e già ?? ...

e già ?? ...
# and already ??...CLEANING the FISH? BEWARE of ANISAKIS_# ANISAKIS, THE TRUE GOURMET FIEND. WHAT FISH LIVES IN, HOW TO FIGHT IT. MANY CHEFS SHOULD KNOW THIS IN THEIR RAW FISH RECIPES.Anisakis is a parasite found in many fish: scabbardfish, dolphinfish, swordfish, tuna, sardines, herring, anchovies, hake, cod, monkfish, shellfish, cephalopods, mackerel, and anchovies. This parasite is present in fresh fish, and the larvae can implant on the wall of the human gastrointestinal tract, from the stomach to the colon. This parasitic worm attacks the mucous membranes resulting in acute or chronic parasitosis that can occur as early as a few hours after ingesting raw fish. It manifests with intense abdominal pain, nausea and vomiting, and in severe cases can even generate ulceration and perforation of the stomach wall. These problems occur only if you eat raw fish (if the fish is frozen or cooked, this parasite dies). Or, if one does not want to give up the goodness of raw fish, immediate evisceration of the fish (which, however, is never practiced), or methods based on exposure to high or very low temperatures (blast chiller) are sufficient when cleaning the fish: - immediate quick freezing: the parasite dies after 24 hours at -20 °C - exposure to high temperatures: the parasite dies in 15 minutes at 60 °C Recipes with raw fish, Italian-style crudités (with extra virgin olive oil, salt and pepper), shellfish and crustaceans "at the drop of a hat," freshly seared or sesame-seared tuna, and fashionable and ethnic Japanese "sushi and sashimi" are all opportunities to fall into the Anisakis trap and hopefully get away with an infection that resolves only with symptomatic treatment. One should always ask the chef or restaurateur if such a procedure is applied to the fish in question. Eating raw is good, but with "downed" fish is better!

mercoledì 30 giugno 2021

# Casatiello stracciato neapolitan # Carciofi ripieni alla siciliana # Involtini di verza ripieni # Sautè di frutti di mare # Carbonade flamande # Risotto alla pescatora # Pasta al forno # Lamingtons # Calderata de peixe # Ossobuco à la milanaise # Opor ayam # Spaghetti allo scoglio # Pollo in salsa di cocco # Coniglio all'ischitana # Cernia in umido # Crostata ai frutti di bosco # Bouillinade # Sautè di vongole all'arancia # Poulet basquaise # Panforte # Caldèro # Linguine alla Nerano # Macque choux # Stracotto d'asino # Chili # Risotto alle rane # Caldeirada de peixe # Strudel salato # Churrasco # Tajine d'aubergines # Angel cookies # Anguilla alla comacina # Lobster Cantonese # Zeppole di patate # Cookies Colorado cowboy # Papillotes de gambas au whisly # Coniglio in porchetta # Portobello mushroom with king crab # Calcioni # Ròsti à la Bernoise # Cetara allo scamarro # Roti de porc au nougat # Anguilla sa panada # Filet im Teig # Escarole pizza napoletane # Anguille alla Livornese # Raviole Savoyarde # Ostriche all'Adriano # Tarta de queso # Skewered beef heart # Penne all'arrabbiata # Brunsli # Bunchèes à la Reine # Samosas a l'agneau # Moussaka # Creme de Inglès # Parmentier au confit de canard

 Casatiello stracciato napoletano # ingredienti e dosi - 650 gr di farina tipo 0   - Acqua 380 gr  - Lievito di birra fresco 8 gr - Strutto per l’impasto 45 gr + 10 gr da spalmare sopra + q.b. per ungere la ciotola e lo stampo - Olio evo 30 gr - Sale 10 gr ->Per la farcitura : > Salame tipo Napoli 300 gr - Prosciutto cotto 100 gr - Pancetta 80 gr - Provolone piccante 100 gr - Provola dolce 80 gr -  Pepe a sentimento - Pecorino romano grattugiato 50 gr - 3 uova per la decorazione .METHOD- Per preparare il casatiello napoletano stracciato inizia sciogliendo il lievito nell’acqua a temperatura ambiente. Setaccia la farina in una ciotola e inizia a versare l’acqua dove hai sciolto il lievito. Mescola prima con un cucchiaio poi inizia a impastare con le mani. Aggiungi l’olio evo e continua a impastare. Unisci il sale e incorporalo bene nell’impasto.Porta la palla di impasto sul piano e lavoralo energicamente sbattendolo più volte sul piano. Coprilo con la ciotola capovolta e lascialo riposare 20 minuti.Ora aggiungi 45 g di strutto, poco alla volta, incorporandolo bene. In questa fase non va aggiunta altra farina : l’impasto risulterà molto appiccicoso ma vedrai che lavorandolo con energia diventerà omogeneo e liscio. Forma la palla di impasto e lascialo riposare ancora 20 minuti sotto la ciotola. Stendi l’impasto con le mani formando un rettangolo e piegalo a tre come ti mostro nel video. Pirla l’impasto per formare la classica palla.Dopo aver unto con lo strutto la ciotola pulita adagia all’interno l’impasto, copri la ciotola con la pellicola e lascia lievitare in luogo tiepido per 2 ore.Una volta lievitato l’impasto, lascialo cadere sul piano  e allargalo delicatamente con le mani. Metti da parte una pallina di impasto che ti servirà per formare le strisce sulle uova.Metti sopra al rettangolo di impasto tutti i salumi e formaggi tagliati a cubetti, chiudi l’impasto e inizia a stracciarlo con le mani, come ti mostro nel video. Aggiungi anche pepe nero a sentimento e il pecorino grattugiato. Ingloba bene anche questi ingredienti e continua a stracciare l’impasto. In questo modo tutto il condimento viene incorporato e il casatiello risulterà ancora più saporito.Forma un salsicciotto e chiudilo a mo’ di ciambella. Spalma una noce di strutto sulla superficie e poi metti il casatiello all’interno dello stampo (svasato) che dovrai prima ben ungere sempre usando  lo strutto. Con l’impasto messo da parte forma le sei strisce che ti serviranno a tenere ferme le tre uova che andrai a posizionare sul casatiello. Io uso mettere le uova crude prima ben lavate ma se preferisci puoi anche lessarle prima per pochi minuti.Fai lievitare il casatiello per altre 4 ore in luogo tiepido e poi finalmente potrai infornarlo .Cuocere il casatiello  in forno statico preriscaldato a 180°C (356°F) , posizionando la teglia sul ripiano basso, per circa 50 minuti.  Una volta che avrai sfornato il tuo casatiello stracciato lascialo raffreddare completamente prima di gustarlo, il giorno dopo sarà ancora più buono!
 
*********consil du ChefAdrianoMennillo - consiglio una farina tipo 0 con  proteine 12 /12,5 gr oppure metà 00 e metà manitoba (se usi il mix di queste due farine, fai la somma delle rispettive proteine e dividi per due, deve risultare 12 o 12,5). Il valore delle proteine lo trovi scritto dietro la confezione della farina, nella tabella dei valori nutrizionali.Quando parlo di ambiente tiepido per la lievitazione intendo forno spento con lucina accesa oppure preriscaldi il forno qualche minuto alla minima temperatura , poi lo spegni e metti la ciotola all’interno.Il ripieno del classico casatiello include oltre al salame Napoli anche i ciccioli, che si ottengono dalla lavorazione del grasso del maiale nella preparazione dello strutto. Non essendo facilmente reperibili, nella versione che vi ho proposto li ho sostituiti con pancetta e prosciutto cotto. ho usato uno stampo svasato che misura 24 cm alla base e 28 cm nella parte superiore.La teglia va posizionata sul primo ripiano del forno partendo dal basso.per la cottura considera 50 minuti, ma regolati sempre con la potenza del tuo forno, potrebbe volerci qualche minuto in più. Io faccio sempre la prova stecchino in più punti.

Casatiello stracciato napoletano # Zutaten und Dosierung - 650 gr Mehl Typ 0 - 380 gr Wasser - 8 gr frische Bierhefe - 45 gr Schmalz für den Teig + 10 gr zum Bestreichen + zum Einfetten der Schüssel und der Form - Evoöl 30 gr - Salz 10 gr ->Für die Füllung: > Salame tipo Napoli 300 g - Kochschinken 100 gr - Speck 80 gr - Provolone-Käse 80 gr - Provolone-Käse 80 gr Zum Einfetten der Schüssel und der Form - 30 gr evo-Öl - 10 gr Salz - Für die Füllung: > 300 gr Salami Napoli - 100 gr gekochter Schinken - 80 gr Speck - 100 gr würziger Provolone-Käse - 80 gr süßer Provola-Käse - 80 gr Pfeffer nach Geschmack - 50 gr geriebener Pecorino Romano-Käse - 3 Eier für die Dekoration. METHODE- Für die Zubereitung des casatiello napoletano stracciato zunächst die Hefe im Wasser bei Zimmertemperatur auflösen. Das Mehl in eine Schüssel sieben und mit dem Wasser, in dem die Hefe aufgelöst wurde, übergießen. Zuerst mit einem Löffel mischen und dann mit den Händen kneten. Das Olivenöl hinzufügen und weiter kneten. Das Salz hinzufügen und gut in den Teig einarbeiten. Die Teigkugel auf die Arbeitsfläche bringen und kräftig kneten, dabei mehrmals auf die Arbeitsfläche klopfen. Die Schüssel auf den Kopf stellen und den Teig 20 Minuten ruhen lassen. 45 gr Schmalz nach und nach zugeben und gut unterkneten. In dieser Phase kein weiteres Mehl hinzufügen: Der Teig wird sehr klebrig sein, aber durch kräftiges Kneten wird er glatt und homogen. Den Teig zu einer Kugel formen und unter der Schüssel weitere 20 Minuten ruhen lassen. Rollen Sie den Teig mit den Händen zu einem Rechteck aus und falten Sie es in drei Teile, wie ich es Ihnen im Video zeige. Die saubere Schüssel mit Schmalz einfetten, den Teig hineingeben, die Schüssel mit Plastikfolie abdecken und an einem warmen Ort 2 Stunden gehen lassen. Legen Sie eine kleine Teigkugel beiseite, aus der Sie die Streifen auf den Eiern formen werden. Legen Sie alle in Würfel geschnittenen Wurst- und Käsesorten auf das Teigrechteck, schließen Sie den Teig und beginnen Sie, ihn mit den Händen zu zerreißen, wie ich es Ihnen im Video zeige. Mit schwarzem Pfeffer und geriebenem Pecorino-Käse würzen. Verarbeiten Sie diese Zutaten gut und reißen Sie den Teig weiter auf. Auf diese Weise werden alle Gewürze eingearbeitet und der Casatiello wird noch schmackhafter. Bestreichen Sie die Oberfläche des Teigs mit einem Stück Schmalz und legen Sie den Casatiello in die (ausgebreitete) Form, die Sie zuvor mit dem Schmalz gut einfetten müssen. Aus dem beiseite gestellten Teig sechs Streifen formen, um die drei Eier zu halten, die Sie auf den Casatiello legen werden. Den Casatiello im auf 180°C vorgeheizten Backofen auf der unteren Schiene etwa 50 Minuten backen.  Lassen Sie den Casatiello stracciato nach dem Backen vollständig abkühlen, bevor Sie ihn genießen. Am nächsten Tag schmeckt er noch besser!

*********consil du ChefAdrianoMennillo - Ich empfehle ein Mehl des Typs 0 mit 12/12,5 gr Protein oder halb 00 und halb Manitoba (wenn Sie eine Mischung dieser beiden Mehle verwenden, addieren Sie die jeweiligen Proteine und teilen Sie durch zwei, das sollte 12 oder 12,5 ergeben). Wenn ich von einer warmen Umgebung zum Aufgehen spreche, meine ich damit den ausgeschalteten Ofen mit eingeschaltetem Licht oder das Vorheizen des Ofens für ein paar Minuten bei niedrigster Temperatur, dann das Ausschalten und das Hineinstellen der Schüssel.Die Füllung des klassischen Casatiello enthält nicht nur Salami aus Napoli, sondern auch Grieben, die durch die Verarbeitung von Schweinefett bei der Zubereitung von Schmalz gewonnen werden. Ich habe eine ausgestellte Form verwendet, die am Boden 24 cm und oben 28 cm misst.Die Backform sollte auf der ersten Schiene des Ofens von unten nach oben platziert werden.Die Backzeit beträgt 50 Minuten, aber passen Sie sie immer an die Leistung Ihres Ofens an, es kann ein paar Minuten länger dauern. Ich mache immer den Zahnstochertest an mehreren Stellen.




