chefadrianomennillo

chefadrianomennillo
Volontario della Caritas - Milano

martedì 13 dicembre 2011

Zuppa di baccalà , ceci e cavolo nero_ _Risotto alla Luganega_Roulè d'agneau aux èpinards _ Appetizer Napoleon with smoked salmon _Calamares rellenos estilo de Guadix_ Lasagne _Risotto Rosadriano 88_Banana split with a Twist _ Magdalenas con Natillas de chocolate _Ragù Napoletano_ Arroz con conchas estilo ELSALVADOR _ Black pudding _ Won Ton _ Aguadito de pescado _ Rostin nagaa _ Calamari ripieni _ Alaska salmon tortilla soup _ Jamaican Jerk chicken _Jamaica Festival _Manzo alla california _Veloutè de Langouste des Bermudes _Cacciucco à Livornese _Torta Pasquale di Assisi _ _Zeppole _Pecan pie _Escalivada _cake au saumon fumè et a l'anet _Sorel Christmas Pudding _Hollywood Squares _Gazpacho del Sol _ Caponata alla Siciliana _Mata hari crusta _Cozze ripiene _ Ciambelle al vino _

Ingredients

  • 175g (6 oz) raisins
  • 350g (12 oz) glace cherries, rinsed, thoroughly dried and quartered
  • 500g (1lb 2oz) currants
  • 350g (12oz) sultanas
  • 150ml (¼ pint) sherry, plus extra for feeding
  • Finely grated zest of 2 oranges
  • 250g (9oz) butter, softened
  • 250g (9oz) light muscovado sugar
  • 4 eggs
  • 1 tbsp black treacle
  • 75g (3oz) blanched almonds, chopped
  • 75g (3oz) self-raising flour
  • 175g (6oz) plain flour
  • 1½ tsp mixed spice
To finish and decorate Mary Berry's Christmas cake:
  • About 3 tbsp apricot jam, sieved and warmed
  • Icing sugar
  • 675g shop-bought almond paste
  • Packet royal icing mix to cover 23cm/9in cake

Read more at http://www.goodtoknow.co.uk/recipes/284497/Mary-Berry-s-classic-Christmas-cake#lFbfgE80fRE2GkRA.99

Zuppa di baccalà , ceci e cavolo nero ( Roma ) -ingredienti e dosi per 4 persone -  gr 200 di baccalà ammollato -  gr 400 di ceci ammollati  -  gr 300 di cimette di cavolo nero  - 4/5 pomodoretti - 1 cipolla  - 2 spicchi d’aglio  -1 rametto di timo- 1 mazzetto di prezzemolo -1 rametto di rosmarino + pezzettino di rosmarino - 1 dl d’olio extravergine d’oliva - sale_method- Tritate finemente insieme la cipolla, uno spicchio d’aglio e il prezzemolo, fateli rosolare con tre cucchiai d’olio, quindi unite i pomodoretti tagliati a pezzi, il peperoncino, salate e fate restringere il sugo per 10 min. Unite il baccalà tagliato a pezzetti, il peperoncino, fatelo cuocere a recipiente coperto. Lessate separatamente il cavolo nero e i ceci in acqua salata e insaporita con il rosmarino e il timo. Passate al setaccio metà ceci e versate tutto insieme in un litro circa del liquido di cottura, unitevi il cavolo nero, il baccalà con il suo sugo quindi lasciate insaporire la zuppa per qualche minuto. Condite con l’olio e servite.


 

 

 

 

Risotto alla luganega ( Lombardia ) ingredienti e dosi .200/250 gr  di riso  -arborio. - 100 gr di luganega (salsiccia lunga e fine). -
1 cipolla piccola. - 1 bicchiere di vino bianco secco.
50 gr. burro. -Brodo caldo( vegetale) . - grana grattugiato.fate cosi -
Tritate fine la cipolla.Sciogliete in un tegame il burro e fatevi rosolare la cipolla.Unite la luganega privata del budello e spezzettata.Fate rosolare bene e unite il riso.Bagnate con il vino bianco e fate evaporare.Aggiungete il brodo a mestoli man mano che evapora, girando il risotto in continuazione.Due minuti prima della cottura completa spegnete la fiamma e incorporate il grana.Servite fumante.

 

 

 

 

 

cocktail , french Storm _4 cl Cîroc Coconut Vodka - 4 quartiers de clémentine fraîche -1 trait Mozart Chocolate Bitters -5 cl Armand de Brignac Champagne Brut-> >Dans un shaker rempli de glaces, presser légèrement les quartiers de clémentine afin d'en extraire le jus.Verser les ingrédients et remuez.Garnir avec des quartiers de clémentine et accompagner le cocktail d'un carré de chocolat noir tout juste réchauffé au chalumeau.

 
 


cocktail , Martini Dance _- Martini Bianco (40%), Succo di pompelmo (60%), Bitter Martini (poche gocce).>>  Preparare direttamente nel bicchiere, con alcuni cubetti di ghiaccio, versando il Martini Bianco, il succo di pompelmo e poche gocce di Bitter Martini.


   Roulè d'agneau aux èpinards_ ingredienti e dosi per 4 persone : 1 selle d'agneau désossée , 2 oignons  , 2 cc de purée de piments  , 400 gr d'épinards frais  , 30 gr de pignons de pin  , 100 gr de carré frais  , 4 grosses pommes de terre  , Huile d'olive extra vierge  , Sel de Guérande  , Poivre du moulin aux 5 baies_fate cosi.Pelez et émincez les oignons et les faire fondre dans une cocotte avec 1 cs d'huile d'olive à feu doux pendant 10 min.Ajoutez les épinards après les avoir équetés, lavés et éssorés. Faites cuire ainsi en laissant toute l'eau s'évaporer. Coupez le feu.Ecrasez grossièrement les pignons de pin et les torréfier dans une poêle chauffée à vif. Les ajouter au mélange d'épinards. Assaisonnez. Ajoutez le carré frais, la purée de piments. Bien mélangez, laissez refroidir et mettre au frigo.Ouvrir la selle d'agneau dans le sens de la longueur. Badigeonnez la surface avec la moitié de la préparation et laissez le reste au frais.Roulez la selle sur elle-même et la ficeler. Salez, poivrez et badigeonnez d'huile d'olive. Déposez-la dans un plat allant au four.Enfournez dans un four chaud à 200°C pour 30 min de cuisson.Au sortir du four, roulez la pièce d'agneau dans du papier d'alumium et laissez reposer 10 min.Lavez les pommes de terre et faites-les cuire dans une grande quantité d'eau salée pendant 20 min. Les égoutter, les badigeonner d'huile d'olive et les faire dorer au four en position grill sur toutes les faces.

