes, stirring frequently. United egg cream poured directly onto the pasta. Immediately switch off the heat and stir: the egg must not clot too much and instead remain smooth.
Serve hot, taking care to bring the artichoke slices to decorate the surface_



*****

Harira > ( Zuppa  di  lenticchie , servita nel mese del ramadan )  ingredienti per 8 persone > 250 gr di montone o manzo tagliato a pezzi ( bocconcini ) 450 gr di cipolle intere, 250 gr di lenticchie , 1 kg di pomodori , 200 gr di farina ( setacciata ) 3 ossa per il brodo , poco burro , 1 limone ,1 bustina di zafferano , pepe , coriandolo , prezzemolo , succo di limone preparation - acqua in un tegame cuocete le lenticchie in acqua salata e succo di limone per 30-40 minuti , in un'altro tegame cuocere tutti gli ingredienti , dopo 60 minuti , togliete le ossa e le cipolle intere , adesso mettete insieme la carne e fate solo 1 tegame , in un'altro tegame mettete poco brodo , aggiungendo mam mano i pomodori e il burro , fate cuocere per 16 minuti , poi versate il sugo sulla carne e lenticchie , versate le farine mescolate con 1 litro d'acqua e sbattete velocemente per evitare i grumi , mescolate durante la cottura , poi aggiungete il prezzemolo , coriandolo , zafferano e sale a piacere , se non vi piace il brodo a pezzi , lo potete frullare , servite a parte le cipolle -










 Peperoni   di   Pulcinella > ingredienti e dosi _4 peperoni grandi , 200 gr di bucatini 300 gr di pelati , 2 filetti di acciuga sott'olio , 30-50 gr di olive  nere , 1 cucchiaio di capperi , olio d'oliva , 1 spicchio d'aglio , peperoncino , prezzemolo, sale :method : )in  una padella con l'olio fate rosolare l'aglio schiacciato intero , una volta imbiondito  eliminatelo , poi aggiungete le acciughe e peperoncino , i pomodori spezzettati , capperi , olive snocciolate e prezzemolo trito , fate cuocere a fuoco basso , a parte cuocete i bucatini al dente e condite con questo sugo i bucatini , alla fine riempite i peperoni già arrostiti e spellati sistemandoli in una pirofila unta di olio , aggiungete sopra ai peperoni un filo d'olio e passate in forno caldo a 220 gradi per 15-20 minuti_



******




Torta  Sbronza  Irlandese > dosi per 6 persone: per la pasta margherita:, 200 gr di zucchero a velo, 120 gr di farina, 100 gr di burro, 10 uova, 1 Bustina Vaniglina, qb Miele,> Per Il ripieno:, 4 Cucchiai marmellata di lamponi, 3 cucchiai Whisky, 5 cucchiai Sherry, 50 cl latte, 4 Tuorli d'uovo, 3 Cucchiai zucchero, 1 bustina zucchero Vanigliato, 50 gr di mandorle a scaglie tostate, qb panna montata > method > Sbattete 4 uova intere, lo zucchero a velo e la vaniglina, quindi incorporatevi, uno alla volta, i tuorli delle 6 uova rimaste., Cuocete il composto su fuoco bassissimo, a bagnomaria, mescolando senza interruzione, fino a quando sarà diventato tiepido. , toglietelo dal fuoco, unite 1 cucchiaino di miele e continuate a sbattere energicamente fino a quando il composto sarà diventato freddo, ben gonfio e montato. Incorporate quindi la fecola e 100 g di farina fatta scendere da un setaccino a trama fine; per ultimo unite 80 g di burro fuso. Versate il composto ottenuto in uno stampo imburrato e infarinato. Cuocete la pasta in forno già caldo a 180° C , per mezz'ora., lasciate raffreddare la torta e dividete in due dischi uguali: spalmateli di marmellata, imbeveteli di whisky e sherry e lasciateli riposare per un'ora. Preparate la crema. In un pentolino sbattete le uova con lo zucchero, unite il latte caldo versato a filo e cuocete la crema a bagnomaria per un quarto d'ora, mescolando in continuazione con un cucchiaio di legno senza lasciar prendere il bollore., profumate la crema con zucchero vanigliato e lasciatela raffreddare., spalmatela su un disco di pasta margherita e metteteci sopra l'altro disco. decorate la torta con panna montata a ciuffetti e mandorle a scaglie tostate.
moi militare to Roma ( Italy ) 1972