   ******

Carciofi ripieni alla siciliana _ingredienti e dosi :4 carciofi qualità violetto -2 uova -3 cucchiai di prezzemolo tritato-1 cucchiaio di parmigiano reggiano grattugiato-sale q.b.-pepe q.b.-latte q.b.-1 spicchio d’aglio-3/5 acciughe pulite-2 fette di formaggio scamorza affumicata o galbanino-pangrattato q.b.-3 patate grosse .METHOD-La prima cosa che dovete fare è pulire i carciofi.Iniziante tagliando i gambi dei carciofi ed eliminando con un coltello la parte più dura e fibrosa.Poi, procedete a levare le foglie esterne, fino ad arrivare al cuore tenero del carciofo.Con un coltello tagliate quella parte che si trova a 3-4 cm. dalla punta.Se ci sono ancora delle spine levatele usando un paio di forbici.Ora, dovete eliminare la peluria che si trova la centro del carciofo e per facilitarvi l’operazione puntate il coltello al centro facendo dei giri circolari.Adesso che i carciofi sono puliti, immergeteli in una soluzione di acqua e succo di limone per evitare che si ossidino.Nel frattempo preparate un trito di prezzemolo ed aglio aiutandovi con il mixer.Quindi, tagliate a piccoli pezzi la scamorza e mettete da parte.Sbucciate anche le patate che taglierete in pezzi grossi .Iniziate a creare il ripieno sbattendo in una terrina le uova, un goccio di latte, il trito di prezzemolo ed aglio, il formaggio tagliato a piccoli pezzi, il parmigiano, le acciughe spezzettate semplicemente con le mani.Insaporite con poco sale, pepe, pangrattato ( qualche cucchiaio ).Dovrete ottenere un composto né troppo sodo e né troppo liquido.Quindi, prendete i carciofi allargate le foglie delicatamente con le mani e insaporiteli con un po’ di sale.Poi, procedete alla farcitura riempiendo ogni carciofo cercando di riempire lo spazio tra le foglie.Con le mani compattate bene la farcitura su ogni carciofo.Con il coltello pareggiate la base di ogni carciofo in maniera da rimanere dritto durante la cottura.Prendete un tegame e mettete sia i gambi che i carciofi .Aggiungete anche le patate che aiuteranno a mantenere in equilibrio i carciofi.Quindi, versate un po’ d’acqua, diciamo un dito di acqua sarà sufficiente.Mettete il tegame sul fornello e cuocete per circa 10-15 minuti con coperchio a fuoco basso.Monitorate spesso la cottura, è fondamentale che i carciofi non cuociano troppo perché potrebbe disfarsi il ripieno.Intanto, accendete il forno in modalità grill a 200°C.Quando i carciofi saranno pronti e quindi teneri, scolateli e trasferiteli all’interno di una piccola pirofila aggiungendo in superficie un filo d’olio d’oliva.Cuocete per 5 minuti, fino a quando la superficie non apparirà ben colorita.Servite i carciofi tiepidi .



 
                                      __________________
 
Ossobuco à la milanaise _ingredienti e dosi per 4 persone -Ossobuco  4 tranches -Bouillon de viande  1 lt -Ail  1 gousse -Beurre  50 gr -Oignon 1-Farine  50 gr -Zestes d’un demi citron -Huile d’olive vierge extra  3 cuillères -Vin blanc  1 verre sec -Persil -Sel -Poivre noir - FATE  COSI >Versez l’huile d’olive dans une grande poêle avec le beurre, ajoutez l’oignon émincé et faites-le suer à feu doux. Pendant ce temps, préparez les tranches d’osso buco : à l’aide d’une paire de ciseaux, coupez la membrane extérieure à plusieurs endroits, de sorte à ce que les tranches ne se brisent pas lors de la cuisson. Ensuite, farinez chaque tranche des deux côtés.Quand l’oignon est translucide (après 15 minutes environ), disposez les tranches d’osso buco dans la poêle et faites-les dorer de chaque côté. Arrosez avec un verre de vin blanc, faites revenir quelques minutes, puis couvrez de bouillon de viande.Laissez mijoter au moins une heure et demie à feu doux, en couvrant partiellement la poêle. Remuez de temps en temps pour que les tranches d’osso buco n’accrochent pas. Si nécessaire, ajoutez quelques louches de bouillon.Entre-temps, préparez une « gremolada », c’est-à-dire un mélange d’ail et de persil hachés, avec les zeste d’un demi citron. 5 minutes avant la fin de la cuisson, ajoutez la « gremolada » à la viande, puis servez bien chaud.

*****CONSIL DU CHEF>>Selon la tradition, l’osso buco à la milanaise peut s’accompagner du risotto au safran aussi bien que de la polenta grillée. Si vous le souhaitez, vous pouvez également ajouter du coulis de tomate à votre osso buco à la milanaise. Pour ce faire, après avoir arrosé la viande avec le vin blanc, ajoutez 300 ml de coulis de tomate et laissez mijoter. Comme dans la recette proposée, ajoutez des louches de bouillon de viande lors de la cuisson, au cas où la viande deviendrait trop sèche.
Pasta al forno_ingredienti e dosi :500 gr pasta tipo rigatoni o ziti tagliati-2 lt passata di pomodoro-mezza cipolla-mezzo bicchiere d'acqua-2 foglie basilico-olio extravergine d'oliva-sale e pepe-300 gr carne macinata mista-100 gr pangrattato-1 uovo-parmigiano q.b.-origano q.b.-aglio essiccato-olio per friggere-200 gr provola o mozzarella,METHOD-Per prima cosa preparate le polpettine. Mischiate la carne macinata, il pan grattato, il parmigiano, l'uovo, il sale, l'origano e aglio. Mescolate con forza. Se troppo duro aggiungete un po' di latte freddo. Quando il composto è ben sodo formate le polpettine. Devono avere il diametro di circa 1.5 cm. Una volta preparate coprite con pellicola e mettete in frigo per almeno mezz'ora.Preparate il sugo di pomodoro. Fate soffriggere in poco olio mezza cipolla a fettine. Quando ben dorata aggiungete la passata di pomodoro. Salate e fate cuocere per una mezz'ora avendo cura di aggiungere acqua se evapora. La salsa deve essere un po' lenta.Friggete le polpettine in abbondante olio e scolatele su carta assorbente.Tagliate a fette la prova e fate scolare il latte.Cuocete la pasta e toglietela al dentissimo. Unite alla pasta il sugo di pomodoro, la provola e le polpettine mescolate e trasferite in una teglia.Infornate dopo aver spolverato di abbondante parmigiano a 220° per 25/30 minuti o finchè ben croccante la superficie.Lasciar riposare una ventina di minuti fuori dal forno..


 
                                °°°°°


 Sautè di frutti di mare _ingredienti e dosi per 4 persone -2 kg tra cannolicchi,telline,fasolari,lupini -500 gr cozze -2  spicchio di aglio -10 pomodorini -1/2  peperoncino - 1 bicchiere di vino bianco -prezzemolo trito - fette di pane tostato -olio extravergine - sale - METHOD-

Mettete in acqua e sale i frutti di mare per almeno 2 ore, lavate le cozze in acqua corrente e raschiatele con una spugnetta dove serve.Versate l’olio in un tegame, soffriggete l’aglio e il peperoncino, aggiungete i pomodorini lavati e tagliati a pezzi, cuocete per 5 minuti, unite tutti i frutti di mare, versate un pò di acqua calda, mescolate fino ad apertura di tutti i frutti di mare, salate e bagnate con il vino bianco e lasciate evaporare. Disponete la preparazione su di un piatto da portata, cospargete con il prezzemolo tritato e decorate con il pane tostato o con crostini.

 *******CONSIL du chefAdrianoMennillo_ È un antipasto marinaro che può essere servito anche come secondo piatto di pesce, e bisogna tener conto che la ricetta in questo caso è abbastanza indicativa perché ci possono essere più cozze e meno vongole o viceversa, non cambia niente. Raccomando di mangiare il sautè sempre ben caldo, deve essere addirittura bollente perché altrimenti perde buona parte del proprio sapore. Quando decido di proporre questo piatto, mi do sempre da fare per cercare le migliori vongole dal fornitore di fiducia, le cozze nostrane, eventualmente anche delle lupine, che sono le vongole senza corna ma piene di sapore, e così si possono aggiungere anche altri frutti di mare che non ho elencato nella lista degli ingredienti..

 
 
                        **
 
 

Ragoût de bière ( Carbonada flamande Belgium ) _Ingrédients et portions pour 3/4 personnes -800 gr de ragoût de bœuf -2 gros oignons blancs ou dorés -1 litre de bière brune -un demi-verre de vin rouge -2 tranches épaisses de lard fumé -4 tranches de pain maison-3 cuillères à soupe de moutarde-1 cuillère à soupe de sucre brun -3 cuillères à soupe de farine -huile -sel & poivre -Faire CECI > Couper la viande en morceaux d'environ 5 cm de côté. Emincez l'oignon. Faites chauffer l'huile dans une grande poêle, faites-y revenir l'oignon avec les tranches de lard coupées en deux. Ajouter le sucre, une pincée de sel, saupoudrer de farine et recouvrir de bière. Enduire les tranches de pain de moutarde et les poser sur le ragoût, côté moutarde vers le bas. Couvrez avec un couvercle, baissez le feu et laissez cuire pendant trois à quatre heures, en retournant de temps en temps et en ajoutant très peu d'eau si elle devient trop épaisse. En quatre heures, le pain et les oignons se dissoudront dans la bière et la viande deviendra très tendre, pour un dîner inoubliable.
****** chefAdrianoMennillo ; Recette de mon cours de cuisine de trois ans à Milan


                                            +++++


++++++++++++++++

Spezzatino alla birra ( Carbonada flamande  Belgio ) _ingredienti e dosi per 3/4 persone -800 gr di spezzatino di manzo  -2 grosse cipolle bianche o dorate -1 litro di birra scura -mezzo bicchiere di vino rosso -2 fette spesse  di pancetta affumicata  -4 fette di pane casereccio-3 cucchiai di senape-1 cucchiaio di zucchero di canna -3 cucchiai di farina -olio -sale & pepe -FATE  COSI > Tagliate la carne a pezzi di circa 5 cm per lato.Affettate la cipolla.Mettete l'olio a riscaldare in una pentola capiente, rosolate la cipolla con le fette di pancetta tagliate a meta.Aggiungete la carne e fatela rosolare e sfumate col vino.Aggiungete lo zucchero un pizzico di sale, spolverate con la farina e coprite tutto con la birra.Spalmate le fette di pane con la senape e adagiateli sullo spezzatino con la senape rivolta verso il basso.Coprite con un coperchio, abbassate la fiamma e cuocete per tre/quattro ore, girando di tanto in tanto e aggiungendo pochissima acqua, qualora diventasse troppo denso.In 4 ore, il pane e  le cipolle si dissolveranno nella birra e la carne diventerà morbidissima, per una cena indimenticabile .

****** chefAdrianoMennillo ; Ricetta dal mio corso triennale di cuoco a Milano




++++++++++++++++++++++++ 

 

 
Lamingtons_ ingredienti e dosi per 6 persone -250 gr de farine - 6 œufs  - 200 gr de sucre  -
60 gr de beurre -300 gr de chocolat noir  - 60 gr de noix de coco râpée  -FATE  COSI >>
Préchauffez le four à 180 °c.Beurrez un moule carré de 20 cm de côté et tapissez-le de papier sulfurisé.Fouettez les œufs et le sucre au fouet électrique 5 mn jusqu'à ce que le mélange double de volume.Ajoutez la farine en la tamisant et mélangez. Incorporez le beurre. Versez dans le moule et faites cuire 15 à 20 mn.Démoulez et laissez refroidir sur une grille.Placez la noix de coco dans une assiette. Faites fondre le chocolat au bain-marie. Découpez le gâteau en carrés de 4 cm de côté. Plongez-les dans le chocolat fondu. Egouttez, puis passez dans la noix de coco. Laissez sécher sur une grille.
 

 
 
 
***
 
 Risotto alla pescatora _ingredienti e dosi per 5/6 persone  : 500 gr di riso carnaroli _200 gr di burro -2 kg di cozze -7/800 gr di seppie - 3/400 gr di gamberi -prezzemolo tritato -pepe .METHOD-Questa è una delle rarissime ricette salentine dove è d'obbligo usare il burro invece dell'olio di oliva.Per preparare un risotto per 6 persone occorrono 200 gr di burro, mezzo kg di riso, 2 kg di cozze, 7/800 gr di seppie e 3/400 gr di gamberi.Pulite le cozze, grattatele, lavatele bene e ponetele senza acqua ad aprire sul fuoco in una pentola con coperchio, una volta aperte liberatele dalle valve e ponetele in una scodella, mettete da parte il loro liquido di cottura filtrato.In poca acqua leggermente salata, fate bollire per 2 minuti i gamberi, privateli della scorza e servate il loro liquido di cottura. Pulite le seppie crude e tagliatele a listarelle molto sottili, in una padella larga e abbastanza alta fate fondere a fuoco basso il burro, mettete il riso mescolando e quando questo si sarà riscaldato aggiungete le listarelle di seppia ed un pò del liquido di cottura delle cozze e gamberi. Fate cuocere mescolando ed aggiungete una manciatina di prezzemolo tritato molto fine. Quando il riso è quasi cotto si aggiungono i gamberi ed infine le cozze. Si completa la cottura finche il riso sarà cotto al dente e si serve aggiungendo altro prezzemolo tritato e una spolverata di pepe.

.

 
*******

 Involtini di cavolo ( verza) ripieni_8 foglie di verza grandi -400 gr di macinato metà salsiccia e metà manzo -80 g- di scamorza tagliata sottile-1 uovo-2 cucchiai di parmigiano reggiano-2 cucchiaio di pangrattato-olio extra vergine di oliva-sale-pepe .METHOD-Pulite e lavate le foglie di verza, sbollentatele in acqua per qualche minuto. Scolatele e lasciatele raffreddare. Per il ripieno, in una ciotola mescolate la carne macinata con la salsiccia, l'uovo, il pangrattato ed il formaggio grattugiato.Mettete al centro di una foglia di verza la scamorza tagliata in fette sottili, un cucchiaio abbondate di ripieno di carne, richiudete creando un fagottino o richiudete ad involtino. Prendete una pirofila da forno, oleate leggermente il fondo e disponete gli involtini. Condite con un filo di olio ed una spolverata di parmigiano, fate cuocere in forno statico a 190° per 30 minuti.