  

Appetizer Napoleon with smoked salmon - ingredienti e dosi : 1 pack puff pastry (500 gr)   - 10.5 oz (300 gr) smoked salmon or other red dish, thinly sliced  - 8 oz (200 gr) cod liver, canned   - 2 hard-boiled eggs  - 3  medium green apples (like Granny Smith)  -5 stalks green onions  - 6 tbsp mayonnaise  - 1/2 lemon, juice and peels  -1 tbsp horseradish sauce  -2 oz (50 gr) ground cheese  -Salt and pepper on taste_prèparation-  Place the pierced dough on a baking sheet(s), put it in a cold oven, heat to 360 F (180 C), and bake until the dough turns gold-colored and flaky. Take it out, and let cool.Meanwhile, bake 3 pierced apples in the oven until they are mild, then cool, peel, and remove the seeds. Set one aside.Make a puree from two apples, whip with mayonnaise, horseradish, lemon juice, lemon peels, and with salt and pepper.Peel the eggs, and chop them very thinly together with the cod liver, the baked and peeled apple, and green onions.Cut these baked sheets lengthwise into 2 or 3 thin sheets, and place one of them on a large flat dish covered with plastic wrap.Spread cod liver pate on the sheet, and cover it with the next sheet.Spread the apple-mayonnaise mix on the sheet, and cover it with one or several smoked salmon slices in one layer.Cover the salmon with the next sheet, and repeat by spreading cod liver pate and placing another sheet for apple mayonnaise and smoked salmon etc, until you run out of ingredients.Cover the top with apple mayonnaise leftovers.Wrap the cake tightly with the plastic wrap on the sheet, and press it down with a small weight.Place in a refrigerator for 1 hour.Then, remove the plastic wrap, sprinkle evenly with chopped green onions and ground cheese., slice using a knife-saw, and serve.

 

 

 


Calamares rellenos  estilo de Guadix : ingredienti e dosi _6 calamares grandes , 200 gr de carne picada  , 1/2 cebolla  , 2 tomates maduros ,
2 cucharadas de alcaparras , 2 huevos duros , 50 ml de leche , 100 ml de vino (senza alcool ) blanco  , Pan rallado , Apio, laurel, perejil, azafrán, aceite y sal_prèparacion_
Limpiar los calamares. Cortar las aletas y los tentáculos en trocitos pequeños.Pelar y cortar la cebolla y un trocito de apio. Cortar en trocitos las alcaparras y los huevos duros.Preparar el relleno mezclando la carne, mitad de la cebolla,las alcaparras, los huevos, la leche, el perejil picado, 2 cucharadas de pan rallado y una pizca de sal.Rellenar los calamares; no poner demasiado relleno para evitar que se salga durante la cocción. Cerrar con un palillo de dientes.En una sartén freir los calamares hasta que estén bien dorados. Apartar.En la misma sartén sofreir la cebolla. Cuando esté doradita
añadir dos hojas de laurel, el tomate rallado (sin piel ni semillas), una pizca de azafrán y el vino blanco. Dejar evaporar.Incorporar los calamares, tapar y cocer a fuego lento durante 30 minutos. Servir los calamares calientes, cortados en rodajas con su salsa y unos pimientos al horno para acompañar.

 

 

 

 

Lasagne -ingredienti e dosi _  1 tbspn olive oil   -1 finely chopped onion  -1 clove peeled and crushed  garlic - 1 can chopped plum tomatoes -1 handful fresh chopped basil  -12 oz (300 gr) of mixed seafood (as above) -Sheets of dried lasagne/lasagna -Per la salsa :  15 fl oz (425 ml) milk - 1 tbspn cornflour or thickener of your choice  -small amount of milk to mix cornflour -
1 tspn English Mustard powder  - salt  -pepper  - 8 oz (225 gr) grated hard full flavour cheese, to finish grated fresh parmesan_fate cosi:Set your oven to Gas Mark 4, 350F or 180C. Heat the oil in a pan, add the onion and garlic. Fry gently until softened. Add the tomatoes and bring to the boil. Add the seafood and basil. Simmer two or three minutes. Make the sauce by bringing the milk to the boil. Put the cornflour and mustard in a small mug or bowl and combine. Mix to a smooth paste with milk.Take your pan off the heat and add your cornflour mixture, stirring all the time. Failure to do this, will result in a lumpy sauce . Return the sauce to the heat and stir until thickened.Bring the pan off the heat and add the grated cheese - stir to combine the cheese in with the white sauce.Assemble the lasagne/lasagna in a shallow dish. Start with a layer of cheese sauce and then seafood sauce. Add a layer of lasagne/lasagna sheets - break them up if necessary. Then a layer of seafood sauce, then lasagne/lasagna sheets. Continue unil you have run out of sauce, making your last layer lasagne/lasagna sheets. Pour your cheese sauce on top, making sure it covers the whole dish.Sprinkle parmesan on top and bake in the oven for about 40 minutes. 
** conseil du chef adrianomennillo_the seafood sauce recipe can be used with any pasta as an alternative to bolgnese.





Risotto   Rosadriano  88 >  > ingredienti e dosi 2/4 persone > 300 gr di riso  carnaroli ( per me è il più adatto ai risotti ( o l'Arborio ) 200 gr di scampi puliti , 1 cipolla tritata fine , brodo di pesce , 1 bicchiere di vino bianco secco , 1/2 bicchiere di brandy ,  3/4 rose  rosse ( i petali vanno aggiunto solo alla fine assieme al burro per mantecare ) i fiori li potete usare per la guarnizione  , olio extravergine d'oliva di Ruvo di Puglia ( Bari )poco burro _prèparation-  per prima cosa è da preparare il brodo di pesce [sedano-carote-cipolla-teste di pesce da zuppa ] in una padella rosolate gli scampi con poco olio , fateli saltare e dopo 2-4 minuti spruzzateli di brandy e fateli cuocere ancora per 6 -8 minuti a fuoco lento , a parte in un tegame con poco olio extra vergine d'oliva aggiungi la cipolla tritata finemente  ( meglio se passata al tritacarne ) fatela soffrigere per 2-3 minuti  , infine aggiungete il riso facendolo imbiondire oer 3 minuti , poi bagnate con il vino bianco e fate evaporare  e incominciate a cuocere , girate spesso il riso e man mano aggiungete il brodo bdi pesce bollente  continuate cosi per 6 minuti poi aggiunete gli scampi e portate a cottura il riso 13 / 14 minuti alla fine mantecate con il burro e servite ben caldo _ 

** conseil du chef adrianomennillo , questo delizionso risotto lo dedico alla mia Rosa , servire le rose in gastronomia per la realizzazione dei primi piatti e carni   da chef de rang , l'ho servito spesso a Parigi _


 

 

 