*******






 Pesce stocco di  Cittanova con la ghiotta-ingredienti e dosi >1 k. stoccafisso ammollato , 250 gr pomodori pelati , 500 gr patate , 15 olive verdi denocciolate , 1 cucchiaio capperi sotto sale , 1 costa sedano , 1 cipolla rossa media , q.b. sale e pepe.method> In un tegame capiente mettete a rosolare la cipolla ed il sedano tritati, i capperi che avrete liberato del sale passandoli sotto l'acqua corrente e le olive tagliate a rondelline., una volta che la cipolla sarà dorata unite mezzo bicchiere d'acqua e fate evaporare ,poi unite i pelati che avrete schiacciato bene con una forchetta, salate, pepate e aggiungete ancora tre cucchiai di acqua., fate cuocere a fiamma media per 5 minuti e quindi procedete a mettere lo stoccafisso immerso nel sugo., coprite lasciando una fessura (di solito si mette per traverso un cucciaio di legno), abbassate la fiamma al minimo e fate cuocere per 20 minuti. , poi mettete SOPRA  il  PESCE , le PATATE  tagliate a fette medie [ o a rondelle ] e senza mescolare coprite con il metodo precedente e fate cuocere a fiamma bassa per 90 minuti.,  non mescolate , potete solo scuotere la casseruola e con un cucchiaio di legno smuovere delicatamente il pesce nella parte sottostante facendo molta attenzione a non romperlo., servite molto caldo.

*****




 BACALAO al PIL PIL -ingredienti e dosi -8 trozos de lomo de bacalao desalado que no sea demasiado grueso  3 dl. de aceite de oliva , 5 dientes de ajo  unas anillas de guindilla (fate cosi) Desalar previamente el bacalao. Escamar, quitar las espinas y secar con un paño limpio. Poner una cazuela a fuego medio y verter el aceite. Añadir los dientes de ajo en láminas y las anillas de guindilla. Cuando empiecen a tomar color, se retiran y reservan. Se quita la cazuela del fuego y se deja templar. Se introducen en el aceite los trozos de bacalao, con la piel hacia arriba. Es muy importante que el bacalao esté seco, en caso contrario empezará a saltar el aceite. Se pone nuevamente al fuego la cazuela. El bacalao se cocerá suavemente, -nunca freír-, durante unos cinco minutos. Se retira la cazuela del fuego y se pasa el bacalao a otra cazuela, siempre con la piel hacia arriba. Se añaden dos cucharadas del aceite en el que acabamos de cocer- freír el bacalao. Se deja fuera del fuego unos 3 minutos para que sude el bacalao.Se pone a fuego suave la cazuela con el bacalao y antes de que empiece a hervir se retira fuera del fuego. Movemos constantemente en círculo la cazuela para que empiece a ligar la salsa. Ha de hacerse sin brusquedades. A medida que se va ligando la salsa se va añadiendo cucharadas del aceite en el hemos cocido-freído el bacalao. Siempre fuera del fuego, si se enfriara, se acerca sólo para que conserve la temperatura templada, a la que se ha de montar. La salsa se cortaría si hirviera. Servir con la piel de los lomos hacia arriba y cubierto parcialmente de la salsa. Encima de cada lomo se colocan una láminas y anillas de guindilla que teníamos reservadas.

******


SPAGUETTI   con   SEPIA  > ingredienti  per  4 persone >450 gr de sepia ,3 tomates maduros , 1 cebolla , 400 gr de spaguetti ,100 gr de guisantes congelados , pimienta , aceite de oliva virgen extra, perejil, una cucharada de vinagre de vino tinto, ajo, una cucharadita de azúcar-prèparation-method>Caliente el aceite de oliva en una sartén o cacerola. Eche la cebolla y un ajo finamente picado, lo deja sofreir y agrega la sepia cortada en tiras. Suba el fuego y déjelo unos 5 minutos. Añada el tomate, pelado, sin pepitas y cortado menudo. Eche el vinagre, el azúcar, sal, pimienta y mezclelo todo bien. Baje el fuego. Al cabo de unos 10 minutos, añade los guisantes. Lo deja todo unos 5 minutos más.Entretanto, hemos puesto una cacerola co agua a hervir. Cuando el agua empieza a hervir echamos la sal (dos cucharadas) y la pasta. Seguimos las instrucciones que indica el paquete para el tiempo de cocción. Escurra la pasta y pásela a una fuente y vierta sobre ella, la salsa de tomate y sepia. Mezcle bien, añada perejil picado y sirva inmediatamente _




VICHYSSOISE >ingredienti e dosi per 4 persone :
300 grs de blanco de puerro
1 patata grande
1 cebolla mediana , 3/4  cuartos de litro de caldo de ave
1,5 decilitros de nata líquida
sal, aceite de oliva y mantequilla, perejil, cebollino y perifollo  (fate cosi ) >
Pelar la patata y cortarla en dados. Limpiar la cebolla y el puerro y cortar en juliana. Poner una cacerola al fuego con aceite de oliva y un poco de mantequilla e introducir las verduras. Cocer a fuego muy lento. No deben coger color ni dorarse. Incorporar el caldo de ave y dejar cocer unos 20 minutos. Se puede sustituir un tercio del caldo por la misma cantidad de leche y preferiblemente semi o desnatada. Pasado este tiempo se pasa el conjunto por la batidora. Para que quede más fina es conveniente utilizar el colador chino o el pasapurés. No debe quedar muy espesa, dado que al enfriarse se espeserá más. Colocar la crema en un bol amplio y añadir la nata (la especial para cocinar: alrededor del 20% de materia grasa) y dejar enfriar en el frigorífico. En el momento de servir, espolvorear con perejil, cebollino y perifollo muy picado.



Nessun commento:

Posta un commento