 
 
°
 Calderata de peixe_ingredienti e dosi per 4 persone >>
2 oignons coupés en rondelles  -4 tomates mûres coupées en rondelles  -
1 kg de pommes de terre coupées en rondelles   -  3 gousses d'ail tranchées  -
1 poivron vert coupé en lanières  - 1 poivron rouge coupé en lanières  -
1,5 kg de poisson varié (lotte, cabillaud, merlu)  - 1 feuille de laurier-sauce  -
1 cuillère à café de paprika  - 1 petit piment rouge  - 1 petit bouquet de coriandre fraîche  -
sel & poivre  - 1 dl d'huile d'olive .FATE  COSI >Disposer les rondelles d'oignon, la tomate, les pommes de terre, l'ail, les tranches de poisson et les poivrons en couches alternées, dans une grande cocotte. Assaisonner avec du sel, du poivre, le paprika, le piment, la feuille de laurier et quelques brins de coriandre.Arroser avec l'huile d'olive. Couvrir et cuire à feu doux pendant 45 minutes. De temps en temps, secouer la cocotte pour bien répartir la chaleur.Rectifier l'assaisonnement et saupoudrer de feuilles de coriandre. Servir aussitôt.
********CONSIL du chefAdrianoMennillo: afin que la nourriture n'attache pas au fond de la cocotte et pour enrichir la recette, étaler 300 g de palourdes ou de moules au fond de la cocotte.
 
 
 
                              ***********
 Pollo in salsa di cocco _ingredienti e dosi– 1 whole chicken, cut into 8 pieces – 1 stalk of fresh lemongrass – 3 kaffir lime leaves – 1 salam leaf – 500 ml thick coconut milk – 500 ml water/chicken broth – 1 tablespoon tamarind juice (if you don’t have it, you can substitute with lime/lemon juice)  – 2 teaspoons salt, add more if necessary – 1 teaspoon sugar .-SPICE PASTE :– 7 shallots– 4 cloves of garlic, crushed– 1 teaspoon coriander powder– 4 candlenuts, roasted– 1/2 teaspoon cumin powder– 1/2 teaspoon pepper powder– 1 tablespoon shredded fresh galangal– 1/2 tablespoon shredded fresh ginger . FATE  COSI -Marinate chicken with 1 tablespoon of tamarind juice and 1 tablespoon salt. Leave it for 15 minutes.Grind or blend the ingridients of spice paste.Heat 2 tablespoons of vegetable oil saute the spice paste together with lemongrass, kaffir lime leaves and salam leaf over a medium-high heat until fragrant. Then add the chicken and stir a bit with the spice and then pour the water. Add salt and sugar. Cook until it’s boiling.When the chicken is half-done, add the coconut milk. Continue cooking over a medium heat until it’s cooked.

********You can add boiled egg or tofu as well to the recipe.

Pollo in salsa di cocco_ ingredienti e dosi per 4 persone ::8 Sovracosce di pollo (o pollo a pezzi)-250 ml di latte di cocco-1 cipolla bianca-1 peperone rosso-spezie sudamericane miste q.b. (oppure mix di spezie fatto in casa con curcuma, cumino, zafferano, aglio essiccato, origano, achiote o annato)-coriandolo fresco tritato-2 spicchi d’aglio-una sfumata di aceto di vino bianco-brodo di pollo q.b.-maizena per addensare la salsa (facoltativo)-olio extravergine di oliva q.b.-riso bianco a chicco lungo per accompagnare ( a piacere) -sale- pepe e peperoncino rosso .METHOD.Pulire le sovracosce di pollo eliminando la pelle con l’aiuto di un coltellino affilato ed eventualmente disossarle. Sistemarle in una ciotola capiente, bagnarle con poco aceto di vino bianco e insaporirle con delle spezie, del sale e del pepe. Massaggiare la carne con i condimenti, quindi lasciarla marinare per qualche tempo. E’ possibile preparare la marinatura la sera prima per il giorno successivo conservando la carne in frigo, coperta con pellicola trasparente.Scaldare dell’olio in una casseruola o padella di ampie dimensioni e rosolarvi bene il pollo precedentemente marinato. Una volta rosolato da ogni lato, rimuoverlo dalla pentola e disporlo su un piatto, tenendolo al caldo.Nella stessa padella, aggiungere ancora un cucchiaio di olio e soffriggervi la cipolla tritata finemente, il peperone rosso tagliato a cubetti di piccole dimensioni e l’aglio tritato o schiacciato. Mischiare le verdure con un cucchiaio di legno, quindi aggiungere la carne precedentemente rosolata e il mix di spezie sudamericane.Irrorare con il latte di cocco, quindi amalgamare bene e aggiungere a poco a poco alcuni mestoli di brodo di pollo bollente. Salare, pepare e lasciare cuocere con coperchio leggermente socchiuso per circa 25-30 minuti, bagnando con altro brodo all’occorrenza. Se la salsa risultasse troppo liquida, giunti quasi al termine della cottura, è possibile raddensarla con della maizena o della fecola di patate.Nel frattempo, cuocere il riso che servirà per accompagnare il piatto di pollo. In Sud America il riso, normalmente a chicco lungo, è cotto in una pentola per risotti, tostato prima in olio, e uno spicchio d’aglio schiacciato, coperto con acqua bollente leggermente salata e portato a cottura fino al completo assorbimento del liquido.Tritare il coriandolo – o il prezzemolo – e aggiungerlo all’ultimo momento, per conferire al pollo in salsa di cocco un aroma fresco e un colore verde brillante; aggiustare di sale, pepe o peperoncino.Servire il pollo con abbondante salsa di cocco e riso bianco a fianco birra o anche con la colombiana, una bibita di color arancione scuro a base di tamarindo, nella sua versione analcolica, oppure arricchita con birra o rhum, chiamata appunto Refajo. E’ possibile reperire la colombiana o altre bibite a base di tamarindo in alcuni negozi etnici forniti. Altrimenti, si può sostituire con della semplice gassosa o anche della limonata e mischiarle con della birra, per ottenere la famosa e più europea shandy.****** consil du chefAdrianomennillo_oppure usate questi ingredienti: 875 ml di latte di cocco denso- 1 pollo fresco pulito e tagliato in ottavi- erba cipollina , solo la parte finale -2 foglie di salam - 1/2 cucchiaino di sale _PER la pasta speziata >> 5 noci tritate , 2 cm galanga fresco , 3 scalogni sbucciati , 3 spicchi di aglio sbucciati , 1 cucchiaio di coriandolo trito ( or prezzemolo ), poco pepe bianco macinato , 1/2 cucchiaio di zucchero di palma o di canna .


 
 
 
              ******
 Spaghetti allo scoglio_ingredienti e dosi :500 gr Cozze-500 gr Vongole-4 spicchi di aglio-1/2 bicchiere di Olio extravergine di oliva-4 cucchiai prezzemolo tritato-4 Scampi-300 gr Calamari-320 gr Spaghetti--Mezzo bicchiere di Vino Bianco-250 gr Pomodorini ciliegino-Qualche mestolo di brodo(fumetto) di pesce.METHOD-Per prima cosa pulite molto bene sotto l’acqua fredda le cozze eliminando quelle rotte o aperte, quindi togliete loro il bisso (barbetta) che fuoriesce dalle valve e grattate il guscio  con un coltellino o con una paglietta nuova di acciaio; per quanto riguarda le vongole veraci, ecco una dritta per eliminare quelle piene di  sabbia: armatevi di pazienza e prendetene una alla volta, picchiate la vongola con la parte del taglio sopra un tagliere di legno e verificate se fuoriesce del nero. Se questo accade, gettate via la vongola perchè sarà piena zeppa di sabbia scurissima.A questo punto sciacquate molto bene cozze e vongole pulite sotto l’acqua fredda corrente, quindi scolatele. Ponete le vongole dentro ad un tegame a fiamma piuttosto vivace, coprite con un coperchio e lasciate che si dischiudano, poi spegnete il fuoco e lasciatele al caldo. Ripetete lo stesso procedimento anche per le cozze.Passiamo ai calamari: puliteli , dividete le sacche dai tentacoli e poi tagliate le sacche ad anelli.Mettete in un tegame uno spicchio di aglio schiacciato (o intero se preferite toglierlo dopo la cottura) e 2-3 cucchiai di olio, fatelo dorare e aggiungete i calamari; quando questi si sbianchiranno, aggiungete il vino bianco, lasciatelo leggermente sfumare e poi aggiungete il prezzemolo lasciate cuocere per 10 minuti, quindi spegnete il fuoco e tenete al caldo. E’ il turno degli scampi: lavateli, asciugateli e praticate un taglio centrale sull’addome che parte dalla coda e arriva alla testa. Sull’estremità della coda è visibile, tra le carni, un filetto nero: si tratta dell’intestino che se non verrà eliminato risulterà amarognolo, quindi prendete uno stecchino di legno e fatelo fuoriuscire, poi estraetelo delicatamente con le dita. A questo punto, mettete in una padella 2-3 cucchiai di olio con uno spicchio di aglio tagliato a metà, fatelo leggermente dorare e poi unite gli scampi che farete rosolare su tutta la superficie. Spegnete il fuoco e tenete anche gli scampi al caldo.Lavate e tagliate i pomodorini a metà. In una padella piuttosto capiente (dovrà contenere tutto il pesce e la pasta), mettete 4 cucchiai di olio e due spicchi di aglio che farete  dorare: aggiungete i pomodorini e lasciateli ammorbidire senza che si spappolino. Nel frattempo mettete a lessare gli spaghetti in abbondante acqua salata. Attendendo la cottura della pasta, aggiungete in padella, assieme ai pomodorini, i calamari con il loro fondo di cottura e anche il liquido di cottura di cozze e vongole che avrete filtrato attraverso un colino a maglie fini. Tre minuti prima della fine della cottura della pasta, scolatela e aggiungetela in padella, quindi terminate la cottura facendola saltare assieme ai liquidi aggiunti. Se fosse necessario, aggiungete anche qualche mestolo di fumetto di pesce. Un minuto prima della fine della cottura della pasta, aggiungete il prezzemolo tritato, le cozze, le vongole e gli scampi. Terminate gli spaghetti allo scoglio regolando eventualmente di sale e pepe. Servite immediatamente.


 
 
******
 
                            
Coniglio all'Ischitana _1 coniglio di 1 kg e 1/2 massimo - un ciuffetto di prezzemolo - 250 gr di pomodorini. I vesuviani vanno benissimo, in caso non fossero disponibili, anche i pachino -2 spicchi di aglio, anche questo di qualità eccellente -1 bicchiere di vino bianco -sale q.b -pepe q.b -peperoncino per chi lo gradisce, anche se si tratterebbe comunque di uno degli ingredienti fondamentali di questa ricetta -2 cucchiai di olio extravergine di oliva, possibilmente della zona -timo - maggiorana .METHOD - Il coniglio dovrà cuocere per almeno un’ora e, nel frattempo potreste tagliare i pomodorini e lavare il prezzemolo, il quale verrà aggiunto insieme al timo e alla maggiorana a 10 minuti da fine cottura. Alla fine della preparazione si aggiungono i pomodorini e si fanno cuocere per altri 10 minuti, aspettando che si formi un dolce sughetto. Il coniglio può essere accompagnato con un contorno di patate al forno, tagliate a tocchetti e rosolate in tutta la superficie. Il primo passo consiste nello spezzare il coniglio con un coltello affilato, formando dei pezzi senza rovinare la polpa della selvaggina. Secondo la tradizione la divisione perfetta è in 10 pezzi: testa, collo, le due zampe anteriori, le due zampe posteriori e infine 4 pezzi identici ricavati dal dorso. In seguito, il passo successivo prevede un lavaggio del coniglio, con grande cura, sotto l’acqua corrente, togliendo dalla polpa tutte le impurità. A questo punto bisognerà lasciare scolare i tocchi di carne in un colapasta rivestito da un canovaccio pulito. Parallelamente, si dovrà versare dell’olio in un tegame largo, facendolo riscaldare per bene. Aggiungiamo gli spicchi di aglio dopo averli spellati e lasciamoli dorare facendo molta attenzione affinché non si brucino. In seguito aggiungere il coniglio facendolo dorare da tutte le parti, togliamo l’aglio e copriamo la pentola in modo da evitare schizzi sui nostri abiti. Una volta che la carne comincia a rosolare ed avrà raggiunto un colorito sufficientemente dorato, basterà aggiungere del vino e lasciarlo sfumare continuando a tenere la pentola chiusa.

****** consil du chefAdriano _Per ottenere una cottura perfetta, è necessario cuocerlo in una pentola di terracotta, dove i pezzi di carne vengono disposti molto vicini tra loro, quasi come se questi fossero incastrati, in modo tale che i pezzi del coniglio si cuociano senza sfaldarsi e senza perdere la loro consistenza. Nelle preparazioni odierne è sempre però più frequente l’uso delle pentole antiaderenti. Infatti, esse sono molto più comode e facili da reperire. Per quanto però voi siate provvisti di bravura e buona volontà, per assaporare il veglio coniglio all’ischitana, l’unica cosa da fare, è quella di recarvi sulla bellissima isola. Infatti, i pittoreschi ristoranti vi serviranno questa pietanza cucinata con autentica maestria. È pur sempre un piatto appartenente ad una lunga tradizione, ma potete comunque cimentarvi nella vostra cucina domestica .