Banana split with a twist - ingredienti e dosi : 4 Bananas, medium-ripe  - 1/2 cup Dulce de Leche (or caramel)  - 1/2 cup Walnuts, untoasted  - 1 cup Granulated sugar, and a pinch more  -1 tsp. Coarse grain salt  - Pinch of Cinnamon  - Pinch of Nutmeg  -Whipped Cream (optional) -Fire!_fate cosi : Build a fire  . While the fire burns, make the candied walnuts.  In a saucepan, heat the sugar and the walnuts over medium low heat, stirring constantly. The sugar will begin to melt and turn light brown, when this happens quickly add the salt, cinnamon and pinch of nutmeg and continue stirring. Once the sugar is entirely melted and the nuts thoroughly coated, add salt, nutmeg and cinnamon.  Transfer the mixture to a metal pan to cool.  With several forks, separate the nuts from each other so that they do not dry in a clump, and sprinkle lightly with the remaining sugar. While the walnuts are cooling, in a small saucepan, heat the dulce de leche over low heat (depending on the brand, you may find it helpful to add cream or milk to the dulce to get a drizzle-friendly consistency).  Heat thoroughly, then remove from heat, and keep warm. When the fire is ready it will have coals glowing bright red, but may still be flaming.  Cook the bananas on a grate just above the coals, turning them once.  Leave the bananas above the coals until the outsides are fully blackened, and the center is warmed through. Carefully remove the bananas from the fire and allow to cool for several minutes. Sit the banana on its side and with a sharp knife cut through length-wide, shape the banana into a canoe shape Fill the banana with whipped cream, drizzle with dulce de leche and sprinkle with candied walnuts .

Ingredients

  • 175g (6 oz) raisins
  • 350g (12 oz) glace cherries, rinsed, thoroughly dried and quartered
  • 500g (1lb 2oz) currants
  • 350g (12oz) sultanas
  • 150ml (¼ pint) sherry, plus extra for feeding
  • Finely grated zest of 2 oranges
  • 250g (9oz) butter, softened
  • 250g (9oz) light muscovado sugar
  • 4 eggs
  • 1 tbsp black treacle
  • 75g (3oz) blanched almonds, chopped
  • 75g (3oz) self-raising flour
  • 175g (6oz) plain flour
  • 1½ tsp mixed spice
To finish and decorate Mary Berry's Christmas cake:
  • About 3 tbsp apricot jam, sieved and warmed
  • Icing sugar
  • 675g shop-bought almond paste
  • Packet royal icing mix to cover 23cm/9in cake

Read more at http://www.goodtoknow.co.uk/recipes/284497/Mary-Berry-s-classic-Christmas-cake#lFbfgE80fRE2GkRA.99






Magdalenas con Natillas de chocolate-ingredienti e dosi . 1 cda de cacao en polvo
100 gr de harina con levadura
½ cd de gasificante para bollería
50 gr de azúcar rubio extrafino
100rml de leche desnatada
1/2 huevo
 2 cucharadas de aceite de girasol
Para las natillas : 300 gr de natillas envasadas, bajas en calorías  -25 gr de chocolate negro troceado -
- fate  cosi - Precalentar el horno a 170°C. Engrasar cada una de las 6 secciones de un molde de magdalenas con una gota de aceite. Tamizar el cacao, añadir el resto de los ingredientes secos y remover para mezclar. Abrir un hueco en el centro. Batir la leche, los huevos y el aceite, verter dentro del hueco y remover hasta conseguir una masa. Volcar sobre los espacios del molde, y hornear hasta que la masa haya subido y este firme al tacto. Calentar las natillas según las instrucciones del envase, incorporar el chocolate troceado y remover hasta que este homogéneo. Servir las magdalenas y cubrir con la natilla.




Rolling Stones >





> ai capito genitore ; sei tu che lo devi difendere dai pericoli in cucina <

Kitchen safety tips 1
>  zum ùberrgeordneten verstehen , sind  Sie , dass Sie vor den Gefahren in der Kùche zu verteidigen <



> to understand parentt , are you that you have to defend againnst the dangers in the kitchen  < 


> щоб зрозуміти батьків, які вам, що ви повинні захищати від небезпек на кухн <

> de comprendre parent , vous ètes ce que vous avez à dèfendre contre les dangers dans la cucine <


> entender padre , usted es que usted tiene que defenderse de los peligros en la cocina <






Ragu' Napoletano -Ingredienti per 4 persone: un pezzo di carne di manzo intero (girello, magatello oppure un altro taglio per brasato) di circa 800 gr, 50 gr di prosciutto crudo in una fetta, 50 gr di pancetta dolce tesa, 100 gr di concentrato di pomodoro, 200 gr di passato di pomodoro, 1 cipolla media, 1 spicchio d'aglio, 50 gr di lardo, 50 gr di strutto, 4 cucchiai d'olio d'oliva, 2,5 dl di vino rosso, sale, pepe, prezzemolo tritato.METHOD >  Tagliate il prosciutto e la pancetta a strisce e rotolatele nel prezzemolo tritato. Praticate dei tagli profondi nella carne con la punta di un coltello e introducetevi le strisce. Legate la carne con spago da cucina.  Scaldate lo strutto (in alternativa, usate burro o margarina) con l'olio in una casseruola a fondo spesso o, meglio ancora, in una pentola di terracotta sistemata su uno spargifiamma. Fatevi rosolare la carne su tutti i lati. Quando la carne è ben dorata, gettate nella casseruola il lardo, l'aglio e la cipolla sminuzzati. Salate, pepate e abbassate il fuoco al minimo e lasciate cuocere per circa 3/4 d'ora, o finché la cipolla avrà preso colore.  Versate a questo punto il vino rosso a poco a poco, aspettando ogni volta prima di versarne di nuovo che il precedente sia evaporato. Dopo circa 1 ora, quando avrete esaurito tutto il vino, versate nella casseruola il concentrato di pomodoro. Mescolate bene e lasciate cuocere per 20 minuti. Unite a questo punto, a poco a poco come avete fatto per il vino, il passato di pomodoro. Vi occorrerà ancora circa 1 ora 1/4 . Durante la cottura, se il sugo dovesse asciugarsi troppo e minacciare di bruciare, aggiungete un po' di acqua bollente.A fine cottura, dovete ottenere un sugo denso e scuro, sufficiente per condire almeno 350 gr di pastasciutta o anche di più.  Controllate e aggiustate eventualmente di sale.  Servite il ragù con pasta a scelta (ziti, bucatini, spaghetti, maccheroni, fusilli lunghi ecc) e conservate la carne al caldo, da servire come secondo con un contorno di verdure oppure usatela per farne delle polpette.




moi  to  MILANO

Arroz  con  conchas estilo ELSALVADOR _ ingredienti e dosi _1 Docena de conchas (puede optar por más conchas)  , 1 Libra de arroz  , Media Cebolla  , 2 Dientes de ajo , 1 Cucharadita de cilantro , Media barra de margarina , 1 Chile verde picado , 3 Tazas y media de caldo_fate  cosi :  En una cacerola u olla ponga la margarina a derretir, sofría la cebolla y el ajo. Agregue un chile verde picadito, sofría. Una vez que ya está sofrito agregue el arroz y sofría hasta que esté ligeramente dorado. Agregue las conchas picadas con los demas ingredientes y las tazas de caldo. Agregue sal a su gusto y el cilantro. Pruebe de sabor.Deje hervir y una vez que hierva baje el fuego tape y cocine hasta que el arroz esté cocido ( 25 / 30 minutos ). 