                         *******
 Peperoni m'buttunat ( imbottiti)ingredienti e dosi per 2 persone  -1 Peperone rosso-250 gr di pane (or mollica )-40 gr di Parmigiano reggiano Dop (da grattuggiare)-20 gr di Capperi-1 spicchio di Aglio-Basilico-Pepe Nero-1 Peperone giallo-80 g di Olive-40 gr di Pangrattato-1 Uovo-Prezzemolo-Olio .extravergine d'oliva .METHOD-.Per prima cosa lavare e asciugare i peperoni, togliete i piccioli con un coltello e rimuovete i semi. Adesso arrostite i peperoni su una padella molto calda per 10 minuti ciascuno, girandoli ogni tanto. Una volta arrostiti riponeteli su una teglia, copriteli con una pellicola trasparente e lasciateli a riposo così per circa 15 minuti. Fatto questo ora passate alla farcitura: tagliate il pane a fette, riducendolo a piccoli cubetti e togliete i noccioli dalle olive con un apposito strumento o un coltello.Versate il pane, le foglie di basilico, il prezzemolo, le olive, i capperi, l'uovo e lo spicchio d'aglio intero sbucciato all'interno di un vassoio capiente. A questo punto mischiate il tutto (o frullate) per ottenere un composto omogeneo e compatto. Aggiungete a piacere un po' di pepe macinato. Non è necessario aggiungere sale nell'impasto, considerando che già i capperi e le olive sono salati.Ora recuperate i peperoni arrostiti e farciteli con il ripieno. In una ciotola mescolate il parmigiano grattugiato con il pangrattato e distribuite il composto sopra i peperoni, condite con un filo d'olio extravergine d'oliva e cuocete in forno preriscaldato a 180° per 35 minuti. Una volta ultimata la cottura servite i peperoni imbottiti. Secondo la tradizione i "puparuoli 'mbuttunati" si possono mangiare sia caldi che freddi, magari cucinati il giorno prima conservandoli in frigo.


 
 
******

Cernia in umido ( guazzetto)_ingredienti e dosi per 4 persone -600 gr di filetti di cernia (meglio dei piccoli tranci di cernia) -200 gr di pomodorini di Pachino -1 cucchiaio di capperi dissalati -1 cucchiaio di olive di Gaeta o taggiasche -1 cucchiaio di prezzemolo tritato -1 peperoncino rosso fresco semipiccante -2 spicchi d’aglio (eventualmente in camicia) -sale e pepe quanto basta -1/2 bicchiere di vino bianco secco .METHOD-Soffriggete l’aglio con l’olio e il peperoncino tagliato a rondelle, aggiungete le olive e i capperi e unite il pesce. Fate sfumare con 1/2 bicchiere di vino bianco. Aggiustate di sale e pepe e infine aggiungete i pomodorini tagliati in quattro parti. Fate cuocere a pentola coperta per circa 10-15 minuti sempre lasciando il sughetto molto morbido, al termine scoprite e aggiungete il prezzemolo tritato.Servite in fondine magari con l’aggiunta di una fetta di pane bruschettato.Come vino di accompagnamento vi consiglio (ma è quasi un ordine) un Greco di Tufo ben strutturato servito molto freddo (10° C).

********* CONSIL du CHEFADRIANO_Qualcuno utilizza il sugo della cernia così cucinata per condire spa-ghetti o linguine. In questo caso avete risolto il pranzo: come primo delle linguine al sugo di cernia e per secondo filetti di cernia in umido. 




                                                *********
 
 Poulet basquaise _ingredienti e dosi -- des pilons ou des cuisses de poulet -
 3 poivrons de couleurs différentes (vert, rouge, jaune ou orange)
- 1 boîte de tomates pelées - 1 paquet de lardons fumés (200 gr )
- du beurre ou de l'huile de tournesol - 1 gros oignon (ou 2 petits)- FATE   COSI -
 Faire fondre du beurre dans une sauteuse.Saler et poivrer les pilons ou les cuisses de poulet.Mettre les pilons ou les cuisses de poulet dans la sauteuse pour qu'il commence à cuire.Verser un peu d'eau pour ne pas que le beurre brûle.
Couper l'oignon en petits dès.
 Dans une poêle, mettre du beurre à fondre puis faire revenir les oignons dedans Ajouter les lardons fumés et remuer pendant 5 minutes.
Couper les poivrons en lamelles.Mettre dans une casserole les lamelles de poivrons et les faire réduire pendant environ 20 minutes.
 Verser le jus de la boîte de tomates pelées dans la sauteuse.
 Couper les tomates en petits dès et les mettre dans la sauteuse.
 Une fois que les poivrons ont bien réduit les mettre dans la sauteuse.Rajouter dans la sauteuse l'oignon et les lardons.
 Faire chauffer pendant 1h en remuant régulièrement pour ne pas que sa s'attache dans le fond.
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
*********


Crostata ai frutti di bosco - PER LA PASTA FROLLA _  230 gr di farina  - 125 gr di burro freddo   - 50 gr di zucchero a velo  - Scorza di un limone non trattato (o arancia)  - 1 tuorlo  -2 cucchiai di latte intero. >> PER LA CREMA:2 tuorli  - 20 gr di farina  - 50 gr di zucchero  - 200 ml di latte  - Un baccello di vaniglia (i semi) . >>> Per la frolla: lavorate la farina con il burro, aggiungete poi lo zucchero a velo, la scorza del limone, il tuorlo ed io latte. Impastate, formate il panetto e lasciate riposare in frigo almeno 1h prima di stendere l’impasto. Cuocete il “guscio” ( mettete l’impasto nello stampo, ricopritelo con carta da forno e usare dei ceci per fare peso). Cuocete 20min a 180.>>>> Per la crema: Incidete una stecca di vaniglia con la punta di un coltello e mettetela in un pentolino con il latte e fate sobbollire il tutto per 5 minuti a fiamma bassa.In una terrina, montare i tuorli con lo zucchero. Incorporare ai tuorli la farina setacciata.Togliete la stecca e versate il latte a filo nel composto, mescolate.Trasferite il composto in un pentolino e cuocere la crema, mescolate fino ad ottenere una crema, lasciate raffreddare.Una volta freddo, rimescolate con le fruste, versate la crema all’Interno della crostata, decorare con frutta .


                                      ********




BOUILLINADE _ingredienti e dosi per 6 persone - 1,5 kilos de poissons
5rascasse, grondin, rouget, merlan, baudroie, congre, en fait suivant l'arrivage)
1 kilo de pommes de terre,
1 pincée de piment rouge,
poivre 1/2 cuillère à café de safran en poudre,
6 gousses d'ail,
1 cuillère à soupe de saindoux,
2 cuillères à soupe de farine,
2 cuillères à soupe d'huile d'olive,
persil,
10 centilitres de vin blanc. FATE   COSI -- Ecaillez et videz les poissons. Dans une cocotte, faites fondre le saindoux et ajoutez la persillade, assaisonnez avec le sel, le piment, le safran et le poivre. Disposez au dessus une couche de pommes de terre une couche de poisson, saupoudrez légèrement de farine et poivrer, rajoutez de l'eau et le vin blanc jusqu'à hauteur de la dernière couche. Couvrez et faites cuire. Au premier bouillon, ajoutez l'huile. L'ébullition doit se poursuivre vivement pendant 15 minutes.

                  *******************

 Sautè di vongole all'arancia - ingredienti e dosi --
1/2 spicchi aglio
1 foglia di alloro
la buccia e il succo di 1 arancia
1 piccola carota
5 cucchiai di olio extravergine di oliva
Pepe macinato a mulinello a piacere
1/2 porro tritato finemente
1 kg di vongole
-prèparation- Lavate le vongole sotto acqua corrente per farle ben spurgare, lasciandole almeno un’ora in ammollo con acqua fredda e sale per pulirle da ogni impurità. Ricavate delle striscioline della buccia dell’arancia e spremetene il succo. Fate rosolare l’aglio tritato, la foglia di alloro, la carota tritata, il porro tritato finemente, nell’olio; non appena saranno appassiti, aggiungete le vongole, bagnatele con il succo di arancia, e fatele saltare (fate quindi il “sautè”, che in francese vuol dire appunto “saltare”) a fuoco vivo fino a che non si saranno aperte, poi aggiustate di pepe secondo i vostri gusti.
Togliete le vongole dalla pentola e riponetele in un luogo caldo; intanto fate restringere il liquido di cottura aggiungendo la buccia dell’arancia, e quando il liquido si sarà ridotto di circa tre quarti versatelo sulle vongole ancora calde, e servite cospargendo con un trito di erba cipollina.

                                 ********
******
Panforte _ ingredienti e dosi per 2 torte panforte -150 gr di zucchero 150 miele 250 mandorle 100 nocciole 150 noci frutta candita: 200 gr di cedro, 100 arancia, 100 ciliege 100 fichi secchi 3 albumi di uovo 8 gr cannella in polvere un pizzico di noce moscata un pizzico di zenzero in polvere un pizzico di pepe (facoltativo) ostie una noce di burro 2 cucchiai di farina 100 gr di zucchero a velo.METHOD-In una casseruola si fa sciogliere lo zucchero e il miele a fuoco basso, girandoli in continuazione con un cucchiaio di legno. Nel frattempo si mescolano in un altro recipiente le mandorle e le nocciole sgusciate, spellate e tritate finemente, così come per le noci, il cedro, l'arancia, le ciliege candite, i fichi secchi. E ancora: gli albumi, la cannella, la nosce moscata, il pepe (facoltativo) e lo zenzero. Tutti questi ingredienti si impastano bene bene. Quando lo sciroppo di zucchero e miele è un po' addensato, si versa nel "pastone" e si mescola molto forte. Si prendono due tortiere, si foderano i fondi con le ostie, si ungono e si infarinano i bordi e poi si versa il composto sino a mezzo cm dal bordo. L'impasto deve essere ben pressato con le mani, affinchè non rimangano zone vuote. Il forno deve essere caldo a 150° e si lascia cuocere per circa 40 minuti. Si tolgono poi i panforti dal forno, si fanno raffreddare su una superficie di legno e quando sono freddi si spolverano con zucchero a velo.

                                              ****************



Caldèro( zuppz di pesce ) ingredienti e dosi per 6/8 persone :2 kg de poissons variés (Rascasse, grondin, dorade, bar etc..) avec les têtes. - 1 cuillère à soupe de concentré de tomates  - 2/3  gros oignons -4 gousses d'ail -Persil -1 ñoras ou une cuillerée et demi à soupe de paprika doux -Huile  -
½ litre d'eau_ Pour la sauce : 7 petites tomates  -12 gousses d'ail -Une cuillerée à soupe de ñoras.FATE COSI -Dans une casserole, faire avec les têtes de poissons un fumet avec ½ litre d'eau.
Dans un fait-tout, rissolez les oignons coupés en morceaux et 4 gousses d'ail.
Ajoutez une cuillerée à soupe et demi de paprika ou une ñoras.Rajoutez le concentré de tomates.
Versez sur cette préparation le fumet de poissons passé dans une passoire fine.
Salez et poivrez.Cuire 15 à 20 minutes.Déposez dans cette préparation les poissons et les tomates entières pendant 15 minutes.Retirez les poissons et conservez les au chaud (on peut réchauffer au micro ondes).Retirez les tomates, enlevez la peau et concassez les.
Dans un pilon, écrasez les 12 gousses d'ail, ajoutez la cuillerée à soupe de ñoras et versez la tomate sur cette préparation.Déposez la sauce dans une casserole et rechaufez à la dernière minute. (le goût de cru doit se sentir).Pendant ce temps, faire cuire dans le bouillon du riz ou des pâtes.
Nettoyez grossièrement les poissons, chauffez les au micro ondes et versez cette sauce sur les poissons chauds.Servez en accompagnement le riz ou les pâtes.

*******

 Macque choux _ingredienti e dosi per 6/8 persone. 12 ears of fresh corn  - 2 tbsp vegetable oil - 2 large tomatoes, peeled and chopped - 1 large onion, chopped - 1 medium green bell pepper, chopped - 1 tbsp granulated sugar or the Splenda equivalent - 1 tsp salt - 1/4 tsp pepper - 1/2 cup evaporated milk or heavy cream - 3 / 4 tbsp cooking oil like canola oil -FATE COSI  - Cut off the tips of corn kernels into a bowl, scrape milk and remaining pulp from the cob with a knife. Set aside.If you don't have fresh corn, you can substitute canned/frozen corn and a can of creamed corn.Heat the oil; add the corn, chopped tomato, and the remaining ingredients except for the milk. Cook over medium to medium high heat stirring constantly, 5 minutes or so.Add the milk, cover, reduce the heat, and simmer for 20 minutes, stirring often.
  • *********






Stracotto d'asino ( Mantova) -ingredienti e dosi . Ingredienti per 6 persone: 1 kg di spalla d’asino, 100 g di lardo di maiale, 200 g di cipolle, 10 g di carote, 100 g di sedano, 3 spicchi di aglio,3 foglie  di alloro, 10 chicchi di pepe in grani, un pezzetto di cannella,  un rametto di rosmarino, 0,75 lt  di Lambrusco mantovano, 2 dl di olio extravergine di oliva, sale fine, acqua calda o brodo vegetale .prèparation- Mettere a bagno la carne d’asino per almeno un giorno, nel vino, quindi toglierla ed asciugarla. Legarla strettamente con uno spago. Tagliare a cubetti le cipolle, il sedano e la carota. Tritare anche il lardo e farlo fondere in una casseruola con l’olio e il burro. Quando sarà completamente sciolto, aggiungere le verdure, l’alloro, il rametto di rosmarino   e gli spicchi di aglio schiacciati,  salare leggermente e far rosolare a fuoco vivo, girando spesso. Unire la carne d’asino e farla colorire da tutte le parti, quindi bagnare con il vino della marinatura, scaldato a parte con  i grani di pepe e la cannella, che saranno poi stati tolti. Far riprendere il bollore, quindi proseguire la cottura coprendo la casseruola, bagnando con acqua o brodo se occorre. Quando la carne risulterà morbida, toglierla dal recipiente e slegarla, tenendola in disparte al caldo. Eliminare le foglie di alloro e il rosmarino, quindi passare il fondo di cottura al setaccio. Affettare lo stracotto e servirlo cosparso della salsa, accompagnato da polenta

***************


Chili -( ingredienti  della ricetta originale mexico ) 500 gr di carne macinata di manzo o che si aveva a disposizione  - 1/2  cipolla bianca  - 1 cipolla rossa  - 1/2  peperone rosso  - 400 gr di pomodori (che erano più piccoli di quelli odierni)  - 400 gr di fagioli neri  - 1/2  cucchiaio di misto spezie (peperoncino messicano, coriandolo, cumino) - sale (alcuni dicono che il sale non venisse usato prima dell'arrivo degli spagnoli) ingredienti di Chili moderna ( cioè con ingredienti moderni )  700 gr di manzo macinato  - 250 gr di cipolla gialla tagliata grossolanamente  - 120 gr di peperoni verdi tagliati finemente  -4 cucchiai di aglio tritato  -2 cucchiai di peperoncino  - ½ cucchiaio di sale  - 2 cucchiaini di cumino  - ¼ cucchiaino di pepe di cayenna - 1 latta di pomodori pelati  - 3 cucchiai di concentrato di pomodoro  - 1 cucchiaino di zucchero  - 2 bicchieri di birra scura  -120 gr di formaggio Cheddar grattugiato - 400 gr di fagioli neri (si possono sostituire anche con quelli borlotti)-Prèparation - Si fa saltare in padella la carne di manzo insieme a un pò di olio fino a che la carne non si va a dorare si aggiungono quindi le cipolle e i peperoni tagliati abbastanza regolarmente insieme a aglio, peperoncino (non usare il peperoncino in polvere perché con la cottura perde molto del suo potere), sale quanto basta, cumino e pepe di cayenna, miscelando il tutto e facendolo rosolare per cinque minuti. In una ciotola a parte intanto si schiacciano i pomodori pelati aggiungendo un pò di pomodoro passato, insieme allo zucchero (basteranno un paio di cucchiaini) e birra chiara. In una pentola fonda si versa il sugo di pomodoro unendovi la carne preparata nella padella portando quindi a ebollizione e continuando a cuocere per un tempo variabile tra i quaranta minuti e un ora a seconda di quanto grossa si sarà tagliata la carne. Il chili si accompagna molto bene alle tortillas messicane che altro non sono che piadine simili a quelle della tradizone italiana anche se fatte senza lo strutto e usando la farina di mais mista in quanto a finezza (due terzi di farina di mais fine e un terzo media grana): per chi non volesse mettersi a cucinare anche le tortillas basterà che si guardi nei supermercati più forniti per reperire le tortillas originali, anche se industriali.

*************


Chili (Mexico) ingredienti e dosi .
500 gr  kilo de carne molida
1 lata de 400 gramos de frijoles rojos
1 lata de tomate pelado de 400 gramos
1 cebolla mediana
2/3 dientes de ajo
medio pimentón
1 ají (dulce  o picante)
1 tallo de cebollín
Algunas hojas de cilantro fresco
1 cucharada de mantequilla
1 chorro de aceite de oliva
1 cucharadita de comino en polvo
1 cucharadita de orégano en polvo
1 cucharadita de paprika un polvo
1 cucharada de salsa Worcester (salsa inglesa)
1 cucharadita de pimienta de cayena
Sal  - Pimienta negra
-( fate cosi )Pica la cebolla, ajo, ají y pimentón en cuadritos pequeños. Pica el cebollín pequeño también y divide la parte blanca del tallo de las hojas verdes.
Aplasta los tomates de lata con un tenedor hasta volverlos puré, permite que queden algunos trozos de tamaños irregulares.Calienta una olla, agrega aceite de oliva y la mantequilla y sofríe en este orden: el ajo, la cebolla, el pimentón, el ají y la parte blanca del cilantroLuego agrega la carne molida. Revuelve y comienza a incorporar el comino, orégano, páprika, la salsa inglesa (Worcester), la pimienta de cayena, la sal y la pimienta negra.Deja que se cocine por unos 5 minutos y agrega los tomates de lata que machacaste.Baja la temperatura y cocina por 15 minutos.Si se seca mucho el líquido agrega algo de agua. Revisa la sal y corrige de ser necesario.Transcurrido los 15 minutos agrega los frijoles rojos de la lata (no uses el líquido, escúrrelo), revuelve bien, agrega la parte verde del tallo de cebollín que tenías reservado y deja cocinar tapado por 5 minutos.Apaga el fuego y justo antes de servir ponle un poco de cilantro picado.Puedes acompañar este chili con carne con queso tipo cheddar y nachos.



****

*****


Chili ( Mexico) ingredienti e dosi .
2 1/2 lb. lean chuck, ground
1 lb. lean pork, ground
4 garlic cloves, finely chopped
1 cup finely chopped onion
8 oz. hunt's tomato sauce
1 cup water
1 can beer (12 oz.)
3 Tablespoons chili powder
2 Tablespoons instant beef bouillon (or 6 cubes)
2 Tablespoons cumin, ground
2 teaspoons paprika
2 teaspoons oregano leaves
2 teaspoons sugar
1/2 teaspoon coriander, ground
1 teaspoon unsweetened cocoa
1/2 teaspoon Louisiana hot sauce
1 teaspoon cornmeal
1 teaspoon flour
1 teaspoon warm water
-fate cosi - ( method)-In a large saucepan brown 1 1/4 pounds of the ground meat (the beef and the pork), drain the fat. Remove meat (the beef and the pork). Brown the rest of the ground meat, drain all but 2 tablespoons of the fat. Add the garlic and onion, cook and stir until tender.Add the other half of the meat and the tomato sauce, water, beer, chili powder, bouillon, cumin, paprika, oregano, sugar, coriander, cocoa, and hot sauce. Mix well. Bring to a boil then reduce heat and simmer, covered , for 2 hours.In a small bowl, stir together the cornmeal and flour, then add the warm water and mix well.Stir into chili and cook, covered, for an additional 20 minutes.
 
 
**************
  Linguine alla Nerano _ingredienti e dosi per 2 perspne -180 gr di spaghetti  -4 zucchine piccole o 2 grandi -Olio evo o di arachidi per frittura -2 cucchiai di crema di anacardi
sale qb ->> Crema di anacardi >>> 80 gr di anacardi  -  150 di acqua  - 5 gr di salsa di soia  -

15 gr di lievito alimentare  .METHOD -Pulite le zucchine e tagliatele a rondelle non troppo sottili. Scaldiamo abbondante olio in una casseruola e buttiamo le zucchine non appena l’olio avrà raggiunto la giusta temperatura. Friggete le zucchine finché non saranno ben dorate. In alternativa alla frittura potete saltarle con un filo di olio e aglio. Scolate le zucchine e mettetele su carta da forno in modo che si asciughino un po’ dall’olio.Preparate la crema di anacardi unendo tutti gli ingredienti in un frullatore. Una volta pronta la crema tenetela da parte. Buttate gli spaghetti in acqua bollente salata. Nel frattempo saltate le zucchine con uno spicchio di aglio. Scolate la pasta al dente nella padella delle zucchine e fate saltare con un mestolo di acqua di cottura. Ricordate che l’acqua di cottura contiene lo stesso amido della pasta e vi è utile per creare la giusta consistenza cremosa. Spegnete il fuoco e a questo punto aggiungete la crema di anacardi. Aggiungete ancora un mestolo di acqua di cottura e mescolate lasciando la crema molto morbida.Aggiungete delle foglioline di basilico e servite con una spolverata di pepe. ****** provate questa versione .


*************





Le ricette della tradizione veronese: risotto con le rane
Risotto alle rane ( Verona ) 320 gr di riso;  - 300 gr di rane pulite; 
  • 1/2 cipolla;  -prezzemolo;  -alloro;  -1/2 bicchiere di vino bianco secco;  -burro;  -olio extravergine d'oliva;  -sale;  -pepe in grani. METHOD-  Lessate le rane in acqua salata e aromatizzata con alloro, vino e grani per 20 minuti dall'inizio dell'ebollizione. Scolate le rane, tenendo da parte l'acqua di cottura e lasciatele raffreddare prima di disossarle e tritarne la carne. Rimettete le ossa a bollire nel brodo di cottura quindi filtratelo e mantenetelo in caldo. Sbucciate la cipolla e tritatela finemente, quindi soffriggetela in olio caldo. Appena è imbiondita, unite il riso, fatelo tostare e bagnatelo con il vino. Lasciate sfumare e continuate la cottura, aggiungendo il brodetto bollente un mestolo alla volta. A metà cottura aggiungete la polpa tritata delle rane e cuocete il risotto al dente. Aggiustate di sale, mantecate con una noce di burro e insaporite con il prezzemolo tritato. Lasciate riposare il risotto coperto qualche minuto prima di portarlo in tavola guarnito con foglioline di prezzemolo. 


Potrebbe interessarti: https://www.veronasera.it/cucina/ricette-tradizione-veronese-risotto-rane.html



                                  **********************

200cc warm water
450gr flour
1 tablespoon gist
1 tablespoon granulated sugar


Ingredients contents:
200 gr beef, chopped
4 cloves of garlic, crushed
2 sdk eat sesame oil, for frying
1 sdk eating starch
100cc water
salt, ground pepper, and seasoning to taste

How to make content:
Heat the sesame oil
1. Add the garlic, salt, pepper and seasoning smooth
2. Tumislah to smell nice
3. Enter minced meat
4. Add water to it
5. enter the starch is first destroyed by water.
6. Stir continuously until almost dry up
7. lift

How to make skin:
1. Gist thawed degan 50cc warm water
2. Add 1 tablespoon sugar and 3 tablespoons flour
3. Let stand for 15 minutes until puffed and bubbly
4. Combine with the remaining dough gist flour, sugar
5. Knead with added water little by little until the dough is smooth and not sticky hands
6. After the dough covered with a damp cloth for 2 hours.
7. After the dough to rise, according to the desired shape and fill with meat.
8. Give pedestal underneath with baking paper or banana leaf.
9. Let stand for another 15 minutes
10. Steam in the first langseng heated with water.
11. When it is cooked, lift and serve - See more at: http://indonesiaoriginalrecipes.blogspot.it/2013/12/baozi-bakpao-chinese-recipe.html#sthash.T1kZeKo6.dpuf

200cc warm water
450gr flour
1 tablespoon gist
1 tablespoon granulated sugar


Ingredients contents:
200 gr beef, chopped
4 cloves of garlic, crushed
2 sdk eat sesame oil, for frying
1 sdk eating starch
100cc water
salt, ground pepper, and seasoning to taste

How to make content:
Heat the sesame oil
1. Add the garlic, salt, pepper and seasoning smooth
2. Tumislah to smell nice
3. Enter minced meat
4. Add water to it
5. enter the starch is first destroyed by water.
6. Stir continuously until almost dry up
7. lift

How to make skin:
1. Gist thawed degan 50cc warm water
2. Add 1 tablespoon sugar and 3 tablespoons flour
3. Let stand for 15 minutes until puffed and bubbly
4. Combine with the remaining dough gist flour, sugar
5. Knead with added water little by little until the dough is smooth and not sticky hands
6. After the dough covered with a damp cloth for 2 hours.
7. After the dough to rise, according to the desired shape and fill with meat.
8. Give pedestal underneath with baking paper or banana leaf.
9. Let stand for another 15 minutes
10. Steam in the first langseng heated with water.
11. When it is cooked, lift and serve - See more at: http://indonesiaoriginalrecipes.blogspot.it/2013/12/baozi-bakpao-chinese-recipe.html#sthash.T1kZeKo6.dpuf
>> Caldeirada de peixe _
Ingrédients pour 4 personnes  -  2 oignons coupés en rondelles  -
4 tomates mûres coupées en rondelles  -
1 kg de pommes de terre coupées en rondelles  -
3 gousses d'ail tranchées  - 1 poivron vert coupé en lanières  -
1 poivron rouge coupé en lanières  -
1,5 kg de poisson varié (lotte, cabillaud, merlu) -
1 feuille de laurier-sauce - 1 cuillère à café de paprika  - 1 petit piment rouge  -
1 petit bouquet de coriandre fraîche  -sel & poivre  - 1 dl d'huile d'olive .FATE  COSI ----
Disposer les rondelles d'oignon, la tomate, les pommes de terre, l'ail, les tranches de poisson et les poivrons en couches alternées, dans une grande cocotte. Assaisonner avec du sel, du poivre, le paprika, le piment, la feuille de laurier et quelques brins de coriandre.
Arroser avec l'huile d'olive. Couvrir et cuire à feu doux pendant 45 minutes. De temps en temps, secouer la cocotte pour bien répartir la chaleur.
Rectifier l'assaisonnement et saupoudrer de feuilles de coriandre. Servir aussitôt.
Astuce: afin que la nourriture n'attache pas au fond de la cocotte et pour enrichir la recette, étaler 300 g de palourdes ou de moules au fond de la cocotte.