 

 

 

Won  Ton > ( CINA )  ingredienti e dosi  per 4 persone _Chiamati anche ‘ravioli’, sono dei morbidi involucri di pasta che contengono un ripieno di vario tipo, dalla carne ai gamberi alle verdure.
pasta per i ravioli :350 gr di farina .2 uova -acqua e sale -Per  il  ripieno _ 320 gr di trito di polpa di maiale  -1 porro tritato  -30 gr di funghi lessati e tritati  -1 cucchiaio di sakè  -1 cucchiaio di salsa di soia  -2 uova sbattute  -olio di sesamo -sale_prèparation - Iniziare dalla pasta: si mescolano farina, uovo e sale, regolando di acqua per rendere l’impasto fluido anche se denso. Farlo riposare coperto da un telo per 15-20 minuti e nel frattempo dedicarsi al ripieno: prepararlo è facile, basta mescolare fra loro tutti gli ingredienti, regolando alla fine di sale e di olio. Trascorso il tempo di riposo della pasta, stenderla con il matterello e tagliarla in quadrati non troppo grandi. Al centro di ogni quadrato posizionare un po’ di ripieno, più o meno un cucchiaio, e ripiegare il quadrato su stesso, richiudendolo come si fa con i tortellini. - I won ton devono essere cotti a vapore per 10  minuti e alla fine la pasta deve rimanere morbida, proprio come il ripieno all’interno.








Black  pudding _ ingredienti e dosi _ 960 ml pigs’ blood (pig is traditional, but lamb or goose blood can also be used)  - 1 tbsp salt  -300 ml milk  -3 medium onions, chopped  -340 gr shredded suet  -55 gr oatmeal  -Pinch of nutmeg  -½ tsp mixed herbs  -½ tsp cayenne pepper  -Prepared skins (optional)-FATE  COSI _ Preheat the oven to 150°C/gas mark 2. Let the blood run into a deep pan and when it’s cold add the salt. NB. If the local butcher is unable to supply fresh blood, it is possible to substitute this for dried blood, which should be available from specialist shops or websites. Mix in the other ingredients and season well. Put into prepared skins or alternatively pour into a large ovenproof dish, or basin.Next bake the filled skins or the dish in a bain-marie, covered, around 1½. Alternatively cover and steam in a large saucepan for around the same length of time.Allow to cool and then slice. Fry in a little butter for a delicious addition to a traditional cooked breakfast, incorporate into stews or casseroles, or eat it as they would have done on the railways with just a splash of vinegar.






Aguadito  de  pescado - ingredienti e dosi per 5/6 persone ; 3 tablespoons vegetable oil - ½ onion, diced  - 3 garlic cloves, diced  - ½ cup aji amarillo paste (yellow chili pepper)  -2 tomatoes, peeled, seeded, and chopped  -Salt and pepper  -½ cup green peas  -1 corn  -1 red pepper, diced  -5 yellow potatoes, peeled and cut in thick slices  -1 cup rice, uncooked  -½ cup coriander leaves paste  -2 lt light fish stock  -1 lb fish fillet, cut in 1 inch cubes-prèparation >In a heavy saucepan heat the vegetable oil over medium-high heat. Add onion and garlic, and cook, stirring, for 10 minutes. Do not let them color. Add aji amarillo paste and tomato, and cook 10 minutes longer.Incorporate the fish stock, coriander paste, bring to a boil and cook for a few minutes. Add potatoes, rice, corn, red peppers, and green peas. Lower the heat and cook partially covered until the potatoes and rice are tender.Finally add the fish, cook for 3 – 4 minutes or until the fish is cooked through. Turn off the heat and serve immediately.











Rostin negaa ( piatto milanese )> ingredienti per 4 persone_ 4 nodini di vitello . 1 rametto di salvia , sale , 2 dl. di vino bianco secco , 1 dl. di brodo , 60 gr. di burro, 50 gr. di pancetta tesa_fate cosi > Prendete i nodini, all'incirca di 200 gr. l'uno, e cuoceteli da entrambi i lati in padella con 40 gr. di burro e salvia per 8-10 minuti. , poco prima d'arrivare a cottura aggiungete la pancetta tagliata precedentemente a tronchetti e salare. Togliete carne e pancetta e conservatele per un attimo al caldo, eliminate il grasso di cottura e la salvia, rimettete sul fuoco e con l'aiuto del vino sciogliete le parti caramellate sul fondo del recipiente, bagnate con il brodo e fate ridurre completamente.Quando il brodo sarà ridotto filtrate la salsa ottenuta e incorporate il burro a riccioli con l'ausilio di una frusta. Rimettete poi i nodini e la pancetta in padella e lasciate insaporire nella salsa per 1 minuto circa.






CALAMARI    RIPIENI , piatto tipicamente siciliano > ingredienti , 1 kg di calamari , 2 acciughe salate diliscate ,olive verdi [ by RUVO DI PUGLIA --ITALY ] CAPPERI SOTTO SALE , 2 SPICCHI D'AGLIO , PREZZEMOLO ,PANGRATTATO , 1/2 BICCHIERE DI VINO BIANCO ,OLIO EXTRAVERGINE ( by RUVO DI PUGLIA ) sale ,peperoncono - .prèparation-  > Pulite i calamari , lavateli e asciugateli , preparate il ripieno mescolando un trito di olive ,1 spicchio d'aglio , le acciughe e capperi puliti dal sale , poi pangrattato un cucchiaino d'acqua , tanto olio extravergine d'oliva da renderlo questo impasto morbido e pastoso , con questo impasto , farcite cioè mettete nelle tasche del calamari e chiudete l'apertura con uno strcchino , in una pentola , meglio se di coccio , fate aromatizzare qualche cucchiaio di olio con uno spicchio d'aglio schiacciato e il peperoncino , poi togliete l'aglio appena imbiondito e disponete i calamari , non appena avranno consumato la loro acua , bagnateli con il vino bianco secco , una volta evaporato , unite un mestolo d'acqua calda e proseguite la cottura finchè i calamari non saranno morbidi . 
 Conseil du chef adrianomennillo > ; all'impasto per renderlo più gustoso aggiungete a piacere della caciotta o pecorino fresco tagliato a cubetti _