                 ***************





 Strudel  salato ( Ungherese ) ingredienti e dosi .450/500 gr  di salsiccia privata della pelle, pasta per lo strudel, sale, pepe e 1 cavolo lessato cotto con olio.fate cosi - si prepara la pasta per lo strudel, a parte si prende una padella con olio e vi si cuoce per alcuni istanti la salsiccia, poi si stende la pasta dello strudel, vi si pongono la salsiccia e il cavolo mescolati tra loro, si arrotola bene, si dispone al centro di una teglia imburrata e si lascia cuocere per 45 minuti in forno a fuoco medio.


************

 Churrasco - ingredienti e dosi per 4/6 persone _1 picanha  - sal grosso (uns 3 punhados) - papel alumínio _para o molho: 2 cebolas finamente fatiadas , 2 xícaras de vinagre branco sal  , 1 colher de café de orégano (se gostar)  , 1 xícara de chá de óleo_fate cosi .Tempere a picanha com sal grosso e deixe estar descansando por meia hora. Ligue a churrasqueira. Ela demora 30 minutos para ficar "no ponto".Coloque a picanha na churrasqueira, com a gordura para cima, e cubra com papel alumínio. Apenas coloque uma folha, mais ou menos do tamanho da churrasqueira, por cima, não é necessário embrulhar a churrasqueira, nem prender o papel dos lados, apenas cobrir. Coloque uma colher grande por cima, para segura o papel no lugar, caso bata um vento. Deixe assar, por, aproximadamente, meia hora. Levante o papel alumínio e veja se está já bem dourado, na parte que estava em contato com o calor.Deixe a picanha assar com a gordura para baixo mais 20 minutos, se quiser mal passada. Se gostar ao ponto, deixe assim por mais 30 minutos e, se gostar bem passada mais 40 minutos. Fica linda! Bem douradinha, com a casca crocante. Observe que estes tempos vão variar de acordo com o tamanho da picanha e da potência da churrasqueira. Controle sempre para que não queime nem fique fora do ponto desejado._Salsa di cipolla -Pique as cebolas em rodelas bem finas. Solte os anéis das cebolas e deixe-as mergulhadas no vinagre por meia hora. Na hora de servir, despreze o vinagre, coloque óleo e tempere com sal e vinagre.
Sirva o churrasco acompanhado do molho e Farofa de manteiga.





cocktail , Nikita _Champagne (40%), Cognac (30%), Succo di limone (30%), Mezza fetta di arancia>> Preparare nel mixing glassi versando lo champagne freddo, il cognac ed il succo di limone. Servire in una coppetta da cocktail e decorare con mezza fetta di arancia.



                          ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

                 *************



Tajine  d' aubergines _______Ingrédients e dosi -  1 poulet ou 4 cuisses de poulet  - 1 oignon    -
1 cube de poulet -du poivre -de la cannelle -de l'ail en poudre -du persil -du safran - du curry  -
1 grosse poignée de pois chiche - 4 aubergines .FATE  COSI >>Dans une marmite, mettre un peu d'huile et faire revenir du poulet.Le faire bien dorer puis ajoutez 1 oignon haché et 1 cube bouillon de poulet, mettre du poivre, de la cannelle, ail en poudre, persil, safran et curry (ne pas mettre de sel, le cube est déjà salé).Versez 3 verres d'eau et 1 grosse poignée de pois chiche, fermez la marmite et mettre à feu moyen et laisser mijoter environ 45mn jusqu'à ce que le poulet et les pois chiches soient bien cuits.Dans une poêle, faire frire les aubergines coupées en rondelles.
Dans un plat, disposez les aubergines puis mettre le poulet et la sauce dessus et mettre du persil hach


                                  *****************



Angel cookies ( German Cristmas ) ingredieni e dosi : 3/4 cup (50g) powdered sugar  -5.3 oz (150 gr ) plain marzipan  - 1 small egg  - 2 teaspoons flour  - 1/4 cup (50 gr) ground almonds -
1/2 cup (100 gr) whole blanched almonds  - 1 egg yolk for coating_fate cosi ,Preheat the oven at 350° F. Combine powdered sugar, marzipan, egg yolk, flour and ground almonds until dough is smooth. Form little round balls. Cut almonds in half, place three halves on each ball, and brush with egg yolk. Place balls on cookie sheet lined with baking parchment.Bake for 20 minutes.


***********



Anguilla alla comacina - ingredienti e dosi per 4 persone .800 gr di anguilla -
4 cucchiai di olio extravergine di oliva  -qualche foglia di salvia  -1 rametto di rosmarino  -
½ bicchiere di vino bianco  -1 barattolo di pomodori pelati  -2 spicchi d’aglio  -sale e pepe -fate cosi .Pulite, spellate, lavate e tagliate a pezzi di circa 5-6 cm l'anguilla, quindi fatela rosolare in una padella con olio, sale e pepe, aglio a fettine, rosmarino e salvia. Lasciate cuocere per una decina di minuti, finché non vedrete che assume un colore dorato, quindi sfumate con il vino e lasciatelo evaporare. Aggiungete i pomodori, alzate il fuoco, fate addensare la salsa e servite.
     
     
     
     **********
     
Lobster Cantonese - ingredienti e dosi : 3 cooked lobsters (1 1/4 pounds each)
Juices from lobsters plus chicken stock or water to make 1 1/4 cups
2 tablespoons Chinese rice wine or sake
1/8 teaspoon black pepper
1 1/2 tablespoons canola oil
3 scallions, chopped
1 piece (1 inch) fresh ginger, finely chopped
2 cloves garlic, chopped
2 tablespoons fermented black beans, soaked for 5 minutes, drained, and chopped
1/2 pound ground pork
1 tablespoon cornstarch mixed with 2 tablespoons water
1 tablespoon sesame oil
2 eggs, lightly beaten
Over a large bowl, snap off the claws and tails from the lobster (boil the bodies to make lobster stock for seafood stew for another day) fate cosi: .With a lobster cracker, hold a claw over the same bowl and crack down the middle, catching any liquid in the bowl. Twist off the base of the claw and crack in the middle. The meat should stay intact in the shell. Repeat with remaining claws. Hold a lobster tail over the bowl and twist off the base. Lay the tail on a cutting board and with a chef’s knife or cleaver, cut the tail into 3 pieces. Repeat with remaining tails.Set a strainer over another bowl. Pour the lobster liquid through it. Measure and add enough stock or water to make 1 1/4 cups liquid. Add the rice wine or sake and pepper.Heat a large wok or deep skillet over high heat for 30 seconds. Add the oil and when it is hot, add the scallions, ginger, garlic, and black beans. Stir-fry for 1 minute. Add the pork and stir-fry 2 minutes or until the pork loses its pink color.Add the lobster liquid mixture. Bring to a boil. Add the lobster pieces, and cook, tossing with a wide spatula, until lobster is coated with sauce. Cover and continue cooking for 2 minutes.Lower the heat to medium. Stir the cornstarch mixture. Drizzle it over the lobster mixture. Add the sesame oil and cook, stirring, for 1 minute or until the sauce thickens.Pour the eggs into the pan in a circular motion. Cook, stirring gently, for 1 minute. Turn off the heat and let the mixture sit for 1 minute more.
                          *********
Zeppole di patate_ingredienti e dosi: 500 gr Patate -4  Uova -1 bustina Lievito Di Birra oppure un dado -100 gr Zucchero -1 nr Limone grattugiare la scorza -1000 gr Farina tipo 0 - qb Olio di Oliva .METHOD -Lessate le patate e sbucciarle.Passate le patate in un passapatate.Impastate contemporaneamente le uova intere, le patate lessate, la farina, il lievito, un cucchiaio di zucchero e una buccia di limone grattugiata fino ad ottenere un composto omogeneo.Formate delle ciambelline e stendetele su un ripiano per farle lievitare. Copritele con un canovaccio.A lievitazione ottenuta, friggete nell'olio bollente le zeppole.Toglietele le zeppole dal fuoco appena dorate e stendete su una carta assorbente.Subito dopo passate nello zucchero .

                  ***************


















*****





Cookies Colorado cowboy - ingredienti e dosi :
2 cups all purpose flour
2 cups old-fashioned oats
1 teaspoon baking soda
1/2 teaspoon baking powder
1/2 teaspoon salt
1 cup (2 sticks) unsalted butter, room temperature
3/4 cup sugar
3/4 cup plus 2 tablespoons packed dark brown sugar
2 large eggs
1 teaspoon vanilla extract
1 1/2 cups semisweet chocolate chips
1 cup chopped toasted walnuts (about 4 ounces)

-FATE  COSI : Whisk first 5 ingredients in medium bowl to blend, then set aside. Using an electric mixer, beat the butter and both sugars in a large bowl until light and fluffy. Add eggs and vanilla. Mix thoroughly. Add dry ingredients and beat until just blended. Stir in chocolate chips and walnuts. Cover dough and chill 1 hour. Preheat oven to 350 F. Form dough into balls, using 1/4 cup dough for each. Place on greased baking sheets, spacing 2 inches apart. Flatten with hand to 3-1/2-inch rounds. Bake 10-15 minutes or until cookies are golden brown around edges and firm in center. Transfer to cooling racks to cool completely.



*************



 Papillotes de gambas au whisky - ingredienti e dosi per 4 persone :  20 à 24 gambas -
2 citrons verts  - 5 cl d huile d olive  - 1 c.a. soupe de whisky -
1 c.a. café de sauce soja  - 400 gr de blancs de poireaux  - 40 gr de beurre  -5 cl de crème liquide  - Papier alu  - Sel, poivre_fate cosi _
Décortiquez les gambas. Préparez la marinade en mélangeant le jus d un citron vert avec l huile d’olive, le whisky, du poivre et la sauce soja. Faites mariner les gambas 20 à 30 min et au frais. Détaillez le deuxième citron en tranches fines.
Émincez finement les blancs de poireaux. Déposez les au fond d une casserole. Ajoutez 10 cl d’eau froide, 40g de beurre et du sel. Portez à ébullition et laissez cuire, à feu doux et a couvert, pendant un 1/4 d heure. Égouttez les poireaux, puis ajoutez la crème liquide.Répartissez la fondue de poireaux crémée sur les feuilles d alu. Déposez par dessus les gambas. Arrosez légèrement avec la marinade. Décorez avec les rondelles de citron. Refermez les papillotes, et laissez cuire 8 à 10 min dans un four à 200°c.

                                    ***************

Coniglio in porchetta _ingredienti e dosi : 1 coniglio intero - 2 spicchi di aglio - finocchietto selvatico - rosmarino -salvia -sale -pepe -4/5 fettine di pancetta sottili -spago -olio  -vino bianco .METHOD -Anzitutto dovrete farvi disossare il coniglio dal macellaio facendo attenzione ad avere un pezzo unico aperto.Tenetelo in acqua fredda per qualche ora e poi sciacquatelo bene.Create un trito con l’aglio, rosmarino, finocchietto, rosmarino e salvia.Salate e pepate il coniglio si all’interno che all’esterno massaggiandolo.Coprire tutta la superficie con il battuto poi con le fette di pancetta.Arrotolare il coniglio dal lato lungo e legare bene.Mettere in teglia con olio e porre sul fuoco per far rosolare tutti i lati. Bagnare con il vino e poi passare in forno a 180° per 35/40 minuti bagnando ogni tanto con il liquido di cottura.


 

                                         ______________




 Portobello mushroom with king crab- ingredienri e dosi : 6 large Portobello mushrooms, cleaned   - 1 pound of king crabmeat  -4 long green onions, finely chopped  - 1 small red bell pepper, finely chopped  1/2 cups of mayonnaise  -1/4 cup of seasoned Italian breadcrumbs  - 2 Tbls of chopped parsley  - 1/2 tsp of crushed red pepper flakes  -1/2 tsp of salt  -1 Tbls of extra virgin olive oil  -1 Tbls of melted butter  1 lemon - prèparation- Pre-heat the oven to 400 degrees . In a medium size bowl mix the crabmeat, onions, bell pepper, mayonnaise, breadcrumbs, parsley, red pepper flakes and salt. Place the mushrooms on a baking sheet and stuff with the crab mixture. Drizzle the top with th olive oil and butter.  Bake for around twenty minutes. Place under a broiler for another 3 minutes until the top is lightly tasted. Be careful not to burn.








Calcioni _ ( Molise ) ingredienti  e dosi , for dough :8 to 10 cups flour   -10 eggs  - 10 tablespoons sugar  -10 tablespoons oil  -1 teaspoon Magic baking powder _for filling : 1 lb dry chickpeas (ceci) -1 teaspoon baking soda (for soaking chickpeas)  - 1 lb pine nuts (454 gr)   -1 lb walnuts   - 1 lb almonds   -2 cups grated white chocolate  - 2 cups grated chocolate (milk chocolate or dark...) -
1 1/4 cups honey  -4 oz sugar _for dusting: Regular table sugar_ prèparation_ For dough .Make dough night before and let it rest overnight, covered with a bowl on plastic bag.For Filling: Soak dry chickpeas in cold water overnight with 1 teaspoon baking soda.Change water and cook chickpeas.Remove froth when water boils and cook for 1 hour (do  not  add salt or baking soda when cooking).After the chickpeas have cooked for 1 hour, grind in food processor to form a paste.Roast walnuts and almonds in oven at 375 degrees for 6-7 minutes (No preheating oven).Mix all ingredients in a big bowl.Pass dough in pasta maker machine until the last hole.Put chickpea paste into a pastry bag or use a big spoon and fill dough. Fry (deep fry) medium heat and place on tray with "Scott Towel" at bottom to absorb grease.Sprinkle with regular sugar as soon as it is fried .