Alaska  salmon tortilla soup > ingredienti e dosi per 6 persone _  2 Tablespoons vegetable oil   -
1/2 cup finely chopped yellow onion   -2 teaspoons fresh minced garlic  -
2 Tablespoons flour   -2 cans (14.5 oz. each) fat-free chicken or beef broth  -
1 can (10 oz.) diced tomatoes and green chiles  -1 can (12 oz.) evaporated skim milk   -
1/2 teaspoon dried oregano -1 can (14.75 oz.) or 2 cans (7.5 oz. each) traditional pack Alaska Salmon-  OR 8 to 10 oz. skinless, boneless salmon (canned or pouched)  -Salt, to taste -
8 oz. Monterey Jack or Mexican-style cheese, grated  - 1 cup tortilla chips, crumbled  -
 FATE  COSI  >   Heat oil over medium heat, using a large stockpot.  Add onions and garlic; stir and cook 3 to 5 minutes, until just starting to brown.  Sprinkle in flour; stir and cook 3 minutes.  Add broth, tomatoes, canned milk and oregano; bring to a boil.  Reduce heat to simmer and cook 10 minutes.  Drain and flake salmon in large pieces, removing skin and bones (if any).  Add salmon to soup and season to taste with salt; heat through.  To serve, place 1/3 cup cheese in bottom of a large soup bowl; add soup.  Sprinkle with tortilla chips. Nutrients per serving: 393 calories, 22g total fat, 9g saturated fat, 50% calories from fat, 75mg cholesterol, 33g protein, 16g carbohydrate, 1g fiber, 980mg sodium, 652mg calcium and 1300mg omega-3 fatty acids _







Velouté de Langouste des Bermudes > ingredienti > 1 Langouste , 1 oignon quelque oignons blancs , 4 gousses d'ail , 4 cuillers à cafè de paprika , 6 cuille à cafè de mousse ou crème de Langouste , 3 cuiller à cafè de fumet de poisson en poudre , 70 gr de concentrè de tomate , crème liquide , 1/2 verre de vin blanc , 1/4 verre de sherry demi-sec , persil ,sel ,tabasco , huile d'olive , laurier > fate  cosi - Séparer la langouste de sa carapace et réserver . Couper la chair en portions et réserver .Éplucher et hacher les oignons et l'ail . Dans une casserole faire chauffer l'huile d'olive et faire rissoler l'ail et les oignons -Verser le vin blanc et faire réduire -  Ajouter par étape la mousse de langouste, le fumet, le tabasco, le paprika, le laurier, le persil, et le sherry en remuant .Ajouter ensuite le concentré de tomate et + ou - 750ml d eau > Cuisson >   Laisser mijoter pendant 10 minuti .  Ajouter la carapace et laisser cuire à feu doux encore 10 à 15min - Passer la soupe au moulinet et la verser dans une autre casserole, y faire cuire la chair de langouste 8 minutes avant de servir .Ajouter un peu de crème liquide et mélanger Servir des portions égales de chair dans chaque assiete
Le Conseil du Chef adrianomennillo:> une pincèe de persil et
  quelques pattes de langoustes serviront comme décoration her ,. Les gourmands pourront ajouter un soupçon de Vermouth avant de servir _







Manzo alla california >ingredienti: 800 gr di polpa di manzo ,100 gr di pancetta ;50 gr di burro ;1-2 cipolla , 1 cucchiaio di farina ;1/2 bicchiere di aceto , 1/2 litro di latte intero ,sale e pepe > FATE COSI >questa ricetta appartiene alla grande tradizione degli stracotti milanesi: California è infatti una località vicino a Monza. La sera precedente tagliate la pancetta a striscioline e lardellate il manzo. Rosolate la cipolla affettata nel burro e, quando sarà dorata, aggiungete la carne infarinata. Unite l'aceto e fate bollire fino a che non sia evaporato, quindi aggiungete 400 ml di latte, coprite e cuocere lentamente per 3 ore e mezzo. Poco prima di togliere dal fuoco versate il resto del latte. Togliete il manzo, affettatelo, rimettetelo nel suo sughetto e servite caldo.




 Cacciucco alla livornese -INGREDIENTI e DOSI >1 chilo di pesce vario (ad esempio scorfano nero, razza, gallinella, palombo), mezzo chilo di molluschi (polpi, seppie, totani), 3 hg di cicale di mare, 3 grosse cipolle rosse, 10 spicchi di aglio, 1 hg di prezzemolo, 10 foglie di salvia, 2 hg di pomodori pelati, 20 g di concentrato di pomodoro, due bicchieri di vino rosso corposo, fette di pane toscano raffermo, olio extravergine di oliva, sale, pepe e peperoncino -METHOD >La prima operazione riguarda la pulitura del pesce: i pesci più grandi vanno decapitati, tolte viscere e lische e , tenendo comunque il tutto gelosamente da parte, quindi si taglia i filetti in tranci di medie dimensioni. Mettiamo metà dell'olio in un tegame di medie dimensioni, e ci facciamo cuocere la metà delle cipolle, dell'aglio, della salvia e del prezzemolo. Si mettono a cuocere i tranci di filetto, facendoli dorare da entrambe le parti, quindi si bagna con un bicchiere di vino, lasciandolo lentamente evaporare. Si aggiungono allora i pelati e si lascia bollire per alcuni minuti. Si mette via dalla casseruola i filetti di pesce, mantenendoli comunque al caldo e riservando la salsa con i pomodori a parte. Nella casseruola mettiamo tutti i pesci piccoli, i resti di quelli grandi, cioè le teste e le lische principali, e le cicale. Tutto ciò va rosolato per circa dieci minuti, provvedendo a salare, pepare, e a bagnare con due bicchieri di vino. Dopo che questo è evaporato, si aggiunge il concentrato di pomodoro e mezzo litro di acqua, lo si lasci ridurre della metà ed infine lo si passa al passino, questa volta più fine. Si versa la crema nella casseruola di cottura e si aggiunge a parte la salsa di pomodoro. Ancora a parte si bolle il polpo tagliato a pezzi e si conserva l'acqua di cottura. Attenzione, gettate il pezzo del polpo nell'acqua bollita, ma in una grande forchetta, per varie volte, circa tre o quattro, per poi ritirarlo via rapidamente: osserverete che il tentacolo tende ad arrotolare. Questa operazione fa si che il polpo non diventi troppo duro. In un'altra casseruola si cuociono le seppie, i totani, tagliati a strisce, con l'altra metà dell'olio e degli odori, si bagna con il restante vino e lo si fa evaporare prima di aggiungere l'acqua di cottura del polpo. Facciamo bollire il tutto fino a ridurre il composto alla metà. Si riunisce quindi il tutto nella casseruola, regoliamo di sale, di pepe e di peperoncino. Tostare le fette di pane con l'aglio e le disponiamo in ogni piatto, una prima fetta sul fondo e le altre tre in verticale sui bordi. Distribuiamo nelle scodelle la zuppa, e servire caldo.