**********



Ròsti à la Bernoise -ingredienti e dosi per 4 persone -  ( Svizzera )  1 kg de pommes de terre cuites dans leur peau - 3 cuillère à soupe de beurre fondu- 1 cuillère à café de sel  - 2 cuillère à soupe de lait _fate  cosi _Epluchez les pommes de terre refroidies (cuites la veille) et les râper en copeaux.Faites fondre le beurre fondu dans une poêle de fonte.
Mélangez le sel aux pommes de terre et versez le tout dans la poêle. Remuez délicatement de temps en temps pour les imprégner de matière grasse puis à l'aide d'une spatule les rassembler en une galette.Arrosez de lait et couvrez la poêle d'une grande assiette ou le plat sur lequel on servira les rösti, De telle manière à ce que la vapeur se condense dans la poêle sur les rösti. Mettez à feu doux après 1/2 heure de cuisson environ.Retournez la galette à l'aide du plat qui recouvre les rösti en faisant glisser les rösti dans l'assiette. Poursuivez la cuisson pendant environ 20 minutes. Enfin, Servez chaud.









***********




Cetara allo scamarro > 200 gr di spaghetti ,  30 gr di capperi  , 12 filetti già diliscate , 50 gr di parmigiano  , 1 spicchio d' aglio , una manciata di olive nere  , olio extravergine di oliva  , 4 peperoni cruschi  ( sono peperoni lunghi e rossi , dolci , essiccati  ), 4 stampini in alluminio fate  cosi >  in una pentola capiente portare in ebollizione dell'acqua salata e cuocervi la pasta. A parte, versate in una padella l'olio extravergine di oliva e l'aglio – quest'ultimo andrà tirato via appena dorato e comunque prima di aggiungervi i filetti di alici di Cetara - unirvi quindi il prezzemolo, le olive denocciolate, i capperi ed un po di acqua di cottura della pasta che vi aiuterà ad ottenere una cremina densa durante la mantecatura successiva.,  adesso preparate gli stampini spennellandoli con olio extravergine d'oliva e lasciandovi scorrere dentro del pan grattato; Una volta cotta la pasta - si raccomanda che sia ben al dente visto che terminerà la cottura in forno - saltatela in padella con il sugo preparato mantecatendo il tutto con abbondante Parmigiano Reggiano aggiustando con poche gocce di colatura di alici di Cetara. Versate quindi gli spaghetti nei stampini e lasciateli riposare. Prima del servizio, basterà passare le monoporzioni in forno a 180 gradi per circa 5 minuti.
very important >Lo Scammaroe' un condimento a base di acciughe o alici sott'olio, olive e capperi che trova ampio respiro nella cucina napoletana decantata già di Ippolito Cavalcanti a cavallo tra il '700 e l'800. Tradizionale il suo impiego nella frittata di vermicelli. >Cetara > dove  I SGUGNIZZI  fanno i bagni a Napoli (adrianomennillo)_


                                   *****************



 
Ròti de porc au nougat - Ingrédients pour 4 personnes
1 rôti de porc (ou de veau)  - 1 plaque de nougat à tailler selon la longueur du rôti  -
500 gr de pommes de terre (Rattes du Touquet par exemple)  -
Huile d'olive  - Sel, poivre .FATE   COSI >>>Préchauffez votre four th.6/7 (200°C). Si le rôti est déjà ficelé, ôtez tout et coupez-le en 2 sans que les moitiés ne se détachent complètement pour permettre un meilleur maintien à la cuisson. Insérez la plaque de nougat et re-ficelez le rôti. Placez le rôti dans un plat et répartissez les petites pommes de terre tout autour, en leur laissant la peau. Salez, poivrez et arrosez d'huile d'olive. Couvrez d'une feuille d'aluminium et enfournez 30 minutes, puis encore 10 minutes mais à découvert. Déglacez le plat avec 2 cuillères à soupe d'eau tiède et servez.

                                              *********












***********

Anguilla  sa  panada - ingredienti e dosi . 4 piccole anguille  - 200 gR di pomodori secchi  - un ciuffo di prezzemolo  - 2 spicchi d’aglio   - 1 kg di farina di grano duro   - 8 cucchiai di olio extravergine di oliva  -un ciuffo di prezzemolo  -sale  - METHOD >Su un tagliere disponete la farina a fontana, formate un cratere e versatevi l’olio nel mezzo. aggiungete un pizzico di sale, un goccio d’acqua e lavorate bene il composto fino a ottenere una pasta liscia e omogenea che lascerete riposare per circa 1 ora. Nel frattempo tagliate i pomodori secchi a filettini, tritate il prezzemolo e l’aglio finemente e pulite l'anguilla, tagliandola in pezzi piccoli. Stendete la pasta col matterello e formate 2 dischi spessi circa mezzo cm. Usando il primo disco foderate una teglia leggermente unta, disponete sopra alla pasta l’anguilla, cospargetela con il trito di aglio e prezzemolo e i pomodori secchi, irrorando il tutto con un filo d’olio. Ricoprite il tutto con il secondo disco di pasta e punzecchiate i bordi con i rebbi di una forchetta per evitare la fuoriuscita del ripieno. Cuocete in forno già caldo a 200°C fino a quando vedrete che la crosta diventa dorata. Servite l’anguilla sa panada ben calda.


***********


 Filet im Teig > ingredienti e dosi ;750 gr blàtterteig , 2 el bratbutter oder òl , 800 gr kalbs-oder schweins -oder rindsfilet , salz ,frisch gemahlener pfeffer , 1 kleine zwiebel ,fein gewùrfelt , 250 gr champignons , in scheinen , 3 el cognac oder madeira oder sherry , 4-5 petersillienzweiglein , blàttchen von den stielen gezupft und gehackt , 100gr schinken , klein gewùrfelt , 300 gr kalbsbràt , 150 gr bratspekscheiben , 1 ei , eigelb und eiweiss getrennt _FATE COSI >>filet in einer bratpfanne in der heissenbratbutter oder in òl anbraten , mit salz und pfeffer wùrze, , aus der pfanne nehmen ; zweibein in der bratpfanne andùnsten , champignons mitdùnsten , mit dem cognac ablòschen kòchein lassen , bis der saft eingekocht ist , abkùhlen lassen , peteesille , schinken und bràt unter die pilze mischen , backofen auf 200 gradi worheizen : Blàtteeteig rechteckig ausrollen , gross genug , dass filet eingepackt werden kann , specktranchen quer und ùberlappend auf den teig legen , ein drittel der bràtmasse in làngsrichtung auf dem speck vertellen. Filet darauflegen ,mit dem restlichen bràt zudecken , tergrànder mit dem verquirlten eiweiss bestreichen , schmalseiten ùber das filet legen , das filet làngs einwickein , mit dem teigende unten auf ein mit backpapier belegtes blech legen , aus den teigresten sterne und herzen ausstechen oder streifen schneiden , filet damit verzieren , mit eigelb bestreichen , teighùille mit einer gabel ein paar mal einstechen ; backblech auf der untersten schiene in den backofen schieben , filet im teig bei 200 gradi 30 bis 40 minuti backen 10 minuti im ausgeschalteten ofen bei geòffneter tùre ruhen lassen , filet mit einem sàgemesser in 2 bis 3 cm diche scheiben schneiden , auf vorgewàrmten tellern anrichten _
 





Escarole pizza ( pizza di scarola ) : my city Napoli : For the pizza dough: 1/4 ounce package yeast ,1 1/2 cups warm water ,3 cups flour , 2 tablespoons olive oil ,Coarse salt - For the escarole, 2-3 head of escarole , 2 tablespoons olive oil , 3 cloves garlic ,10 black olives, pitted and sliced ,1 2-ounce can flat anchovies, chopped , 1/2 cup pine nuts , 1/2 cup raisins, 1 tablespoon capers, rinsed and drained , Freshly ground pepper >fate cosi >Make the pizza dough. Dissolve the yeast in one cup lukewarm water and let it stand for five minutes, or until it has begun to ferment. If the mixture does not ferment, throw it away and use another package of yeast. If using a food processor, fit the bowl with a steel blade and put in the flour, olive oil, salt, yeast mixture and remaining water into the bowl. Process until the dough forms a ball - about 20 seconds. Place the dough on a smooth surface and knead for a couple of minutes, adding more flour if the dough is too sticky. If using the hand method, combine the flour and salt and place the mixture on a smooth working surface. Make a well in the center and add the yeast mixture, olive oil and remaining water. Gradually work the flour into the liquid, using a wooded spoon. When the dough is too stiff to work with the spoon, knead until it is smooth and shiny, about eight to 10 minutes. Add more flour if the dough gets too sticky.



 

***************



 Anguille alla Livornese > ingredienti per 4 persone_
 800 gr di anguille , 250 gr di polpa di pomodoro,  4 cucchiai d'olio d'oliva , 1 cipolla  , 2 spicchi di aglio, una manciata di farina,  8 fette di pane casereccio ,prezzemolo tritato e 1 foglia di alloro- >prèparation> Pulite, lavate e tagliate a tronchetti le anguille senza spelarle. Passatele nella farina, saltatele, pepatele e rosolatele in due cucchiai d'olio per qualche minuto. Togliete il pesce dal tegame. In un'altra casseruola imbiondite la cipolla a fettine e gli spicchi di aglio schiacciati con l'olio rimasto, unite i pomodori spezzettati, l'alloro, il sale e cuocete il sugo per 10 minuti. Togliete gli spicchi di aglio, l'alloro e unite l'anguilla. Continuate la cottura per altri 15 minuti. Cospargete di prezzemolo tritato e servite accompagnando con fette di pane tostate e sfregate con aglio-
 


*******


 Raviole savoyarde :ingredienti per 10 persone> pou la pàte levèe feuilletèe :1,8 kg  de farine [ adrianomennillo chef cuisinier, toujours tamiser la farine  ] 20 gr de sel , 5 gr de levure , 20 gr de sucre , 55 cl d'eau , 500 gr de beurre ,> Pour la garniture > 1 kg de sucre , 1 kg de pommes , 1 kg de poires , 1 kg de raisins , 1 kg d'amandes , 3 l de vin (  blanc ) La veille : mèlanger la farine , le sel , la levure , le sucre et l'eau au batteur 10 minuti en première vitesse , ètaler la pàte et la mettre au froid , lassier une demi-journèe , faire six tours simples avec le beurre [ feuilletage ] et laisser reposer 24 h .FATE COSI > Le jour mème > prèparer la garniture , mèlanger le tout dans une marmite et cuire à feu doux jusqu'à èvaporation totale du vin , ètaler la pàte levèe feuilletèe sur une plaque 40 cm x 60 cm , guarnir de l'appareil compotè et recouvrir de pàte levèe feuilletèe , dorer et cuire dans un four à 220 gradi ( th 7/8 ) pendant 40 minuti _


*******












.




Ostriche  all' Adriano > ingredienti e dosi :10-12 ostriche _ 2-4 gocce di tabasco_3-5 gocce salsa worcester _1 aglio tritato finemente  , poco burro _prezzemolo trito_pangrattato _1/2   bicchiere di gin _poco succo di limone _poco sale fino  _FATE  COSI  > a parte fate rosolare 20-30 gr di pangrattato,  aprite le ostriche ( usate sempre un panno e la parte piatta dell'ostrica và rivolta verso l'alto, una volta aperte , lavorate con il burro e l'acqua delle ostriche , aglio tritato , prezzemolo tritato , pangrattato già  tostato , salsa tabasco , salsa Worcester , gin e succo di limone , poco sale , infine mettete i molluschi nelle valve concave coperti da 1 cucchiaio di questo impasto e cuocete in forno per 3'4 minuti_


***********


 Tarta de queso (cheesecake)- ingredienti e dosi per 6 persone > 200 gr galletas dulces, 40 gr de azúcar, poca sal, 80 gramos de mantequilla. Por el gr de mantequilla relleno> 125, 75 gramos de azúcar, sal, 4 yemas de huevo, 1 paquete de azúcar de vainilla, 60 gramos de harina 325 gr de queso, 1 taza de crema, 4 claras de huevo hacer esto ---prèparation > ----> derrumbó "cookies" y pasar por debajo del rodillo, a continuación, a este complemento 40 gramos de azúcar , un poco de sal y se mezcla con 80 gramos de mantequilla, la pasta de trabajo con las manos, engrase un molde con mantequilla (o margarina) El borde superior extraíble y forrar el fondo con la mezcla de mantequilla y pan tostado, que es lo que se derrumbó! Para la crema de mantequilla batida de llenado con el azúcar y un poco de sal cuando está montada, añadimos las yemas y el azúcar de vainilla, la harina e incorporar spolverizzatevi anterior, trabajando la masa con un cucchuaio finalmente aprobó el queso ricotta por un colador y agregarlo junto con la nata, mezclar todo bien. Batir las claras de huevo a punto de nieve muy firme y añadir la nata, removiendo suavemente de abajo hacia arriba, y después esparcir la mezcla sobre la masa, haciendo que la superficie con un cuchillo, introduzca sólo el pastel en el estante medio del horno el calor y cocine a fuego lento durante 1 hora a 200 grados .. > N.b>>> enfriar en el molde









Skewered beef heart >ingredienti e dosi _1 Beef heart or 500 grams / 2 lb of beef rump steak  , Salt and Pepper to taste  , 3 to 4 cloves of crushed garlic  , 1/2  cup of red wine vinegar  , 2 tablespoons olive oil  , 1 large chili peppers, finely chopped without seeds , 1 tablespoon ground cumin-FATE  COSI > Firstly make sure the heart is clean of all veins and fat.
Cut the heart or rump steak in small 3 to 4cm (1 to 1½ in) cubes.
In a large bowl mix the vinegar, oil, salt, pepper, crushed garlic, chili pepper and ground cumin. Add the heart cubes and let the heart marinate for several hours or overnight. If you are using rump steak you do not need to marinate the meat for as long.Remove the meat cubes, lightly salt them and put 3 pieces onto each metal skewer. Cook over a hot grill for approximately 3 minutes per side, brushing them with the vinegar mix. Serve immediately with steamed corn on the cob and boiled potatoes.


*********



Penne  all'arrabiata > ingredienti e dosi _ 500 gr de penne 1 kg de tomates fraîches ou 800 gr de pulpe en conserve) -  1 piment rouge ou sauce piquante spéciale pâtes ou pizzas - 4 gousses d'ail -  2 morceaux de sucre  - 4 c à s d'huile d'olive  - sel  -  un morceau de parmesan -  Persil (facultatif)_
fate cosi -method > Dans une casserole, faire revenir l'ail pelé et haché finement dans l'huile d'olive à feu doux en faisant attention à ce qu'il ne colore pas trop. Ajouter les tomates pelées, épépinées et hachées (ou pulpe) et laisser mijoter 5 minutes à feu doux. Au bout de ce temps, ajouter le piment haché très finement (ou la sauce piquante selon le goût), le sucre et le sel. Laisser réduire 20 minutes à feu modéré en remuant de temps en temps. Pendant ce temps cuire les penne le temps indiqué sur le paquet dans une grande quantité d'eau bouillante salée. Bien égoutter les penne avant de les servir avec la sauce arrabiata, parsemer de parmesan râpé, décorer avec un peu de persil et verser dessus un petit filet d'huile d'olive. 


*********



Brunsli ( biscotti di Natale ) ingredienti e dosi per 40-50 pezzi a seconda la forma che date_150 gr di zucchero , 1 pizzico di sale  ,250 gr di mandorle tritate , 1/4 cucchiaino di cannella , 1 pizzico di chiodo di garofano in polvere , 2 cucchiai di cacao in polvere  ,  2 cucchiai di farina , 2 uova (solo il bianco, circa 70 gr ) , 100 gr di cioccolato amaro  ,2 cucchiai di Kirsch-fate cosi_method-prèparation> Mescolare zucchero, sale, mandorle, cannella, chiodi di garofano in polvere, cacao in polvere e la farina in una ciotola, aggiungervi il bianco delle uova e mescolare fino a quando gli ingredienti sono ben amalgamati.
  Tagliare il cioccolato in piccoli pezzi, mescolarlo con acqua calda fino a farlo sciogliere. Lasciare riposare per circa 5 minuti ,aggiungere al cioccolato fuso il Kirsch, lasciandone un cucchiaio da parte, quindi mescolarlo all' impasto morbido. Mettere la pasta così ottenuta su una superficie piana (anche leggermente ricoperti di zucchero)., ritagliarla in diverse forme e mettere i biscotti ottenuti in una teglia ricoperta da carta da forno,. Lasciarli riposare per circa 5/6 ore o più di notte in un luogo asciutto. Cuocere per circa 4/6 minuti nel forno riscaldato a 250 ° C .  Lasciate raffreddare completamente prima di servire.



 CREMA   INGLESE > ingredienti per 4 persone - My   Experience  è  una crema delicatissima , facilmente impazzisce , cioè l'uovo si divide dal latte formando una specie di stracciatella  , per evitarlo cuocetela a bagnomaria , facendo attenzione che non solo bolla la crema ma neppure l'acqua del bagno-maria_ Quindi portate a ebolizione , 1/2  litro di latte in un pentolino con 1 baccello di vaniglia , montate in una casseruolina  4 tuorli con 80 gr di zucchero , versate a filo il latte caldo filtrato conntinuando a mescolare energicamente , immergete la casseruola in un bagnomaria e , mescolando con un cucchiaio di legno , fate addensare la crema finchè velerà il cucchiaio , trasferite in una ciotola e lasciate raffreddare , mescolando di tanto in tanto -

                   ***********

> Bunchèes à la Reine _ - Temps de cuisson : 20 minutes - Ingrédients (pour 8 Personnes) :    - 8 croustades pour vols au vent  - 500 gr de champignons   - 2 beaux filets de poulet - 2 noix de beurre >>> Pour la béchamel : - 40 gr de beurre- 4 cuillères à soupe de farine (un peu plus que rases mais pas bombées)- 1 cube de bouillon de volaille- 50 cl de lait- gruyère râpé- FATE  COSI >> Couper la poulet en petits dés et émincer les champignons.Ôter le chapeau des croustades. Préchauffer le four à 170°C (Thermostat 5/6)Dans une grande poêle, mettre la noix de beurre et faire dégorger les champignons émincés. Les réserver dans une assiette à part.Dans cette poêle, mettre la 2ème noix de beurre, et faire revenir les dés de poulet, quelques minutes à peine et à feu moyen (sans les griller, ils doivent rester fondants).Faire la béchamel avec tous les ingrédients (ne pas rajouter de sel , le cube de bouillon étant déjà salé).Tout mélanger et tenir au chaud.
Réchauffer les croustades au four pendant quelques minutes. Les remplir de la préparation et servir.


                           *******************

CRÈME  ANGLAISE> Ingrédients pour 4 personnes - Mon expérience est une délicate crème, facile à devenir fous, c'est l'œuf se divise pour former une sorte de stracciatella lait, pour aider à le faire cuire au bain-marie, faire en sorte que non seulement la crème ni la bulle »bain d'eau puis porté à ébullition maria_, 1 / 2 litre de lait dans une casserole avec une gousse de vanille, monté dans une petite casserole avec 4 jaunes d'œufs 80 gr de sucre, verser lentement le lait chaud en remuant énergiquement conntinuando filtrée, trempez la casserole dans un bain d'eau et en remuant avec une cuillère en bois jusqu'à ce que la crème épaississe-vous je vais couvrir la cuillère, transférer dans un bol et laisser refroidir en remuant de temps en temps -




 ENGLISH  CREAM> Ingredients for 4 people - My Experience is a delicate creamy, easy to go crazy, that is, the egg divides to form a kind of milk stracciatella, to help it cook in a double boiler, making sure that not only the cream nor the bubble 'water bath and then brought to boiling maria_, 1 / 2 liter of milk in a saucepan with 1 vanilla pod, mounted in a small saucepan with 4 egg yolks 80 g sugar, pour slowly the hot milk, stirring vigorously conntinuando filtered, dip the pan in a water bath and stirring with a wooden spoon, until the cream thickens you I will cover the spoon, transfer to a bowl and let cool, stirring from time to time -







************


Samosas a l'agneau > ingredienti e dosi : 350 gr de pâte feuilletée , 500 gr d'agneau haché ,1 gros oignon haché menu , 4 gousses d'ail , 2 c. à soupe de persil plat  , 1 petit piment fort ,2 c. à café de curry , 2 c. à soupe de jus de citron  , 2 c. à soupe d'huile , sel , huile de friture<-fate cosi > Phases techniques pour Samosa à l'agneau :Oter les graines du piment et le hacher finement. , Faire dorer l'oignon dans une poêle à l'huile chaude.Peler l'ail et le passer au presse-ail au-dessus de la poêle. Ajouter le piment. , Laisser cuire 2 min.Ajouter la viande et faire revenir le tout pendant 3 min en remuant.Poudrer de curry, saler, mélanger et verser 10 cl d'eau.Couvrir, réduire le feu et laisser cuire 20 min jusqu'à ce que toute l'eau soit absorbée.Hors du feu, ajouter le persil et le jus de citron.Étaler la pâte le plus finement possible sur le plan de travail fariné. , La découper en carrés de 7 cm de côté. , Déposer un peu de garniture au centre de l'une des moitiés, humecter la pâte restée libre, puis la rabattre sur la farce, en appuyant fortement avec les doigts tout autour.Laisser reposer 30 min. , Faire chauffer 3 cm d'huile dans une poêle.Y déposer quelques samosa et les laisser cuire 2 min, les retourner et les laisser encore 2 min environ jusqu'à ce qu'ils soient bien dorés.Les égoutter et les déposer sur du papier absorbant. ,Continuer la cuisson de la même façon._







**********



Moussaka (Gratin d'aubergines) -ingredienti e dosi >>6 ou 7 aubergines, 3/4 kg de viande hachée, 2 cuillères à soupe de beurre, 1 gros oignon, 5 cuillères à soupe d'huile d'olive, 2 gousses d'ail, laurier, 1 boîte de tomates pelées en cubes de 500 grammes, persil haché, origan, une béchamel épaisse avec 1 litre de lait, 90 gr de beurre, 100 grde farine, 2 jaunes d'œufs, noix muscade, sel, poivre, 100 gr de gruyère râpé. >fate  cosi > Coupez les aubergines en tranches plutôt fines, salez-les bien et laissez-les dégorger 1 heure puis rincez-les abondamment, essuyez-les avec du papier absorbant et faites-les frire dans un peu d'huile chaude jusqu'à ce qu'elles soient attendries et dorent des deux cotés.Faites chauffer dans une cocotte de l'huile (5 cuillères à soupe), 2 cuillères à soupe de beurre et 2 cuillères d'eau, verser l'oignon haché et la viande hachée en faisant revenir le tout, quelques minutes. Ajoutez l'ail, 1 cuillère à dessert de sel, le poivre, le laurier, ajoutez les tomates de la boite et le persil haché, un peu d'origan, fermez la cocotte et laissez mijoter à feu doux environ 30 minutes, il faut que les jus de cuisson soient absorbés, sinon laissez cuire encore un peu.Préparez une béchamel épaisse en y incorporant les jaunes d'œufs et la noix muscade.Mettez dans un plat beurré pour le four plutôt grand, la moitié des aubergines en formant un tapis, puis étalez la viande hachée cuite par-dessus afin de recouvrir la surface d'aubergines. Ajoutez, les aubergines restantes par-dessus la viande hachée et enfin nappez avec la béchamel où on y éparpille sur la surface le gruyère râpé, (On doit superposer une couche d'aubergines, une couche de viande hachée, une autre couche d'aubergines et une couche de béchamel), faites ensuite cuire le plat au four jusqu'à ce qu'il dore, environ 45 minutes _


photo by adrianomennillo > Moussaka  by adrianomennillo _



 CREMe  de  INGLÉS> Ingredientes para 4 personas - Mi experiencia es un delicado fácil cremosa, se vuelvan locos, es decir, el óvulo divide para formar una especie de stracciatella leche, para ayudarla a cocinar a baño María, asegurándose que no sólo la crema, ni 'la burbuja baño de agua y después se llevó a ebullición maria_, 1 / 2 litro de leche en una cacerola con 1 vaina de vainilla, montado en una cacerola pequeña con 4 yemas de huevo 80 g de azúcar, vierta lentamente la leche caliente, revolviendo vigorosamente conntinuando filtrada, baño la cacerola en un baño de agua y se remueve con una cuchara de madera hasta que espese la crema que voy a cubrir la cuchara, la transferencia a un tazón y dejar enfriar, revolviendo de vez en cuando -


**************







 

Parmentier au confit de canard > ingredienti per 6 persone: 4 grosses cuisses de canard confites ,1,7 kg de pommes de terre bintjes ,2 gros oignons 50 gr + 5 gr de beurre , 2 cuil. à soupe de crème fraiche épaisse ,1/2 cuil. à café de muscade râpée ,3 cul; à soupe de persil haché-fate cosi> Hachez les oignons. Chauffez dans une poêle 2 cuil. à café de graisse de canard prise dans la boîte des cuisses, dorez les oignons 7-8 min à feu moyen-doux. Salez.Pelez, coupez les bintjes en gros dés. Cuisez-les 15 min environ dans une grande casserole d'eau salée. Égouttez. Passez au moulin à légumes grille fine, au dessus de la casserole, sans rien ajouter. Réchauffez à feu doux avec la moitié des oignons, en fouettant énergiquement au fouet à main et en ajoutant peu à peu les 50g de beurre morcelé. Quand il est absorbé, goûtez l'assaisonnement, ajoutez la crème, la muscade et du sel si besoin, en fouettant toujours.Préchauffez le four à 2OO°C (th. 6). Egouttez les cuisses de leur graisse, ôtez la peau et les os, mettez la chair dans une poêle sur feu moyen, le temps d'écraser la chair à la fourchette en la dorant légèrement, ajoutez le reste d'oignon. Au fond d'un plat à four de 2,5 l. étalez une fine couche de confit, couvrez-là d'une fine couche de purée. Etalez le reste de confit, poivrez fort, semez le persil, couvrez de purée. Tracez des dessins. Répartissez 5 g de beurre en fins pétales. Enfournez 15 min.  Sortez du four dès que le plat chante et que le dessus et un peu doré, n'attendez pas que la purée perd sa délicieuse texture!




photo by adrianomennillo> Jole, mia madre ,massimoadriano :Natale 2010


 
 

Nessun commento:

Posta un commento