Cacciucco  à  Livourne -ingredienti  e  dosi _1 kilo de poissons divers (par exemple, le scorpion noir, de race, de poule, palombo), la moitié kilo de moules (poulpes, seiches, calamars), 3 hg cigales de mer, 3 gros oignons rouges, 10 gousses d'ail, 1 hg de persil, 10 feuilles de sauge, 2 hg tomates pelées, 20 gr de concentré de tomate, deux verres de vin rouge corsé, des tranches de pain toscan, terrain huile d'olive vierge extra, sel, le poivre et le piment -FATE   COSI  >>La première opération concerne le nettoyage des poissons: les poissons sont plus grands décapités, les os et les viscères retirés, et continue à prendre toutes jalousement de côté, puis couper les filets en tranches de taille moyenne. Nous moitié d'une casserole de taille moyenne, et nous cuire la moitié de l'oignon, l'ail, la sauge et le persil. Elles apportent à cuire les tranches de filet, brun eux des deux côtés, puis vous mouillez avec un verre de vin, laissant s'évaporer lentement. Vous puis ajouter le pelées et laisser bouillir pendant quelques minutes. Elle met hors cocotte les filets de poisson, toutefois, le maintien au chaud et se réservant la sauce avec des tomates séparément. En casserole mettre tous les petits poissons, les restes de ces grands, à savoir les dirigeants et les principaux os, et les cigales. Tout cela est bruni pendant environ dix minutes, alors que le sel, le poivre, et arroser avec deux verres de vin. Après cela s'est évaporé, ajoutez le concentré de tomates et demi litre d'eau, laisser réduire de moitié et ensuite vous allez à passer, cette fois plus. Il verse la crème dans la marmite et ajouter à la sauce tomate. Même en dehors de la pieuvre bulles sont découpés en morceaux et vous gardez l'eau de cuisson. Attention, jeter le morceau de poulpe dans l'eau bouillie, mais dans une large fourchette, à plusieurs reprises, trois ou quatre, puis retirer très vite: maintenir le tentacolo tendance au roulis. Cela signifie que le poulpe ne devienne pas trop dure. Dans une autre casserole cuire les seiches, calamars, les couper en lamelles, avec l'autre moitié de l'huile et des odeurs, mouiller avec le reste du vin et vous faire s'évaporer avant d'ajouter l'eau, cuisson du poulpe. Laisser bouillir jusqu'à ce que tout le mélange à réduire de moitié. Elle se réunit alors tout dans le pot, réglementer sel, le poivre et le piment. Tostare tranches de pain à l'ail et avoir dans chaque plat, une première tranche sur le fond et les trois autres verticalement sur les bords. Nous distribuons dans les bols à soupe, et servir chaud.









 TORTA  Pasquale di  ASSISI > INGREDIENTI E DOSI > 1 chilo di farina (  setacciata ) , 8 uova ; 250 grdi zucchero ; 1/2 litro di latte ; 100 gr di burro ; 50 gr di cedro candito ; 50 gr di uvetta sultanina ; 2 cubetti di lievito di birra > method >Disponete sul tagliere la farina a fontana e lo zucchero, fatevi un buco in mezzo e rompetevi le uova, poi iniziate a impastarla con il lievito di birra sciolto in un bicchiere di acqua tiepida, continuate a versare latte fino a quando l'impasto avrà una consistenza morbida ma soda. Fate una palla e mettetela a lievitare in una grande terrina, coperta con una pezzuola. Lasciate lievitare un paio d'ore. Reimpastate con il burro sciolto e unite i canditi e l'uvetta, poi mettete l'impasto in una grande tortiera ben unta con burro e lasciate lievitare ancora per una mezz'oretta. Preriscaldate il forno a 180°C, infornate a caldo e cuocere per un'ora.






 Zeppole > ingredienti : 1/3 cup white wine,, 2 cups water ,,Pinch salt ,, 2 cups flour, sifted ,,Olive oil, for frying ,, 2 teaspoons powdered cinnamon mixed with 1 cup sugar>PREPARATION > Put wine and water   in a pot. Bring to almost a boil. (It shouldn't come to a full boil.) Add the flour all at once and stir constantly with a wooden spoon. When the dough comes out of the pot in a single piece remove it from the heat. Place on kitchen counter surface. Knead by pounding with a rolling pin. Do this for 10 minutes so as to make it smooth and homogeneous.
 Roll the dough into snakes about as thick as your finger. Pull off small pieces of dough, rub the dough between your hands and pinch ends together to make small rings.Heat the oil and fry the zeppole a few at a time. Prick balls with a skewer as they fry, so the dough will bubble out and they become crunchier and more golden. Drain them on paper towels. Dredge them in the cinnamon-sugar mixture. Serve hot or cold.

 

 

 

 Pecan  pie > ingredienti e dosi  > 150 gr di farina 00 ( setacciata )  30 gr di fecola di patate , 1 pizzico di sale fino , 1 uovo ,  1 cucchiaino di cannella in polvere , 125 gr di burro , 2 cucchiaini di lievito per dolci -Per il ripieno:   150 gr di noci pecan , 2 uova , 20 gr di burro , 75 gr di zucchero di canna -  200 ml. di sciroppo d'acero  >   method  > Cominciate con la preparazione della base. Fate sciogliere il burro in un pentolino, quindi mettete da parte e lasciate raffreddare. In una terrina capiente mescolate la farina, il lievito, la cannella, la fecola ed il sale. , AGGIUNGETE l'uovo e mescolate bene , quindi versate il burro fuso e lavorate velocemente. Formate una palla con l'impasto e mettete da parte., adesso  preparate   il Ripieno > Passate al mixer 50 gr di noci pecan. Preriscaldate il forno a 210° (sopra e sotto) in  una  terrina montate il burro con lo zucchero di canna, quindi aggiungete lo sciroppo d'acero, le uova e le noci tritate, mescolate bene. Tostate le restanti noci pecan in una padella antiaderente (a secco)., stendete  la base nella tortiera imburrata ed infarinata e ricopritela con le noci tostate. Versateci sopra la miscela di sciroppo d'acero ed infornate finchè ben dorate (15-20 minuti).> servite tiepida o fredda !!






 Jamaican  Jerk  chicken > ingredienti e dosi :: 1 tbs. Ground allspice -1 tbs. Dried thyme -1 1/2 tsp. Cayenne pepper -1 1/2 tsp. Freshly ground black pepper -1 1/2 tsp. Ground sage -3/4 tsp. Ground nutmeg -3/4 tsp. Ground cinnamon -2 tbs. Salt -2 tbs. Garlic powder -1 tbs. Sugar -1/4 cup Olive oil -1/4 cup Soy sauce - 3/4 cup White vinegar -1/2 cup Orange juice - Juice of 1 lime - 1 Scotch bonnet pepper, seeded and finely chopped - 1 cup Chopped white onion - 3 Green onions, finely chopped - 4 Chicken breasts (6 to 8 oz)trimmed of fat _fate  cosi > method > In a large bowl, combine the allspice, thyme, cayenne pepper, black pepper, sage, nutmeg, cinnamon, salt, garlic powder and sugar. With a wire whisk, slowly add the olive oil, soy sauce, vinegar, orange juice, and lime juice. Add the Scotch bonnet pepper, onion, and green onions and mix well. Add the chicken breasts, cover and marinate for at least 1 hour, longer if possible. Preheat an outdoor grill. Remove the breasts from the marinade and grill for 6 minutes on each side or until fully cooked. While grilling, baste with the marinade.













 JAMAICAN  FESTIVAL > ingredienti  e dosi per 10 persone >1/2 cup flour   - 1 tsp. baking powder  -1 Tbsp. GRACE HELLO SOFT MARGARINE - 1 cup GRACE CORNMEAL  -1/4 cup sugar - 1 tsp. nutmeg - 1/2 tsp. salt -1 tsp. lime juice -1/2 cup water -1/2 cup GRACE FRYING OIL_ FATE  COSI :PREPARACION >In one large bowl, sift flour and baking powder. Add cornmeal, sugar, nutmeg, salt, margarine, lime juice and enough water to bind mixture to a manageable dough. .Leave to stand for two minutes.Heat Grace Frying Oil in a pan, shape festival into fingers and fry. Drain on absorbent paper.








 Escalivada >ingredienti per 4 persone :  2 Patate farinose , 2 Cipolle medie
2 Peperoni rossi , 2 piccole Melanzane , 2 Pomodori medi  , il succo di 1/2 Limone  , Olio (6 cucchiai) , sale, pepe nero macinato al momento_fate cosi> Preriscaldate il forno a 180°, ed ungete una teglia con due cucchiai d'olio. Lavate le patate, dividetele a metà per il lungo e ponetele nella teglia con la parte tagliata verso il basso; infornate per 15 minuti. Intanto sbucciate le cipolle, tagliatele orizzontalmente in due, e disponetene nella teglia con le patate, sempre con la parte tagliata verso il basso, ed infornate per altri 5 minuti. Intanto pulite i peperoni, lavateli e tagliateli a strisce larghe. Lavate le melanzane, togliete il picciolo e tagliatele prima a fette, e poi a strisce. Mettetele nella teglia con i peperoni e le altre verdure ed irrorate con due cucchiai d'olio. Infornate per altri 20 minuti. Intanto lavate i pomodori, tagliateli a metà e metteteli in teglia, sempre ponendo verso il basso la parte tagliata. Girate melanzane e peperoni e fate cuocere tutto assieme per altri 10 – 12 minuti. Mescolate il resto dell'olio con il succo di limone. Disponete le verdure su un piatto di portata, irroratele con l'olio e limone ed aggiustate di sale e pepe fresco__









  Sorel  Christmas  Pudding > ingredienti e dosi per 8 persone : 1⁄2 Pound raisins  -1⁄2 Pound prunes, pitted  < snocciolate ) - 1⁄2 Pound currants  - 1⁄4 Pound mixed peel  - 2 Bottles grace tropical rhythms sorrel ginger -1 Cup red wine  -1⁄2 Cup rum  -1 Pound grace hello margarine  -1 Pound granulated sugar  -8 eggs  -3 Tablespoons grace browning  -1 Teaspoon orange rind  -4 Teaspoons vanilla  - 2 Teaspoons almond essence   -2 Teaspoons lime juice  -1 Pound flour   - 1⁄2 Pound bread crumbs  - 3 Teaspoons baking powder > prèparation > Blend fruits in one bottle of Grace Tropical Rhythms Sorrel Ginger, red wine and rum, then set aside. Cream Grace Hello Margarine and sugar until light and fluffy. Add eggs gradually and beat in thoroughly. Add Grace Browning, orange rind, vanilla, almond essence and lime juice to the creamed mixture - Add blended mix fruits to the mixture.  Combine flour, bread crumbs, baking powder and mix well. Add 1/2 of the dry ingredients to the creamed mixture while cutting and folding. Use some of the other Grace Tropical Rhythms Sorrel Ginger to adjust consistency., add remaining dry ingredients to the mixture and remaining Grace Tropical Rhythms Sorrel Ginger. Mix well. Pour batter into a prepared baking tin and put to bake at 180°C/350°F for 1 hour or until done.









HOLLYWOOD SQUARES _ ingredienti e dosi :

2 c. peanut butter
1/2 c. melted butter
1 c. brown sugar
2 1/2 c. powdered sugar
1 tsp. vanilla
- FATE  COSI  >  Mix butter, butter, and brown sugar; add sugar and vanilla. Mix well. Batter must be stiff. Add more powdered sugar if needed. Melt 12 ounces of milk chocolate. Press batter into cookie sheet. Pour melted chocolate over mixture. Put into refrigerator until chocolate is hard. Cut into squares. No need to keep refrigerated.







Cake au saumon fumé et à l'aneth -ingredienti e dosi per 6 persone . tempo di cottura 45-50 minuti , marinade 30 minuti _250 g de saumon fumé , 3 oeufs ,
125 gr de yaourt nature au lait entier  ,10 gr de beurre pour le moule a cake ,
1 courgette moyenne  ,1 citron jaune non traité  ,200 gr de farine à gâteaux ,
1/2 cuillère à café de sucre , 2 cuillères à soupe d'aneth ciselé ,
6 cuillères à soupe d'huile d'olive , sel et poivre 5 baies
-fate cosi >
Taillez le saumon en dés avec des ciseaux. Citronnez et arrosez-les d'une cuillère d'huile d'olive. Salez et poivrez. Couvrez et faites mariner 30 minutes au réfrigérateur. Râpez la courgette, après l'avoir lavée, sans la peler.Battre les oeufs, le sucre, et le sel. Ajoutez les 5 cuillères à soupe d'huile d'olive, le yaourt nature, la farine tamisée, l'aneth ciselé, la courgette râpée, et les dés de saumon marinés dans le citron. Versez la pâte dans un moule à cake de 24 cm, beurré. Couvrez de lanières de saumon fumé. Enfournez 50 minutes à Th. 5/6 (170° C). Démoulez le cake tiédi sur une grille. Découpez-le en tranches une fois complètement refroidi.








Gazpacho del Sol -Hollywood brown derby -ingredienti e dosi > 4 cups yellow tomatoes, cored, deseeded and rough chopped  -  1/2 tsp. jalapeno, deseeded and chopped fine - 1/4 cup light-colored sherry vinegar  -1/2 cup sugar  - 1 tsp. kosher salt  - 1/4 cup fresh lemon juice  -1 tbsp. rice vinegar  -prèparation> Place all the above ingredients in a food processor with a blade attachment. Puree until smooth in texture. Top with cucumber and mint drizzle (below). Serves six. 

CUCUMBER  and mint  DRIZZLE -1 cup cucumber, peeled and seeded -1/2 cup sour cream3 tbsp. fresh mint, chopped -1 tsp. kosher salt -1/2 tsp. ground black pepper - Place the cucumbers and sour cream in a food processor and purée. Add the mint, salt and pepper. Puree for a few seconds. Place the yellow tomato soup in chilled bowls and drizzle the cucumber-mint sauce on top (an easy way to do this is to use a plastic bag with a tiny corner cut off). Garnish with a sprig of mint, if desired.






  CAPONATA  alla  SICILIANA >ingredienti x 6 pers_ 1 kg di melanzane , 5 cipolle , 6 pomodori , non troppo maturi , 400 gr di sedano [ solo i gambi ]olio d'oliva , olive nere in salamoia , capperi sotto sale , 1\2 bicchiere d'aceto ,poco zucchero semolato , sale.method , Lavate e tagliate le melanzane ,tagliatele a pezzi o a bastoncini e sistemarle in un largo setaccio , cospargete di sale fino e lasciale per 1 o 2 ore per far perdere l'acqua amara , poi affettate le cipolle a filangè e farle soffrigere , una volta ben dorate aggiungete i pomodori privati dei semi e tagliati , poi aggiungete i capperi lavati , i gambi di sedano e le olive snocciolate , rosolate tutto e una volta cotto i pomodori , sciaquate le melanzane e asciugatele , poi li friggete in olio bollente , quando saranno ben colorite unitele alla salsa di pomodoro ,sedano ecc.ecc, aggiungete l'aceto e poco zucchero , continuate la cottura ancora per pochi minuti a fuoco basso , quando l'aceto sarà evaporato , la cottura è pronta ,servite questa caponata fredda _




cocktail , MATA  HARI  CRUSTA > ingredienti : succo di 1\2 limone , 1 cucchiaio di zucchero , 3 cubetti di ghiaccio , 1 cucchiaio di apricot ( brandy all'albicocca ) poco succo d'arancia , una spruzzatina di granatina , 1 bicchierino di rum , 1 spirale di buccia d'arancia -prèparation> Inumidite l'orlo del bicchiere con il succo di limone e immergetelo nello zucchero in modo da formare la cosidetta " crusta " ,mettete nello shaker il ghiaccio ,l'apricot , il succo d'arancia , la granatina e il rum ,agitate molto bene poi versate il cocktail ,filtrando prima attraverso lo stainer ,appendete la spirale d'arancia sull'orlo del bicchiere-






Cozze ripiene > ingredienti e dosi: 1 KG di cozze , 150 gr formaggio gratt- 150 gr di pangrattato , prezzemolo trito , 2 spicchi d'aglio , 5 uova intere ,sale fino e pepe .method- aprite le cozze in due , raccogliete il frutto solo da una parte ( guscio ) quindi amalgamate tutti tutti gli ingredienti insieme , solo se necessario aggiungete poco olio extra vergine d'oliva , con questo impasto riempite e schiacciate bene l'impasto , infine mettete in forno per 15 minuti ,a piacere nell'impasto [my experience > aggiungete una piccola grattuggiata di buccia di limone _





 Cianbelle  al  vino :1 bicchiere di olio d'oliva extravergine , 1 bicchiere di vino bianco secco , 1/2 bicchiere di zucchero , 10-20 gr di zucchero per spolverizzare le ciambelle ,  100-200 gr di farina .importante >  la farina in pasticceria và sempre setacciata ) 1 bustina di lievito _fate cosi :   dopo aver versate tutti gli ingredienti in una terrina, ed averli mescolati fino ad ottenere un impasto omogeneo, aggiungere la farina poco per volta, sempre mescolando, fino ad ottenere un composto molto morbido, vellutato, portare il forno a circa 180° gradi, e coprire la placca con la carta da  forno bagnata e ben strizzata. per dare la forma alla ciambellina, prendere con le mani molto infarinate, piccole quantità di impasto, arrotolarlo tra le mani e poi su una spianatoia dove avrete versato un poco di zucchero, quindi unirne le estremità e adagiarli sulla carta preparata.  Se  non aggiungete  il lievito, le ciambelline nel cuocersi non cresceranno e quindi potrete anche disporle molto vicino (non attaccate) le une alle altre.Infornare a forno già caldo a 180° fino a doratura delle ciambelle, una volta dorate ; passatele nello zucchero .
 >> Consigli dallo chef adrianomennillo : potete anche non usare il lievito , come al posto del vino bianco , aggiungete del vino rosso _





Cianbelle to wine: 1 glass of extra virgin olive oil, 1 glass of dry white wine 1 / 2 cup sugar, 10-20 grams of sugar to sprinkle donuts, 100-200 grams of flour important> flour in pastry should always be sifted) 1 packet of yeast _method_ After you pour all ingredients into a bowl and mixed them to form a smooth paste, add the flour gradually, stirring constantly, until mixture is very soft, velvety , set the oven to about 180 degrees, and cover the plate with baking paper wet and well drained. to give shape to donut, take it with floured hands very, very small amounts of dough, roll it between your hands and then on a board where you will have paid a little sugar, then make matches ends and lay them on the prepared paper. If you do not add yeast, the donuts will not grow in the melt and then you can also place them very close (not attached) to each altre.Infornare in a preheated oven at 180 degrees until golden brown donuts, once golden, coat them in sugarTips from adrianomennillo that: you can not use the yeast, as in place of white wine, add the red wine  _







 Cianbelle au vin: 1 verre de l'huile d'olive extra vierge, 1 verre de vin blanc sec de tasse de sucre 1 / 2, 10-20 grammes de sucre pour saupoudrer les beignes, 100-200 grammes de farine (farine importante> dans Pâtisserie doit toujours être tamisée) 1 sachet de levure _prèparation- une fois que vous versez tous les ingrédients dans un bol et mélangés entre eux pour former une pâte lisse, ajouter la farine petit à petit, en remuant constamment, jusqu'à ce que le mélange est très doux, velouté , régler le four à 180 degrés, et recouvrir la plaque avec du papier sulfurisé humide et bien drainé. pour donner forme à beignet, le prendre avec les mains farinées sommes très, très peu de pâte, la rouler entre vos mains, puis sur une carte où vous aurez versé un peu de sucre, puis faire des extrémités se allumettes et les poser sur le papier préparé. Si vous n'avez pas ajouter la levure, les beignets ne poussent pas à l'état fondu et puis vous pouvez aussi les placer très près (non jointe) à chaque altre.Infornare dans un four préchauffé à 180 degrés jusqu'à coloration dorée des beignets, une fois dorés, les enduire de sucre.
 *****  conseil du che adrianomennillo : vous ne pouvez pas utiliser la levure, comme à la place du vin blanc, ajouter le vin rouge _






 








1 commento:

  1. chef adrianomennillo> queste gustose e friabile ciambelle senza uova , sono perfette per essere inzuppate in un bicchiere di vino , come colazione, merenda o semplice dessert -

    Chef adrianomennillo> these tasty, crumbly cakes without eggs, are perfect to be soaked in a glass of wine, breakfast, snack or simple dessert

    Chef adrianomennillo> estos sabrosos pasteles, quebradiza, sin huevos, son perfectos para poner en remojo en un vaso de vino, desayuno, merienda o postre simple -

    Le chef adrianomennillo> ces savoureux, des gâteaux sans oeufs friables, sont parfaits pour être trempées dans un verre de vin, déjeuner, collation ou un dessert simple -

    RispondiElimina